Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 4-6 Installation 7 Technical Information 8 Before Using your Appliance 9-14 Preparing your Dishwasher for First Use 9 Setting the Water Softener 9-10 Filling the Salt Dispenser 11 Detergent Usage 12 Filling the Detergent 12-13 Using Combined Detergen...
Page 3 - Thank you for choosing this product.; in your appliance operation and maintenance.
3 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions intended to assist you in your appliance operation and maintenance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon T...
Page 4 - INTRODUCTION; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; caused by improper use of this appliance.
4 INTRODUCTION • Please read this user manual completely and carefully, particularly the safety instructions. It will save you time and effort and help to ensure optimum dishwasher performance. • Be sure to observe all listed warnings and cautions. Look for the icons with exclamation marks inside. T...
Page 5 - WARNING
5 WARNING : Improper connection with the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt about whether or not the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance....
Page 6 - RECYCLING; Risk of injury or suffocation!; SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 RECYCLING Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it. Ensure that the appliance presents no danger to children while being stored for disposal. Before disposing of the dishwasher: • Disconnect the appliance from the main power supply. •...
Page 7 - INSTALLATION
7 INSTALLATION WARNING: When installing the dishwasher, follow basic precautions, please check the standards and local codes for the placement of the machine. • Installation, maintenance, and repair should be performed by a qualified installer. • Maintenance performed by unqualified persons could be...
Page 8 - TECHNICAL INFORMATION
8 11 10 TECHNICAL INFORMATION 1. Upper basket with racks 2. Upper spray arm 3. Lower basket 5 4. Lower spray arm 5. Top nozzle (Select models) 6. Filters 7. Rating plate 8. Control panel 4 9. Detergent and rinse-aid dispenser 10. Salt dispenser (Select models) 11. Upper basket track latch 12. Drying...
Page 9 - BEFORE USING YOUR APPLIANCE; Preparing Your Dishwasher for the First Use; Setting the Water Softener (SELECT MODELS)
9 BEFORE USING YOUR APPLIANCE Preparing Your Dishwasher for the First Use • Make sure the electricity and supply water specifications match the values indicated in the installation instructions for the machine. • Open the door of the dishwasher. • Remove all packaging material inside the machine. • ...
Page 10 - Test Strip (For Models with Water Softener); Water Hardness Table
10 Test Strip (For Models with Water Softener) The washing effectiveness of your machine depends on the softness of the tap water. For this reason, your machine is equipped with a system that reduces the hardness of the main water supply. The washing effectiveness will increase when the system is co...
Page 11 - Filling The Dishwasher Salt Dispenser (Select models)
11 Filling The Dishwasher Salt Dispenser (Select models) WARNING: Culinary and table salts do not dissolve in water easily. Using these kinds of salts will damage the water softener system in your machine. NOTE: The dishwasher can only use special dishwasher salt to soften the water. Do not use any ...
Page 12 - less soiled. You may have to add more
12 Detergent Usage WARNING: Use a detergent specifically designed for use in domestic dishwashers. • You can find powder, gel, and tablet detergents on the market that have been designed for household dishwashers. • Detergent should be put into the compartment prior to starting the machine. Add the ...
Page 13 - Using Combined Detergents; Points to consider when using this type of product:; Water Temperature
13 WARNING: Amounts may vary if you use liquid or concentrated powder detergent. Tablet detergents should be placed in a detergent container. WARNING: Deviations are possible depending on how dirty the dishes are and how hard the water is in your location. WARNING: Use only the proper amount of dete...
Page 14 - NOTE; Filling the Rinse-Aid and Setting; Level
14 To check the water temperature entering the dishwasher: • Turn on the hot water faucet nearest to the dishwasher for several minutes to clear cool water from the pipes. • Hold a candy or meat thermometer in the stream of water to check the temperature. • If the temperature is below 120°F (49°C), ...
Page 15 - LOADING YOUR DISHWASHER
15 LOADING YOUR DISHWASHER • If you properly place your dishes into the machine, you will be maximizing energy consumption, as well as washing and drying performance. • You can load the lower rack with round and deep items such as pots with long handles, pot lids, plates, salad plates, and cutlery s...
Page 16 - Upper Rack; Lower Rack
16 Upper Rack Load the upper rack with dessert plates, cups, glasses etc. Top rack load pattern for 8 place settings. Lower Rack You can load into the lower basket with round and deep items, such as pots with long handles, pot lids, plates, salad plates, and cutlery sets. The lower rack should not b...
Page 18 - Adjustable Top Rack
18 Adjustable Top Rack • These racks are designed to increase the capacity of the top rack. You can place your cups and glasses on these racks. Thanks to the adjustable feature of the racks, you can place glasses of different sizes under the racks. • Height adjustment spacers mounted on the basket a...
Page 19 - When the basket is empty
19 Height Setting (SELECT MODELS) When the basket is empty In certain models, the height setting of the upper rack may be changed using the wheels, which are present at two height levels. CAUTION : Make sure that the rack is empty. Changing the height setting while the rack contains tableware could ...
Page 20 - When The Basket is Filled (SELECT MODELS); Lower Rack Folding Arms
20 When The Basket is Filled (SELECT MODELS) The upper basket includes a mechanism that allows the height of the basket to be adjusted up (1) or down (2) without having to remove the basket. Hold the basket on both sides and pull it up or push it down, ensuring both sides of the upper basket are in ...
Page 21 - PROGRAMS AND OPTIONS TABLE
21 PROGRAMS AND OPTIONS TABLE Programs Duration (min) Descriptions Regular Dirty 140 Standard program for daily, regular, or typical use to completely wash a load of normally soiled dishes. Clean 105 Auto Dirty 155 This program automatically adjusts the temperature and the quantity of water, the ene...
Page 22 - OPERATING YOUR APPLIANCE; KEYS; It is used to start or pause a selected program and functions.; Program Selection/Cancel Key; It should be pressed to make the time delay settings.; Options Key; It is used to add auxiliary functions to the selected program.
22 OPERATING YOUR APPLIANCE (v) (vi) ( � ) (iv) 1. Display 2. On/Off + Start/Pause Key 3. Program Selection + Cancel Key 4. Delay Timer Key 5. Extra Options Key i. Sanitize Option Led ii. Extra Fast Option Led iii. Extra Dry Option Led iv. Hi-Temp Option Led v. Half Load - Upper Basket vi. Half Load...
Page 23 - Preparing the Machine; Program Selection; Auxiliary Functions; To add auxiliary function to the program:
23 Preparing the Machine 1. Open the door of the dishwasher. 2. Place the dishes in accordance with the instructions in the user manual. 3. Make sure that the upper and lower impellers rotate freely. 4. Put adequate amount of detergent into the detergent dispenser. 5. Check if the Salt and Rinse Aid...
Page 24 - Programming The Washing Time; Delay Timer; Changing the settings while Delay Timer is enabled
24 Hi-Temp Options When this option is selected, both the water temperature and the washing time are increased. Extra Fast Option Select the Extra Fast option to decrease the duration of a program, providing more economical water usage. Extra Dry Options The machine changes the water temperature fro...
Page 25 - To cancel the Delay Timer function:; Starting the Program; SELECT MODELS; Canceling the Program
25 To cancel the Delay Timer function: 1. Open the door of the dishwasher 2. Press and hold program Selection + Cancel key for 3 seconds 3. When the program Selection + Cancel key is pressed and held, “1” appears on the display. At the end of the cancellation process, “--” appears on the display and...
Page 26 - MAINTENANCE AND CLEANING; Filters
26 Water Cut-off Warning If the main water is cut or the water inlet tap is turned off the machine can not take water in and “FF” will flash continuously on the display. As long as the problem continues, the washing program is stopped and the water inlet is checked regularly by the user. If the wate...
Page 27 - Lower Impeller
27 Spray Arms Check whether the holes for the upper and lower spray arms are clogged. If there is any clogging, remove the spray arms and clean them under running water. You can remove the lower spray arm by pulling it upwards, while the upper spray arm nut can be removed by turning the nut to the l...
Page 28 - WHAT SHOULD NOT BE WASHED IN YOUR
28 WHAT SHOULD NOT BE WASHED IN YOUR DISHWASHER? • All items to be placed in the dishwasher should be dishwasher safe. • Plastics with “dishwasher safe” or equivalent labels can only be used in dishwashers. Plastics may lose their shape or color. Check with the manufacturer for recommendations. • An...
Page 29 - TROUBLESHOOTING
29 TROUBLESHOOTING ISSUE POSSIBLE CAUSE TROUBLESHOOTING The program does not start. Your Dishwasher is not plugged in. Plug your Dishwasher in. Your Dishwasher is not turned on. Turn your Dishwasher on by pressing the On/Off button. The fuse has blown out. Check your indoor fuses. The water inlet ta...
Page 31 - AUTOMATIC FAULT WARNINGS; Practical Information
31 AUTOMATIC FAULT WARNINGS TROUBLE CODE POSSIBLE ISSUE WHAT TO DO FF Water inlet system failure Make sure the water inlet tap is open and water is flowing. Separate the inlet hose from the tap and clean the filter of the hose. Contact for service if the error continues. F5 Pressure system failure C...
Page 32 - LIMITED WARRANTY
32 LIMITED WARRANTY ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Within the 48 contiguous United States, for one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory-specified parts and repair ...
Page 33 - Des Modèles; Manuel d’utilisation
LAVE-VAISSELLE Des Modèles DW186NTADA DW183WADA DW184BADA DW185SSADA Manuel d’utilisation AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION. Écrivez les numéros de modèle et de série ici: Numéro de modèle : Numéro de série:
Page 34 - TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes 4-6 Installation 7 Informations techniques 8 Avant d'utiliser votre appareil 9-14 Préparation de votre lave-vaisselle pour la première utilisation 9 Réglage de l'adoucisseur d'eau 9-10 Remplissage du distributeur de sel 11 Utilisation du détergent...
Page 36 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
4 INTRODUCTION • Veuillez lire ce manuel d’utilisation et en particulier les consignes de sécurité, attentivement et dans leur intégralité. Ces instructions vous feront gagner du temps et des efforts et vous aideront à garantir les performances optimales du lave-vaisselle. • Assurez-vous de respecte...
Page 38 - RECYCLAGE; VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES
6 RECYCLAGE Retirez la porte du compartiment de lavage lors du retrait de l’ancien lave-vaisselle pour le jeter. Assurez-vous que l’appareil électroménager ne présente aucun danger pour les enfants lorsqu’il est stocké pour être jeté. Avant de jeter le lave-vaisselle : • Débranchez l’appareil de l’a...
Page 40 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES; AVIS
8 11 10 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 1. Panier supérieur avec étagères 2. Bras gicleur supérieur 3. Panier inférieur 4. Bras gicleur inférieur 5 5. Buse supérieure (selon le modèle) 6. Filtres 7. Plaque signalétique 8. Panneau de commande 9. Distributeur de détergent et de produit de rinçage 4 10. Dist...
Page 41 - AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER; Préparation du lave-vaisselle pour la première utilisation; LE CHAPITRE SUR LE REMPLISSAGE DU LIQUIDE DE; Réglage de l’Adoucisseur d’Eau (selon le modèle)
9 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER Préparation du lave-vaisselle pour la première utilisation • Assurez-vous que les spécifications d’électricité et de l’eau d’alimentation correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d’installation de l’appareil électroménager. • Ouvrez la po...
Page 42 - Bandelette de test (pour les modèles avec adoucisseur d’eau); Tableau de Dureté de l’Eau; Indicateur de sel
Bandelette de test (pour les modèles avec adoucisseur d’eau) La qualité du lavage du lave-vaisselle dépend de la douceur de l’eau du robinet. À cet effet, votre machine est équipée d’un système qui réduit la dureté de l’alimentation en eau principale. Ainsi, l’efficacité du lavage augmente lorsque l...
Page 43 - Indicateur de remplissage de sel (selon le modèle)
11 Remplissage du distributeur de sel du lave-vaisselle) (selon le modèle). AVERTISSEMENT : Les sels culinaires et de table ne se dissolvent pas facilement dans l’eau, l’utilisation de ce type de sels endommagera le système d’adoucisseur d’eau du lave-vaisselle. REMARQUE : Le lave-vaisselle ne peut ...
Page 44 - REMARQUE
12 Utilisation du détergent AVERTISSEMENT : Utilisez un détergent spécialement conçu pour utilisation dans les lave-vaisselles domestiques. • Vous pouvez vous procurer des détergents en poudre, en gel et en pastilles conçus pour les lave- vaisselles domestiques dans n’importe quel magasin. • Assurez...
Page 45 - Utilisation de détergents combinés; diverses fonctions supplémentaires.; Avertissement
13 AVERTISSEMENT : les quantités peuvent varier si vous utilisez une poudre liquide ou concentrée détergent. Les détergents en tablette doivent être placés dans un contenant de détergent. AVERTISSEMENT : des écarts sont possibles en fonction de la saleté de la vaisselle et la dureté de l’eau dans vo...
Page 46 - Remplissage du produit de rinçage et réglage
14 La température de l'eau De l'eau chaude est nécessaire pour de meilleurs résultats de lavage et de séchage. L'eau entrant dans le lave-vaisselle doit être d'au moins 120°F (49°C) pour donner des résultats satisfaisants. Pour vérifier la température de l'eau entrant dans le lave-vaisselle : • Ouvr...
Page 48 - CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE
16 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE • Si vous placez correctement la vaisselle dans le lave-vaisselle, vous l’utiliserez au mieux en termes de consommation d’énergie, de qualité de lavage et de séchage. • Vous pouvez charger dans le panier inférieur des articles ronds et profonds tels que des casseroles...
Page 49 - Panier supérieur; Panier inférieur
17 Panier supérieur Chargez le panier supérieur avec des assiettes à dessert, des tasses, des verres, etc. Modèle de chargement du panier supérieur pour 8 couverts Panier inférieur Vous pouvez charger dans le panier inférieur des articles ronds et profonds, tels que des casseroles à long manche, des...
Page 50 - Chargements incorrects
18 AVERTISSEMENT : Les grands couteaux et autres ustensiles avec des pointes et des bords tranchants doivent être placés horizontalement dans le panier supérieur en raison du risque de blessure. Les autres petits couteaux et ustensiles tranchants doivent être placés avec le côté tranchant vers le ba...
Page 51 - Panier supérieur réglable
19 Panier supérieur réglable • Ces racks sont conçus pour augmenter la capacité du rack supérieur. Vous pouvez placer vos tasses et verres sur ces supports. Grâce à la fonction réglable des étagères, vous pouvez placer des verres de différentes tailles sous les étagères. • Des entretoises de réglage...
Page 52 - Quand le panier est vide; des roues, qui sont présentes à deux niveaux de hauteur.
20 Réglage de la hauteur (selon le modèle) Quand le panier est vide Sur certains modèles, le réglage de la hauteur du panier supérieur peut être modifié à l'aide des roues, qui sont présentes à deux niveaux de hauteur. ATTENTION : Assurez-vous que le rack est vide. La modification du réglage de la h...
Page 53 - Lorsque le panier est rempli (selon le modèle); Bras repliables du panier inférieur
21 Lorsque le panier est rempli (selon le modèle) Le panier supérieur comprend un mécanisme qui permet de régler la hauteur du panier vers le haut (1) ou vers le bas (2) sans avoir à retirer le panier. Tenez le panier des deux côtés et tirez-le vers le haut ou poussez-le vers le bas, en vous assuran...
Page 54 - TABLEAU DES PROGRAMMES ET OPTIONS
22 TABLEAU DES PROGRAMMES ET OPTIONS Programmes Durée (min) Descriptifs Regular Sale 140 Programme standard pour une utilisation quotidienne, régulière ou typique pour laver complètement une charge de vaisselle normalement sale. Faire le ménage 105 Auto Sale 155 Ce programme ajuste automatiquement l...
Page 55 - FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL; Clés; Touche de sélection/annulation de programme; tableau des programmes.; Touche de temporisation
23 FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL (v) (vi) ( � ) (iv) 1. Affichage 2. Touche Marche/Arrêt + Départ/Pause 3. Sélection du programme + touche Annuler 4. Touche de temporisation 5. Touche d'options supplémentaires 6. je. Voyant d'option d'assainissement ii. Led d'option extra rapide iii. Led option e...
Page 56 - Préparation de l'appareil; Sélection du programme; Fonctions auxiliaires; Options de désinfection
Préparation de l'appareil 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2. Placez la vaisselle conformément aux instructions du manuel d'utilisation. 3. Assurez-vous que les turbines supérieure et inférieure tournent librement. 4. Mettez une quantité adéquate de détergent dans le distributeur de détergent. ...
Page 58 - Pour annuler la fonction Delay Timer :; Démarrage du programme; Annulation du programme; Indicateur de liquide de rinçage; Fin du programme
Pour annuler la fonction Delay Timer : 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle 2. Appuyez et maintenez le programme Touche Sélection + Annuler pendant 3 secondes 3. Lorsque la touche Sélection de programme + Annuler est enfoncée et maintenue enfoncée, « 1 » apparaît sur l'affichage. A la fin du process...
Page 59 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; et un chiffon humide.
27 b a c Avertissement de coupure d'eau Si l'eau du réseau est coupée ou si le robinet d'arrivée d'eau est fermé, la machine ne peut pas aspirer d'eau et "FF" clignotera en continu sur l'écran. Tant que le problème persiste, le programme de lavage est arrêté et l'arrivée d'eau est contrôlée ...
Page 60 - Bras d’aspersion; Nettoyage des hélices; Turbine inférieure; TURBINE SUPÉRIEURE
28 Bras d’aspersion Assurez-vous que les trous des bras d’aspersion supérieur et inférieur ne soient pas obstrués. En cas de colmatage, retirez les bras d’aspersion et nettoyez-les sous l’eau. Vous pouvez retirer le bras d’aspersion inférieur en le tirant vers le haut, tandis que l’écrou du bras d’a...
Page 61 - QUE NE FAUT-IL PAS LAVER DANS
29 QUE NE FAUT-IL PAS LAVER DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE ? • Tous les articles à placer dans le lave-vaisselle doivent pouvoir être lavés dans un lave-vaisselle. • Seuls les plastiques portant une étiquette « peut être lavé dans un lave-vaisselle » ou toute étiquette équivalente, peuvent être lavés dan...
Page 63 - DÉPANNAGE
DÉPANNAGE PANNE CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Le programme ne démarre pas. Votre lave-vaisselle n'est pas branché. Branchez votre lave-vaisselle. Votre lave-vaisselle n'est pas allumé. Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Robinet d'...
Page 66 - INFORMATIONS PRATIQUES
32 INFORMATIONS PRATIQUES • Lorsque le lave-vaisselle n’est pas utilisé : 1. Débranchez la prise et fermez le robinet. 2. Laissez la porte légèrement ouverte pour éviter la formation d’odeurs. Sélectionnez l’option de séchage pour éliminer les gouttelettes d’eau. • Placez correctement la vaisselle d...
Page 67 - GARANTIE LIMITÉE; Summit Appliance; Pour plus d’informations, rendez-vous sur
GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Dans les 48 États contigus des États-Unis, pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, le garant paiera les pièces spécifiées par l'usine et la m...