Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION
3 ENGLISH HAIR DRYER VT-8228 The hair dryer is intended for hair drying and styling. DESCRIPTION 1. Operation mode switch ( 0\I\II ) 2. Body 3. Nozzle 4. Air inlet grid 5. Foldable hairdryer handle 6. Hanging loop AT TENTION!– Do not use the unit near water in bathrooms, showers, swimming pools etc....
Page 4 - Do not use the unit while taking a bath.
4 ENGLISH • Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water; do not immerse the unit body, power cord or power plug into water or other liquids. • Do not use the unit while taking a bath. • If the unit is dropped into water, unplug it immediately and ...
Page 5 - USING THE HAIR DRYER
5 ENGLISH • Check the integrity of the power cord periodically. • Do not use the unit if the power cord or plug is damaged, if the unit works improperly or after it was dropped. • Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it w...
Page 6 - Overheating protection
6 ENGLISH – Attach the nozzle (3) to the unit body. The nozzle (3) allows directing a narrow air flow of high intensity at a definite hair lock. – Insert the power plug into the mains socket. Use the switch (1) to set the necessary operation mode. Overheating protection Overheating protection switch...
Page 7 - DELIVERY SET; Unit operating life is 3 years
7 ENGLISH DELIVERY SET Hairdryer – 1 pc.Nozzle attachment – 1 pc.Manual – 1 pc. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 220-240 V ~ 50 HzRated input power: 1400 W AT TENTION! Do not use the unit near water in the bath-rooms, showers, swimming pools etc. RECYCLING For environment protection do not thr...
Page 8 - Guarantee
8 ENGLISH Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and to the Low...
Page 9 - русский; ОПИСАНИЕ; – После использования фена в ванной комнате сле-; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
9 русский ФЕН VT-8228 Фен предназначен для сушки и укладки волос. ОПИСАНИЕ 1. Переключатель режимов работы ( 0 \ I \ II ) 2. Корпус 3. Насадка-концентратор 4. Решётка воздухозаборника 5. Складная ручка фена 6. Петелька для подвешивания ВНИМАНИЕ!– Не использовать прибор вблизи воды в ванных ком- ната...
Page 12 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЕНА
12 русский УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТО- ВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЕНА После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре нео...
Page 13 - Защита от перегрева
13 русский – Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку. Установите нужный режим работы при помо-щи переключателя (1). Защита от перегрева Система защиты от перегрева отключает фен, если пре-вышена температура выходящего потока воздуха. Если фен отключился во время использования, установи...
Page 14 - – Для удобства хранения устройства предусмотрена; КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
14 русский в корпус фена. Если во время использования фена шнур перекручивается, периодически распрямляй-те его. – Для удобства хранения устройства предусмотрена петелька (6), с помощью которой можно подвесить фен при условии, что в этом положении на него не будет попадать вода, а для уменьшения габ...
Page 15 - Срок службы устройства – 3 года; ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР; МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС; СДЕЛАНО В КНР
15 русский Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, конструкцию и технические характеристики, не влияющие на общие принципы работы устройства, без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи-тельные различия. Если пользователь обнару...
Page 16 - ҚазаҚша; СИПАТТАМАСЫ
16 ҚазаҚша ФЕН VT-8228 Фен шашты кептіру және сәндеуге арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы ( 0 \ I \ II ) 2. Корпусы 3. Қондырма-концентратор 4. Ауа өткізетін тор 5. Феннің жиналмалы қолсабы 6. Ілуге арналған ілгек НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! – Аспапты ванна бөлмесінде, душта, бассейнде ж.т...
Page 17 - Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен қаптармен
17 ҚазаҚша • Шашқа арналған лакты шашты түзетіп болғаннан кейін жағыңыз. • Құралды пайдаланып болғаннан кейін және тазалау алдында міндетті түрде сөндіріңіз. • Желілік баудың айырын электрлік розеткадан шығарғанда баудан тартпаңыз, айырдан ұстаңыз. • Құрал корпусын және желілік баудың айырын су қолм...
Page 18 - ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ
18 ҚазаҚша нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап олардың пай- далануына арналмаған. • Ұйқыңыз келіп тұрған кезде құралды пайдалануға болмайды. • Құралды су шашты немесе синтетикалық париктерді кептіру үшін пайдалануға болмайды. • Құралдың ыстық бөліктерінің бетке, мойынға және басқа дене мүшелеріне т...
Page 19 - ФЕНДІ ПАЙДАЛАНУ; Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен; II; Ескерту: Алғашқы пайдаланған кезде қыздыру; Қондырма-концентратор
19 ҚазаҚша ФЕНДІ ПАЙДАЛАНУ Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен температурада сақталған жағдайда оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт ұстау қажет. – Қосу алдында электр желісінің кернеуі прибордың жұмыс кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз. – Кұралдың жұмысына кедергі к...
Page 20 - ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ
20 ҚазаҚша Егер фен пайдалану уақытында сөніп қалса, жұмыс режимдерінің ауыстырғышын (1) « 0 » күйіне белгілеңіз, желілік айыртетікті электрлік ашалықтан шығарыңыз және кіргізетін және шығаратын саңылаулардың бөгеттелмегенін тексеріңіз. Фенге 5-10 минут бойы салқындауға уақыт беріңіз, содан кейін он...
Page 21 - ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты ванна бөлмесінде,; ҚАЙТА ӨҢДЕУ; нын, құрылысын және оның жұмыс қағидатына әсер
21 ҚазаҚша ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ Фен – 1 дн. Саптама-концентратор – 1 дн. Нұсқаулық – 1 дн. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Электрлік қуаттандыруы: 220-240 В ~ 50 Гц Номиналдық тұтынатын қуаты: 1400 Вт НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты ванна бөлмесінде, душта, бассейнде ж.т.б. су маңында пайдалануға болмайды. ҚАЙТА ӨҢДЕУ...
Page 22 - мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді; Гарантиялық мiндеттiлiгi; Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер
22 ҚазаҚша мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін ол туралы [email protected] электрондық поштасына хабарласуды сұраймыз. Құрылғының жұмыс уақыты – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден...
Page 23 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС; – Після використання фену у ванній кімнаті слід; ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
23 УКРАЇНЬСК А ФЕН VT-8228 Фен призначений для сушіння та укладання волосся. ОПИС 1. Перемикач режимів роботи ( 0 \ I \ II ) 2. Корпус 3. Насадка-концентратор 4. Решітка повітрозабірника 5. Складна ручка фену 6. Петелька для підвішування УВАГА!– Не використовувати пристрій поблизу води у ванних кімн...
Page 24 - Не використовуйте пристрій під час прийняття ванни.
24 УКРАЇНЬСК А • Лак для волосся наносіть тільки після випрямлен-ня волосся. • Обов’язково вимикайте пристрій з електромережі після використання та перед чищенням. • Виймаючи вилку мережного шнура з електричної розетки, не тягніть за шнур, а тримайтеся за вилку. • Не торкайтеся корпусу пристрою та в...
Page 25 - Періодично перевіряйте цілісність мережного шнура.
25 УКРАЇНЬСК А не знаходяться під контролем або не проінструктова-ні особою, відповідальною за їх безпеку, щодо вико-ристання пристрою. • Не використовуйте пристрій, якщо ви перебуваєте у сонному стані. • Не використовуйте пристрій для розпрямлення мокрого волосся або синтетичних перук. • Уникайте з...
Page 26 - ВИКОРИСТАННЯ ФЕНУ
26 УКРАЇНЬСК А ВИКОРИСТАННЯ ФЕНУ Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин.– Перед вмиканням переконайтеся у тому, що напру- га електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою. – Видаліть будь...
Page 27 - ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
27 УКРАЇНЬСК А фен вимкнувся під час використання, установіть пере-микач режимів роботи (1) у положення « 0 », витягніть мережну вилку з електричної розетки і перевірте, чи не заблоковані вхідні і вихідні отвори. Дайте фену остигнути протягом 5-10 хвилин, після чого увімкніть його знов. Не блокуйте ...
Page 28 - КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
28 УКРАЇНЬСК А КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Фен – 1 шт.Насадка-концентратор – 1 шт.Інструкція – 1 шт. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення: 220-240 В ~ 50 ГцНомінальна споживана потужність: 1400 Вт УВАГА! Не використовувати пристрій поблизу води у ванних кімнатах, душових, басейнах і т. ін. УТИЛІЗАЦІЯ Для...
Page 29 - Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія
29 УКРАЇНЬСК А Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку. Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/...
Page 30 - КЫРГЫЗ; СЫПАТТАМА; КООПСУЗДК ЧАРАЛАРЫ
30 КЫРГЫЗ ФЕН VT-8228 Фен чачты кургатууга жана жасоого арналган. СЫПАТТАМА 1. Иштөөчү режимдерди которгучу ( 0\I\II ) 2. Корпус 3. Концентратор насадкасы 4. Аба алгычтын панжарасы 5. Фендин бүктөмө туткасы 6. Асып коюу үчүн илмеги КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! – Түзмөктү ванна бөлмөсүндө, душ, бассейн ж.у.с. ж...
Page 32 - АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК; ФЕНДИ КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ; Төмөндөгөн температурада шайманды транспорт-
32 КЫРГЫЗ • Түзмөктүн ысык жактары бетиңизге, моюнуңузга жана башка денеңиздин бөлүктөрүнө тийгенден абайлаңыз. • Иштеп турган учурда түзмөктү ыссыктыктан бузула турган беттерге, жумушак нерсеге (мисалы, керебеттин же дивандын үстүнө) салбаңыз, анын үстүн жаппаңыз. • Түзмөктү иштеткенде тармактык шн...
Page 33 - «II»; тен башкача жыт жана бир аз түтүн чыгышы мүмкүн.; Концентратор насадкасы; Өтө ысытуудан коргонуу
33 КЫРГЫЗ – Которгучтун (1) жардамы менен керектүү режимди таңдаңыз: «0» – фен өчүрүлгөн; «I» – жылуу шамалды төмөгндөгөн аба агымы менен үйлөтүү; «II» – ысык шамалды максималдуу аба агымы менен үйлөтүү. Эскертүү: Биринчи колдонгондо, ысытуучу элемент- тен башкача жыт жана бир аз түтүн чыгышы мүмкүн...
Page 34 - САКТОО ЭРЕЖЕЛЕРИ
34 КЫРГЫЗ – Щетканын жардамы менен аба алгычтын панжарасын (4) тазалап алыңыз. – Шайманды сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салынат. – Корпусту тазалоо үчүн абразивдүү жуучу каражат- тарды же эритүүчү суюктуктарды колдонууга тыюу салынат. САКТОО ЭРЕЖЕЛЕРИ – Фенди колдонбогон учурларда кубатту...
Page 35 - УТИЛИЗАЦИЯЛОО; Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
35 КЫРГЫЗ УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш-тиричилик кал- дыктары менен бирге таштабаңыз, шайман менен азык- тандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пунктт...