Page 3 - Es besteht Verbrennungsgefahr
3 Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen-räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. ...
Page 4 - nicht am Heizkörper anliegen.; Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.; Lassen Sie rund um das Gerät mindestens 10cm Platz.
4 benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da-raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsicht...
Page 5 - Vor dem ersten Gebrauch:
5 ∙ Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie-benen Zwecke benutzen. ∙ Den Rost nicht mit Alufolie einwickeln (Hitzestau). ∙ Keine Materialien wie Papier, Pappe, Plastik etc. in das Gerät geben. ∙ Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen An-wendungen verwendet zu werd...
Page 6 - Reinigung; Gerät nicht in Wasser tauchen.; Der Stein muss nach jedem Gebrauch gereinigt werden.
6 Herausnehmen der Lebensmittel immer den Edelstahl-Aushe-ber und Ofenhandschuhe verwenden! ∙ Das Gerät nach Gebrauch reinigen. ∙ Das Krümelblech immer unter den unteren Heizkörper schie-ben. ∙ Hygiene: Darauf achten, dass das Gerät wegen Bakterien- oder Schimmelbefall immer gereinigt werden soll. R...
Page 10 - Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
10 Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recy-clingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt we...
Page 14 - Never immerse the unit in water.
14 ∙ Children under the age of 8 must be kept away from the appli-ance and the connecting cable. ∙ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags). ∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate remote syste...
Page 15 - Hygiene; Cleaning; Never immerse the unit into water.
15 15 min. to eliminate the smell of newness. ∙ Attention! Housing gets hot. Danger of burns! Do not place the appliance on a sensitive surface (e.g. painted furniture) and keep a distance of at least 70cm to burnable materials. ∙ During operation steam emerge. Keep hands and face away. ∙ If an exte...
Page 16 - Cleaning the pizza stone:; The stone must be cleaned after each use.; Workplace
16 Cleaning the pizza stone: ∙ Food stains the stone, this is normal. ∙ The stone must be cleaned after each use. ∙ Let the stone cool down and remove coarse residues (e.g. with a ceramic hob scraper). ∙ Clean the stone with a brush in warm water WITHOUT deter-gent and let it dry. ∙ Some stains will...
Page 19 - Correct Disposal of this product
19 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the envi-ronment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it re-sponsibly to promote the sustainable reuse o...
Page 21 - Il y a un risque de brûlure en tou-
21 Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soi-gneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce person-ne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et...
Page 22 - Ne mettez jamais l‘appareil dans l‘eau; Laissez au moins 10 cm distance autour de l’appareil.
22 ∙ Tenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes. ∙ L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy- siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/ ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ...
Page 23 - Avant la première utilisation :
23 être réalisées que par un service après-vente autorisé. Seule-ment les pièces détachées original peuvent être utiliser. ∙ L‘appareil chauffe beaucoup, ne le transporte donc qu‘après re-froidissement. ∙ N‘utilisez l‘appareil que pour les applications décrites dans le mode d‘emploi. ∙ N’enveloppez ...
Page 24 - Nettoyage; Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau
24 ∙ Tirez Ia fiche d‘alimentations toujours si l‘appareil est sans sur-veillance, avant le montage, le démontage, ou le nettoyage. ∙ Attention : Comme les graisses qui coulent peuvent facilement s’enflammer sur l’élément chauffant, ne préparez jamais d’ali-ments à forte teneur en graisses ! Utilise...
Page 25 - Plan de travail; Ne jamais placer l’appareil sur une surface chaude; Mise en service
25 Plan de travail Important : Ne jamais placer l’appareil sur une surface chaude ou à côté (par exemple plaque de cuisson d’une cuisinière). Faire fonctionnez seulement sur un support plan, stable et thermorési-stant. Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas à proximité. Ne place...
Page 28 - Evacuation correcte de ce produit:
28 Evacuation correcte de ce produit: Mettre les appareils usagés immédiatement au rebut.Au sein de l‘UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Les anciens appareils contiennent des matériaux de valeur recyclables qui doivent être valorisés afin d‘éviter ...
Page 31 - Er bestaat gevaar voor verbranding
31 Algemeen Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en gebru-ik binnenshuis en niet geschikt voor commerciële doeleinden. Lees de handleiding zorgvuldig en bewaar deze op een veilige plaats. Wanneer het apparaat aan iemand anders wordt gege-ven, zorg ervoor dat de handleiding ook word...
Page 32 - Dompel het apparaat nooit in water.; Laat een ruimte van ongeveer 10 cm rond het apparaat vrij.
32 ∙ Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring/kennis, op voorwaarde dat er toezicht gehouden wordt of in-structies hebben gekregen over veilig gebruik van het apparaat en bewus...
Page 33 - Voor het eerste gebruik:
33 ∙ Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven is in deze hand-leiding. ∙ U mag de grill niet omwikkelen met aluminiumfolie (ophoping van warmte). ∙ Plaats geen materialen zoals papier, karton, plastic enz. In het apparaat. ∙ Dit apparaat is bedoeld om te gebruiken voor huishoudelijk setting, zoa...
Page 34 - Reiniging; Dompel het apparaat nooit onder in water.
34 ∙ Let op: aangezien vetten gemakkelijk kunnen ontbranden op het verwarmingselement, mag u nooit voedsel bereiden met een hoog vetgehalte! Gebruik altijd de roestvrijstalen (pizza)schep en ovenwanten bij het verwijderen van voedsel! ∙ Reinig na elk gebruik. ∙ Plaats altijd de kruimellade onder de ...
Page 38 - Correcte afvalverwijdering van dit product; Klantenserviceafdeling:
38 Correcte afvalverwijdering van dit product Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken. Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling ...
Page 40 - Der er risiko for forbrændinger ved
40 Generelt Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private hushold-ninger og kun indendørs. Læs brugsanvisningen grundigt og gem den omhyggeligt. Hvis apparatet gives videre til andre personer, skal brugsanvisningen følge med. Benyt apparatet som beskre-vet og overhold sikkerhedsinstruktione...
Page 41 - Nedsænk ikke apparatet i vand!; Rund om apparatet skal der være min 10 cm luft.
41 ∙ Apparatet må ikke bruges af børn fra 8 år og opefter samt personer med nedsat følsomhed, fysiske eller mentale handicap, eller personer, som ikke er i stand til at betjene appa-ratet, medmindre de overvåges eller instrueres i brugen af ap-paratet og forstår de farer som er forbundet dermed. Lad...
Page 42 - Inden første anvendelse:
42 ∙ Dette apparat er beregnet til brug i husholdnings- og af: o personale køkkenområder i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer o af kunder i hoteller, moteller og andre boliger type mil- jøer o bed and breakfast miljøer ∙ Inden første anvendelse: Alle dele- undtaget varmeele- mentet- rengøres...
Page 43 - Rengøring; Apparatet må ikke nedsænkes i vand.; Mad kan forårsage pletter på stenen, det er normalt.
43 Rengøring ∙ Advarsel! Inden hver rengøring skal stikket udtages fra stikkontakten og apparatet skal afkøle! ∙ Apparatet må ikke nedsænkes i vand. ∙ Fedtrester skal, af hygiejniske årsager og grundet faren for brand, fjernes. ∙ Brug ikke skuremidler, ovnrens eller syreholdige rengørings-midler. ∙ ...
Page 44 - Placering af apparatet; Vigtig; Kom i gang
44 Placering af apparatet Vigtig Placer aldrig apparatet på eller ved siden af en varm overflade (f.eks. kogeplade), men kun på en jævn, stabil og varmebestan-dig bordskåner. Det er altid vigtigt at sikre, at der ikke er brænd-bare genstande i nærheden. Placer ikke enheden på kanten af bordet, så bø...
Page 47 - Korrekt bortskaffelse af dette produkt:
47 Korrekt bortskaffelse af dette produkt: Nedslidte maskiner skal straks tages ud af brug. Inden for den Europæiske Union, indikerer dette symbol, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Elektronisk affald indeholder værdifulde og genanvendelige materialer, som burde b...
Page 48 - Steba Elektrogeräte
Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 [email protected] Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543-449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, ...