Page 2 - Owner’s Record; WARNING; To reduce fire or shock hazard, do not
US Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.Model No. HDR- Serial No. Model No. AC- Serial No. WARNING To reduce fire or shock haz...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
US US IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with...
Page 4 - For only the United States; Europe; Asia
US Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type (American Type) B Type (British Type) BF Type (British Type) B3 Type (British Type) C Type (CEE Type) SE Type (CEE Type) O Type (Ocean Type) The representative supply voltage and plug type are described in this...
Page 6 - Read this first; CAUTION; Battery pack
US Read this first Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. CAUTION Battery pack If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions. Do not disassemble. Do not cr...
Page 7 - Declaration of Conformity
US Battery pack This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Cla...
Page 8 - For the State of California , USA only; Supplied items; LCD Screen
US Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursua...
Page 9 - Black points
US the manufacturing process and do not affect the recording in any way. Exposing the LCD screen or the lens to direct sunlight for long periods of time may cause malfunctions. Do not aim at the sun. Doing so might cause your camcorder to malfunction. Take images of the sun only in low light conditi...
Page 10 - The model with; Notes on use
10 US Disconnect the AC Adaptor from the camcorder, holding both the camcorder and the DC plug. Note on the camcorder/battery pack temperature When the temperature of the camcorder or battery pack becomes extremely high or extremely low, you may not be able to record or play back on the camcorder, d...
Page 11 - On the drop sensor
11 US removing the battery pack or AC Adaptor from the camcorder, or applying mechanical shock or vibration to the camcorder when the (Movie)/ (Photo) lamps (p. 24) or the access lamp (p. 23) are lit or flashing When using a shoulder belt (sold separately), do not crash the camcorder against an obje...
Page 12 - Table of contents; Getting started
1 US Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Read this first . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 13 - Saving images with an external device
1 Table of c on ten ts US Saving images with an external device Selecting a method for saving images with an external device .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Saving images on an external media device .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 14 - Step 1: Charging the battery pack; Turn off your camcorder by closing the LCD screen.
1 US Getting started Step 1: Charging the battery pack You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (V series) after attaching it to your camcorder. Notes You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the V series to your camcorder. 1 Turn off your camcorder by closing the LCD screen....
Page 15 - To charge the battery using your computer; This method is useful when the AC Adaptor is not available.; Charging time
1 US G etting star ted 4 When the battery is charged, disconnect the AC Adaptor from the DC IN jack of your camcorder. To charge the battery using your computer This method is useful when the AC Adaptor is not available. Turn off the camcorder and attach the battery pack to the camcorder. Connec...
Page 16 - To remove the battery pack; ) and remove the battery; To use a wall outlet (wall socket) as a power source; pack is attached, the battery pack is not discharged.; Notes on the battery pack
1 US The charging times shown in the table above are measured when charging the camcorder at a temperature of 25 C (77 °F). It is recommended that you charge the battery in a temperature range of 10 C to 30 C (50 °F to 86 °F). * The charging times are measured without using the USB Connection ...
Page 17 - Notes on the AC Adaptor; Charging the battery pack abroad
1 US G etting star ted Notes on the AC Adaptor Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using your camcorder. Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such a...
Page 18 - Step 2: Turning the power on, and setting the; Open the LCD screen of your camcorder.; Select the desired geographical area with
1 US Step 2: Turning the power on, and setting the date and time 1 Open the LCD screen of your camcorder. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER. 2 Select the desired language, then touch [Next]. 3 Select the desired geographical area with / , then touch [Next]. To set th...
Page 19 - Select the date and time, touch
1 US G etting star ted 4 Set [Daylight Savings] or [Summer Time], then touch [Next]. If you set [Daylight Savings] or [Summer Time] to [On], the clock advances 1 hour. 5 Select the date format, then touch [Next]. 6 Select the date and time, touch / to set the value, then touch [Next] . The clock s...
Page 20 - To turn off the power; Close the LCD screen.; Changing the language setting
0 US To turn off the power Close the LCD screen. The (Movie) lamp flashes for a few seconds and the camcorder is turned off. Tips You can turn off the camcorder also by pressing POWER. When [Power On By LCD] is set to [Off ], turn off your camcorder by pressing POWER. Changing the language setting Y...
Page 21 - Step 3: Preparing the recording media; Selecting recording media; Both movies and photos are recorded on the selected medium.; To check the recording media settings; recording media is displayed at the top right corner of the screen.
1 US G etting star ted Step 3: Preparing the recording media The recording media that can be used are displayed on the screen of your camcorder as following icons. * Internal hard disk Memory card * In the default setting, both movies and photos are recorded on this recording media. You can perform ...
Page 22 - Inserting a memory card; Types of memory card you can use with your camcorder
US Inserting a memory card Notes Set the recording medium to [Memory Card] to record movies and/or photos on a memory card. Types of memory card you can use with your camcorder SD Speed Class Described in this manual “Memory Stick PRO Duo” media (Mark2) — “Memory Stick PRO Duo” media “Memory Stick P...
Page 23 - memory card. Wait until the screen disappears.; To eject the memory card; Open the cover and lightly push the memory card in once.; Copying movies and photos
US G etting star ted Open the cover, and insert the memory card with the notched edge in the direction as illustrated until it clicks. Close the cover after inserting the memory card. The [Preparing image database file. Please wait.] screen appears if you insert a new memory card. Wait until the s...
Page 24 - Recording; Fasten the grip belt.; Your camcorder is turned on and the lens cover is opened.; Recording movies
US Recording/Playback Recording In the default setting, movies and photos are recorded on the internal recording media. Movies are recorded with high definition image quality (HD). Tips To change the recording media, see page 21. 1 Fasten the grip belt. 2 Open the LCD screen of your camcorder. Your ...
Page 25 - Rec; To display items on the LCD screen again
US Rec or ding/P la yback Press MODE to turn on the (Movie) lamp. Press START/STOP to start recording. To stop recording, press START/STOP again. To display items on the LCD screen again Touch anywhere on the screen except the buttons on the LCD screen so that you can use items. You can change t...
Page 26 - Data code during recording; a desired setting; Shooting photos
US Tips See page 63 on the recordable time of movies. You can record photos during movie recording by pressing PHOTO fully (Dual Rec). [ SteadyShot] is set to [Active] in the default setting. You can specify the priority face by touching it. You can capture photos from recorded movies. You can check...
Page 27 - Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully.
US Rec or ding/P la yback Press MODE to turn on the (Photo) lamp. The LCD screen display switches for photo recording mode, and the screen aspect ratio becomes 4:3. Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. Tips See page 65 on the recordable number of photos. To change the im...
Page 28 - Selecting the recording mode; You can change the quality of the image that you record by touching
US Acquiring location information using the GPS (HDR-PJ50V) When you set the [GPS Setting] (p. 58) to [On], appears on the LCD screen, and your camcorder starts searching for the GPS satellites and acquires the location information. Acquiring the location information enables you to use functions suc...
Page 29 - Press; The Event View screen appears after some seconds.; To the MENU screen
US Rec or ding/P la yback Playback. on.the.camcorder You can enjoy the playback of images with powerful sound through the stereo speakers built into the camcorder. In the default setting, movies and photos that are recorded on the internal recording media are played. Tips To change the recording med...
Page 30 - Touch an image you want to view.
0 US Change to the movie/photo recording mode Time-line bar Highlight Playback button * Change Event Scale button * Appears only when the image quality is set to [ HD Quality]. The Event Index screen appears when you touch the event that is displayed on the center. You can also choose an eve...
Page 31 - Operating the camcorder while playing a movie; The figure below will be displayed when you select [; To adjust the sound volume of movies; While playing back movies, touch
1 US Rec or ding/P la yback Operating the camcorder while playing a movie You can use the functions shown in the figure below while the camcorder is playing a movie. The figure below will be displayed when you select [ MOVIE/PHOTO] (the default setting) or [ MOVIE] by touching the Switch Image Type ...
Page 32 - Viewing photos; below will be displayed when you select [; Performing Highlight Playback
US Viewing photos You can use the functions shown in the figure below while you are viewing photos. The figure below will be displayed when you select [ PHOTO] by touching the Switch Image Type button on the Event Index screen. Tips To repeat Slideshow, touch [Slideshow Set]. Performing Highlight ...
Page 33 - Playing images on a TV; Connection methods and the image; Output connectors on the camcorder; Connect the camcorder to a TV.; List of connection; Connecting to a high definition TV; When the recording quality is high
US Rec or ding/P la yback Playing images on a TV Connection methods and the image quality (high definition (HD) or standard definition (STD)) viewed on the TV screen differ depending on what type of TV is connected, and the connectors used. Output connectors on the camcorder 1 Switch the input on th...
Page 34 - When movies are recorded with high; When you connect with component
US Connecting to a non-high-definition 16:9 (wide) or 4:3 TV When movies are recorded with high definition image quality (HD), they are played back in standard definition image quality (STD). When movies are recoded with standard image quality (STD), they are played back in standard definition image...
Page 35 - When your TV is monaural (When your; On “Photo TV HD”
US Rec or ding/P la yback When your TV is monaural (When your TV has only one audio input jack) Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack and connect the white (left channel) or red (right channel) plug to the audio input jack of your TV or VCR. When connecting to y...
Page 36 - Advanced operations; Deleting movies and; You can free media space by deleting; To delete all movies/photos in an event
US Advanced operations Deleting movies and photos You can free media space by deleting movies and photos from recording media. Notes You cannot restore images once they are deleted. Save important movies and photos in advance. Do not remove the battery pack or the AC Adaptor from your camcorder whil...
Page 37 - Saving movies and photos with a computer; Useful functions available if you connect the; Editing and managing images on your computer (Windows); more with the images recorded with the camcorder.; View
US Sa ving mo vies and phot os with a c omput er Saving movies and photos with a computer Useful functions available if you connect the camcorder to a computer Editing and managing images on your computer (Windows) The software PMB stored in the CD-ROM (supplied) includes functions that enable you t...
Page 38 - Preparing a computer; Windows; recording; Macintosh; When using a Macintosh
US Preparing a computer Step 1 Checking the computer system Windows OS * 1 Microsoft Windows XP SP3 * 2 /Windows Vista SP2 * 3 /Windows 7 CPU * 4 Intel Core Duo 1.66 GHz or faster, or Intel Core 2 Duo 1.66 GHz or faster (Intel Core 2 Duo 2.26 GHz or faster is required when processing FX or FH movies...
Page 39 - Install “PMB” before connecting your; Turn on the computer.; The installation screen appears.; Select the country or region.
US Sa ving mo vies and phot os with a c omput er Step 2 Installing the supplied software “PMB” Install “PMB” before connecting your camcorder to a computer. Notes If a version of “PMB” under 5.0.00 has been installed on your computer, you may be unable to use some functions of those “PMB” when insta...
Page 40 - To disconnect your camcorder from the
0 US When the installation is completed, remove the CD-ROM from the computer. Click (PMB icon) that appears on the desktop of the computer to start up the software. Notes To create discs or use other functions on Windows XP, Image Mastering API v2.0 for Windows XP should be installed. If Image Mas...
Page 41 - Starting PMB; Uploading images to a
1 US Sa ving mo vies and phot os with a c omput er Starting PMB (Picture Motion Browser) 1 Double-click the “PMB” short-cut icon on the computer screen. The PMB software starts up. 2 Double-click the “PMB Help” short-cut icon on the computer screen to see how to use “PMB.” Notes If the icon is not d...
Page 42 - Click “PMB Portable.”
US Starting up “PMB Portable” (Macintosh) Turn on your camcorder, then connect the camcorder to the computer using the Built-in USB Cable. The [USB Select] screen appears on the camcorder screen. Touch [USB Connect] on the camcorder screen. When the computer recognizes the camcorder, the [PMBPOR...
Page 43 - Notes on “PMB Portable”
US Sa ving mo vies and phot os with a c omput er Notes When using “PMB Portable,” make sure to connect the camcorder to the network. Set [USB LUN Setting] to [Multi] (p. 58). If the “PMB Portable” does not start up, set [USB Connect Setting] to [Mass Storage] (p. 58) and try reconnecting. If the Aut...
Page 44 - Selecting a method for saving images with an; method to be used according to the device.; External media device
US Saving images with an external device Selecting a method for saving images with an external device You can save high definition image quality (HD) movies using an external device. Select the method to be used according to the device. External devices Connecting cable Page External media device Sa...
Page 45 - The types of media on which images are saved; Refer to “Selecting the recording mode” on page 28.; The devices on which the created disc can be played back; DVD disc with high definition image quality (HD); Ordinary DVD playback devices, such as a DVD player.
US Sa ving images with an e xter nal devic e The types of media on which images are saved Refer to “Selecting the recording mode” on page 28. The devices on which the created disc can be played back DVD disc with high definition image quality (HD) AVCHD format playback devices, such as a Sony Blu-ra...
Page 46 - Saving images on an; Functions available after saving images
US Saving images on an external media device You can save movies and photos on an external media device (USB storage devices), such as an external hard disk drive. You can also play back images on the camcorder or another playback device. Notes For this operation, you need the USB Adaptor Cable VMC-...
Page 47 - on the camcorder; When connecting an external media
US Sa ving images with an e xter nal devic e You cannot use the Built-in USB Cable for this type of connection. 5 Connect the external media device to the camcorder and touch [Copy.] on the camcorder screen. Movies and photos that are stored on one of the camcorder’s recording media selected in [Med...
Page 48 - Saving desired movies and photos
US Saving desired movies and photos You can save desired images in the camcorder to the external media device. Connect the camcorder to the external media device and touch [Play without copying.]. Event View of the external medium is displayed. Touch (MENU) [Edit/ Copy] [Copy] . Follow the...
Page 49 - Creating a disc with; Discs that can be used
US Sa ving images with an e xter nal devic e Notes If your camcorder does not recognize the external media device, try the following operations. Reconnect the USB Adaptor Cable to your camcorder. If the external media device has the AC power cord (mains lead), connect it to the wall outlet (wall soc...
Page 50 - Perform this operation in the following
0 US 3 Insert an unused disc into the DVD writer, and close the disc tray. 4 Press (DISC BURN) on the DVD writer. Movies that are stored on one of the camcorder’s recording media selected in [Media Select], and that have not yet been saved on any discs can be saved on the disc at this time. When the...
Page 51 - To create another disc of the same; on the; The movies on the disc appear on the
1 US Sa ving images with an e xter nal devic e Touch on the camcorder screen. To create another disc of the same contents, insert a new disc and touch [CREATE SAME DISC]. After the operation is completed, touch [Exit.] on the camcorder screen. Disconnect the USB cable from your camcorder. ...
Page 52 - Creating a high; Use the USB cable to connect your
US After the operation is completed, touch on the camcorder screen and remove the disc when the tray is open. Touch and disconnect the USB cable. Creating a high definition image quality (HD) disc with a DVD writer, etc., other than DVDirect Express Use the USB cable to connect your camcorder to...
Page 53 - Creating a standard
US Sa ving images with an e xter nal devic e 2 Turn on your camcorder, and connect a DVD writer, etc. to your camcorder with the Built-in USB Cable. The [USB Select] screen appears on the camcorder screen. If the [USB Select] screen does not appear, touch (MENU) [Setup] [ (Connection)] [USB Co...
Page 54 - A/V connecting cable with S VIDEO; connecting cable with S VIDEO
US A/V connecting cable (supplied) A/V connecting cable with S VIDEO (sold separately) By using this cable, higher quality images can be produced than with an A/V connecting cable. Connect the white and red plug (left/right audio) and the S VIDEO plug (S VIDEO channel) of the A/V connecting cabl...
Page 55 - Customizing your camcorder; Using menus; Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode); Operating menus; Follow the procedures explained below to set the menu items.
US Customizing y our camc or der Customizing your camcorder Using menus You can enjoy using your camcorder more by making good use of menu operations. The camcorder has various menu items under each of 6 menu categories. Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode) p. 56 Camera/Mic (Items f...
Page 56 - Menu lists; Shooting Mode
US Menu lists Shooting Mode Movie .......................................... Records movies. Photo ........................................... Shoots photos. Smth Slw REC ........................... Records fast moving subjects in slow-motion. Golf Shot .................................... Divides t...
Page 57 - Playback Function
US Customizing y our camc or der Audio Mode .................... Sets the recording sound format (5.1ch surround/2ch stereo). Micref Level ..................... Sets the microphone level. (Shooting Assist) Guide Frame.................... Displays the frame to make sure the subject is horizontal or v...
Page 59 - Getting detailed
US Customizing y our camc or der Getting detailed information from the “Handycam” Handbook The “Handycam” Handbook is a user guide designed to be read on a computer screen. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder. 1 To install the “Han...
Page 60 - Additional information; Troubleshooting; If you run into any problems using your
0 US Additional information Troubleshooting If you run into any problems using your camcorder, follow the steps below. Check the list (p. 60 to 62), and inspect your camcorder. Remove the power source, attach the power source again after about 1 minute, and turn the camcorder on. Press RESET (...
Page 61 - Pressing START/STOP or PHOTO does not
1 US Additional inf or mation Pressing START/STOP or PHOTO does not record images. Press MODE to turn on the (Movie) or (Photo) lamp. Your camcorder is recording the image you have just shot on the recording media. You cannot make any new recordings during this period. The recording media is full. D...
Page 63 - Playing time; Expected recording time of movies; Recording time of; Recording time
US Additional inf or mation The recording and playback time will be shorter when you use your camcorder in low temperatures. The recording and playback time will be shorter depending on the conditions under which you use your camcorder. Playing time Approximate time available when you use a fully ch...
Page 64 - Memory card
US Recording mode Recording time HDR-PJ50 HDR-PJ50V [Standard ] 51 h 20 m (39 h 0 m) 51 h 10 m (38 h 50 m) [Long Time ] (5.1ch) * 88 h 40 m (72 h 50 m) 88 h 20 m (72 h 30 m) [Long Time ] (2ch) * 91 h 50 m (75 h 0 m) 91 h 30 m (74 h 50 m) Standard definition image quality (STD) in h (hour) and m (min...
Page 65 - Internal recording media; You can record the maximum 40,000 photos.
US Additional inf or mation Notes The unique pixel array of Sony’s ClearVid and the image processing system (BIONZ) allow still image resolution equivalent to the sizes described. Tips You can also use memory card with a capacity of under 1 GB for recording photos. The following list shows the bit-r...
Page 66 - Precautions; On use and care
US Precautions On use and care Do not use or store the camcorder and accessories in the following locations: Anywhere extremely hot, cold or humid. Never leave them exposed to temperatures above 60 C (140 °F), such as under direct sunlight, near heaters or in a car parked in the sun. They may malf...
Page 68 - Specifications; System
US WARNING Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble or dispose of in fire. When the lithium battery becomes weak, the operating distance of the Wireless Remote Commander may shorten, or the Wireless Remote Commander may not function properly. In this case, replace the battery ...
Page 69 - Input/Output connectors
US Additional inf or mation Effective (photo, 4:3): Approx. 3 540 000 pixels Lens: G lens HDR-XR160: 30 (Optical) * 2 , 42 (Extended) * 3 , 350 (Digital) Filter diameter: 37 mm (1 1/2 in.) F1.8 ~ 3.4 Focal length: f=2.1 mm ~ 63.0 mm (3/32 in. ~ 2 1/2 in.) When converted to a 35 mm still camera...
Page 70 - Rechargeable battery pack NP-FV50
0 US HDR-XR160: 59.5 mm × 66 mm × 117.5 mm (2 3/8 in. × 2 5/8 in. × 4 5/8 in.) (w/h/d) including the projecting parts 59.5 mm × 66 mm × 128 mm (2 3/8 in. × 2 5/8 in. × 5 1/8 in.) (w/h/d) including the projecting parts, and the supplied rechargeable battery pack attached Mass (approx.) HDR-PJ50: 400 ...
Page 71 - On trademarks
1 US Additional inf or mation On trademarks “Handycam” and are registered trademarks of Sony Corporation. “AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation. “Memory Stick,” “ ,” “Memory Stick Duo,” “ ,” “Memory Stick PRO Duo,” “ ,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “...
Page 72 - Quick reference; Screen indicators; Left
US Quick reference Screen indicators Left Indicator Meaning MENU buttonSelf-timer recordingGPS triangulating status Wide Mode Fader[Face Detection] set to [Off ][Smile Shutter] set to [Off ] Manual focus Scene Selection White BalanceSteadyShot offWhite Balance ShiftTele Macrox.v.Color Conversion...
Page 73 - Bottom
US Q uick r ef er ence Bottom Indicator Meaning View Images buttonMicref Level lowWind Noise Reduct.Blt-in Zoom Mic Audio ModeAudio Level DisplayLow LuxSpot Meter/Fcs / Spot Meter/ Exposure Intelligent AutoSlide show button 101-0005 Data file name Protected image Flash/ Red Eye Reduction Indicator...
Page 74 - Parts and controls
US Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. HDR-PJ50/PJ50V HDR-XR160 Active Interface Shoe The Active Interface Shoe supplies power to optional accessories such as a video light, a flash, or a microphone. The accessory can be turned on or off as you operate the POWER switch on your c...
Page 76 - Index
US You will find the menu lists on pages 56 to 58. Index M Macintosh ....................................38Maintenance ................................66Media Select ................................21Media Settings .............................21Memory card ...............................22“Memory S...
Page 78 - ADVERTENCIA
ES Lea este apartado en primer lugar Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Nombre del producto: Videocámara Digital Modelo: HDR-PJ50/XR160 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a ...
Page 79 - Elementos suministrados; Los números entre ( ) indican la cantidad; Uso de la videocámara; Pantalla de cristal líquido Batería; Elementos del menú, panel de cristal
ES Elementos suministrados Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable de A/V de componente (1) Cable de conexión de A/V (1) Cable de soporte de conexión USB (1) Use este cable si el cable USB incorporado...
Page 80 - Puntos negros
ES La exposición de la pantalla de cristal líquido o del objetivo a la luz solar directa durante períodos prolongados puede provocar fallas de funcionamiento. No apunte directamente al sol. Si lo hace, puede ocasionar fallas en la unidad. Tome fotografías del sol sólo en condiciones de baja intensid...
Page 82 - El modelo con; Notas acerca del uso; Sensor de caída
ES Confirme el nombre de modelo de su videocámara El nombre de modelo aparece en este manual si existe alguna diferencia en las especificaciones entre los modelos. Confirme el nombre de modelo en la parte inferior de su videocámara. Las principales diferencias en las especificaciones de esta serie s...
Page 83 - Índice; Procedimientos iniciales; Grabación/reproducción; Funciones avanzadas
Índice ES Índice Lea este apartado en primer lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 85 - Paso 1: Carga de la batería; Para apagar la videocámara, cierre la pantalla de cristal líquido.
ES Proc edimien tos iniciales Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara. Notas No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara. 1 Para apagar la videocámara, ...
Page 86 - Para cargar la batería usando la computadora; Apague la videocámara e instale la batería.
10 ES 4 Cuando la batería esté cargada, desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma DC IN de la videocámara. Para cargar la batería usando la computadora Este método es útil cuando el adaptador de alimentación de ca no está disponible. Apague la videocámara e instale la batería. Con...
Page 87 - Tiempo de carga; Para extraer la batería; Aunque la batería esté instalada, no se descargará.
11 ES Proc edimien tos iniciales Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Batería Tiempo de carga Adaptador de alimentación de ca Cable USB incorporado * NP-FV50 (suministrada) 155 315 NP-FV70 195 600 NP-FV100 390 1050 El tiempo d...
Page 88 - Carga de la batería en el extranjero
1 ES Notas sobre la batería Antes de extraer la batería o desconectar el adaptador de alimentación de ca apague la videocámara y compruebe que los indicadores (Película)/ (Foto) (pág. 19) y el indicador de acceso (pág. 18) estén apagados. El indicador CHG (carga) o el indicador /CHG (flash/carga) pa...
Page 89 - Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora; Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
1 ES Proc edimien tos iniciales Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora 1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. 2 Seleccione el idioma deseado y toque [Sig.]. 3 Seleccione la zo...
Page 90 - Seleccione la hora y la fecha, toque; El reloj empezará a funcionar.
1 ES 4 Ajuste [Hora verano] y, luego, toque [Sig.]. Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora. 5 Seleccione el formato de fecha y toque [Sig.]. 6 Seleccione la hora y la fecha, toque / para ajustar el valor y, luego, toque [Sig.] . El reloj empezará a funcionar. Notas La fecha y...
Page 91 - Para apagar la videocámara; Cierre la pantalla de cristal líquido.; Cambio del ajuste de idioma
15 ES Proc edimien tos iniciales Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador (Película) parpadea durante varios segundos y la videocámara se apaga. Sugerencias También puede apagar la videocámara si presiona POWER. Si [Encendido con LCD] está ajustado en [Desactiva...
Page 92 - Paso 3: Preparación del soporte de grabación; los siguientes iconos.; Selección del soporte de grabación; La películas y fotos se graban en el soporte seleccionado.; Para comprobar los ajustes del soporte de grabación; superior derecha de la pantalla.
1 ES Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con los siguientes iconos. * Disco duro interno Tarjeta de memoria * En el ajuste predeterminado, tanto películas como fotos se graban en este soporte de grabación...
Page 93 - Inserción de una tarjeta de memoria; Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara
1 ES Proc edimien tos iniciales Inserción de una tarjeta de memoria Notas Ajuste el soporte de grabación en [Tarjeta memoria] para grabar películas y/o fotos en una tarjeta de memoria. Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara Clase de velocidad de SD Descrito en este manual “M...
Page 94 - Para expulsar la tarjeta de memoria; Copiar películas y fotos
1 ES Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria. Aparece la pantalla [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] si inserta una nueva tarjeta...
Page 95 - ción; Grabación; Ajuste la correa de sujeción.; Se abre la tapa del objetivo y se enciende la videocámara.; Grabación de películas
1 ES Gr abación/r eproduc ción Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en el soporte de grabación interno. Las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD). Sugerencias Para cambiar los soportes de grabación, consulte la pági...
Page 96 - Presione START/STOP para iniciar la grabación.; Para capturar sonrisas
0 ES Presione MODE para encender el indicador (Película). Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. Para volver a mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido Toque cualquier área de la pantalla, excepto los botones de la p...
Page 97 - Código de datos durante la grabación; el ajuste deseado; Captura de fotos
1 ES Gr abación/r eproduc ción Sugerencias Consulte la página 62 para conocer el tiempo de grabación de las películas. Para capturar fotos durante la grabación de una película, presione PHOTO completamente (Dual Rec). [ SteadyShot] está definido en [Activo] en el ajuste predeterminado. Para especifi...
Page 99 - Selección del modo de grabación; Puede cambiar la calidad de la imagen que graba tocando
ES Gr abación/r eproduc ción Adquisición de la información de ubicación mediante GPS (HDR-PJ50V) Cuando ajusta [Ajuste GPS] (pág. 56) en [Activar], aparece en la pantalla de cristal líquido y la videocámara comienza a buscar satélites GPS y adquiere la información de ubicación. Adquirir la informaci...
Page 101 - Toque la imagen que desea ver.
5 ES Gr abación/r eproduc ción Cambiar al modo de grabación de película/foto Barra de línea de tiempo Botón Reproducción de selección * Botón Cambiar escala de evento * Aparece sólo cuando la calidad de la imagen está ajustada en [ Calidad HD]. Aparece la pantalla Índice de eventos cuando to...
Page 102 - Para ajustar el volumen del sonido de las películas; Durante la reproducción de películas, toque
ES Funcionamiento de la videocámara durante la reproducción de una película Puede usar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras la videocámara está reproduciendo una película. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ PELÍC./ FOTO] (el ajuste predeterminado) o [ PELÍCUL...
Page 103 - Visualización de fotos; a continuación aparecerá si selecciona [; Uso de la Reproducción de selección
ES Gr abación/r eproduc ción Visualización de fotos Puede utilizar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras ve fotos. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ FOTO] tocando el botón Cambiar tipo de imagen en la pantalla Índice de eventos. Sugerencias Para repetir Diapo...
Page 104 - Conectores de salida de la videocámara; Lista de conexión; Conexión a un televisor de alta
ES Reproducción de imágenes en un televisor Los métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (STD)) que se visualiza en un televisor dependen del tipo de televisor conectado y de los conectores utilizados. Conectores de salida de la videocámara 1 Cambie l...
Page 105 - Conexión a un televisor que no sea de; Si las películas se graban con calidad; Cuando use el cable de A/V de
ES Gr abación/r eproduc ción Conexión a un televisor que no sea de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 Si las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD), se reproducen con calidad de imagen de definición estándar (STD). Si las películas se graban con calidad de imagen está...
Page 107 - Eliminación de; Puede liberar espacio en el soporte de; Presione
1 ES Funciones a vanzadas Funciones avanzadas Eliminación de películas y fotos Puede liberar espacio en el soporte de grabación si elimina películas y fotos almacenadas en él. Notas Una vez eliminadas, las imágenes no se pueden restaurar. Guarde las películas y fotos importantes de antemano. No extr...
Page 109 - Almacenamiento de películas y fotos con una computadora; Funciones útiles disponibles si conecta la; Editar y administrar imágenes en su computadora (Windows); videocámara a una computadora.; Ver
ES A lmac enamien to de películas y f ot os con una c omputador a Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora Editar y administrar imágenes en su computadora (Windows) El software PMB que viene en el CD-ROM (suminis...
Page 110 - Al usar una computadora
ES Preparación de una computadora Paso 1 Comprobación del sistema de computadora Windows Sistema operativo * 1 Microsoft Windows XP SP3 * 2 /Windows Vista SP2 * 3 /Windows 7 CPU * 4 Intel Core Duo 1,66 GHz o superior, o Intel Core 2 Duo 1,66 GHz o superior (se necesita Intel Core 2 Duo 2,26 GHz o su...
Page 111 - Instale “PMB” antes de conectar la; Encienda la computadora.; Aparecerá la pantalla de instalación.; Seleccione el país o región.
5 ES A lmac enamien to de películas y f ot os con una c omputador a Paso 2 Instalación del software “PMB” suministrado Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a una computadora. Notas Si tiene instalada en su computadora una versión de “PMB” inferior a 5,0,00, es posible que no pueda acceder ...
Page 112 - Para desconectar la videocámara de la
ES Conecte la videocámara a la computadora usando el cable USB incorporado y toque [Conexión USB] en la pantalla LCD de la videocámara. Cuando finalice la instalación, extraiga el CD-ROM de la computadora. Haga clic en (icono de PMB) que se encuentra en el escritorio de la computadora para inici...
Page 113 - Inicio de PMB; Se inicia el software PMB.
ES A lmac enamien to de películas y f ot os con una c omputador a carpetas de la videocámara en la computadora. De lo contrario, es posible que los archivos de imágenes se dañen o que no puedan reproducirse. No se garantiza el funcionamiento si manipula los datos de la videocámara usando la computad...
Page 114 - Haga clic en “PMB Portable”.
ES Carga de imágenes a un servicio de red El software de aplicación “PMB Portable” está preinstalado en la videocámara. “PMB Portable” le ofrece las siguientes funciones. Cargar imágenes de manera sencilla a servicios de red, como blogs Cargar imágenes a través de una computadora conectada a Interne...
Page 115 - Cuando la computadora reconoce
ES A lmac enamien to de películas y f ot os con una c omputador a Para iniciar “PMB Portable” (Macintosh) Encienda la videocámara y conéctela a la computadora usando el cable USB incorporado. La pantalla [Selección USB] aparece en la pantalla de la videocámara. Toque [Conexión USB] en la pantall...
Page 116 - Notas sobre “PMB Portable”
0 ES Notas sobre “PMB Portable” Puede descargar las URL de algunos sitios Web desde un servidor administrado por Sony (en adelante, llamado “servidor Sony”) usando “PMB Portable”. Debe aceptar las siguientes condiciones para utilizar el servicio de carga de imágenes (en adelante llamado “el servicio...
Page 117 - Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo; Selección de un método para guardar imágenes; el cual se almacenan imágenes.
1 ES A lmac enamien to de imágenes en un dispositiv o exter no Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo. Selecci...
Page 118 - Tipos de soporte donde se almacenan imágenes; Consulte “Selección del modo de grabación” en la página 23.; Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado; DVD con calidad de imagen de alta definición (HD); Sony o PlayStation; DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD)
ES Notas El disco de grabación AVCHD puede reproducirse solamente en dispositivos compatibles con el formato AVCHD. Los discos con imágenes grabadas con calidad de imagen de alta definición (HD) no deben usarse en reproductores o grabadoras de DVD. Debido a que los dispositivos de reproducción/graba...
Page 119 - Almacenamiento; Puede guardar películas y fotos en; Funciones disponibles después de
ES A lmac enamien to de imágenes en un dispositiv o exter no Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo Puede guardar películas y fotos en dispositivos de soporte externos (dispositivos de almacenamiento USB), como una unidad de disco duro externo. También puede reproducir imáge...
Page 120 - Al finalizar la operación, toque; Al conectar un dispositivo de soporte
ES 2 Si el dispositivo de soporte externo tiene un cable de alimentación de ca conéctelo al tomacorriente de pared. 3 Conecte el cable adaptador USB al dispositivo de soporte externo. 4 Conecte el cable adaptador USB a la toma (USB) de la videocámara. Asegúrese de no desconectar el cable USB mient...
Page 121 - Desconexión de un dispositivo de
5 ES A lmac enamien to de imágenes en un dispositiv o exter no Desconexión de un dispositivo de soporte externo Toque mientras la videocámara está en modo de espera de reproducción (aparece [Visualización eventos] o el Índice de eventos) del dispositivo de soporte externo. Desconecte el cable ad...
Page 122 - manual
ES Reproducción de imágenes del dispositivo de soporte externo en la videocámara Conecte la videocámara al dispositivo de soporte externo y toque [Reproducir sin copiar.]. Aparece la pantalla Visualización de eventos del dispositivo de soporte externo. Seleccione la imagen que desea ver y reprod...
Page 123 - Creación de un disco; Discos que se pueden utilizar
ES A lmac enamien to de imágenes en un dispositiv o exter no Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express Puede crear un disco o reproducir las imágenes de un disco creado usando la grabadora de DVD, DVDirect Express (se vende por separado). Consulte también los manuales de instruc...
Page 124 - Lleve a cabo esta operación en los; Para crear otro disco con el mismo; en la pantalla de
ES Ejecución de [OPC. GRAB. DISCO] Lleve a cabo esta operación en los siguientes casos: Al copiar una imagen deseada Al crear varias copias del mismo disco Conecte la videocámara a la grabadora de DVD y toque [OPC. GRAB. DISCO]. Seleccione el soporte de grabación que contiene las películas que d...
Page 125 - Las películas del disco aparecen en la; en la
ES A lmac enamien to de imágenes en un dispositiv o exter no Reproducción de un disco en la grabadora de DVD Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la videocámara y al tomacorriente de pared (pág. 11). Encienda la videocámara y conecte la grabado...
Page 128 - conexión de A/V con S VIDEO
5 ES 1 Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada. 2 Conecte la videocámara al dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.) con un cable de conexión de A/V (suministrado) o u...
Page 129 - Personalización de la videocámara; Uso de los menús; Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura); Menús de funcionamiento; Los elementos de menú o ajustes atenuados no están disponibles.
5 ES Personalización de la videocámar a Personalización de la videocámara Uso de los menús Puede disfrutar más su videocámara al hacer un buen uso de las funciones del menú La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para selecciona...
Page 130 - Listas de menú; Modo toma
5 ES Listas de menú Modo toma Película ....................................... Graba películas. Foto .............................................. Captura fotos. GRAB. lenta uniform .............. Graba motivos que se mueven a gran velocidad en cámara lenta. Toma estilo golf ..........................
Page 131 - Configuración
55 ES Personalización de la videocámar a Reducc. ruido viento .... Reduce el ruido del viento. Modo audio ..................... Define el formato de audio de la grabación (5,1 canales envolvente/2 canales estéreo). Nivel referencia mic ...... Ajusta el nivel del micrófono. (Asistencia de toma) Guía ...
Page 133 - Obtención de
5 ES Personalización de la videocámar a Obtención de información detallada con la Guía práctica de “Handycam” Guía práctica de “Handycam” es una guía para el usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora. Puede leer la Guía práctica de “Handycam” cuando desee obtener más información...
Page 134 - Información complementaria; Solución de; Si se presenta algún problema mientras
5 ES Información complementaria Solución de problemas Si se presenta algún problema mientras usa su videocámara, siga los pasos que se indican a continuación. Revise la lista (pág. 58 a 61) e inspeccione su videocámara. Desconecte la fuente de alimentación, vuelva a conectarla después de aproxim...
Page 137 - “HD” significa calidad de imagen de alta; Tiempo de grabación; Tiempo aproximado disponible cuando
1 ES Inf or mación c omplemen tar ia La cantidad de luz no es suficiente. Use el flash (HDR-PJ50/PJ50V). La videocámara se encuentra en posición inestable. Sostenga la videocámara de forma estable con ambas manos. No obstante, tenga en cuenta que el indicador de advertencia de vibración de la cámara...
Page 138 - Tiempo de reproducción; Soportes de grabación internos; Calidad de imagen de definición estándar (STD) en h
ES El tiempo de grabación normal indica el tiempo de grabación al repetir las operaciones de inicio/parada, al cambiar el indicador MODE y al utilizar el zoom. Medición de tiempos cuando se utiliza la videocámara a una temperatura de 25 C Se recomienda una temperatura de 10 C a 30 C El tiempo ...
Page 139 - Tarjeta de memoria; Calidad de imagen de alta definición (HD)
ES Inf or mación c omplemen tar ia Modo de grabación Tiempo de grabación [Alta calidad ] 21 h 10 min (21 h 10 min) [Estándar ] 37 h 20 min (28 h 20 min) [Larga duración ] (5,1 canales) * 64 h 30 min (53 h 0 min) [Larga duración ] (2 canales) * 66 h 40 min (54 h 30 min) Calidad de imagen de definició...
Page 140 - Puede grabar un máximo de 40 000 fotos.
ES Número esperado de fotos que puede grabar Soportes de grabación internos Puede grabar un máximo de 40 000 fotos. Tarjeta de memoria HDR-XR160 HDR-PJ50/PJ50V 3,3M 7,1M 2 GB 1300 560 4 GB 2600 1100 8 GB 5300 2250 16 GB 10500 4550 32 GB 21000 9200 El tamaño de imagen seleccionado es efectivo mientra...
Page 141 - Precauciones; Uso y cuidados
5 ES Inf or mación c omplemen tar ia Precauciones Uso y cuidados No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares: En lugares extremadamente cálidos, fríos o húmedos. Nunca los deje expuestos a temperaturas superiores a 60 C como, por ejemplo, bajo la luz solar dire...
Page 143 - Especificaciones; Sistema; Para cambiar la batería del control
ES Inf or mación c omplemen tar ia Especificaciones Sistema Formato de señal: Color NTSC, estándar EIA Especificación HDTV 1080/60i, 1080/60p Formato de grabación de películas: HD: compatible con el formato MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD (1080/60p, formato original) STD: MPEG2-PS Sistema de grabación de aud...
Page 145 - Marcas comerciales
ES Inf or mación c omplemen tar ia HDR-XR160: 59,5 mm × 66 mm × 117,5 mm (an/al/prf ), incluidas las partes salientes 59,5 mm × 66 mm × 128 mm (an/al/prf ), incluidas las partes salientes y con la batería recargable suministrada instalada Peso (aprox.) HDR-PJ50: 400 g (unidad principal solamente) 45...
Page 147 - Referencia rápida; Indicadores de la; Izquierda
1 ES Ref er encia r ápida Referencia rápida Indicadores de la pantalla Izquierda Indicador Significado Botón MENUGrabación con disparador automáticoEstado de triangulación de GPS Modo panorámico Desvanecedor[Detección de rostro] ajustado en [Desactivar][Captador de sonrisas] ajustado en [Desactivar]...
Page 148 - Piezas y controles; Los números entre ( ) corresponden a las; Parte inferior
ES Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. HDR-PJ50/PJ50V HDR-XR160 Active Interface Shoe Active Interface Shoe proporciona alimentación a accesorios opcionales como luz de video, flash o micrófono. Puede encender y apagar el accesorio al operar el interr...