Thule 822 - Manual

Thule 822

Thule 822 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
Page: / 8

Table of Contents:

  • Page 2 – ASSEMBLAGE PRÉALABLE
  • Page 3 – FOR LARGE BAR MOUNTING /; POUR INSTALLATION SUR LA GROSSE BARRE DU SUPPORT
  • Page 4 – FOR SMALL BAR MOUNTING /; POUR INSTALLATION SUR LA PETITE BARRE DU SUPPORT
  • Page 7 – THULE RACK GUIDELINES; DIRECTIVES POUR SUPPORT THULE; PAUTAS PARA BASTIDORES THULE
Loading the manual

822 BED RIDER

PARTS INCLUDED•

PIÈCES INCLUSES

PIEZAS INCLUIDAS

Bed Bar /

Barre de Plate-forme /

Barra de la plataforma

Low Rider Fork Blocks /

Dispositif de Fixation de Fourche Surbaissé /

Bloques para horquillas bajos

Underbar Plate /

Plaque Inférieure /

Placa inferior

Rubber Spacer /

Cale en Caoutchouc /

Espaciador de goma

Washer M6 /

Rondelle M6 /

Arandela M6

Tamper Proof Screw M6 /

Vis Inviollable M6 /

Tornillo M6 inviolable

Tamper Proof Wrench /

Clé Pour Vis Inviolable /

Llave de tuercas inviolable

Key /

Clé /

Llave

A

B

C

D

E

F

G

H

part

pièce

parte

––––––

753-2784

853-5279

853-5351

951-0612-11

853-5269

853-5270-02

description

description

descripcion

part number

numéro de pièce

numero de parte

1

2

2

2

4

4

1

2

qty.

qté

cant.

COMPATIBILITIES/RESTRICTIONS
• Bike must come equipped with a quick release front skewer.
• Measure the dimensions of your bike’s fork dropouts. This carrier is not compatible with fork drop outs less than 4mm or greater than 12mm thick. Dropouts must

be 100 mm apart.

• If your fork has a unique feature or design that prevents your using the carrier in accordance with these instructions, do not use the carrier. An upright carrier

should be used.

• Due to their wind resistance, it is not recommended to carry disk wheels or wheels with covers on Thule bike or wheel carriers.
• Failure to properly install, adjust, use, and maintain the quick release mechanism on this carrier may result in damage to the vehicle and bike as well as serious

personal injury.

• Any modification to bike dropouts can cause insufficient fork mount clamping pressure and may result in damage or loss of bike.
• Bed width must be more than 47

3

4

" and less than 72" wide.

• Not compatible with tandem or recumbant bikes.

COMPATIBILITÉS/RESTRICTIONS

Le vélo doit être équipé d’un blocage rapide de moyeu de roue avant.

Mesurez les dimensions de la patte de fourche de votre vélo. Ce porte-vélo n’est pas compatible avec des pattes de fourches d’une épaisseur inférieure à 4 mm ou supérieure à 12
mm. L’écartement des pattes de fourche doit être de 100 mm.

Si votre patte de fourche comporte une caractéristique ou une conception unique qui empêche l’utilisation du porte-vélo conformément à ces instructions, n’utilisez pas le porte-vélo.
Un porte-vélo droit doit être utilisé.

À cause de la résistance au vent, il est déconseillé de transporter des roues lenticulaires ou des roues avec housses sur les porte-vélos ou les supports de roues Thule.

Si le mécanisme de blocage rapide de ce porte-vélo n’est pas installé, réglé, utilisé et entretenu correctement, le véhicule et le vélo peuvent être endommagés et des blessures graves
peuvent être provoquées.

Toute modification des pattes des vélo peut provoquer une pression de serrage de la fourche insuffisante et résulter en un endommagement ou une perte du vélo.

La largeur du plateau du camion doit être supérieure à 121 cm (47,75 po) et inférieure à 183 cm (72 po).

Incompatible avec les tandems ou les vélos couchés.

B

C

E

D

F

G

H

A

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - ASSEMBLAGE PRÉALABLE

side wall paroi latérale pared lateral • Extend until rail feet touch inside edge of truck bed side walls. Détendez la barre jusqu'à ce que ses extrémités atteignent l'intérieur des parois de l'arrière du pick-up. Extienda la barra hasta que los pies toquen el interior de las paredes laterales de la...

Page 3 - FOR LARGE BAR MOUNTING /; POUR INSTALLATION SUR LA GROSSE BARRE DU SUPPORT

2 • Depending on the size of truck bed, fork blocks can be installed on either the large or small bar. Dépendemment de la grosseur de la boite de la camionnette, les dispositifs de fixation de fourche peuvent être installés sur la petite ou grosse barre du support. Según el tamaño de la plataforma d...

Page 4 - FOR SMALL BAR MOUNTING /; POUR INSTALLATION SUR LA PETITE BARRE DU SUPPORT

FOR SMALL BAR MOUNTING / POUR INSTALLATION SUR LA PETITE BARRE DU SUPPORT / PARA MONTAJE EN LA BARRA PEQUEÑA 4 • Remove Bed Rider from truck bed. Retirez le Bed Rider de l'arrière du pick-up. Quite el Bed Rider de la plataforma de la camioneta. • Depress button Appuyez sur le bouton. Oprima el botón...

Other Thule Models

All Thule Other