Tascam MD-350 - Manual

Tascam MD-350

Tascam MD-350 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
Page: / 56

Table of Contents:

  • Page 2 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; MEMO
  • Page 3 – SAFETY INFORMATION; CAUTION
  • Page 4 – I M P O R T A N T . D O N O T; Read This Before Operating; Guía para el sistema de manejo de copia en serie; Regla 1
  • Page 5 – Mensajes de indicación; Restricciones del sistema; Memory back-up function; Serial Copy Management System; Remote Control Unit
  • Page 6 – Connections; Connection; Funciones opcionales; Teclas de edición
  • Page 7 – Edición de MD grabados; Name of Each Control
  • Page 8 – Recording; Display; Recording an MD; Indication of recording mode
  • Page 9 – Notes on Recording
  • Page 10 – Playback; Normal Playback; To eject the MD; Condensation; Borrado de parte de una pista; Notas sobre edición
  • Page 11 – Consejos útiles para la reproducción; Useful Tips for Recording; Recording an analog signal
  • Page 13 – Programación de pistas; Useful Tips for Playback; Playing a track by direct search; Selecting the Desired Track; When Recording to Analog Tape
  • Page 14 – To program tracks; Salto a la pista anterior o posterior; Selección de la pista deseada; Con el modo de parada activado:
  • Page 15 – Grabación sincronizada; PLAY] inmediatamente después de; Grabación por temporizador; Play Mode; To add a track to the program; Timer Playback
  • Page 16 – Editing Recorded MDs; To erase a part of a track; Notes on Editing; Consejos útiles para grabación; Asignación manual de números de pista; Grabación de una señal digital; Ajuste del nivel de grabación
  • Page 17 – Reproducción; Reproducción normal; Condensación; Eyección del MD
  • Page 19 – Grabación; Grabación de un MD; Changing entered characters
  • Page 21 – Conexiones; Conexión; Display Messages
  • Page 22 – Guide to the Serial Copy Management System; Serial Copy Management; Manipulación de MD; Función de reserva de memoria; Sistema de manejo de copias en serie; Cambio de pilas; Control remoto
  • Page 23 – Lea ésto antes de usar; Troubleshooting; Total harmonic distortion:
  • Page 24 – Lire ceci avant de faire
  • Page 25 – Télécommande
  • Page 26 – Raccordements; Prises DIGITAL INPUT 1/OUTPUT; Raccordement; Cordon d'alimentation; Changement de tension; Avant utilisation; Guida al sistema di gestione della copia in serie; Regola 3; Gestione della copia in serie; Regola 2
  • Page 27 – Visualizzazione di messaggi; Messaggio; Limiti al sistema dei minidischi; Nom de chaque commande
  • Page 28 – Enregistrement; Enregistrement d'un MD; Funzioni opzionali; Tasti per il montaggio
  • Page 29 – Tipi di caratteri selezionabili; Modifica dei caratteri inseriti; Per spostare il cursore; Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischi; Remarques sur l'enregistrement
  • Page 30 – Lecture; Lecture normale; Pour éjecter le MD
  • Page 31 – Esempio: Combinazione dei brani B e C; Conseils utiles pour l'enregistrement; Enregistrement d’un signal analogique; Enregistrement d’un signal numérique; Réglage du niveau
  • Page 32 – Enregistrement synchro; A p p u y e r s u r l a t o u c h e [; Vérification des plages; Cancellazione di una parte di un brano
  • Page 33 – Note sul montaggio o; Conseils utiles pour la lecture; Pour chercher une section voulue; Sélection de la plage désirée
  • Page 34 – Pour programmer des plages; Ripetizione di un singolo brano; Riproduzione a mezzo timer
  • Page 35 – Suggerimenti utili per la riproduzione
  • Page 36 – Programmazione
  • Page 37 – Ricerca di una certa sezione; Pour effacer une partie d'une plage; Remarques sur le montage; plage 2; Montage de MDs enregistrés
  • Page 38 – Premere il tasto di riproduzione [; Controllo dei brani registrati
  • Page 39 – Registrazione in sincronizzazione; Suggerimenti utili per la registrazione
  • Page 40 – Controllo del segnale in ingresso
  • Page 41 – Riproduzione; Riproduzione normale; Condensa; Fonctions optionnelles; Touches de montage; Restrictions du système
  • Page 42 – Note sulla registrazione; Espulsione del minidisco
  • Page 43 – Registrazione; Indicazione; Registrazione sul minidisco; Guide pour le système de gestion des copies successives; Règle 2
  • Page 44 – En cas de difficultés; Caractéristiques techniques; Ubicazione e denominazione dei comandi
  • Page 45 – Collegamenti; Collegamento; Cavo di alimentazione; Installazione su rack; Conversione del voltaggio; Vor der Ingebrauchnahme
  • Page 46 – Uso del telecomando
  • Page 47 – Indice; Manipolazione dei minidischi; Anschlüsse; Anschluß; Digitaler Eingang 1/Ausgang; Gestelleinbau
  • Page 48 – Bezeichnung der Bedienelemente; Fernbediensensor; Störungssuche; Spannungsversorgung:
  • Page 49 – Angaben zum Serial Copy Management System; Aufnahme; Bespielen einer MD
  • Page 50 – Meldungen
  • Page 51 – Optionale Funktionen; Editiertasten; Systembesonderheiten; Normale Wiedergabe; Wiedergabe; Kondensation
  • Page 52 – Aufnahmepegelaussteuerung; Nützliche Aufnahmehinweise; Titelkorrektur
  • Page 53 – Editiermodus; Synchronaufnahme
  • Page 54 – Nützliche Wiedergabehinweise; Direkter Spurenzugriff; Anwahl der gewünschten Spur; Beispiel: Zusammenlegung von B und C
  • Page 55 – Teilweise Löschung einer Spur; Hinweise zum Editieren; Beispiel: Löschung von B in Spur 2; Wiedergabeprogrammierung
  • Page 56 – Timer-gesteuerte Wiedergabe
Loading the manual

AC POWER CORD CONNECTION

CAUTION:

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

CORDE DE CONNEXION CA

ATTENTION:

P O U R É V I T E R L E S C H O C S É L E C T R I Q U E S ,
I N T R O D U I R E L A L A M E L A P L U S L A R G E D E L A
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

For CANADA

TEAC CORPORATION

3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5082

TEAC AMERICA, INC.

7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (213) 726-0303

TEAC CANADA LTD.

5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: 905-890-8008 Facsimile: 905-890-9888

TEAC MEXICO, S.A. De C.V

Privada De Corina, No.18, Colonia Del Carmen Coyoacon, Mexico DF 04100 Phone: 5-658-1943

TEAC UK LIMITED

5 Marlin House, Marlins Meadow, The Croxley Centre, Watford, Herts. WD1 8YA, U.K. Phone: 01923-819699

TEAC DEUTSCHLAND GmbH

Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany Phone: 0611-71580

TEAC FRANCE S. A.

17 Rue Alexis-de-Tocqueville, CE 005 92182 Antony Cedex, France Phone: 01.42.37.01.02

TEAC BELGIUM NV/SA

P.A. TEAC Nederland BV, Perkinsbaan 11a, 3439 ND Nieuwegein, Netherlands Phone: 0031-30-6048115

TEAC NEDERLAND BV

Perkinsbaan 11a, 3439 ND Nieuwegein, Netherlands Phone: 030-6030229

TEAC AUSTRALIA PTY., LTD.

106 Bay Street, Port Melbourne, Victoria 3207, Australia Phone: (03) 9644-2442

A.C.N. 005 408 462

TEAC ITALIANA S.p.A.

Via C. Cantù 11, 20092 Cinisello Balsamo, Milano, Italy Phone: 02-66010500

Printed in China MA-0484

»

MD-350

Minidisc Deck

ESPAÑOL

ITALIANO

DEUTSCH

FRANÇAIS

ENGLISH

This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
Serial number

WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK

HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert
the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Ü

ÿ
Ÿ

OWNER'S MANUAL / MANUEL DU PROPRIETAIRE

BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DEL USUARIO / GEBRUIKSAANWIJZING

D00602210A

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; MEMO

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – 2 – CAUTION: ● Read all of these Instructions. ● Save these Instructions for later use. ● Follow all Warnings and Instructions marked on the audio equipment. 1) Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the product is operated...

Page 3 - SAFETY INFORMATION; CAUTION

– 110 – Localización de averías Especificaciones Formato: Sistema de audio digital MiniDisc Sistema de grabación: Sistema de sobreescritura con modu-lación archivada magnéticamente Tiempo de grabación/reproducción: SP, 80 minutos máximo.LP2, 160 minutos máximo.LP4, 320 minutos máximo.Mono: 160 minut...

Page 4 - I M P O R T A N T . D O N O T; Read This Before Operating; Guía para el sistema de manejo de copia en serie; Regla 1

Before Use Contents … Place the unit on a hard flat surface. … Avoid placing it in direct sunlight orclose to a source of heat. Also avoidl o c a t i o n s s u b j e c t t o v i b r a t i o n s a n dexcessive dust, heat, cold or moisture. … Do not open the cabinet, as this mightresult in circuitry d...

Other Tascam Models

All Tascam Other