Page 3 - IMPORTANT INFORMATION; Use the appliance only for the purpose specified in this manual.
IM2019 3 Dear customer! We thank you for your wise choice and buying of a domestic air conditioner. It will serve you for a long time. 1. IMPORTANT INFORMATION The appliance is designed for air cooling, heating, dehumidifying, ventilating in domestic premises. The manufacturer reserves the right to ...
Page 4 - APPOINTMENT OF THE DEVICE
4 Do not spray or pour water or other liquids on the air conditioner. Always unplug the air conditioner during lightning storms. Always unplug the air conditioner when it is not in use. Before starting cleaning and maintenance, assembling and disassembling the air conditioner, disconnect it ...
Page 5 - Table 1; APPLIANCE DESCRIPTION
IM2019 5 4. TERMS OF USE The air conditioner must be used in the temperature range indicated in table 1. Mode Room temperature Outside temperature Cooling From 22 °C Up to 43 °C Heating Up to 30 °C From - 10 °C up to 30 °C Table 1 5. APPLIANCE DESCRIPTION Fig. 1* The conditioner consists of indoor a...
Page 6 - Table 2
6 9. Air-outlet grille of the outdoor unit *The appearance of the air conditioning units may differ from the images in the manual. ** Not supplied 6. DELIVERY SET Complete set of air conditioner (split system) includes: Conditioner unit for indoor installation -1 piece Conditioner unit for outdoor i...
Page 8 - INSTALLATION OF THE DEVICE; Requirements for Installation position:; Avoid places subject to noise and resonance.; Requirements of the mounting structure:
8 Gross weight (outdoor unit) kg 23 24.5 30 39 49 Net dimensions (indoor unit) mm 693*250*190 700*290*190 800*290*190 900×310×225 950×320×230 Net dimensions (outdoor unit) mm 670*254*430 670*254*430 720*255*520 800*290*530 800*290*530 Packing dimensions (indoor unit) mm 770*320*285 780*375*285 875*3...
Page 10 - INSTALLATION OF INDOOR UNIT; Dimension drawing of indoor unit installation
10 INSTALLATION OF INDOOR UNIT Dimension drawing of indoor unit installation Fig. 2 Mounting plate 1. The wall for installation of the indoor unit shall be hard and firm, so as to prevent vibration. 2. Use the "+" type screw to fasten the peg board, horizontally mount the peg board on the wa...
Page 11 - when making the hole; Fig. 4
IM2019 11 Wall-through hole 1. Make a hole with an electric hammer or a water drill at the predetermined position on the wall for piping, which shall slant outwardly by 5°-10°. 2. To protect the piping and the cables from being damaged running through the wall, and from the rodents that may inhabit ...
Page 12 - Fix the connection with a clamp; Wrap the Piping
12 Fig. 6 Pipes connection 1. Remove the mountings and pull the indoor unit pipe out of the housing. 2. Connect the connecting pipe to the indoor unit: Aim at the pipe center, tighten the Taper nut with fingers, and then tighten the Taper nut with a torque wrench, and the direction is shown in diagr...
Page 13 - Connect interconnection cord of indoor unit
IM2019 13 Fig. 8 Fixing the Indoor Unit 1. Hang the indoor unit on the peg board, and move the unit from left to right to ensure that the hook is properly positioned in the peg board. 2. Push toward the lower left side and the upper right side of the unit toward the peg board, until the hook is embe...
Page 14 - Dimension drawing of outdoor unit installation
14 Fig. 10 4. Put wiring cover back and then tighten the screw. 5. Close the panel. Fig. 11 INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT Dimension drawing of outdoor unit installation Fig. 12
Page 15 - Install the connection pipe; Connect the Outdoor Unit with Connecting Pipe:; Piping length; Not needed; Wiring Connection; Loosen the screws and remove E-parts cover from the unit.
IM2019 15 Install the connection pipe Connect the Outdoor Unit with Connecting Pipe: Aim the counter-bore of the connecting pipe at the stop valve, and tighten the Taper nut with fingers. Then tighten the Taper nut with a torque wrench. When prolonging the piping, extra amount of refrigerant must be...
Page 16 - After the pipe side connection is complete, proceed as follows:; Fig. 15; After applying vacuum, fully open the stop valve with a hex wrench.
16 Fig. 14 Expelling the air Outdoor unit refrigerant discharging method After the pipe side connection is complete, proceed as follows: Fig. 15 Vacuum Pumping Method (R410A refrigerant evacuation must use the vacuum pumping method) Before working on the air conditioner, remove the cover of the stop...
Page 17 - Description of indoor unit control panel
IM2019 17 Fig. 16 9. DEVICE CONTROL The conditioner may be controlled from a remote control or from an indoor unit control panel. Description of indoor unit control panel In case the remote control is lost or cannot be used at the moment, you may use a control button «on/off» located behind the fron...
Page 18 - Description of remote control
18 Description of remote control Display description Fig. 18* 1. Signal indicator 2. Auto mode 3. Cooling mode 4. Dry mode 5. Fan mode 6. Heating mode 7. Timer indicator 8. Flap «Up/Down» 9. Swing «Left/Right» 10. Temperature indicator 11. Wind Speed indicator: Automatic speed, high speed, medium sp...
Page 19 - Remote control description; Note: Temperature is impossible to set under “CLEAN” and “FAN” mode; SPEED
IM2019 19 Remote control description Fig. 19* 1. ECO – Selecting the ECO mode. 2. POWER – Turns the air conditioning on/off. 3. COLD – Cool mode 4. HEATING – Heat mode 5. MODE - Selecting the operating mode: AUTO – COOL - DRY - HEAT - FAN. Note: Temperature is impossible to set under “CLEAN” and “FA...
Page 20 - OPERATING MODES; Automatic operation mode
20 12. A.CLEAN - Press when the device is OFF and the air conditioner wi ll start the cleaning function. This function gives opportunity to prevent fungus appearance and bad smell by drying moisture from evaporator (using drying, purging and heating the module), which increases the efficiency of coo...
Page 21 - Cooling/Heating mode; » or «; Fan operation mode; By pressing the SPEED button, you can select the fan speed from; Drying operation mode; Before cleaning unplug the conditioner.; Cleaning of the indoor unit and remote control board:
IM2019 21 Note: In the fan operation mode, the temperature settings are non-effective. Cooling/Heating mode 1. Press the MODE button, select the Cooling or Heating operation mode. 2. Press “COLD” or “HEATING” buttons to operate these modes quickly. 3. By pressing the « » or « » button, you can set t...
Page 22 - WIRING DIAGRAMS
22 Before a long break in use of the conditioner: • Turn the conditioner on for several hours in the FAN mode. It will dry its inner cavities • Unplug the conditioner. • Remove the batteries from the remote control. Checks before starting: • Make sure that an air filter is installed. • Make sure tha...
Page 24 - TROUBLESHOOTING; Failure
24 T-AC24-S25-X 13. TROUBLESHOOTING In case of emergency, please, use the troubleshooting methods shown in table. If it is impossible to solve problems with these methods, apply to the service center. Failures and their possible reasons: Failure Possible reason Actions The appliance does not operate...
Page 26 - UTILIZATION RULES
26 open The appliance does not respond to commands Remote control is not near enough to indoor unit. Use the remote control in close proximity to the device, directing it to the device Batteries in remote control are exhausted. Replace remote control batteries Obstacles between remote control and si...
Page 27 - TRANSPORTATION AND STORAGE; Outdoor unit should be transported vertical.
IM2019 27 15. TRANSPORTATION AND STORAGE 1. During transportation, any possible impacts and movements of the package inside the vehicle should be excluded. 2. Transporting and storage should be provided in strict accordance to the manipulation marks. 3. Outdoor unit should be transported vertical. T...
Page 28 - Уважаемый покупатель!; ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Просим внимательно ознакомиться; ПРИМЕЧАНИЕ; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
28 Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение электрического кондиционера воздуха. Он прослужит Вам долго. 1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед использованием прибора. В данном руководстве по эксплуатации содержится важна...
Page 30 - Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.; НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА; Режим; Охлаждение
30 Не запускайте и не останавливайте устройство посредством подключения или отключения электрического питания. Не нажимайте кнопки пульта дистанционного управления посторонними предметами (только пальцами). Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. Если изд...
Page 31 - ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; Горизонтальные жалюзи
IM2019 31 5. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Рисунок 1* Кондиционер состоит из внутреннего и наружного блоков, соединенных трубопроводами. Управление кондиционером осуществляется с пульта дистанционного управления или с панели управления внутреннего блока. 1. Воздухозаборная решетка 2. Панель 3. Горизонтальные жал...
Page 32 - КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ; Таблица 2; Вт
32 5. Воздушный фильтр 6. Пульт дистанционного управления 7. Соединительные кабели и трубопровод (не входит в комплект поставки) 8 . Дренажная трубка (не входит в комплект поставки) Из дренажной трубки будет выходить конденсат, когда прибор работает в режимах «охлаждение» и «осушение» 9 . Вентилятор...
Page 35 - МОНТАЖ ПРИБОРА; Требования к пространству для установки:
IM2019 35 8. МОНТАЖ ПРИБОРА Важная информация: Перед установкой, перемещением и повторным монтажом, пожалуйста, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Прибор должен быть установлен профессионалом, согласно данному руководству и в соответствии с национальными правилами монтажа электроустано...
Page 36 - автоматы отключения.; Требования к заземлению:; Прибор с классом электрозащиты I, должен быть правильно заземлен.
36 данном руководстве. Диаметр электрического кабеля должен соответствовать национальным стандартам. Если номинальная сила тока прибора больше или равна 16А, необходимо использовать подключение к электросети с организацией индивидуальной линии и установить УЗО. Для магистрали используется кабель с...
Page 37 - Рисунок 2; Используйте крестовые винты для закрепления пластины
IM2019 37 Другие требования: Модель и характеристики автомата отключения должны отвечать требованиям, нанесенным на соответствующий контроллер. УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА Расстояние до ближайших поверхностей Рисунок 2 Монтажная пластина Стена, на которой будет установлен внутренний блок, должна б...
Page 38 - Обычно, отверстие в стене должно быть диаметром 60-80 мм. Когда
38 Рисунок 3 Сквозное отверстие в стене Просверлите отверстие для монтажной трубы в стене в заранее намеченной позиции ударной дрелью или перфоратором. Наклон монтажной трубы должен быть примерно 5°-10° вниз наружу. Для защиты монтажной трубы и кабелей в отверстии в стене от грызунов, которые могу о...
Page 40 - Соединение дренажной трубки; Соединение фиксируется хомутом.; Оплетка трубопровода; Запустите трубку под уклоном вниз.; Рисунок 8
40 Соединение дренажной трубки 1. На выход внутреннего блока (пластиковую трубку с наконечником) натягивается гофра. 2. Соединение фиксируется хомутом. 3. Дренажный шланг должен прокладываться с уклоном в сторону выхода воды. Дренажный шланг не должен иметь перегибов, скручиваний, загибов и т.п. Кон...
Page 42 - ≤5 метров
42 УСТАНОВКА ВНЕШНЕГО БЛОКА Расстояния до ближайших поверхностей Рисунок 12 Установка межблочного трубопровода Соедините трубки с запорным вентилем и затяните коническую гайку пальцами. Затем затяните коническую гайку гаечным ключом. При увеличении длины трубопровода необходимо добавить дополнительн...
Page 43 - Соединение проводов; Ослабьте винты и удалите крышку электрического отсека с прибора.
IM2019 43 Рисунок 13 Соединение проводов 1. Ослабьте винты и удалите крышку электрического отсека с прибора. 2. Подключите кабели к соответствующим клеммам клеммной колодки наружного блока (см. принципиальную электрическую схему), и, если есть сигналы, подключенные к штекеру, проведите стыковое соед...
Page 45 - УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ; Описание панели управления внутреннего блока; Описание дисплея
IM2019 45 9. УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ Управление кондиционером осуществляется с пульта дистанционного управления или с панели управления внутреннего блока. Описание панели управления внутреннего блока Если пульт дистанционного управления утерян или его нельзя использовать в данный момент, вы можете испол...
Page 47 - В режимах «FAN» и «CLEAN» нельзя настраивать температуру
IM2019 47 1. ECO (ЭКО-режим) – данная кнопка служит для включения/выключения режима ЭКО 2. Power (Питание) - Включает/выключает кондиционер 3. COLD - Нажмите для быстрого перехода в режим охлаждения 4. HEATING - Нажмите для быстрого перехода в режим обогрева 5. MODE (Режим работы) - Выбор режима раб...
Page 48 - Работа с пультом дистанционного управления; РЕЖИМЫ РАБОТЫ; в режиме вентилятора настройки температуры не работают; Режим охлаждения/обогрева; . При помощи нажатия кнопок «
48 *Внешний вид пульта дистанционного управления, а также кнопки и индикаторы могут иметь отличия от изображения в инструкции, но их функции идентичны Работа с пультом дистанционного управления Установка и замена элементов питания: установить два элемента питания типа ААА, согласно указанной полярно...
Page 49 - Режим работы вентилятора; в режиме вентилятора температура не настраивается.; УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Чистка внутреннего блока и пульта дистанционного управления
IM2019 49 4 . При помощи нажатия кнопки «SPEED» вы можете выбрать скорость вращения вентилятора – Низк., Сред., Выс., Авто. 5 . Нажмите кнопку «ON/OFF», кондиционер начнет работать. 6 . Нажмите кнопку «ON/OFF» заново и кондиционер прекратит работу. Примечание: в режиме вентилятора нет функции обогре...
Page 50 - Предпусковые проверки
50 • Отключите кондиционер от электросети. • Извлеките из пульта дистанционного управления элементы питания. Предпусковые проверки • Убедитесь, что воздушный фильтр установлен. • Убедитесь, что воздухозаборная и воздуховыпускная решетки наружного блока не загорожены посторонними предметами. Чистка в...
Page 51 - ПРИНЦИПИАЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ
IM2019 51 12. ПРИНЦИПИАЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ T-AC07-S25-Y, T-AC09-S25-Y, T-AC12-S25-Y, T-AC18-S25-Y, T-AC24-S25-Y T-AC07-S25-X, T-AC09-S25-X, T-AC12-S25-X
Page 52 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
52 T-AC18-S25-X T-AC24-S25-X 13. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В случае возникновения аварийных ситуаций обратитесь к способам устранения неисправностей, указанных в таблице. В случае невозможности решения проблем указанными способами обратитесь в сервисный центр.
Page 54 - УТИЛИЗАЦИЯ, СРОК СЛУЖБЫ, ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК; талон
54 минимальную скорость Другие источники тепла в помещении Устранить источники тепла из помещения Нет хладагента Обратиться к специалисту по ремонту в авторизованный сервисный центр. Для данного помещения выбран кондиционер низкой мощности Использовать прибор в помещении площадью рекомендованной про...
Page 55 - ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
IM2019 55 документации, входящей в комплект поставки данного прибора. При отсутствии гарантийного талона в комплекте поставки, требуйте его у Продавца. Гарантийный талон, предоставляемый Продавцом должен соответствовать установленной Изготовителем форме. Изготовитель и уполномоченное лицо изготовите...
Page 56 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ