Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS
2 When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock,and/or injury to persons, basic safety precautions should always befollowed, including the following: 1. Read all instructions carefully.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.3. To protect against electric sh...
Page 3 - • Do not clean carafe with scouring powders, steel wool pads or other; SAFETY FEATURES; entanglement or tripping over a longer cord.; DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 15. Do not use this appliance for other than intended use.16. Do not immerse appliance in any liquid.17. WARNING – To avoid breakage of, or injury from glass carafe follow these precautions: • Do not set a hot carafe on a wet or cold surface.• Do not place hot carafe on or near paper, cloth, or ot...
Page 4 - COFFEE MAKER FEATURES
4 COFFEE MAKER FEATURES Swing AwayBasket Pause & ServeActivator Carafe Clock Timer andDigital Display Cord Storage Filter Basket Warming Plate Power Switch On Light Custom Blend™Knob Water Reservoir Cover
Page 5 - FEATURES; On Light; HOW TO USE YOUR SUNBEAM
FEATURES Pause & Serve Allows you to interrupt the brewing cycle and poura cup of coffee before the entire carafe is finishedbrewing. To restart the brewing process, return carafeto warming plate and coffee will automatically beginflowing through filter basket. Make sure carafe isplaced all the ...
Page 7 - USING YOUR COFFEE MAKER’S CONTROLS; FILLING THE WATER RESERVOIR; PUTTING IN THE COFFEE; TURNING UNIT ON
USING YOUR COFFEE MAKER’S CONTROLS (Basic Units Only) On Switch – This switch turns the coffee maker “ON”. OFF Switch – This switch turns the coffee maker “OFF”. FILLING THE WATER RESERVOIR Open the hinged water reservoir cover located atthe top of the coffee maker. Fill the glass carafewith the des...
Page 8 - CLEANING YOUR COFFEE MAKER
HINTS FOR GREAT TASTING COFFEE A clean coffee maker is essential for makinggreat tasting coffee. Regular cleaning, as specifiedin “Cleaning your Coffee Maker” is highlyrecommended. Always use fresh, cold water in your coffee maker. Store coffee in a cool, dry place. Once coffee hasbeen opened, keep ...
Page 9 - TROUBLE-SHOOTING THE COFFEE MAKER; Potential Problems
9 TROUBLE-SHOOTING THE COFFEE MAKER Potential Problems Probable Cause: ON LIGHT DOES NOT ILLUMINATE • Unplugged• Power outage• Clock is not set COFFEE IS NOT BREWING • Unplugged• Power outage• Clock is not set • The water reservoir is empty• The filter basket door is not properly closed • Carafe lid...
Page 10 - SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION; SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION; For products purchased in Canada please call to:
2 Year Limited Warrant y Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this productshall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligationhereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’s option, of this pr...
Page 11 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
11 Lors de l'utilisation d'appareils électriques, pour réduire le risque d'incendie,électrocution et / ou blessures personnelles, toujours prendre les précautionsnécessaires, incluant celles qui suivent: 1. Lisez toutes les directives attentivement.2. Eviter de toucher les surfaces chaudes. Utiliser...
Page 12 - AUCUN ENTRETIEN NÉCESSAIRE DE LA PART DE L'UTILISATEUR.; MESURES DE SÉCURITÉ; d'enchevêtrement ou de trébuchement accidentel.; PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT:; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
12 • Ne déposez jamais une carafe chaude sur une surface froide ou mouillée.• Tenez toujours une carafe chaude éloignée du papier, du tissu et d'autres matériels inflammables. • Cette carafe est conçue pour être utilisée exclusivement avec cette cafetière.• N'utilisez jamais la carafe sur le dessus ...
Page 13 - CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE
13 CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE PanierPivotant Actionneur de laFonction Pause etService Carafe Horloge, Minuterie etAffichage Numérique Compartimentd'Entreposagedu Cordon Panier Filtreur Plaque Réchaud Interrupteurd'Alimentation Témoin Indicateur deMise Sous Tension Bouton CustomBlend™ Couvercle...
Page 14 - CARACTÉRISTIQUES; MODE D'EMPLOI DE VOTRE CAFETIÈRE GUIDE RAPIDE; MODE D'EMPLOI DE VOTRE CAFETIÈRE SUNBEAM®
14 CARACTÉRISTIQUES Fonction Pause et Service Cette fonction vous permet d'interrompre le cycle depréparation et de verser une tasse de café avant quese termine la préparation du contenu entier de lacarafe. Pour relancer le cycle de préparation,redéposez la carafe sur la plaque réchaud, et le cafése...
Page 15 - UTILISATION DES COMMANDES DE VOTRE CAFETIÈRE; COMMENT RÉGLER L'HORLOGE
15 UTILISATION DES COMMANDES DE VOTRE CAFETIÈRE Bouton Custom Blend™ - Ce commutateur contrôle le degré d'infusion du café avant la mise enmarche de la cafetière - léger, normal ou corsé. Interrupteur d'Alimentation - Cet interrupteur commande l'alimentation électrique de la cafetière(Modèles Progra...
Page 16 - UTIILISATION DES COMMANDES DE LA CAFETIÈRE; REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU; AJOUT DU CAFÉ
16 UTIILISATION DES COMMANDES DE LA CAFETIÈRE (Modèles de Base Uniquement) Bouton ON - Cet interrupteur commande la mise en marche de la cafetière. Bouton OFF - Cet interrupteur commande l'arrêt de la cafetière. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU Ouvrez le couvercle du réservoir à eau à battant, situésu...
Page 17 - QUANTITÉ RECOMMANDÉE DE CAFÉ; NETTOYAGE DE VOTRE CAFETIÈRE
17 TRUCS POUR UN CAFÉ SUCCULENT Une cafetière propre est essentielle à un cafédélicieux. Nous recommandons fortement unnettoyage périodique tel que le spécifie la section«Nettoyage de votre cafetière».Utilisez toujours de l'eau froide dans votre cafetière.Entreposez le café dans un endroit frais et ...
Page 18 - REPÉRAGE D’ANOMALIES; certains modèles uniquement)
18 REPÉRAGE D’ANOMALIES Problèms Potentiels Cause Probable LE TÉMOIN INDICATEUR DE MISE •Appareil débranché. SOUS TENSION NE S’ALLUME PAS •Panne d’électricité. LE CAFÉ NE SE PRÉPARE PAS • Appareil débranché.• Panne d’électricité.• Réservoir à eau vide; examinez la visière de vérification duniveau d’...
Page 19 - ANS DE GARANTIE LIMITÉE
19 2 ANS DE GARANTIE LIMITÉE Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat,ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication.Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au ch...
Page 20 - PARA MEXICANA SOLAMENTE; UN AÑO DE GARANTÍA; CONDICIONES
20 PARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todassus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, enuso doméstico...
Page 21 - Use sólo refacciones originales; “UNA RESPUESTA PARA; ¿Tiene Ud. alguna pregunta; ANCE
21 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V. Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P. 54090 Tel 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel...
Page 22 - PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES
22 PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 24 - MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
24 Cuando use algún aparato eléctrico, para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, y /o daños a personas, algunas precauciones básicas de seguridad siempredeben de tomarse, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente.2. No toque las superficies calientes. ...
Page 25 - ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE; CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD; el riesgo de tropezar, tirar o enredarse con un cordón más largo.; PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ SOLAMENTE:; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
25 17. PRECAUCIÓN - Para evitar que el vidrio de la jarra se rompa o cause daños, sigaz estas instrucciones:• No coloque la jarra de vidrio caliente en una superficie fría o mojada.• No coloque la jarra de vidrio caliente sobre o cerca de papel, tela o cualquier otro material inflamable. • Esta jarr...
Page 26 - CARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA
26 CARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA CanastaGiratoria parael Filtro Función de Pausay Sirve Jarra de Vidrio Reloj, Alarma yPantalla Digital Almacenamientodel Cordón Canasta para el Filtro Plato Calefactor Interruptor deEncendido Luz deEncendido PerillaCustomBlend™ Cubierta del Tanquede Agua
Page 29 - USANDO LOS CONTROLES DE SU CAFETERA; LLENANDO EL TANQUE DE AGUA; ENCENDIENDO LA UNIDAD; COLOCANDO EL CAFÉ
29 USANDO LOS CONTROLES DE SU CAFETERA (Unidades con Apagado Automático Únicamente) Interruptor de Encendido - Este interruptor enciende la cafetera. Interruptor de Apagado - Este interruptor apaga la cafetera. LLENANDO EL TANQUE DE AGUA Abra la tapa del tanque de agua localizada en la partesuperior...
Page 30 - CANTIDAD RECOMENDADA DE CAFÉ; LIMPIANDO SU CAFETERA
30 CONSEJOS PARA UN CAFÉ CON UN SABOR EXCELENTE Una cafetera limpia es esencial para preparar un caféde buen sabor. Limpieza regular como la indicada en" Limpiando su Cafetera" es altamente recomendable.Siempre use agua fresca y fría en su cafetera.Almacene el café en un lugar seco y templad...
Page 31 - PROBLEMAS Y SOLUCIONES DE SU CAFETERA
31 PROBLEMAS Y SOLUCIONES DE SU CAFETERA P ROBLEMA P OTENCIAL P OSIBLE C AUSA LA LUZ DE ENCENDIDO NO SE ILUMINA • Desconectada• No hay poder• El reloj no está ajustado NO INICIA EL CICLO DE PREPARACIÓN • Desconectada• No hay poder• El tanque de agua está vacío, revise la ventana de visibilidad • La ...
Page 32 - AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA; Para productos comprados en Canadá, por favor llamenos al :
32 2 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de compra,este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y la fabricación.Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión de...
Page 34 - PRECAUÇÕES IMPORTANTES
34 Sempre que utilizar eletrodomésticos, para evitar risco de incêndio, choqueelétrico, e/ou ferimentos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança,como as que seguem: 1. Leia todas as intruções atentamente.2. Não toque em superfícies quentes. Use o puxador e as alças. 3. Para evitar risco...
Page 35 - CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA; em um fio mais longo.; PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE NOS ESTADOS UNIDOS E CANADÁ:; GUARDE ESTAS INTRUÇÕES
35 17. CUIDADO - Para evitar que o copo quebre ou que algum acidente aconteça, siga estas precauções:• Não coloque o copo em superfície fria ou molhada.• Não coloque o copo em cima ou perto de papel, pano ou qualquer material inflamável. • Este copo foi desenhado somente para este modelo de cafeteir...
Page 36 - CARACTERÍSTICAS DA CAFETEIRA
36 CARACTERÍSTICAS DA CAFETEIRA CestaGiratória Ativador dePausar & Servir Copo Relógio, Timer eVisor Digital CompartimentoPara o FioElétrico Cesta do Filtro Prato de Aquecimento Botão Liga/Desliga LuzIndicadora Botão CustomBlend™ Tampa do Reservatórioda Água
Page 37 - CARACTERÍSTICAS; Luz Indicadora; COMO USAR A SUA CAFETEIRA SUNBEAM®
37 CARACTERÍSTICAS Pausar & Servir Esta característica permite que você pause o aparelhopara servir uma xícara de café antes que a cafeteiratermine de fazer o café. Para continuar o processo,retorne o copo para o prato de aquecimento que ocafé voltará a passar pela cesta do filtro. Verifique seo...
Page 38 - COMO AJUSTAR O RELÓGIO; USANDO OS CONTROLES DA SUA CAFETEIRA
38 USANDO OS CONTROLES DA SUA CAFETEIRA O Botão Custom Blend™- este botão controla o sabor do café antes que a cafeteira seja ligada parasatisfazer a sua preferência - fraco, médio ou forte. Botão Liga/Desliga - Controla a energia da cafeteira. (Somente e Unidades Programáveis) Luz Indicadora - Este...
Page 39 - COLOCANDO O PÓ DE CAFÉ; LIGANDO A UNIDADE
39 USANDO OS CONTROLES DA SUA CAFETEIRA (Somente para Unidades Básicas) Botão Liga - Este botão "Liga" a cafeteira. Botão Desliga - Este botão "Desliga" a cafeteira. ENCHENDO O RESERVATÓRIO DE ÁGUA Abra a tampa do reservatório de água localizado naparte superior da cafeteira. Encha o...
Page 41 - COMO SOLUCIONAR PROBLEMAS COM A SUA CAFETEIRA
41 COMO SOLUCIONAR PROBLEMAS COM A SUA CAFETEIRA Problemas Comuns Causa Provável A LUZ INDICADORA NÃO ACENDE • O fio está desligado da tomada. • Falta de luz. O CAFÉ NÃO ESTÁ SENDO PREPARADO • O fio está desligado da tomada. • Falta de luz. • O reservatório da água está vazio; verifique a janela do ...
Page 42 - GARANTÍA LIMITADA DE 2 ANOS; Os produtos comprados no Canadá por chamado de favor:
42 GARANTÍA LIMITADA DE 2 ANOS A Sunbeam Products Inc. ofrece garantía por um período de dos anos de que este produto não devaapresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossaobrigação em virtude disso é limitada ao conserto ou à substituição deste produto,...