Page 2 - IMPORTANT INFORMATION
IM2020 2 Dear customer! We thank you for your wise choice and buying of a domestic air conditioner. It will serve you for a long time. 1. IMPORTANT INFORMATION The appliance is designed for air cooling, heating, dehumidifying, ventilating in domestic premises. The manufacturer reserves the right to ...
Page 3 - APPOINTMENT OF THE DEVICE; Cooling
IM2020 3 Always unplug the air conditioner when it is not in use. Before starting cleaning and maintenance, assembling and disassembling the air conditioner, disconnect it from the mains. Clean and maintain in accordance with the instructions in this instruction manual. To ensure efficient ope...
Page 4 - APPLIANCE DESCRIPTION; Electric power network cord
IM2020 4 5. APPLIANCE DESCRIPTION Fig. 1* The conditioner consists of indoor and outdoor units connected by pipelines. The conditioner may be controlled by a remote control or from an indoor unit control panel. 1. Air intake grille. 2. Front panel. 3. Air filter. 4. / 5. Blinds (deflectors) for dist...
Page 6 - Avoid places subject to noise and resonance.
IM2020 6 temperature range: heating Filling of refrigerant g 400 540 610 1000 1450 Distance between brackets (outdoor unit) mm 431*278 431*278 500*260 546*300 540*335 Service area of the device m 2 up to 22 up to 25 up to 35 up to 50 up to 70 Annual energy consumption (cooling mode) kW *h/yea r 343 ...
Page 7 - neighbors as well as the green plants.; Requirements of the mounting structure:; and circuit breakers are
IM2020 7 neighbors as well as the green plants. Requirements of the mounting structure: The mounting rack must meet the relevant national or industrial standards in terms of strength with welding and connection areas rustproofed. The mounting rack and its load carry surface shall be able to with...
Page 8 - INSTALLATION OF INDOOR UNIT; Dimension drawing of indoor unit installation
IM2020 8 Requirements for operations at raised height: When carrying out installation at 2 m or higher above the base level, safety belts must be worn and ropes of sufficient strength be securely fastened to the outdoor unit, to prevent falling that could cause personal injury or death as well as ...
Page 9 - when making the hole; Route of Pipeline
IM2020 9 Fig. 3 Wall-through hole 1. Make a hole with an electric hammer or a water drill at the predetermined position on the wall for piping, which shall slant outwardly by 5°-10°. 2. To protect the piping and the cables from being damaged running through the wall, and from the rodents that may in...
Page 10 - Fix the connection with a clamp
IM2020 10 Fig. 5 Fig. 6 Pipes connection 1. Remove the mountings and pull the indoor unit pipe out of the housing. 2. Connect the connecting pipe to the indoor unit: Aim at the pipe center, tighten the Taper nut with fingers, and then tighten the Taper nut with a torque wrench, and the direction is ...
Page 11 - Connect interconnection cord of indoor unit
IM2020 11 Wrap the Piping 1. Use the insulation sleeve to wrap the joint part the indoor unit and the connection pipe, and then use insulating material to pack and seal insulation pipe, to prevent generation of condensate water on the joint part. 2. Connect the water outlet with drain pipes, and mak...
Page 12 - Put wiring cover back and then tighten the screw.
IM2020 12 Fig. 10 4. Put wiring cover back and then tighten the screw. 5. Close the panel. Fig. 11
Page 13 - INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT; Dimension drawing of outdoor unit installation; Connect the Outdoor Unit with Connecting Pipe:; Piping length; Not needed
IM2020 13 INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT Dimension drawing of outdoor unit installation Fig. 12 Install the connection pipe Connect the Outdoor Unit with Connecting Pipe: Aim the counter-bore of the connecting pipe at the stop valve, and tighten the Taper nut with fingers. Then tighten the Taper nut w...
Page 14 - Wiring Connection; Loosen the screws and remove E-parts cover from the unit.
IM2020 14 Fig. 13 Wiring Connection 1. Loosen the screws and remove E-parts cover from the unit. 2. Connect the cables respectively to the corresponding terminals of the terminal board of the outdoor unit (see the wiring diagram), and if there are signals connected to the plug, just conduct butt joi...
Page 15 - After the pipe side connection is complete, proceed as follows:
IM2020 15 Expelling the air Outdoor unit refrigerant discharging method After the pipe side connection is complete, proceed as follows: Fig. 15 Vacuum Pumping Method (R410A refrigerant evacuation must use the vacuum pumping method) Before working on the air conditioner, remove the cover of the stop ...
Page 16 - Description of remote control
IM2020 16 9. DEVICE CONTROL The conditioner may be controlled from a remote control or from an indoor unit control panel. Description of indoor unit control panel In case the remote control is lost or cannot be used at the moment, you may use a control button «on/off» located behind the front panel....
Page 19 - Before cleaning unplug the conditioner.; Cleaning of the indoor unit and remote control board:; Unplug the conditioner.; Checks before starting:; Make sure that an air filter is installed.
IM2020 19 Note: In the fan operation mode, the temperature settings are non-effective. FAN OPERATION MODE 1. Press the MODE button, select the fan operation mode. 2. By pressing the SPEED button, you can select the fan speed from LOW, MID, HIGH, AUTO. 3. Press the ON/OFF button, the air-conditioner ...
Page 20 - Cleaning of air filter:; To remove the filter, open the indoor unit panel.; WIRING DIAGRAMS
IM2020 20 objects. Cleaning of air filter: Air filter cleans the air entering the conditioner from dust and foreign particles. If the filter is contaminated, the conditioner capacity decreases sharply. If the conditioner is operated permanently, the filter should be cleaned o nce per two weeks. ...
Page 22 - The appliance does not
IM2020 22 T-AC24-S29-X 13. TROUBLESHOOTING In case of emergency, please, use the troubleshooting methods shown in table. If it is impossible to solve problems with these methods, apply to the service center. Failures and their possible reasons: Failure Possible reason Actions The appliance does not ...
Page 24 - UTILIZATION RULES
IM2020 24 Strong sunlight in the room Close the curtains Windows and / or doors are open Close windows and / or doors The appliance does not respond to commands Remote control is not near enough to indoor unit. Use the remote control in close proximity to the device, directing it to the device Batte...
Page 25 - TRANSPORTATION AND STORAGE; Outdoor unit should be transported vertical.
IM2020 25 - This symbol on the product, packaging and/or accompanying documents means that the battery used in this product must not be disposed of with your other household waste at the end of its life. For more information on existing waste collection systems, contact your local authority. Correct...
Page 28 - Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.; НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА; Охлаждение
IM2020 28 Не нажимайте кнопки пульта дистанционного управления посторонними предметами (только пальцами). Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комн...
Page 29 - ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; Воздухозаборная решётка.
IM2020 29 5. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Рисунок 1* Кондиционер состоит из внутреннего и наружного блоков, соединенных трубопроводами. Управление кондиционером осуществляется с пульта дистанционного управления или с панели управления внутреннего блока. 1. Воздухозаборная решётка. 2. Лицевая панель. 3. Воздушны...
Page 31 - МОНТАЖ ПРИБОРА; Избегайте мест с сильным электромагнитным излучением.
IM2020 31 (обогрев) Заправочный вес хладагента г 400 540 610 1000 1450 Расстояния между кронштейнами (внешний блок) м 431*278 431*278 500*260 546*300 540*335 Площадь обслуживания кондиционера м 2 до 22 до 25 до 35 до 50 до 70 Потребление электроэнергии в режиме охлаждения кВт*ч/го д 343 420 593 923 ...
Page 32 - Требования к монтажной конструкции:; промышленными; Требования к электробезопасности:; автоматы отключения.
IM2020 32 Внешний блок должен быть установлен как можно дальше от таких мест как: двери, окна соседей, а также как можно дальше от растений. Требования к монтажной конструкции: Монтажная пластина, кронштейны крепления должны быть в соответствии с национальными и промышленными стандартами (прочно...
Page 33 - Требования к заземлению:; Прибор с классом электрозащиты I, должен быть правильно заземлен.; Расстояние до ближайших поверхностей; Используйте крестовые винты для закрепления пластины
IM2020 33 Максимальная сила тока прибора указана на технической наклейке, расположенной на боковой стороне прибора. Требования к использованию прибора, установленному на больших высотах: Если прибор устанавливается на высоту в 2 и более метра от базового уровня установки, на внешний блок прибора...
Page 34 - Обычно, отверстие в стене должно быть диаметром 60-80 мм. Когда
IM2020 34 3. Убедитесь, что продольная часть закреплена горизонтально, а короткие части вертикально (см. рис. 3) 4. Пошевелите пластину после установки, чтобы убедиться, что она установлена прочно. Рисунок 3 Сквозное отверстие в стене Просверлите отверстие для монтажной трубы в стене в заранее нам...
Page 36 - Соединение фиксируется хомутом.; Рисунок 8
IM2020 36 Рисунок 7 Соединение дренажной трубки 1. На выход внутреннего блока (пластиковую трубку с наконечником) натягивается гофра. 2. Соединение фиксируется хомутом. 3. Дренажный шланг должен прокладываться с уклоном в сторону выхода воды. Дренажный шланг не должен иметь перегибов, скручиваний, з...
Page 38 - ≤5 метров
IM2020 38 Рисунок 11 УСТАНОВКА ВНЕШНЕГО БЛОКА Расстояния до ближайших поверхностей Рисунок 12 Установка межблочного трубопровода Соедините трубки с запорным вентилем и затяните коническую гайку пальцами. Затем затяните коническую гайку гаечным ключом. При увеличении длины трубопровода необходимо доб...
Page 39 - Соединение проводов; Ослабьте винты и удалите крышку электрического отсека с прибора.
IM2020 39 Рисунок 13 Соединение проводов 1. Ослабьте винты и удалите крышку электрического отсека с прибора. 2. Подключите кабели к соответствующим клеммам клеммной колодки наружного блока (см. принципиальную электрическую схему), и, если есть сигналы, подключенные к штекеру, проведите стыковое соед...
Page 40 - Метод выгрузки хладагента из внешнего блока:
IM2020 40 Вакуумирование холодильного контура Метод выгрузки хладагента из внешнего блока: После завершения бокового подсоединения трубы, выполните следующие действия Рисунок 15 Вакуумирование холодильного контура (обязательно для хладагента R410A) Перед работой с кондиционером, снимите крышку запор...
Page 43 - Функция iCLEAN; Нажмите данную кнопку, когда устройство ВЫКЛ, пульт; DISPLAY
IM2020 43 поддерживается в течение 10 часов. По истечении этого времени кондиционер автоматически возвращается к обычному режиму работы. Также снижается скорость вращения вентилятора внутреннего блока, и соответственно уровень шума. 14. Функция iCLEAN . Нажмите данную кнопку, когда устройство ВЫКЛ, ...
Page 44 - РЕЖИМ РАБОТЫ В РЕЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ/ОБОГРЕВА; При помощи нажатия кнопок «; РЕЖИМ РАБОТЫ ВЕНТИЛЯТОРА; в режиме вентилятора температура не настраивается.; УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
IM2020 44 РЕЖИМ РАБОТЫ В РЕЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ/ОБОГРЕВА 1. Нажмите кнопку «MODE», выберите режим работы охлаждение или обогрев. 2. При помощи нажатия кнопок « », « » вы можете выбрать температуру от 16 °C до 32 °C, отображение будет изменяться в соответствии с нажатием кнопки. 3. При помощи нажатия кноп...
Page 46 - ПРИНЦИПИАЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ
IM2020 46 12. ПРИНЦИПИАЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ T-AC07-S29-Y, T-AC09-S29-Y, T-AC12-S29-Y, T-AC18-S29-Y T-AC24-S29-Y
Page 48 - Прибор не работает
IM2020 48 13. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В случае возникновения аварийных ситуаций обратитесь к способам устранения неисправностей, указанных в таблице. В случае невозможности решения проблем указанными способами обратитесь в сервисный центр. Неисправность Возможная причина Действия Прибор не работае...
Page 50 - УТИЛИЗАЦИЯ, СРОК СЛУЖБЫ, ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК
IM2020 50 Открыты окна и/или двери Закрыть окна и/или двери Прибор не реагирует на команды Пульт дистанционного управления находится на слишком большом расстоянии от внутреннего блока Пользуйтесь пультом дистанционного управления, находясь в непосредственной близости с прибором, направляя его непоср...
Page 51 - ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
IM2020 51 гарантийном талоне. Гарантийный срок на прибор, условия гарантии и гарантийного срока указаны в гарантийном талоне. Гарантийный талон является неотъемлемой частью товаросопроводительной документации, входящей в комплект поставки данного прибора. При отсутствии гарантийного талона в комплек...
Page 52 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ