Page 2 - Технические характеристики - Dane techniczne - Technické údaje
GB Operating Instructions ....................................................................................... 02 F Mode d‘emploi.................................................................................................... 06 D Bedienungsanleitung..............................................
Page 4 - Replacement Remote for; symbol
2 GB Replacement Remote for LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV Thank you for your decision for a Thomson product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. This remote control can by default control 90%...
Page 8 - Télécommande de remplacement; Explication des symboles
6 F Télécommande de remplacement pour LG SÉRIES : TV/LCD/LED/HDTV Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson. Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des consignes et informations suivantes. Veuillez conserver ces instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir les consulter en cas...
Page 9 - Remarque
7 F 1. Appuyez simultanément sur la touche sourdine [MUTE] et la touche [POWER] pendant env. 3 s jusqu’à ce que le voyant LED d’état s’allume. 2. Saisissez le code à trois chiffres de la liste. Le voyant LED s’éteint après la saisie des trois chiffres. 3. Testez le fonctionnement de la télécom- mand...
Page 12 - Ersatzfernbedienung für; Hinweisen
10 D Ersatzfernbedienung für LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Thomson- Produkts entschieden haben. Nehmen Sie sich die Zeit, und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Informationen vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen an ...
Page 13 - Hinweis
11 D 1. Drücken Sie die Stummschaltaste [MUTE] und [POWER] gleichzeitig für ca. 3 Sek., bis die Status LED aufleuchtet. 2. Geben Sie den dreistelligen Code aus der Code-Liste ein. Sind alle drei Stellen eingegeben, erlischt die Status LED. 3. Testen Sie die Funktionen der Fernbedie- nung. Sollte die...
Page 16 - Mando a distancia de repuesto; y de las indicaciones
14 E Mando a distancia de repuesto para LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de Thomson. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e informaciones. Por favor, guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas...
Page 17 - Nota
15 E 025, 026, 027, 028, 029, 030, 031, 032, 033, 034, 035, 036, 037, 038 1. Pulse simultáneamente la tecla de silenciamiento [MUTE] y la tecla [POWER] durante aprox. 3 seg., hasta que el LED de estado se encienda. 2. Introduzca el código de tres cifras indicado en la lista de códigos. Una vez intro...
Page 20 - Telecomando sostitutivo per; e delle indicazioni
18 I Telecomando sostitutivo per LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson. Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. Conservate le istruzioni in un luogo sicuro per una eventuale consultazione.Con le impostazioni di fa...
Page 21 - Avvertenza
19 I 017, 018, 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, 027, 028, 029, 030, 031, 032, 033, 034, 035, 036, 037, 0381. Premere contemporaneamente il pul- sante [MUTE] e [POWER] per ca. 3 sec. finché il LED di stato non lampeggia. 2. Immettere il codice a tre cifre dalla lista codici. Quando sono state ...
Page 24 - Telecomando de substituição; Aviso
22 P Telecomando de substituição para LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV Agradecemos que se tenha decidido por este produto Thomsonn. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas instruções e informações. Guarde estas instruções num local seguro para consultas posteriores. O telecomando pode comand...
Page 28 - инструкции
26 RU S Дополнительный пульт дистанционного управления для устройств LG: TV/LCD/LED/HDTV Благодарим за покупку! Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем.Пульт дистанционного управления уже с заводскими наст...
Page 29 - Примечание
27 RU S 1. Одновременно нажмите кнопку отключения звука [MUTE] и питания [POWER] и удерживайте 3 секунды, пока не загорится лампа индикации. 2. Введите трехзначный код из списка. После ввода всех трех цифр лампа индикации гаснет. 3. Проверьте функции ПДУ. Если устройство не работает надлежащим образ...
Page 32 - Reserveafstandsbediening voor; en instructies
30 NL Reserveafstandsbediening voor LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV Hartelijk dank dat u voor een Thomson-product heeft gekozen. Neemt u zich de tijd en lees de onderstaande aanwijzingen en informatie allereerst geheel door. Bewaar deze instructies op een veilige plek als naslagwerk voor op een later tij...
Page 33 - Aanwijzing
31 NL 025, 026, 027, 028, 029, 030, 031, 032, 033, 034, 035, 036, 037, 0381. Druk tegelijkertijd gedurende ca. 3 sec. op de mute-toets [MUTE] en power-toets [PO- WER], totdat de status-LED gaat branden. 2. Voer de driecijferige code uit de code-lijst in. Zodra deze drie cijfers zijn ingevoerd gaat d...
Page 36 - Zamienny pilot zdalnego sterowania; wskazówek
34 PL Zamienny pilot zdalnego sterowania do urządzeń serii LG : TV/LCD/LED/HDTV Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu firmy Thomson. Prosimy poświęcić trochę czasu na uważne przeczytanie poniższych instrukcji i informacji. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do pó...
Page 37 - Wskazówki
35 PL 025, 026, 027, 028, 029, 030, 031, 032, 033, 034, 035, 036, 037, 0381. Nacisnąć jednocześnie przez ok. 3 s przycisk wyciszenia [MUTE] i [POWER], aż zapali się dioda LED stanu. 2. Wprowadzić trzycyfrowy kod z listy kodów. Po wprowadzeniu wszystkich trzech cyfr gaśnie dioda LED stanu. 3. Sprawdz...
Page 40 - Póttávirányító LG SOROZATHOZ:; ismertetése
38 H Póttávirányító LG SOROZATHOZ: TV/LCD/LED/HDTV Köszönjük, hogy egy Thomson-termék megvásárlása mellett döntött. Szánjon rá időt, és olvassa végig a következő utasításokat és információkat. Kérjük, hogy a későbbi fellapozáshoz biztonságos helyen őrizze ezt az útmutatót. A távirányítóval a LG-kész...
Page 41 - Hivatkozás
39 H 025, 026, 027, 028, 029, 030, 031, 032, 033, 034, 035, 036, 037, 0381. Tartsa nyomva egyszerre a [MUTE] némítás gombot és a [POWER] gombot kb. 3 mp-ig, amíg az állapotjelző LED világítani nem kezd. 2. Adja meg a Code listából a három számjegyből álló Code-ot. Miután megadta mind a három számjeg...
Page 44 - Εφεδρικό τηλεχειριστήριο για; και υποδείξεων
42 GR Εφεδρικό τηλεχειριστήριο για LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος της Thomson. Διαβάστε προσεκτικά όλες τις παρακάτω οδηγίες και πληροφορίες. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μετέπειτα χρήση.Με τις εργοστασιακές ρυθμίσεις του τηλεχειριστη...
Page 45 - Υπόδειξη
43 GR 017, 018, 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, 027, 028, 029, 030, 031, 032, 033, 034, 035, 036, 037, 0381. Πατήστε το πλήκτρο σίγασης [MUTE] και το πλήκτρο [POWER] ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει η LED λυχνίας. 2. Εισάγετε τον τριψήφιο κωδικό από τη λίστα κωδικών. Εάν εισάγετ...
Page 48 - Náhradní dálkové ovládání pro; pokynů
46 CZ Náhradní dálkové ovládání pro LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro zakoupení výrobku Thomson. V klidu a kompletně si přečtěte následující pokyny a informace. Uchovávejte tento návod pro další použití na bezpečném místě.Tímto dálkovým ovládáním můžete při jeho továrn...
Page 49 - Poznámka
47 CZ 1. Stiskněte současně tlačítko pro vypnutí zvuku [MUTE] a [POWER] na dobu cca 3 sekundy, dokud se nerozsvítí stavová LED dioda. 2. Zadejte třímístný kód ze seznamu kódů. Jakmile jsou zadána všechna tři místa, stavová LED dioda zhasne. 3. Vyzkoušejte si funkce dálkového ovlá- dání. Pokud by nef...
Page 52 - Náhradný diaľkový ovládač pre; upozornení
50 SK Náhradný diaľkový ovládač pre LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu výrobku Thomson. Pozorne si prečítajte všetky nasledujúce pokyny a informácie. Návod na používanie dôkladne uschovajte pre prípad, že by ste ho v budúcnosti potrebovali. Diaľkový ovládač s dodaným to...
Page 56 - LG SERIES için yedek uzaktan; açıklanması
54 TR LG SERIES için yedek uzaktan kumanda: TV/LCD/LED/HDTV Bir Thomson ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bir miktar zaman ayırın ve aşağıdaki bilgileri ve talimatları tamamen okuyun. Lütfen bu kılavuzu ileride yeniden okumak üzere güvenli bir yerde saklayın.Uzaktan kumanda, teslim edildiğ...
Page 57 - Uyarı
55 TR 025, 026, 027, 028, 029, 030, 031, 032, 033, 034, 035, 036, 037, 0381. Durum LED’i yanana kadar [MUTE] sesi kapat ve [POWER] tuşlarına aynı anda yakl. 3 saniye için basın. 2. Kod listesinden uç basamaklı kodu girin. Üç basamak girildikten sonra durum LED’i söner. 3. Uzaktan kumanda işlevlerini...
Page 59 - Çevre koruma uyarısı:
57 TR C. Cihaza ait olan cihaz tuşuna basılıp basılmadığını kontrol edin. C. Zayıflayan aküleri değiştirin. S. TV cihazın sadece birkaç tuş komutuna yanıt veriyor. C. Tuşların çoğu doğru olarak çalışana kadar başka kodları deneyin. S. Uzaktan kumandanın bazı tuş komutları artık çalışmıyor mu? C. Muh...
Page 60 - Reservfjärrkontroll till LG SERIES:; hänvisningar
58 S Reservfjärrkontroll till LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV Tack för att du har köpt en produkt från Thomson. Ta dig tid och läs igenom nedanstående anvisningar och information. Förvara bruksanvisningen på en säker plats för framtida behov.Fjärrkontrollen kan med inställd fabriksinställning styra ca 90...
Page 61 - Hänvisning
59 S 1. Tryck på ljudlös-knappen [MUTE] och [POWER] samtidigt i ca 3 sekunder tills statuslysdioden tänds. 2. Ange den tresiffriga koden ur kodlistan. När alla tre siffror har angivits slocknar statuslysdioden. 3. Kontrollera fjärrkontrollens funktioner. Om den inte fungerar korrekt kan man prova me...
Page 63 - Garantifriskrivning
61 S • Rengör aldrig fjärrkontrollen med slipande eller aggressiva rengöringsmedel. • Håll fjärrkontrollen dammfri genom att torka av den med en torr och mjuk trasa. 9. Felsökning F. Min reservfjärrkontroll fungerar inte! R. Kontrollera TV-apparaten. Om huvudbrytaren på apparaten är frånslagen kan r...
Page 64 - FIN; Varoitus
62 FIN Varakaukosäädin LG-MALLEILLE: TV/LCD/LED/HDTV Kiitos, että päätit ostaa Thomson-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ja tiedot kokonaan. Säilytä tämä ohje turvallisessa paikassa myöhempää tarvetta varten.Kaukosäädin voi toimitetuilla tehdasasetuksilla ohjata n. 90 % kaikista LG-laitt...
Page 65 - Ohje
63 FIN 1. Paina samanaikaisesti mykistyspainiketta [MUTE] ja painiketta [POWER] n. 3 se- kunnin ajan, kunnes tilan LED-valo syttyy. 2. Syötä kolminumeroiden koodi koodi- listasta. Tilan LED-valo sammuu, kun kaikki kolme numeroa on syötetty. 3. Testaa kaukosäätimen toiminnot. Mikäli toiminto ei toimi...
Page 67 - Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
65 FIN V. Tarkista, että paristot on asetettu oikein paikoilleen ja navat oikein päin. V. Tarkista, oletko painanut laitetta vastaavaa laitenäppäintä. V. Vaihda paristot, kun niiden varaustaso on heikko. K. TV-laitteeni reagoi vain muutamiin näppäinkomentoihin. V. Kokeile muita koodeja, kunnes useim...
Page 68 - Telecomandă înlocuitoare pentru; indicații
66 RO Telecomandă înlocuitoare pentru SERIA LG: TV/LCD/LED/HDTV Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Thomson. Vă rugăm să vă luați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și informații. Vă rugăm să păstraţi acest manual pentru consultare ulterioară într-un loc sigur. Cu setarea...
Page 69 - Instrucțiune
67 RO 1. Apăsați cca 3 secunde simultan tastele de dezactivare sonor [MUTE] și [POWER] până când LED-ul de statut luminează. 2. Introduceți codul de trei cifre din lista de coduri. După introducerea celor trei cifre LED-ul de statut se stinge. 3. Testați funcțiunile telecomenzii. Dacă nu funcționeaz...
Page 72 - предупреждение и указание
70 BG Резервно дистанционно управление за LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV Благодарим Ви, че избрахте да закупите продукт Thomson. Отделете време и прочетете изцяло следните указания и информация. Съхранявайте упътването за справка на сигурно място.Дистанционното управление може да управлява с доставената...
Page 73 - Указание
71 BG 5.1 Въвеждане на код Списък с КОДОВЕ:001, 002, 003, 004, 005, 006, 007, 008, 009, 010, 011, 012, 013, 014, 015, 016, 017, 018, 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, 027, 028, 029, 030, 031, 032, 033, 034, 035, 036, 037, 038 1. Натиснете бутона за изключване на звука [MUTE] и [POWER] едноврем...