TP-Link TL-SG2008 - User Manual

TP-Link TL-SG2008

TP-Link TL-SG2008 Switch – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
Page: / 100

Table of Contents:

  • Page 2 – CONTENTS
  • Page 3 – Installation; Desktop Installation; Set the device on a flat surface strong enough to support
  • Page 4 – Rack Installation; Check the grounding and stability of the rack.
  • Page 5 – Connection; Ethernet Port
  • Page 7 – Configuration; Configure the Switch Using the GUI
  • Page 8 – Инсталация; Настолен монтаж
  • Page 9 – Инсталация в шкаф / стелаж; Проверете заземяването и стабилността на шкафа.; След като скобите са закрепени към устройството,
  • Page 10 – Свързване; Ethernet порт
  • Page 12 – Конфигуриране
  • Page 13 – Instalace; Stolní instalace; Položte zařízení na plochý povrch dostatečně silný, aby
  • Page 14 – Instalace do stojanu; Zkontrolujte uzemnění a stabilitu racku.; Jakmile jsou podpěr y připevněny k zařízení, použijte
  • Page 15 – Připojení; Port Ethernet
  • Page 17 – Konfigurace; Nakonf igur ujt e swi tch pomocí u ž ivat elského
  • Page 18 – Орнату; Үстелге орнату
  • Page 19 – Тіреуге орнату; Т і р еу і ш т і ң ж е р г е т ұ й ы қ т ау ы м е н т ұ р а қ т ы л ы ғ ы н
  • Page 20 – Қосылу
  • Page 22 – (Басқарылмайтын коммутаторлар үшін қол жетімсіз); Қ о л д а н у ш ы н ы ң г р а ф и к а л ы қ и н т е р ф е й с і н
  • Page 23 – Įrengimas; Stacionari instaliacija
  • Page 24 – Spintos įrengimas; Patikrinkite įžeminimą ir stabilumą spintoje.; Kaip pritvir tinsite montavimo elementus, turite įrengti
  • Page 25 – Įrenginio prisijungimas; Ethernet prievadas
  • Page 26 – P r i j u n k i t e m o t e r i š k a m a i t i n i m o l a i d o g a l ą p r i e
  • Page 27 – Konfigūracija; Komutatorio konfigūracija, naudojant valdymo
  • Page 28 – Beüzemelés; Asztali beüzemelés
  • Page 29 – Rack szekrénybe illesztés
  • Page 30 – Csatlakozás; Ethernet csatlakozás
  • Page 32 – Beállítás; Konfigurálás webes felületen keresztül
  • Page 33 – Instalacja; Na blacie
  • Page 34 – W szafie; Sprawdź uziemienie i stabilność szafy.; Po zamocowaniu elementów montażowych, zamontuj
  • Page 35 – Podłączanie urządzenia
  • Page 37 – Konfiguracja; Konfiguracja przełącznika za pomocą interfejsu
  • Page 38 – Установка; Установка на столе
  • Page 39 – Установка в стойке
  • Page 40 – Подключение; Порт Ethernet
  • Page 42 – Настройка; (Недоступно для неуправляемых коммутаторов )
  • Page 43 – Instalare; Instalare pe birou; Așez ați dispozitivul pe o suprafață plană și suf icient de
  • Page 44 – Instalare în rack; Verificați împământarea electrică și stabilitatea rack-ului.; D up ă ce sup o r tur il e sunt at aș ate la disp oziti v, utiliz ați
  • Page 45 – Conectare
  • Page 47 – Configurare; (Indisponibil pentru switchurile fără management); Configurați switchul folosind Interfața Grafică (GUI); Configurați adresa IP a PC-ului astfel încât aceasta să fie în; Configurați switchul utilizând CLI
  • Page 48 – Inštalácia; Inštalácia na pracovný stôl
  • Page 49 – Inštalácia do racku; Skontrolujte ukotvenie a stabilitu racku.; Po pr ipevnení konzol k z ar iadeniu p oužite vho dné
  • Page 50 – Zapojenie; Ethernetový konektor
  • Page 52 – Konfigurácia; (Nie je dostupné pre prepínače bez správy); Nakonfigurujte switch pomocou GUI
  • Page 53 – Povezivanje; Postavljanje na stolu
  • Page 54 – Postavljanje u rek
  • Page 55 – Mrežni port
  • Page 57 – Podešavanje; Podešavanje sviča pomoću GUI-a; i lozinku, oba malim slovima. Zatim kliknite Login ili; Podešavanje sviča pomoću CLI-a; uputstvo za Utility program.
  • Page 58 – Установка на столі; Ус тан о віть прис трій на пл о с к ій п о верх ні, до с ить
  • Page 59 – Установка пристрою у стійку; Перевірте заземлення та стабільність стійки.; П і с л я п р и к р і п л е н н я к р о н ш т е й н і в д о п р и с т р о ю,
  • Page 60 – Підключення; Ethernet порт
  • Page 62 – Налаштування; (Не використовується для некерованих комутаторів); Налаштування використовуючи GUI ( графічний
  • Page 63 – Namestitev; Namizna namestitev; Napravo postavite na stabilno plosko površino, ki lahko
  • Page 64 – Namestitev stojala; Preverite podlago in stabilnost stojala.; Ko nosilce pritrdite na napravo, jih z ustreznimi vijaki (niso
  • Page 65 – Povezava; Vrata Ethernet
  • Page 67 – Konfiguracija; Konfiguracija stikala z grafičnim vmesnikom; Odprite spletni brskalnik in vnesite privzeti naslov za; Konfiguracija stikala z vmesnikom CLI; postopek, preberite vodnik za vmesnik CLI.; Konfiguracija stikala z orodjem
  • Page 68 – Ugradnja; Ugradnja na radni stol; Hrvatski
  • Page 69 – Modularna ugradnja; Kako biste uređaj montirali u modul, slijedite upute u
  • Page 70 – Veza; Ethernet priključak
  • Page 72 – (Nedostupno za preklopnike kojima se ne upravlja); Ko n f i g u r i r a j t e p r e k l o p n i k p u t e m g r a f i č k o g; adresu i pritisnite Enter.; Konfigurirajte preklopnik putem naredbenog retka
  • Page 73 – Uzstādīšana; Instalēšana uz darbvirsmas; Novietojiet ierīci uz līdzenas, pietiekami drošas virsmas,; Latviski
  • Page 74 – Instalēšana uz plaukta
  • Page 75 – Savienojums; Ethernet ports
  • Page 77 – Konfigurācija; Konfigurējiet slēdzi, izmantojot GUI
  • Page 78 – Paigaldamine; Seadme lauaar vutisse paigaldamiseks järgi alltoodud; Eesti
  • Page 79 – Raami paigaldamine; Kontrolli raami maandust ja stabiilsust.
  • Page 80 – Ühendus; Etherneti port; Ühenda lüliti Etherneti port arvutiga RJ45 kaabli abil, nagu; SFP port; sellel on kehtiv ühendus pordiga, lülitatakse sellega seotud
  • Page 81 – Konsooli port; Konsooli pordiga lülitite korral võid ühendada konsooli; Toide sisse
  • Page 82 – Konfiguratsioon; Konfigureeri lüliti GUI abil.
  • Page 83 – • Do not attempt to disassemble, repair, or modif y the
  • Page 85 – USB kabelio pagalba.
  • Page 87 – Srpski jezik/Српски језик; • Nemojte pokušavati da rasklopite, popravite ili izmenite
  • Page 91 – РУКОВОДСТВО
  • Page 93 – • Naprave ne poskušajte razstavljati, popravljati ali jo
  • Page 94 – darbiniet to uz pašu riska.; • Ära kasuta seadme laadimiseks kahjustatud laadijat ega
  • Page 97 – Podjetje TP-Link izjavlja, da je naprava izdelana v skladu z
  • Page 98 – TP-Link ovim putem pot vrđuje da je uređaj usklađen s
Loading the manual

Business Networking Solution

Installation Guide

Rackmount Switch

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for TP-Link TL-SG2008

Summary

Page 2 - CONTENTS

CONTENTS English.............................................................................01 Бъ лгарски........................................................................06 Čeština.............................................................................11 Қазақша............................

Page 3 - Installation; Desktop Installation; Set the device on a flat surface strong enough to support

1 Installation ■ Desktop Installation To install the device on the desktop, please follow the steps below: 1. Set the device on a flat surface strong enough to support the entire weight of the device with all fittings. 2. Remove the adhesive backing papers from the rubber feet. 3. Turnover the devic...

Page 4 - Rack Installation; Check the grounding and stability of the rack.

2 ■ Rack Installation To install the devic e in a rack, follow the instr uctions described below: 1. Check the grounding and stability of the rack. 2. Secure the supplied rack-mounting brackets to each side of the device with supplied screws. RackmountingBracketScrew 3. Af ter the brac ket s are at ...

Other TP-Link Switches Models

All TP-Link Switches