Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS
2 When using electrical appliances, basic safety precautions should alwaysbe followed including the following: 1. Read all instructions before using the Mixer. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put Mixer in water or other liquid. This may cause personal injury or damage to the p...
Page 3 - Do not place Mixer or bowls on or near a hot gas or
Do not place Mixer or bowls on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 12. Do not use Mixer for other than intended use.13. Do not leave Mixer unattended while it is operating U NIT FOR U SE When your Mixer is first used, you may experience an odor and possibly a slight wisp of sm...
Page 6 - Attaching the Beaters; Attaching the Dough Hooks
5 Attaching the Beaters Be sure the Mix-Finder ® dial is in the ZERO position and unplug electric cordfrom the electrical outlet.Lift mixer head up and back to pull itout of the way of the bowl, whileholding in an upright position. NOTE: It is important that the beaters go into the correct sockets. ...
Page 7 - Operating Instructions; About the Mix-Finder® Dial
6 The dough hook with the small washerand foot goes into the socket on theside of the mixer nearest the side ofthe bowl. The other dough hook withthe large washer goes into the socketnearest the center of the bowl. See thedough hook symbols located on thefront of the mixer head. Beater-Bowl Drive Ad...
Page 8 - Mixing Guide
7 NOTE: Due to variations in ingredient temperatures and quantities, the Mixing Guide speeds are only suggested. If necessary, adjust speeds as needed to achievedesired results. Mixing Guide The mixing guide on your mixer has been designed to help you take the guess workout of preparing foods. Next ...
Page 9 - C ARING FOR YOUR MIXER
8 C ARING FOR YOUR MIXER E JEC TING THE B E ATERS OR D OUGH H OOKS After you’ve finished mixing, turn theMix-Finder ® dial to OFF and unplug the electric cord from the electrical outlet.Push the ejector button located nearthe handle to remove beaters ordough hooks.Scrape excess batter off the beater...
Page 10 - MIXING AND BAKING SUGGESTIONS
9 NOTE: Replacement bulbs may be purchased from local hardware ordepartment stores or from yournearest authorized Sunbeam ServiceCenter (6 watt maximum bulbcan be used.)To replace the worklight lens,repeat the steps described in“To remove the worklight lens”in reverse order. S TORING Y OUR M IXER St...
Page 11 - BRE ADS; Special Instruc tions for Making; Bread Making Instruc tions
10 BRE ADS Special Instruc tions for Making Kneaded Breads When making kneaded breads,your mixer will require more carethan when making ordinary mixtures,such as cake batter and cookie dough.The elasticity of the bread doughand the shape of the dough hooksmay cause your mixer to do someunusual thing...
Page 12 - How to Punch Down Yeast Dough
11 H OW TO S HAPE D OUGH FOR A L OAF P AN 1. Using a rolling pin, roll dough into a rectangle. 2. Roll dough into a loaf, starting from narrow end. 3. Flatten ends with sides of hands, as shown. 4. Pinch along seam to seal. 5. Fold ends under and place seam-side down in a well-greased loaf pan. D OU...
Page 13 - ARRANTY; SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
W ARRANTY Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturers option, of this product during t...
Page 15 - OUR; SAGE; MÉ; NAGER; NE PAS FORCER CE DISPOSITIF
10. Détacher les fouets du Batteur avant de les laver. Ne pas placer le Batteur sur ou à proximité d’un brûleur chaud ou d’un four allumé. 12. Ne pas utiliser le Batteur à des fins autres que celles lesquelles il est destiné. 13. Ne jamais laisser le Batteur en marche sans surveillance. A PPAREIL E ...
Page 16 - Carac téristiques
14 1. Bouton éjecteur2. Grand bol3. Petit bol4. Fouets adaptés au bol5. Plateau tournant 6. Crochets pétrisseurs7. Socle8. Éclairage de travail*9. Levier de déblocage du batteur 10. Commande Mix-Finder ® 11. Guide de battage* Certains modèles ne comportent pas d'éclairagede travail. Carac téristique...
Page 17 - Assemblage du Batteur sur Socle; Montage du Plateau Tournant
15 Assemblage du Batteur sur Socle Avant d'assembler le batteur, vérifier que lacommande graduée Mix-Finder ® est en position ZERO et que le cordon électriqueest débranché. Montage du Plateau Tournant Placer le plateau tournant sur la base dusocle en utilisant l'orifice correspondantà la taille du b...
Page 18 - Montage des Foue ts; Montage des Croche ts Pe trisseurs
16 Montage des Foue ts S'assurer que la commande graduéeMix-Finder ® est en position ZERO et que le cordon électrique est débranché.Relever la tête du batteur vers l'arrière et latenir en position verticale à l'écart du bol. REMARQUE: Il est important de placer les fouets dans leurs emboîtements res...
Page 19 - Instructions d'Utilisation
17 Le crochet pétrisseur muni de la petiterondelle et du pied se monte dansl'emboîtement du batteur le plus proche de laparoi du bol. L'autre crochet, avec la granderondelle, se monte dans l'emboîtement leplus proche du centre du bol. Se reporter auxsymboles des crochets pétrisseurs figurantsur l'av...
Page 20 - Guide de Battage; Réglage
18 REMARQUE: En raison des variations de quantité et de température des ingrédients, les vitesses du Guide de battage sont fournies à titre indicatif uniquement. Le cas échéant,ajuster la vitesse autant que nécessaire pour obtenir les résultats recherchés. Guide de Battage Le guide de battage fourni...
Page 21 - SOINS DU BAT TEUR; Ne ttoyage du Batteur
19 SOINS DU BAT TEUR D EMONTAGE DES F OUE TS OU DES C ROCHE TS P E TRISSEURS Après utilisation du batteur, mettre la commandegraduée Mix-Finder ® est en position ZERO et débrancher le cordon électrique de la prise decourant. Pour démonter les fouets ou lescrochets pétrisseurs, appuyer sur le boutoné...
Page 22 - Entre tien
20 REMARQUE: Les ampoules de rechange s'achètent en quincaillerie, dans les grandsmagasins ou auprès du Centre de réparationagréé Sunbeam le plus proche (utiliser uneampoule 6 W maximum). Pour remplacer l'ampoule de l'éclairage detravail, répéter en sens inverse les étapesindiquées sous « Pour démon...
Page 23 - Preparation du Pain avec les Croche ts
21 PAINS Instruc tions Particulieres de Pe trissage du Pain Le batteur nécessite plus d'attention pour lepétrissage du pain qu'avec des mélangesordinaires du type pâte à gâteau ou à petitsfours. L'élasticité de la pâte à pain et la formedes crochets pétrisseurs produisent parfoisdes réactions imprév...
Page 25 - NS; ARANTE
A NS DE G ARANTE Sunbeam Products Inc. garantit que pour une periode de deux ans à compter de la date d’achat, ce produit ne presentera aucun vice mecanique ou electrique, materiel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la reparation ou au remplacement de ce produit au choix du fab...
Page 26 - PARA MEXICANA SOLAMENTE; UN AÑO DE GARANTÍA; CONDICIONES
PARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todassus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, enuso doméstico no...
Page 27 - Use sólo refacciones originales
SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V. Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P. 54090 Tel 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 7...
Page 30 - PREC AUCIONES IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempredeben de seguirse. Incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora. 2. Para protegerse contra riesgo de shock eléctrico, no coloque la Batidora en agua o en otros líquidos. Esto puede lesiona...
Page 31 - Uso; NO INTENTE MODIFICAR ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD
10. Retire los batidores de la Batidora antes de lavarlos. No ponga la Batidora o los tazones en o cerca de quemadores eléctricos o de gas, o dentro de un horno caliente. 12. No use la Batidora más que para lo que está diseñada.13. No deje de supervisar la Batidora mientras está en operación. U NIDA...
Page 32 - Carac terísticas
1. Eyector de Batidores 2. Tazón Grande para Mezclar3. Tazón Pequeño para Mezclar 4. Batidores Ajustados a la Profundidad del Tazón 5. Plataforma Giratoria6. Ganchos para Masa7. Soporte8. Luz para Trabajar* 9. Disparador que Libera la Batidora 10. Dial Mix-Finder ® 11. Guía de Mezclado* Algunos mode...
Page 35 - Instrucciones de Operación
El gancho para masa con el disco de gomamás pequeño se coloca en el orificio queestá mas cercano a la pared del tazón. El otrogancho con el disco de goma más grande semete en el orificio que está mas cerca delcentro del tazón. Verifique con los símbolosde los ganchos para masa que están en elfrente ...
Page 36 - Guía de Mezclado; Guía de
NOTA: Debido a variaciones en ingredientes, temperaturas y cantidades, las velocidades en la Guía de Mezclado son sólo sugerencias. Si es necesario, ajuste la velocidad tanto como seanecesario para lograr los resultados deseados. Guía de Mezclado La guía de mezclado en su batidora ha sido diseñada p...
Page 37 - CUIDADOS DE SU BATIDORA
CUIDADOS DE SU BATIDORA E XPLUSANDO LOS B ATIDORES O LOS G ANCHOS PARA M ASA Después de que ha terminado de mezclar,gire el Dial Mix-Finder ® a CERO y desconecte el cable de la toma de corriente.Para expulsar los batidores o los ganchospara masa, presione el botón eyectorlocalizado cerca del asa.Eli...
Page 38 - SUGERENCIAS PARA EL MEZCLADO
NOTA: La bombillas de reemplazo se pueden comprar en tiendas localesdepartamentales o en el Centro de ServicioAutorizado Sunbeam más cercano(Una bombilla de 6 Watts máximo puedeser usada).Para reemplazar el lente, repita el procesodescrito en "Para remover el lente de la luzde trabajo" en or...
Page 39 - PANES
PANES I NSTRUCCIONES E SPECIALES PARA H ACER M ASA PARA P AN Cuando prepare panes amasados, su batidoranecesitará más cuidado que preparacualquier otra mezcla, como la de pasteles ygalletas. La elasticidad de la masa para pany la forma de los ganchos para masapueden causar que la batidora haga cosas...
Page 41 - IMITADA; SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
2 ANOS DE GARANTIA L IMITADA Sunbeam Products Inc. garantiza que; por un periodo. de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y electricos en el material y la fabricacibn. Nuestra obligacion está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinion d...
Page 42 - LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SUA BATEDEIRA.; PREC AUÇÕES IMPORTANTES
42 Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumasmedidas básicas de segurança, como as que seguem: 1. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SUA BATEDEIRA. 2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido.Isto pode c...
Page 43 - Este Aparehlo É Somente para Uso Doméstico; Quando o sua Batedeira Mixmaster; PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE NOS ESTADOS UNIDOS & CANADÁ:; NÃO TENTE DESATIVAR ESTE; GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
43 11. Não coloque a sua Batedeira e as tigelas perto do fogão quente ou do forno aquecido. 12. A Batedeira só deve ser usada para o seu fim específico 13. Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso. Este Aparehlo É Somente para Uso Doméstico Quando o sua Batedeira Mixmaster ® for usada ...
Page 45 - NUNCA
M ONTANDO A B ATEDEIRA P EDESTAL Antes de montar a batedeira, tenha certeza deque o Disco está desigado e que o fio e l e c t r i c o esteja desligado da tomada. E NCANANDO A P LATAFORMA Coloque a plataforma giratoria na base do pedestal no òrificio correspondente aotamanho da tigela. E NCAMANDO A B...
Page 47 - de Uso; ISCO
0 batedor para massas com a arruela pequena colocada no orificio perto da parte lateral niais proxima da tigela. 0 outro batedor de massas com a arruela maior deve ser colocado no orifício mais perto do centro da tigela.Atencáo para os símbolos dos batedores de massas localizados na frente da cabeca...
Page 48 - Guia de Mistura
48 NOTA: Devido a variações de temperatura e quantidades dos ingredientes, o guia de mistura são apenas sugestões. Se necessário, ajuste a velocidade de acordo com o resultado desejado. Guia de Mistura O guia de mistura da sua batedeira foi desenhado para ajudá-lo a prepararcomida sem qualquer dúvid...
Page 50 - SUA B; PARA
NOTA: Lampadas de reposicao podem ser compradas em lojas especializadas para ferragens, lojas de departamento, ou no Autorizado Sunbeam de no máximo 6 Watts devem ser usadas ). Para trocar a lente da luz de trabalho, repita as descritas em “Como Retirara Lente da Luz de Trabalho” em ordem inversa. A...
Page 51 - MAssa; DEIXE A SUA BATEDEIRA SEM; os B; RA
PARA MAssa PARA Quando preparar massa para o pão, sua batedeira irá requerer mais cuidado que quando emmisturas comuns. A elasticidade da massa dopáo e o formato dos batedores de massaspodem fazer com que a sua batedeira facacoisas incomuns. A tigela pode mover-se para frente e para tráz. Sugerimos ...
Page 52 - Como Abaixar a Massa do Fermento
52 C OMO D AR A F ORMA PAR UMA F ORMA 1. Usando um rolo faça um retângulo com a massa. 2. Enrole a massa em forma de uma bisnaga. Começando pela borda menor. 3. Aplane as bordas com as mãos como indicado. 4. Una as bordas para fechar. 5. Dobre as bordas em um recipiente bem untado. C ONSEL HOS PAR A...
Page 53 - Attention: Service Department; EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
53 G ARANTIA L IMITADA DE 2 A NOS A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusõesestipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devidoao material ou mão de obra, durante dois anos a partir da data d...