Page 2 - including the following.
2 I m p o r ta n t S a f e g u a r d S WARNING: To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER. 1. Read all instructions. 2. Do not us...
Page 3 - Electrical Shock Hazard.; DO NOT; use an extension cord.; Failure to follow instructions can; WARNING; Read and understand instruction; IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 20. To avoid injury and damage, keep hands and utensils, other than the tamper provided, out of container while blending. The cover must remain in place when using the tamper through the lid plug opening. A utensil may be used in the container only when the it has been removed from the motor base....
Page 5 - Container Detect; Blender with Variable Speed
5 S p e c I f I c at I o n S p a r t S a n d f e at u r e S Variable Speed Dial Pulse Timer Start/Stop Variable Speed Dial Programs Container Detect OFF ON On/Off Switch Blender with Variable Speed Blender with Variable Speed and Programs Start/Stop Timer Pulse Technology - The blender, containers a...
Page 6 - Accessories; Base; CAUTION; Rotating Blades Can Cause Damage.; a r t S; DO NOT insert; and blade base from the motor base.
6 Container, Lid, Lid Plug and Tamper Accessories Accessories are available for creative recipe development. Visit vitamix.com for product offerings and inspiration. 64 oz. Container 2-Part Lid Base Centering Pad Tamper Lid Lid Plug (in place) CAUTION Rotating Blades Can Cause Damage. Lids and tampe...
Page 7 - according to the Vitamix recipe directions or the load order
7 b l e n d I n g I n t h e f u l l S I z e c o n ta I n e r ( 6 4 o u n c e / 2 . 0 l ) CAUTION To Avoid Possible Burns, Never Start on Speeds Above 1 when Processing Hot Liquids. Escaping steam, splashes or contents may burn.To secure the contents, lock the lid and lid plug securely in place prior...
Page 8 - Warning and Caution
8 b l e n d I n g I n c u p S a n d b o w l S ( 8 o z . a n d 2 0 o z . ) WARNING To Avoid Injury. NEVER TOUCH MOVING PARTS.Keep hands and utensils out of containers and cups during blender operation. DO NOT insert fingers or utensils around the blades while the blades are spinning. The blades will ...
Page 10 - Blender Base
10 c a r e a n d c l e a n I n g Care and Cleaning of 64 ounce/2.L Containers:To Clean: 1. Fill the container half full with warm water and add a couple of drops of dishwashing liquid. 2. Snap or push the complete 2-Part lid into the locked position. 3. Perform one of the following:• Variable Speed:...
Page 11 - Care and Cleaning of Cups and Bowls:; Figure A; Seal; Figure B; Range; Blade Base; a r e
11 Care and Cleaning of Cups and Bowls: Dishwasher: The cups, lids, blade base and seals are dishwasher safe or can be washed and sanitized with the procedures below. The seals must be washed and dried after each use to avoid ingredient build-up. The threads of the blade base must be washed and drie...
Page 12 - WHAT IS NOT COVERED.; warranty under these circumstances.; WHAT VOIDS THIS WARRANTY.; United States; 0-Year full Machine Warranty; PRODUCT REGISTRATION.; a r r a n t y
12 ©2022 Vita-Mix Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the written permission of Vita-Mix Corporation. When applicable: together) fails within 10 years from the date of purchase due...
Page 13 - Votre aventure vous attend
A 3 3 0 0 A n d A 3 5 0 0 m é l A n g e u r s à P e r f o r m A n c e s é l e v é e s s é r i e A s c e n t Votre aventure vous attend vitamix.com/ascent VM0185
Page 14 - de base doivent être appliquées, y compris les suivantes.; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS, TOUTES LES CONSIGNES DE
14 c o n S I g n e S d e S é c u r I t é I m p o r ta n t e S AVERTISSEMENT : afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur VitamixMD, des mesures de sécurité de base doivent être appliquées, y compris les suivantes. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS, TOUTES LES ...
Page 15 - Pour éviter les blessures; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT; Risque de décharge électrique.; Utilisez seulement une prise mise à la terre.; Débranchez toujours l'appareil avant
15 AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures Assurez-vous d'avoir lu et compris le manuel d'instructions de l'appareil avant son utilisation. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE Cet appareil est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n'est pas destiné à un usage commercial. ...
Page 16 - y m b o l e S
16 Technologie - Le mélangeur, les récipients et les tasses communiquent par le biais d'une technologie sans fil. Chaque récipient est programmé en fonction de sa taille et de ses fonctionnalités pour fonctionner sur le socle avec des performances optimales. Anciens récipients Vitamix - Les anciens ...
Page 17 - Détection de récipient; Mélangeur avec vitesse variable
17 p IèceS et caractérIStIqueS Sélecteur de vitesse variable Impulsion Minuteur Démarrage/ arrêt Sélecteur de vitesse variable Programmes Détection de récipient OFF ON Interrupteur marche/arrêt Mélangeur avec vitesse variable Mélangeur avec vitesse variable et programmes Démarrage/ arrêt Minuteur Im...
Page 18 - Récipient, couvercle, bouchon du couvercle et pilon; Accessoires; IèceS; ATTENTION; NE PAS insérer de; ATTENTION
18 Récipient, couvercle, bouchon du couvercle et pilon • Utilisez toujours le couvercle et le bouchon du couvercle pendant le mélange.• Ne faites jamais fonctionner le mélangeur sans vous assurer que le couvercle est bien verrouillé en place. • Le bouchon du couvercle comporte un marquage qui permet...
Page 19 - à 1 lorsque des liquides chauds sont mélangés.; Si la préparation cesse de circuler :; Ne JAMAIS toucher de pièces en mouvement
19 m élanger danS le récIpIent pleIne grandeur (64 oz /2,0 l) Remarque : L’interrupteur Marche/Arrêt se trouve sur le côté droit de la base. 1. L’interrupteur marche/arrêt se trouve sur le côté droit du socle. Mettez l'interrupteur marche/arrêt sur la position marche (I). Une fois le mélangeur allum...
Page 20 - Avertissement et mise en garde
20 m élanger danS deS taSSeS et deS bolS (8 oz et 20 oz ) ATTENTION Afin d'éviter toute blessure, ne JAMAIS toucher les pièces mobiles.Tenir les mains et les ustensiles éloignés des récipients et des tasses lors de l'utilisation. NE PAS insérer de doigts ou d'ustensiles près des lames pendant que ce...
Page 21 - vitamix.com pour de plus amples renseignements.; NE mélangez PAS des; figure B
21 Remarque : les tasses mentionnées ici sont des accessoires optionnels pour les mélangeurs Ascent. Veuillez consulter le www. vitamix.com pour de plus amples renseignements. 1. Repérez les deux flèches sur la base de lame. Ces dernières sont opposées l'une à l'autre sur la base de lame (voir figur...
Page 22 - Pour éviter des blessures et dégâts.; Récipients; n t r e t I e n
22 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : 1. Frottez le socle avec un chiffon humide chaud et essuyez avec un chiffon doux et sec. Nettoyez le récipient, les tasses, les couvercles, le bouchon du couvercle, et le pilon avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez toutes les pièces. Essuyez avec un chiffon doux ...
Page 23 - figure A; Base de lame
23 Lave-vaisselle : Les tasses, les couvercles, les bases de lame et les joints sont lavables au lave-vaisselle ou peuvent être lavés ou désinfectés en suivant les procédures ci-dessous. Les joints doivent être nettoyés et séchés après chaque utilisation pour éviter l'accumulation d'ingrédients. La ...
Page 24 - Canada; a r a n t I e
24 ©2022 Vita-Mix Corporation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit ou stockée dans une base de données ou un système d'extraction sans la permission écrite de Vita-Mix Corporation. Le cas échéant : 140506_Rev A_M...
Page 25 - ymbolS; VITA-MIX® CORPORATION; pecificationS
1 2 - C u p F o o d p r o C e s s o r A t tA C h m e n t U.S. Patent: vitamix.com/patents VM0215 S ymbolS Warning and Caution On / Off NEVER touch moving parts. Keep hands and utensils away from the blade assembly. Pulse High temperatures exist when blending hot liquids. Start / Stop Unplug while no...
Page 27 - a Vitamix authorized service representative.; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
I mportant S afeguardS 3 133399 14. NEVER push food down by hand or with utensils into the feed chute or work bowl during processing. ALWAYS use the food pushers provided with the food processor to push ingredients into the work bowl. 15. Alteration or modification of any part of the appliance, incl...
Page 29 - Use the small food chute to add liquid to mixtures.
U se 5 133399 WARNING TO AVOID INJURY. NEVER TOUCH MOVING PARTS.NEVER PUSH FOOD DOWN BY HAND OR WITH UTENSILS INTO THE FEED CHUTE OR WORK BOWL DURING PROCESSING. ALWAYS USE THE FOOD PUSHERS PROVIDED WITH THE FOOD PROCESSOR TO PUSH INGREDIENTS INTO THE WORK BOWL. NEVER remove ingredients from the app...
Page 32 - BLADES ARE EXTREMELY SHARP
U se 133399 8 1. Place the work bowl onto the SELF-DETECT base. An audible click will be heard when the work bowl is it is locked into position. 2. Select a blade or disc and place it on the gear stem. NOTE: • Use the finger holes in the discs to ensure safe handling. • Grab the top of the hub on th...
Page 35 - roubleshooTing; Troubleshooting
T roubleshooTing 11 133399 Troubleshooting • Food is unevenly chopped: Either too much food is being processed at one time OR the machine is being run continuously instead of being pulsed on and off. • Liquid leaks out between the work bowl and cover when machine is running: Too much liquid has been...
Page 36 - Product Warranty; contained in the owner’s manual.
W arranty and S ervice 12 133399 3-Year Full Warranty 1. Product Warranty . To verify warranty, contact the Authorised Vitamix Household Distributor/Service Provider in your country by visiting https://www.vitamix.com/vr/en_us/international-support. 2. Who Can Seek Warranty Coverage . This Warranty ...
Page 37 - What Voids this Warranty
W arranty and S ervice 13 133399 5. What Voids this Warranty . Abuse, misuse, negligent use, alteration of the Food Processor, exposure to abnormal or extreme conditions, or failure to follow the operating instructions, will void this Warranty. The Warranty is also void if repairs to the, Food Proce...
Page 38 - Vita-Mix® Corporation
Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. vitamix.com ©2023 Vita-Mix ® Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita-Mix® Corporation....
Page 39 - ymboleS; pécificationS
A C C e s s o i r e r o b ot C u l i n A i r e d e 1 2 tA s s e s Brevet américain : vitamix.com/brevets VM0215 S ymboleS Avertissement et mise en garde Marche/ Arrêt NE JAMAIS toucher des pièces en mouvement. Garder les mains et les ustensiles éloignés de l'assemblage des lames. Pulse (Impulsion) L...
Page 41 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
C onsignes de séCurité importantes 17 133399 15. L'altération ou la modification de toute pièce de l'appareil, y compris l'utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces authentiques et autorisées par Vitamix, peuvent provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures, et annuleront v...
Page 43 - tilisation; REMARQUES IMPORTANTES :; Utiliser le petit entonnoir pour ajouter du liquide au mélange.
U tilisation 19 133399 ATTENTION AFIN D'ÉVITER TOUTE BLESSURE, NE JAMAIS TOUCHER LES PIÈCES MOBILES.NE JAMAIS POUSSER LES ALIMENTS À LA MAIN OU AVEC DES USTENSILES DANS L'ENTONNOIR OU LE BOL DU ROBOT PENDANT LE FONCTIONNEMENT. TOUJOURS UTILISER LES POUSSOIRS FOURNIS AVEC LE ROBOT CULINAIRE POUR POUS...
Page 45 - RETOURNER
U tilisation 21 133399 6 7 TRANCHAGE FIN DISQUE DISQUE À RÂPER FINEMENT RETOURNER POUR OU COUPER EN JULIENNES DISQUE DISQUE POUR LÉGUMES 8 9 6 7
Page 46 - OU; LES LAMES SONT EXTRÊMEMENT TRANCHANTES; Manipuler avec précaution pour éviter les blessures.
U tilisation 133399 22 1. Placer le bol de robot sur la base SELF-DETECT. Un clic audible sera entendu lorsque le bol du robot sera verrouillé. 2. Sélectionner une lame ou un disque et placer sur la tige d'engrenage. REMARQUE : • Utiliser les trous prévus pour les doigts qui se trouvent sur les disq...
Page 49 - épannage; Dépannage; • La nourriture est hachée de manière inégale :
D épannage 25 133399 Dépannage • La nourriture est hachée de manière inégale : Soit trop de nourriture est traitée en même temps, soit la machine fonctionne en continu au lieu d'être activée et désactivée par impulsions. • Du liquide s'écoule entre le bol du robot et le couvercle lorsque la machine ...
Page 50 - GARANTIE COMPLÈTE DE 3 ANS; original pour pouvoir vérifier la date de début de la garantie.; Ce qui nest pas couvert; ne sont pas couverts par la garantie Vitamix.
G arantie et service 26 133399 GARANTIE COMPLÈTE DE 3 ANS 1. Garantie du produit . Pour vérifier la garantie, communiquez avec le distributeur/prestataire de services agréé Vitamix dans votre pays en visitant le site https://www.vitamix.com/vr/en_us/ international-support. 2. Qui peut bénéficierde l...
Page 51 - d'utilisation auront pour effet d'annuler la présente garantie.; Comment obtenir un service de garantie
G arantie et service 27 133399 5. Qu'est-ce qui annule cette garantie ? L'abus, le mauvais usage, l'usage négligent, l'altération du robot culinaire, l'exposition de l'appareil à des conditions extrêmes ou anormales ou le non-respect des consignes d'utilisation auront pour effet d'annuler la présent...