Page 2 - Designer Series Undercounter Refrigeration; Contents
2 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 Designer Series Undercounter Refrigeration Contents 3 Designer Series Undercounter Refrigeration 4 Safety Precautions 6 Designer Series Undercounter Features 7 Interactive Controls 8 Storage 10 Operation 11 Care Recommendations 12 Troubleshooting 14 Sub-Zero W...
Page 3 - Customer Care; Important Note
subzero.com | 3 Customer Care The model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed on the product rating plate. Refer to page 6 for rating plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of your au...
Page 4 - Safety Precautions; IMPORTANT INSTRUCTIONS; Do not expose this appliance to rain.
4 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. WARNING Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruc...
Page 5 - WARNING; PROPOSITION 65 FOR CALIFORNIA RESIDENTS
subzero.com | 5 Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc-tion concerning use ...
Page 6 - Designer Series Undercounter Features
6 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 Designer Series Undercounter Features FEATURES 1 Product Rating Plate 2 Interactive Control Panel 3 Glass Shelves 4 Refrigerator Drawer 5 Upright Beverage Shelf 6 Multipurpose Shelf 7 Door Shelves 8 Full-View, UV-Resistant Glass Door 9 Automatic Ice Maker 10 I...
Page 7 - Interactive Controls; Interactive Control Panel
subzero.com | 7 Interactive Controls Interactive Control Panel For initial start-up, touch and hold POWER on the interactive control panel display. Refer to the illustrations on the previous page for location of the control panel. The recommended temperatures are preset at 0°F (-18°C) for a freezer,...
Page 8 - Refrigerator Storage; Storage
8 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 REFRIGERATOR DRAWER To remove, pull the refrigerator drawer forward until it stops. Lift the front of the drawer slightly and pull straight out. Refer to the illustration below. To reinstall, engage the drawer into the side rails and slide back into position. ...
Page 10 - Operation; Ice Maker; Lighting; Sabbath
10 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 Operation Ice Maker To initiate ice production: 1 Touch . 2 Touch to select on, max ice, or off. After initial start-up, discard the first few batches of ice. The ice may contain impurities from new plumbing connections. Max ice increases ice production up to...
Page 11 - Care Recommendations; Cleaning
subzero.com | 11 Care Recommendations CONDENSER CLEANING CAUTION Before cleaning the condenser, turn power off to the unit. Wear gloves to avoid injury from sharp con-denser fins. The condenser is located at the bottom of the unit, behind the kickplate. Remove the kickplate by extracting the two mou...
Page 12 - Troubleshooting
12 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 Troubleshooting Troubleshooting UNIT OPERATION No lights or cooling. • Verify power is on. • Verify electrical power to the unit and home circuit breaker is on. No lights in the refrigerator or freezer. • The door may have been left ajar, which has disabled l...
Page 14 - Sub-Zero Residential Limited Warranty; Warranty
14 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 Sub-Zero Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of t...
Page 16 - Refrigeración bajo mostrador de la Serie de Diseño; Contenido
2 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Refrigeración bajo mostrador de la Serie de Diseño Contenido 3 Refrigeración bajo mostrador de la Serie de Diseño 4 Precauciones de seguridad 6 Características bajo mostrador de la Serie de Diseño 7 Controles interactivos 8 Almacenamiento 10 Funcionam...
Page 17 - Atención al cliente; Aviso importante
subzero.com | 3 Atención al cliente El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Ambos números también aparecen en la placa de datos del producto. Consulte en la página 6 la ubicación de la placa de datos. Para fines de la garantía, también necesitará la...
Page 18 - Precauciones de seguridad; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; No exponga el electrodoméstico a la lluvia.
4 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA No almacene sustancias explosivas, tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este electrodoméstico. ADVERTENCIA Mantenga las aberturas de ventilación despejadas, en el re...
Page 19 - ADVERTENCIA
subzero.com | 5 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Este electrodoméstico no está indicado para que lo usen personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad...
Page 21 - Controles interactivos; Panel de control interactivo
subzero.com | 7 Controles interactivos Panel de control interactivo Para la puesta en marcha inicial, pulse y mantenga presionado el botón de POWER (encendido) en el panel de control interactivo. Para ubicar el panel de control, consulte la ilustración de la anterior página. Las temperaturas recomen...
Page 22 - Almacenamiento en el refrigerador; Almacenamiento
8 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 CAJÓN DE ALMACENAMIENTO DEL REFRIGERADOR Para extraerlo, jale el cajón del refrigerador hacia adelante hasta que se detenga. Levante ligeramente el cajón por la parte delantera y jálelo hacia adelante. Consulte la siguiente ilustración. Para reinstala...
Page 24 - Funcionamiento; Iluminación; Cómo conectar este electrodoméstico
10 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Funcionamiento Ice maker (fabricador de hielo) Para iniciar la producción de hielo: 1 Presione . 2 Presione para seleccionar on (encendido), max ice (hielo máx.) u off (apagado). Tras la puesta en marcha inicial, deseche las primeras tandas de hielo....
Page 25 - Recomendaciones para el cuidado; Limpieza
subzero.com | 11 Recomendaciones para el cuidado LIMPIEZA DEL CONDENSADOR PRECAUCIÓN Antes de limpiar el condensador, apague la unidad. Utilice guantes para evitar que las aletas afiladas del condensador puedan provocarle heridas. El condensador se encuentra en la parte baja de la unidad, detrás del...
Page 26 - Solución de problemas
12 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Solución de problemas Solución de problemas OPERACIÓN DE LA MÁQUINA Las luces no funcionan o no enfría. • Compruebe si la energía está encendida. • Compruebe si llega corriente eléctrica a la unidad y si el disyuntor de la casa está encendido. El ref...
Page 28 - Garantía limitada residencial de Sub-Zero; Garantía
14 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Garantía limitada residencial de Sub-Zero PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar ...
Page 30 - Réfrigération sous le comptoir série Concepteur; Table des matières
2 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Réfrigération sous le comptoir série Concepteur Table des matières 3 Réfrigération sous le comptoir série Concepteur 4 Précautions de sécurité 6 Caractéristiques des appareils sous le comptoir série Concepteur 7 Commandes interactives 8 Rangement 1...
Page 31 - Service à la clientèle; Remarque importante
subzero.com | 3 Service à la clientèle Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la fiche d’enregistrement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître l’emplacement de la plaque signaléti...
Page 32 - Précautions de sécurité; DIRECTIVES IMPORTANTES; N’exposez pas cet appareil à la pluie.
4 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ne rangez pas des substances explosives, comme des bombes aérosols avec un gaz inflammable, dans cet appareil. AVERTISSEMENT Gardez les ouvertures de ventilation, dans le boîtier de l’app...
Page 33 - AVERTISSEMENT
subzero.com | 5 Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins d’être ...
Page 35 - Commandes interactives; Panneau de commande interactif
subzero.com | 7 Commandes interactives Panneau de commande interactif Pour la mise en marche initiale, appuyez et tenez enfoncée la touche de mise en marche se trouvant sur l’écran du panneau de commande interactif. Reportez-vous aux illustrations à la page précédente pour connaître l’emplacement du...
Page 36 - Rangement dans le réfrigérateur; Rangement
8 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 TIROIR DU RÉFRIGÉRATEUR Pour retirer, tirez le tiroir du réfrigérateur vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’arrête. Soulevez l’avant du tiroir légèrement et tirez directement vers l’extérieur. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Pour réinstaller,...
Page 38 - Fonctionnement; Machine à glaçons; Éclairage; Shabbath; Établir la connexion de cet appareil
10 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Fonctionnement Machine à glaçons Pour lancer la production de glaçons : 1 Touchez à . 2 Touchez à pour sélectionner en marche, production maximale ou arrêt. Après le démarrage initial, jetez les premiers quelques lots de glaçons. Les glaçons peuve...
Page 39 - Conseils d’entretien; Nettoyage
subzero.com | 11 Conseils d’entretien NETTOYAGE DU CONDENSATEUR MISE EN GARDE Avant de nettoyer le condensateur, coupez l’alimentation de l’unité. Portez des gants pour éviter toute blessure causée par les ailettes tranchantes du condensateur. Le condensateur est situé au fond de l’unité, derrière l...
Page 40 - Dépannage
12 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Dépannage Dépannage FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ Pas de lumière ou de refroidissement. • Assurez-vous que l’unité est sous tension. • Vérifiez l’alimentation électrique vers l’unité et que le disjoncteur de la résidence est en marche. Pas de lumière ...
Page 42 - Garantie limitée résidentielle Sub-Zero; Garantie
14 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Garantie limitée résidentielle Sub-Zero POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS* Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Sub-Zero couvre toutes les pièces et la main d’œuvre po...
Page 43 - Garantie limitée pour l’extérieur de Sub-Zero*
subzero.com | 15 Garantie limitée pour l’extérieur de Sub-Zero* POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN** Pendant un an à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Sub-Zero couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un u...