Page 2 - English 1; I M P O RTA N T S A F E G U A R D S; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES AND CANADA ONLY; Do not attempt to modify the plug in any way.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 1 I M P O RTA N T S A F E G U A R D S When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followedincluding the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • Close supervision is necessary when Pizza Oven is used near children. Never let the Pizza Oven be used by chil...
Page 3 - WELCOME; EATURES OF; EARNING
E li h 2 WELCOME Congratulations on your purchase of an OSTER ® Pizza Oven! We hope your new Pizza Oven inspires you to bake everything from fresh Gourmet Pizza to Quesadillas,Bruschetta and more! Of course, the OSTER ® Pizza Oven bakes the best frozen pizza as well! Happy Cooking! To learn more abo...
Page 4 - DO NOT IMMERSE THE BODY OF THE UNIT IN WATER.; : When Pizza Oven is in use or cooling down,; Never thaw frozen pizza
E li h 3 O PERATING I NSTRUCTIONS P REPARING T O U SE Y OUR P IZZA O VEN FOR THE F IRST T IME If you are using your Pizza Oven for the first time, make sure you:• Remove any stickers (if any) from the surface of the Pizza Oven. (Do not try to remove Caution labels.) • Pull-out Pizza Oven, Removable ...
Page 5 - English 4; cup warm water
English 4 4. Set cooking time to approximately 6 – 8 minutes. (Pizza type, size, thickness and toppings will affect the cooking time.) The Power Indicator Light will turn on. The Timer Control Knob can be turned counterclockwise to adjust the timedown or to turn the unit off. 5. When the Timer Contr...
Page 6 - RE; When the Timer Control Knob reaches the Off /
dough onto a floured bread board (or clean counter top) and begin kneading by hand. Add water by the tablespoon only if the dough does not hold together in asingle large piece or ball.Kneading is the process of massaging the dough by folding, pushing and turningin a continuous manner that develops t...
Page 7 - for Crumb Tray and Removable Wire Rack)
E li h 6 8. Return the Removable Wire Rack to the Pizza Oven and set the cooking time to an additional 6 to 8 minutes by turning the Timer Control Knob clockwise to theappropriate setting. Pizza type, size, thickness and toppings will affect thecooking time. The Power Indicator Light will turn on. T...
Page 8 - One-Year Limited Warranty; What Are the Limits on Sunbeam’s Liability?; P L E A S E D O N O T R E T U R N T H I S P R O D U C T T O A N Y O F
E li h 7 One-Year Limited Warranty S unbeam Products, Inc., or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defectsin material and workmanship. Sunbeam, at its option, will...
Page 9 - PRECAUCIONES IMPORTANTES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; PARA PRODUCTOS COMPRADOS SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ; No intente modificar el enchufe en ninguna manera.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
E ñ l 1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar artefactos eléctricos, se deben seguir siempre las medidas de seguridad básicasincluyendo lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Se necesita una supervisión cercana cuando se utiliza el Horno de Pizza cerca de los niños. Nunca deje que los ...
Page 10 - BIENVENIDOS; PRENDER
E ñ l 2 ESPECIFICACIONES: Suministro Eléctrico: 120 V CA Frequencia: 60 Hz Vatiaje: 1450W BIENVENIDOS ¡Felicitaciones por su compra de un Horno de Pizza de OSTER ® ! ¡Esperamos que su nuevo Horno de Pizza le inspire a hornear todo desde la fresca Pizza Gourmet hasta Quesadillas,Bruschetta y más! Por...
Page 11 - NO SUMERJA EL CUERPO DE LA UNIDAD EN AGUA.; : Cuando el Horno de Pizza esté en uso o enfriándose, por favor; Nunca descongele la pizza congelada
I NSTRUCCIONES DE O PERACIÓN P REPARACIÓN PARA U TILIZAR S U H ORNO DE P IZZA POR P RIMERA V EZ Si usted está utilizando por primera vez su Horno de Pizza, por favor asegúrese de:• Quitar cualquier etiqueta engomada (si hay alguna) de la superficie del horno. (No trate de quitar las etiquetas de Pre...
Page 15 - ¡NO LO SUMERJA EN AGUA!; EPARACIÓN Y
Utilizando la Manija de Toque Fresco, deslice la Repisa de Alambre Desprendiblefuera del Horno de Pizza. Por favor note que hay “topes” levantados a lo largode los lados y del frente de la Repisa de Alambre para ayudar a estabilizar la pizzadurante el manipuleo. Empuje cuidadosamente la pizza con un...
Page 16 - Garantía Limitada de 1 Año; POR FAVOR, NO REGRESE ESTE PRODUCTO A NINGUNA
Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente“Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obrapor un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparar...
Page 17 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE; POUR LES PRODUITS ACHETÉS AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS; Veillez à ne pas outrepasser cette consigne de sécurité.; CONSERVEZ CES DIRECTIVES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certainnombre de précautions élémentaires, notamment : VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE • Assurez-vous de surveiller étroitement les enfants lorsque le four à pizzas est utilisé en leur ...
Page 18 - BIENVENUE; CARACTERISTIQUES DE VOTRE FOUR À PIZZAS; EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR À PIZZAS
BIENVENUE Nous tenons à vous féliciter d’avoir choisi un four à pizzas OSTER ® ! Nous espérons que votre nouveau four à pizzas vous donnera des idées pour cuisiner tout ce que vous voulezdepuis les pizzas gastronomiques aux quesadillas, brochettes et autres ! Bien sûr, le four àpizzas OSTER ® cuit a...
Page 19 - RÉPARATION DU FOUR À PIZZAS POUR LA PREMIÈRE UTILISATION; NE PLONGEZ PAS L’APPAREIL DANS L’EAU.; : Lorsque le four à pizzas est en fonctionnement ou; est conçu pour faire cuire à une température de 450°F.
I NSTRUCTIONS D ’U TILISATION P RÉPARATION DU FOUR À PIZZAS POUR LA PREMIÈRE UTILISATION Lors de la première utilisation de votre four à pizzas, veuillez observer les règles suivantes :• Enlevez les étiquettes (s’il y a lieu) de la surface du four (n’essayez pas d’enlever les étiquettes d’avertissem...
Page 20 - PÂTE LEVÉE POUR PIZZAS GASTRONOMIQUES
F i 4 4. Réglez le temps de cuisson sur en viron 6 à 8 minutes (le type de pizza, sa taille, son épaisseur et le garniture auront une incidence sur le temps de cuisson) . Le témoin de mise sous tension s’allume. Le bouton de contrôle du minuteur peut être tourné dans le sensinverse des aiguilles d’u...
Page 21 - RÉ
une planche à pain farinée (ou sur un plan de travail propre) et commencez à la pétrir à la main. N’ajoutez de l’eau que si la pâte n’est pas totalement solidaire sous formede grand morceau ou de boule. Le pétrissage consiste à malaxer la pâte en la pliant, la poussant et la tournant de façon contin...
Page 23 - Garantie limitée de un an; NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À
Garantie limitée de un an Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectivement« Sunbeam ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produitsera exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre. Sunbeam, selon son choix, réparera...