Page 2 - To The Owner; Table of Contents; Thank You
To The Owner 1 3 Safe Operation Practices ........................................ 3 Assembly & Set-Up .................................................. 7 Controls & Features ................................................10 Operation ..........................................................
Page 3 - Important Safe Operation Practices; Before Operating; Double Insulated Snow Thrower; with these instructions may result in personal injury.; READ ALL INSTRUCTIONS
Important Safe Operation Practices 2 3 Before Operating 1. Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. 2. Do not operate this unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication. 3. Keep children and other bystanders away. All vi...
Page 4 - While Operating
4 S ection 2 — i mportant S afe o peration p racticeS WARNING: To prevent electric shock use only with an extension cord suitable for outdoor use. 15. CORD SETS: Please see your dealer for the appropriated extension cord to use with this product. Make sure your cord set is in good condition, with a ...
Page 5 - Other Safety Warnings; SAVE THESE INSTRUCTIONS
5 S ection 2 — i mportant S afe o peration p racticeS 16. Use the right tool. Only use this tool for the purpose intended. 17. Do not overreach. Always keep proper footing and balance. 18. Always hold both hands on the upper handle when operating the unit. Keep a firm grip on upper handle. 19. Do no...
Page 6 - Safety Symbols; Symbol; SAVE THESE INSTRUCTIONS!
6 S ection 2 — i mportant S afe o peration p racticeS Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S...
Page 8 - Chute Assembly
8 S ection 2— A SSembly & S et -U p 2. Attach the upper handle to the mid handle using one carriage screw and handle knob on each side. See Figure 3-3. NOTE: Make sure the cord is routed behind the handle assembly. Carriage Bolt Carriage Bolt Handle Knobs Figure 3-3 3. Ensure that the cord retai...
Page 9 - Connecting Extension Cord
9 S ection 2 — A SSembly & S et -U p Screw Front Cover Chute Assembly Figure 3-9 Connecting Extension Cord NOTE: Do not plug your extension cord into the power source receptacle (outlet) prior to routing it through the cord retainer and connecting it to the snow thrower’s power cable. To properl...
Page 11 - Operation; Starting Motor; Connecting to an Electrical Power Source; Stopping the Motor
Operation 5 12 Starting Motor WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the operating position behind the snow thrower when using it. To avoid serious injury, the operator and unit should be in a stable position while starting. Connecting to an Electrical Power Source WARNING: This sn...
Page 12 - Clearing a Clogged Discharge Chute
13 S ection 5 — o peration 2. Position the chute assembly opening by using the chute handle to throw the snow in the desired direction. See Figure 5-3. Figure 5-3 Clearing a Clogged Discharge Chute WARNING! Never use your hands to clear a clogged chute assembly. Shut off motor, disconnect power cord...
Page 13 - Maintenance & Adjustments; Resetting Circuit Breaker; Maintenance; Lubrication
Maintenance & Adjustments 6 14 Resetting Circuit Breaker This snow thrower is equipped with a circuit breaker to prevent overheating damage to the motor.If the circuit breaker reset button pops out: 1. Release the motor control lever and do NOT restart the snow thrower for at least one minute, a...
Page 14 - Service; Replacing Skid Plate; Replacing Auger Belt
Service 7 15 WARNING: Unplug the snow thrower and remove the key to avoid unintended starting before servicing the snow thrower. Replacing Skid Plate 1. Remove the three screws securing the skid plate to the auger housing. See Figure 7-1. Side View Figure 7-1 2. Remove the worn skid plate and replac...
Page 15 - Replacing Cogged Belt; Replacing Wheels
16 S ection 7— S ervice 3. Pull the belt off Pulley B. 4. Replace in the opposite order. Replacing Cogged Belt See your authorized service dealer to have the cogged belt replaced or phone Customer Support as instructed on page 2 for information on ordering a Service Manual. Replacing Auger Paddles T...
Page 16 - Troubleshooting; Problem
Troubleshooting 8 17 Problem Cause Remedy Snow thrower fails to start 1. Key not in place 1. Cord disconnected from the motor control. 2. Motor control defective. 3. Extension cord not connected to the plug on the snow thrower. 4. Extension cord not connected to a source of power. 5. Circuit breaker...
Page 17 - Replacement Parts; Component
Replacement Parts 9 18 Phone (800) 828-5500 to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.troybilt.com. Component Part Number and Description 754-04281A Auger Belt 731-07640...
Page 18 - MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR GDOC-100166 REV. A The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased ...
Page 19 - ADVERTENCIA; LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN; Máquina Quitanieve Eléctrica — Flurry 1400
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 M anual del operador Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENT...
Page 20 - Al propietario; Importante Medidas importantes de seguridad .. 3; Índice; Gracias
Al propietario 1 2 Importante Medidas importantes de seguridad .. 3 Ensamblado y Configuración ................................. 7 Controles y Características ....................................10 Funcionamiento .....................................................11 Mantenimiento y Ajustes ..........
Page 21 - Medidas importantes de seguridad; Antes de la operación; Máquina quitanieve con aislamiento doble; ¡PRESTE ATENCIÓN A LA ADVERTENCIA!; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Medidas importantes de seguridad 2 3 Antes de la operación 1. Lea las instrucciones con atención. Debe familiarizarse con los controles y con el uso apropiado de la unidad. 2. No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos. 3. Mantenga alejados a...
Page 22 - Mientras está en funcionamiento
4 S ección 2 — M edidaS iMportanteS de Seguridad ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas utilice la unidad únicamente con un prolongador adecuado para uso en exteriores. 15. JUEGOS DE CABLES: Consulte a su distribuidor para obtener el prolongador adecuado para usar con este producto. Compruebe...
Page 23 - Otras advertencias de seguridad; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5 S ección 2 — M edidaS iMportanteS de Seguridad 12. Nunca dirija la descarga hacia las personas ni permita que nadie permanezca delante de la unidad cuando está en funcionamiento. 13. Use gafas de seguridad o gafas de protección que cumplan con las normas ANSI Z87.1 cuando opere esta unidad. 14. Us...
Page 24 - Símbolos de seguridad; Símbolo; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
6 S ección 2 — M edidaS iMportanteS de Seguridad Símbolos de seguridad En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar realizar el montaje de la unidad y u...
Page 25 - Montaje y Configuración; Herramientas necesarias para el montaje; Contenido de la caja de cartón
Montaje y Configuración 3 7 NOTA: Todas las referencias a los lados derecho e izquierdo de la máquina quitanieve se hacen desde la posición del operador detrás de la máquina. Herramientas necesarias para el montaje • Destornillador de cabeza Phillips Cómo desembalar la unidad 1. Corte los ángulos de...
Page 26 - Montaje del canal
S ección 2 — M ontaje y c onfiguración 8 3. Asegúrese de que el retenedor del cable esté sobre la barra transversal de la manija intermedia. Consulte la Figura 3-2. 4. Coloque las manijas intermedia y superior sobre la manija inferior. Consulte Figura 3-4. Perno del carro Perillas de las manijas Fig...
Page 27 - Conexión del prolongador
S ección 2 — M ontaje y c onfiguración 9 Conexión del prolongador NOTA: No enchufe el prolongador al receptáculo de la fuente de alimentación (salida) antes de dirigirlo a través del retenedor del cable y conectar el prolongador al cable eléctrico de la máquina quitanieve.Para dirigir de forma adecu...
Page 28 - Controles y Características
Controles y Características 4 10 Llave Barra de control superior Palanca de control del motor Manija del canal Retenedor del cable Manija de elevación Barrena Botón arrancador Canal de descarga Botón de reposición del disyuntor Cable de alimentación Barra de control medio ADVERTENCIA: Lea, comprenda...
Page 29 - Canal de descarga; Botón de reposición del disyuntor
11 S ección 4 — c ontroleS y c aracteríSticaS Canal de descarga La inclinación del canal de descarga controla el ángulo con el que se arroja la nieve. Afloje la perilla de aletas del costado del canal de descarga antes de girar el canal de descarga hacia arriba o hacia abajo. Vuelva a ajustar la per...
Page 30 - Funcionamiento; Arranque del motor; Conexión a un a fuente de alimentación eléctrica; Parada del Motor
Funcionamiento 5 12 Arranque del motor ADVERTENCIA: Evite arranques accidentales. Asegúrese de que está en posición de funcionamiento detrás de la máquina quitanieve cuando la utilice. Para evitar lesiones graves, tanto el operador como la unidad deben estar en una posición estable durante el arranq...
Page 31 - Ajuste el montaje del canal
13 S ección 5— F uncionamiento Ajuste el montaje del canal El tono del montaje del canal controla el ángulo en el que se produce la nieve. 1. Afloje el pomo de mariposa que se encuentran en el lado izquierdo del ensamble de cámara y gire el canal superior hacia arriba o hacia abajo para el tono dese...
Page 32 - Mantenimiento y Ajustes; Reposición del disyuntor; Mantenimiento; Lubricación; Almacenamiento fuera de temporada
Mantenimiento y Ajustes 6 14 Reposición del disyuntor Esta máquina quitanieve está equipada con un disyuntor para evitar que el motor se dañe por sobrecalentamiento.Si el botón de reposición del disyuntor salta: 1. Suelte la palanca de control del motor y NO vuelva a arrancar la máquina quitanieve d...
Page 33 - Servicio; Reemplazo de la placa protectora; Reemplazo de la correa de la barrena
Servicio 7 15 ADVERTENCIA: Antes de darle servicio a la máquina quitanieve, debe desenchufarla y extraer la llave para evitar que alguien la ponga en marcha accidentalmente. Reemplazo de la placa protectora 1. Extraiga los tres tornillos que sujetan la placa protectora al alojamiento de la barrena. ...
Page 34 - Reemplazo de la correa diente; Reemplazo de las paletas de la barrena; Reemplazo de las ruedas
16 S ección 7— S ervicio Reemplazo de la correa diente Ver a distribuidor autorizado del servicio para tener la correa diente substituido o ayuda de cliente del teléfono según lo mandado en la página 20 para la información sobre pedir un manual de reparaciones. Reemplazo de las paletas de la barrena...
Page 35 - Solución de Problemas; Problema
Solución de Problemas 8 17 Problema Causa Solución La máquina quitanieve no arranca 1. Cable desconectado del control del motor. 2. Control del motor defectuoso. 3. Prolongador no conectado al enchufe de la máquina quitanieve. 4. Prolongador no conectado a una fuente de alimentación. 5. El botón de ...
Page 36 - GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA GDOC-100166 REV. A Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Teléfono 1-800-668-1238 La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC con respecto a...