Page 5 - APPLIANCE DESCRIPTION; Electric power network cord
IM2019 5 5. APPLIANCE DESCRIPTION Fig. 1* The conditioner consists of indoor and outdoor units connected by pipelines. The conditioner may be controlled by a remote control or from an indoor unit control panel. 1. Air intake grille. 2. Front panel. 3. Air filter. 4. / 5. Blinds (deflectors) for dist...
Page 7 - INSTALLATION OF THE DEVICE
IM2019 7 Max. refrigerant pipe length m 10 10 12 15 18 Maximum difference in level m 7 7 7 10 10 Operating temperature range: cooling °C 16~48 16~48 16~48 16~48 16~48 Operating temperature range: heating °C -10~32 -10~32 -10~32 -10~32 -10~32 Filling of refrigerant g 400 540 610 1000 1450 Distance be...
Page 8 - Requirements for Installation position:; Avoid places subject to noise and resonance.; Requirements of the mounting structure:; and circuit breakers are
IM2019 8 Requirements for Installation position: Avoid places of inflammable or explosive gas leakage or where there are strongly aggressive gases. Avoid places subject to strong artificial electric/magnetic fields. Avoid places subject to noise and resonance. Avoid severe natural conditions...
Page 10 - INSTALLATION OF INDOOR UNIT; Dimension drawing of indoor unit installation
IM2019 10 INSTALLATION OF INDOOR UNIT Dimension drawing of indoor unit installation Fig. 2 Mounting plate 1. The wall for installation of the indoor unit shall be hard and firm, so as to prevent vibration. 2. Use the "+" type screw to fasten the peg board, horizontally mount the peg board on...
Page 11 - when making the hole; Route of Pipeline
IM2019 11 Note: Usually, the wall hole is Φ60mm~Φ80mm. Avoid pre-buried power wire and hard wall when making the hole Fig. 4 Route of Pipeline 1. Depending on the position of the unit, the piping may be routed sideway from the left or the right (Fig. 5), or horizontally from the back (Fig. 6) (depen...
Page 12 - Drain pipe connection; Fix the connection with a clamp; Wrap the Piping
IM2019 12 with fingers, and then tighten the Taper nut with a torque wrench, and the direction is shown in diagram. The torque used is shown in the following table. Fig. 7 Drain pipe connection 1. Put a corrugation to the output of the indoor unit (a plastic tube with a tip). 2. Fix the connection w...
Page 13 - Connect interconnection cord of indoor unit
IM2019 13 Fixing the Indoor Unit 1. Hang the indoor unit on the peg board, and move the unit from left to right to ensure that the hook is properly positioned in the peg board. 2. Push toward the lower left side and the upper right side of the unit toward the peg board, until the hook is embedded in...
Page 14 - INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT; Dimension drawing of outdoor unit installation; Connect the Outdoor Unit with Connecting Pipe:; Piping length; Not needed
IM2019 14 Fig. 11 INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT Dimension drawing of outdoor unit installation Fig. 12 Install the connection pipe Connect the Outdoor Unit with Connecting Pipe: Aim the counter-bore of the connecting pipe at the stop valve, and tighten the Taper nut with fingers. Then tighten the Tap...
Page 15 - Wiring Connection; Loosen the screws and remove E-parts cover from the unit.
IM2019 15 Fig. 13 Wiring Connection 1. Loosen the screws and remove E-parts cover from the unit. 2. Connect the cables respectively to the corresponding terminals of the terminal board of the outdoor unit (see the wiring diagram), and if there are signals connected to the plug, just conduct butt joi...
Page 16 - After the pipe side connection is complete, proceed as follows:
IM2019 16 Expelling the air Outdoor unit refrigerant discharging method After the pipe side connection is complete, proceed as follows: Fig. 15 Vacuum Pumping Method (R410A refrigerant evacuation must use the vacuum pumping method) Before working on the air conditioner, remove the cover of the stop ...
Page 20 - Before cleaning unplug the conditioner.; Cleaning of the indoor unit and remote control board:; Unplug the conditioner.
IM2019 20 Note: In the fan operation mode, the temperature settings are non-effective. FAN OPERATION MODE 1. Press the MODE button, select the fan operation mode. 2. By pressing the SPEED button, you can select the fan speed from LOW, MID, HIGH, AUTO. 3. Press the ON/OFF button, the air-conditioner ...
Page 21 - Checks before starting:; Make sure that an air filter is installed.; Cleaning of air filter:; To remove the filter, open the indoor unit panel.; WIRING DIAGRAMS
IM2019 21 Checks before starting: Make sure that an air filter is installed. Make sure that air inlet and outlet grilles of the outdoor unit are not blocked by foreign objects. Cleaning of air filter: Air filter cleans the air entering the conditioner from dust and foreign particles. If the fi...
Page 25 - UTILIZATION RULES
IM2019 25 Strong sunlight in the room Close the curtains Windows and / or doors are open Close windows and / or doors The appliance does not respond to commands Remote control is not near enough to indoor unit. Use the remote control in close proximity to the device, directing it to the device Batte...
Page 26 - TRANSPORTATION AND STORAGE; Outdoor unit should be transported vertical.
IM2019 26 15. TRANSPORTATION AND STORAGE 1. During transportation, any possible impacts and movements of the package inside the vehicle should be excluded. 2. Transporting and storage should be provided in strict accordance to the manipulation marks. 3. Outdoor unit should be transported vertical. T...
Page 29 - НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА; Охлаждение
IM2019 29 горючими веществами. Не запускайте и не останавливайте устройство посредством подключения или отключения электрического питания. Не нажимайте кнопки пульта дистанционного управления посторонними предметами (только пальцами). Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горя...
Page 30 - ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; Воздухозаборная решётка.
IM2019 30 5. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Рисунок 1* Кондиционер состоит из внутреннего и наружного блоков, соединенных трубопроводами. Управление кондиционером осуществляется с пульта дистанционного управления или с панели управления внутреннего блока. 1. Воздухозаборная решётка. 2. Лицевая панель. 3. Воздушны...
Page 32 - МОНТАЖ ПРИБОРА; Избегайте мест с сильным электромагнитным излучением.
IM2019 32 Диаметр труб (жидкость/газ) дюй м 1/4 & 3/8 1/4 & 3/8 1/4 & 3/8 1/4 &1/2 3/8 & 5/8 Максимальная длина трассы м 10 10 12 15 18 Максимальный перепад высот между блоками м 7 7 7 10 10 Диапазон рабочих температур (охлаждение) °C 16~48 16~48 16~48 16~48 16~48 Диапазон рабочи...
Page 34 - Прибор с классом электрозащиты I, должен быть правильно заземлен.
IM2019 34 Номинальная сила тока прибора (А) Номинальная площадь поперечного сечения (мм 2 ) > 3 и ≤ 6 0.75 > 6 и ≤10 1.00 > 10 и ≤16 1.50 > 16 и ≤25 2.50 Параметры соединительного кабеля, силового кабеля, УЗО, автоматов отключения должны выбираться в зависимости от максимальной силы тока прибора. ...
Page 35 - Рисунок 2; Используйте крестовые винты для закрепления пластины; Рисунок 3
IM2019 35 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА Расстояние до ближайших поверхностей Рисунок 2 Монтажная пластина Стена, на которой будет установлен внутренний блок, должна быть твердой. Вибрация в стене недопустима. 1. Используйте крестовые винты для закрепления пластины 2. Закрепите пластину на стене горизо...
Page 36 - Рисунок 4; Обычно, отверстие в стене должно быть диаметром 60-80 мм. Когда; Рисунок 5
IM2019 36 Сквозное отверстие в стене Просверлите отверстие для монтажной трубы в стене в заранее намеченной позиции ударной дрелью или перфоратором. Наклон монтажной трубы должен быть примерно 5°-10° вниз наружу. Для защиты монтажной трубы и кабелей в отверстии в стене от грызунов, которые могу ...
Page 37 - Соединение фиксируется хомутом.
IM2019 37 Рисунок 6 Соединение трубопроводов 1. Отсоедините крепления и вытащите дренажную трубку внутреннего блока из корпуса. 2. Подсоедините межблочный трубопровод к внутреннему блоку: затяните коническую гайку вручную, затем затяните ее гаечным ключом, как показано на рисунке (см. рис. 7). Рисун...
Page 39 - Рисунок 10 Рисунок 11
IM2019 39 Рисунок 10 Рисунок 11 УСТАНОВКА ВНЕШНЕГО БЛОКА Расстояния до ближайших поверхностей Рисунок 12 Установка межблочного трубопровода Соедините трубки с запорным вентилем и затяните коническую гайку пальцами. Затем затяните коническую гайку гаечным ключом. При увеличении длины трубопровода нео...
Page 40 - ≤5 метров; Соединение проводов; Ослабьте винты и удалите крышку электрического отсека с прибора.
IM2019 40 Длина трубопровода Количество хладагента, которое необходимо добавить ≤5 метров Не требуется добавление 5- 15 метров Мощность ≤12000 BTU 20 грамм/метр Мощность ≥18000 BTU 30 грамм/метр Примечание: данная таблица приведена для справки Рисунок 13 Соединение проводов 1. Ослабьте винты и удали...
Page 41 - Метод выгрузки хладагента из внешнего блока:
IM2019 41 Вакуумирование холодильного контура Метод выгрузки хладагента из внешнего блока: После завершения бокового подсоединения трубы, выполните следующие действия Рисунок 15 Вакуумирование холодильного контура (обязательно для хладагента R410A) Перед работой с кондиционером, снимите крышку запор...
Page 44 - Функция iCLEAN; Нажмите данную кнопку, когда устройство ВЫКЛ, пульт; DISPLAY
IM2019 44 поддерживается в течение 10 часов. По истечении этого времени кондиционер автоматически возвращается к обычному режиму работы. Также снижается скорость вращения вентилятора внутреннего блока, и соответственно уровень шума. 14. Функция iCLEAN . Нажмите данную кнопку, когда устройство ВЫКЛ, ...
Page 45 - РЕЖИМ РАБОТЫ В РЕЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ/ОБОГРЕВА; При помощи нажатия кнопок «; РЕЖИМ РАБОТЫ ВЕНТИЛЯТОРА; в режиме вентилятора температура не настраивается.; УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
IM2019 45 РЕЖИМ РАБОТЫ В РЕЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ/ОБОГРЕВА 1. Нажмите кнопку «MODE», выберите режим работы охлаждение или обогрев. 2. При помощи нажатия кнопок « », « » вы можете выбрать температуру от 16 °C до 32 °C, отображение будет изменяться в соответствии с нажатием кнопки. 3. При помощи нажатия кноп...
Page 47 - ПРИНЦИПИАЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ
IM2019 47 12. ПРИНЦИПИАЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ T-AC07-S27-Y, T-AC09-S27-Y, T-AC12-S27-Y, T-AC18-S27-Y T-AC24-S27-Y
Page 49 - Прибор не работает
IM2019 49 13. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В случае возникновения аварийных ситуаций обратитесь к способам устранения неисправностей, указанных в таблице. В случае невозможности решения проблем указанными способами обратитесь в сервисный центр. Неисправность Возможная причина Действия Прибор не работае...
Page 51 - УТИЛИЗАЦИЯ, СРОК СЛУЖБЫ, ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК
IM2019 51 солнечный свет Открыты окна и/или двери Закрыть окна и/или двери Прибор не реагирует на команды Пульт дистанционного управления находится на слишком большом расстоянии от внутреннего блока Пользуйтесь пультом дистанционного управления, находясь в непосредственной близости с прибором, напра...
Page 52 - ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
IM2019 52 требований законодательства по утилизации и способы утилизации прибора, выбранные Покупателем. Срок службы прибора указан в гарантийном талоне. Гарантийный срок на прибор, условия гарантии и гарантийного срока указаны в гарантийном талоне. Гарантийный талон является неотъемлемой частью тов...
Page 56 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ