Page 5 - SAMOPOZIOMUJĄCA; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
5 TOPEX.PL SAMOPOZIOMUJĄCA POZIOMNICA LASEROWA 29C909 Przed użyciem poziomnicy laserowej należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i stosować się do wszystkich przepisów bezpieczeństwa i zasad obsługi. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA – Narzędzie jest przeznaczone do określania i sprawdzania dokładności po...
Page 8 - MAINTENANCE AND STORING; SELBSTNIVELLIERENDE; SICHERHEITSVORGABEN
8 TOPEX.PL thread position, located between the three legs in the base body. MAINTENANCE AND STORING – During transportation, self-levelling system must always be locked by sliding the switch ( d ) to the OFF position (lock). – Do not expose the tool to continuous vibrations, very high or very low t...
Page 10 - UMWELTSCHUTZ; САМОНИВЕЛИРУЮЩИЙСЯ; ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
10 TOPEX.PL – Halten Sie die Laserwasserwaage sauber und bewahren Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung. – Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser. – Beim Aufbewahren schützen Sie die Laserwasserwaage vor extremen Temperaturen. – Nehmen Sie Batterien heraus, wenn die Laserwasserwaage über länge...
Page 11 - ХРАНЕНИЕ И УХОД
11 TOPEX.PL Мощность лазера: < 1 мВт Питание: 2 батарейки AA 1,5 В DC Срок службы батареек: 12 часов Рабочая температура: от -5 °C до 55 °C Диапазон самонивелирования: ± 4° Время стабилизации: < 6 с Точность: ± 0,5 мм/м Радиус действия 10 м Штатив, диапазон регулировки высоты 40-114 см Масса 0...
Page 12 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; РІВЕНЬ ЛАЗЕРНИЙ
12 TOPEX.PL ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними отходами. Их следует передать в специальный пункт утилизации. Информацию на тему утилизации может предоставить продавец изделия или местные власти. Электронное и электрическое оборудование, отработавшее свой...
Page 13 - ДОГЛЯД І ЗБЕРІГАННЯ
13 TOPEX.PL ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Довжина хвилі лазера 650 нм Клас лазера 2 Потужність лазера < 1 мВт Елементи живлення 2 елементи живлення AA 1,5 В пост.ст. Приблизний час праці від елементів живлення: 12 год. Робоча температура: від -5°C до 55°C Діапазон самовирівнювання: ± 4° Час стабілізаці...
Page 14 - ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА; ÖNVÍZSZINTEZŐ LÉZERES; BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOK
14 TOPEX.PL ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА Зужиті продукти, що працюють на електричному живленні, не слід викидати разом із побутовими відходами, а утилізовувати у спеціальних закладах. Відомості про утилізацію можна отримати у продавця продукції чи в органах місцевої адміністрації. Відпрацьовані електричні та ...
Page 15 - NIVELĂ LASER CU LINII; PRINCIPII DE SECURITATE
15 TOPEX.PL 2. Állvány 3. Műanyag talp menettel az állványra rögzítéshez 4. Műanyag hordtáska 5. Elemek A KÉSZÜLÉK RÉSZEGYSÉGEI a. Vízszintes vonal kapcsolója b. A függőleges vonal kapcsolója c. LED kijelző d. Az önvízszintező rendszer reteszelésének kapcsolója e. Lézer kilépő nyílás (SOHA ne nézzen...
Page 17 - SAMONIVELAČNÍ LASEROVÁ; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
17 TOPEX.PL NOTĂ! Scoateți bateriile din aparat ori de câte ori acesta nu este utilizat pentru o perioadă lungă de timp. Plasarea corectă a dispozitivului – de nivelare. Dispozitivul trebuie să fie așezat pe o suprafață stabilă sau puteți folosi un trepied. Nivela ar trebui să fie setată la înălțime...
Page 18 - TECHNICKÉ PARAMETRY; ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
18 TOPEX.PL obtížné. – Pokud vodováhu nepoužíváte nebo ji necháváte bez dozoru, vždy vypněte laser. – Během práce s vodováhou zachovávejte opatrnost - jedná se o jemné zařízení. – Přechovávejte ji mimo dosah dětí a domácích zvířat. Děti nesmí toto zařízení obsluhovat. – Nepoužívané zařízení skladujt...
Page 19 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ; SAMONIVELAČNÁ LASEROVÁ; BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
19 TOPEX.PL – Po spadnutí nebo po mechanickém úderu zkontrolujte přesnost indikací zařízení. Před čištěním objektivu vytáhněte baterie. – Nedemontujte a neupravujte nářadí žádným způsobem. – Nezkoušejte vyměňovat žádnou část objektivu laseru. – Používejte laserovou vodováhu se zvýšenou opatrností, z...
Page 20 - ÚDRŽBA A USKLADŇOVANIE; OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
20 TOPEX.PL Odhadovaný čas práce batérií 12 hodín Pracovná teplota: -5 °C až 55 °C Rozsah nivelácie: ± 4° Čas stabilizácie nivelizácie: < 6s Presnosť: ± 0,5 mm/m Pracovný dosah 10 m Statív, rozsah regulácie výšky 40-114 cm Hmotnosť 0,5 kg PRÍSLUŠENSTVO 1. Samonivelačná laserová vodováha 2. Statív...
Page 21 - САМОНИВЕЛИРАЩ СЕ ЛАЗЕРЕН; ПРИНЦИПИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
21 TOPEX.PL САМОНИВЕЛИРАЩ СЕ ЛАЗЕРЕН НИВЕЛИР 29C909 Внимание: Преди употребата на лазерния нивелир следва внимателно да се прочете настоящата инструкция и да се спазват всички правила за безопасност и принципи на обслужване. ПРИНЦИПИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ – Инструментът е предназначен за определяне и прове...
Page 22 - ЕЛЕМЕНТИ НА УСТРОЙСТВОТО; ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ; ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
22 TOPEX.PL 2. Статив 3. База от пластмаса с резба за монтиране върху статива 4. Куфарче от пластмаса 5. Батерии ЕЛЕМЕНТИ НА УСТРОЙСТВОТО a. Превключвател на хоризонталната линия b. Превключвател на вертикалната линия c. Индикатор LED d. Превключвател на блокировката на самонивелиращ се механизъм e....
Page 25 - SAMONIVELACIONA LASERSKA; BEZBEDNOSNI SAVETI; TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
25 TOPEX.PL SAMONIVELACIONA LASERSKA LIBELA 29C909 Pre upotrebe laserske libele potrebno je pažljivo pročitati uputstvo za upotrebu i pridržavati se svih saveta za bezbednost i način upotrebe. BEZBEDNOSNI SAVETI – Uređaj je namenjen za obeležavanje i proveravanje preciznosti merenja, vertikalnih i ...
Page 26 - ΑΥΤΟΧΩΡΟΣΤΑΘΜΙΖΟΜΕΝΟ; ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
26 TOPEX.PL Mogućnost samonivelacije omogućava postizanje brzih rezultata rada. Libela omogućava emitovanje horizontalnih i vertikalnih linija na zidu, pri čemu se promena načina rada postiže jednostavnim pritiskanjem tastera. Libela zahteva samo jednostavno pričvršćivanje na stativu ili postavljanj...
Page 27 - ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ
27 TOPEX.PL καταστάσεις τυχαίας κατεύθυνσης της ακτίνας λέιζερ στους οφθαλμούς των ανθρώπων ή των ζώων διάρκειας μεγαλύτερης 0,25 δευτερολέπτων (π.χ. με έναν καθρέπτη). – Απαγορεύεται να κατευθύνετε, σκόπιμα ή ακούσια, την ακτίνα λέιζερ προς τους ανθρώπους και τα ζώα. – Κάθε φορά οφείλετε να βεβαιών...
Page 28 - LIVELLA LASER AUTOLIVELLANTE; NORME DI SICUREZZA
28 TOPEX.PL πολικότητα, όπως φαίνεται επάνω στο καπάκι της θήκης. – Κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών ( f ), το καπάκι πρέπει να κλείσει σφικτά. ΠΡΟΣΟΧΗ! Πρέπει να αφαιρέσετε τις μπαταρίες από τον εξοπλισμό εάν δεν θα χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα. Η σωστή θέση της συσκευής – Χωροσ...
Page 29 - PARAMETRI TECNICI
TOPEX.PL diretto accidentalmente verso gli occhi di persone e animali per un tempo superiore a 0,25 s (per esempio orientando il fascio mediante uno specchio). – Non è consentito puntare intenzionalmente o accidentalmente il fascio laser in direzione di persone o animali. – Assicurarsi sempre che il...
Page 30 - NIVEAU LASER AUTONIVELANT; REGLES DE SECURITE
TOPEX.PL Corretto posizionamento del dispositivo - livellamento. Il dispositivo deve essere posizionato nel luogo di misurazione su una superficie stabile o su un treppiede. La livella deve essere posizionata ad un’altezza adeguata, affinché le linee laser siano completamente visibili e coincidano c...
Page 31 - PARAM
– Les réparations de l’outil ne doivent ê tre effectuées que par le constructeur ou un service agréé. Il est interdit de remplacer l’ensemble laser par un dispositif d’un autre type. – Des difficultés relatives à apercevoir le faisceau laser au fond d’une lumière solaire forte et sur certaines surfa...
Page 32 - ENTRETIEN ET CONSERVATION; PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
TOPEX.PL ENTRETIEN ET CONSERVATION – Pendant le transport, le système autonivelant doit ê tre toujours verrouillé par le déplacement du poussoir ( d ) en position LOCK. – Le matériel ne doit pas ê tre exposé à une action continue de vibration ou de températures très élevées ou très basses. – Protége...