Page 2 - English; — For the tuner CD player —; — For the active speaker system —
2 GB English WARNING To prevent fire or shock hazard, do notexpose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing toqualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcaseor built-in cabinet. Laser component in...
Page 3 - Table of Contents; About this manual
GB 3 Table of Contents Chapter 1: Setting Up Connecting the Stereo 4Inserting the Batteries 6Setting the Clock 6 Chapter 2: the CD Player Playing a CD (normal play) 7Playing Tracks in Random Order (shuffle play) 8Playing Tracks in the Desired Order (programme play) 8Playing Tracks Repeatedly (repeat...
Page 4 - STEP 2; Connecting the audio cord; STEP 3; To disconnect the flat cord; Connecting the Stereo
4 GB Chapter 1: Setting up Chapter 1: Settingup Connecting theStereo Use the illustrations below to connect yourstereo. STEP 2 Connecting the Right Speaker Connect the right speaker to the tuner CDplayer with the audio cord (supplied) andthe mains lead. Connecting the audio cord Connect firmly the w...
Page 5 - STEP 4; To improve the reception; STEP 5
GB 5 Chapter 1: Setting up STEP 1 STEP 3 STEP 4 Left speaker STEP 5 Right speaker AM loop aerial (supplied) Tuner CD player Stereo cassette deck Mains lead to the wall outlet FM lead aerial (supplied) ! Do this connection last ! Flat cord* (supplied) Audio cord (supplied) Mains lead Speaker cable (s...
Page 6 - Setting the Clock; To correct the clock setting
6 GB Chapter 1: Setting up Inserting thebatteries Insert two R6 (size AA) batteries into thesupplied remote. Battery life You can expect the remote to operate for aboutsix months using Sony SUM-3 (NS) batteriesbefore the batteries run down. When thebatteries no longer operate the remote, replaceboth...
Page 7 - To find a point in a track; To check the remaining time; Playing Tracks in Random
GB 7 Chapter 2: the CDPlayer Chapter 2: the CD Player Playing a CD (normalplay) You can play CDs in four modes: normal,shuffle, programme and repeat. The modedetermines which tracks (songs) to play, inwhich order and whether or not they willrepeat.Also, you can play 12 cm and 8 cm CDs.When you play ...
Page 8 - To cancel the programme play; To cancel shuffle play
8 GB Chapter 2: the CD Player 6 Press ( . All the tracks you chose play in theorder you designated. To cancel the programme play Press TUNING/PLAY MODE until “PGM”disappears. To change the programme To Add a track atthe end of theprogramme Erase the entireprogramme After all the programmed tracks ha...
Page 9 - To cancel repeat play
GB 9 Playing TracksRepeatedly (repeatplay) You can choose between two differentrepeat play modes. One repeats all thetracks in the current play mode; the otherrepeats a single track.Use the buttons on the remote to do thisoperation. Repeating all the tracks (in any playmode) Press REPEAT. “REPEAT” a...
Page 10 - Listening to the Radio
10 GB Chapter 3: theRadio Listening to theRadio You can have the tuner automatically scanand tune in the stations with clear signals.This feature saves you time in searching forstations with clear signals. However, youwill have to manually tune in stations withweak signals that are skipped by automa...
Page 11 - To erase a stored station
GB 11 6 Press ENTER.The station is stored at the presetchannel number you have decided on. 7 Repeat steps 3 to 6 for each station youwant to store. To erase a stored station Store a new station on the preset channelnumber of the station you want to erase.This will erase the old station and replace i...
Page 12 - To stop play; Playing a Tape
12 GB Chapter 4: the TapePlayer Playing a Tape You can use TYPE I (normal), TYPE II(CrO 2 ) and TYPE IV (metal) tapes. When you insert a tape, the deck detects the tapetype automatically. 1 Press POWER. 2 Press 6 EJECT to open the tape compartment and insert a recordedtape. 3 Press ( to play the fro...
Page 13 - To stop recording
GB 13 2 Press FUNCTION repeatedly until thesource you want to record appears inthe display. Source CD Radio MD, etc. 3 Slide DIRECTION to select dual orsingle-sided recording.To record on one side, set to A . To record on both sides, set to a . 4 When you want to reduce the hiss noisein low-level hi...
Page 14 - To cancel programme edit
14 GB Recording a CD in aSpecified Track Order(programme edit) You can adjust the total recording time tothe tape length while making a programme. 1 Press 6 on the CD player and place a CD. 2 Press FUNCTION repeatedly until“CD” appears in the display. 3 Press TUNING/PLAY MODErepeatedly until “PGM” a...
Page 15 - Adjusting the Balance of; To listen through the headphones
GB 15 Chapter 5: Sound Adjustment Chapter 5: SoundAdjustment Adjusting the Balance of the Speakers Reinforcing Bass (DBFB) Listening with Surround Feature Adjusting theBalance of theSpeakers You can adjust the balance of the soundfrom the speakers to correct the stereoimaging when the speaker positi...
Page 17 - To cancel the sleep timer; Waking Up to Music; continue to next page
GB 17 Chapter 6: Additional Features Chapter 6: AdditionalFeatures Falling Asleep toMusic You can set the stereo system to turn offautomatically so you can go to sleep tomusic.Before setting sleep timer, make sure theclock has been set correctly. 1 Play your favourite sound source (atape, the tuner ...
Page 18 - continued; T O; A P
18 GB Chapter 6: Additional Features To check the timer settings Press TIMER SELECT until “DAILY”disappears and appears in the displayagain.The preset items appear sequentially. To change timer settings Repeat steps 1 to 8. Timer-RecordingRadio Programmes You can set the timer to record the radio.Th...
Page 19 - To improve the FM reception; To improve the AM reception; To check the timer settings
GB 19 Chapter 6: Additional Features Connecting an ExternalAerial To improve the FM reception Connect an external aerial when the signalreception is too weak with the supplied FMlead aerial.Connect an external FM aerial to the FM 75 Ω terminal, using a 75-ohm coaxial cable and IEC standard socket co...
Page 20 - Precautions; On safety; General; There is severe hum or noise.; CD Player; The CD tray does not close.
20 GB For YourInformation Precautions If you have any questions or problemsconcerning your stereo system, pleaseconsult your nearest Sony dealer. On safety • The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to thewall outlet, even if the unit itself has beenturned off. • Unplug...
Page 21 - Maintenance; Cassette deck
GB 21 A stereo FM programme cannot bereceived in stereo. m When "MONO" appears in thedisplay, press STEREO/MONO onthe remote so that "MONO"disappears. m Adjust the aerial. Timer The timer does not function. m Set the clock correctly. m The mains has been cut off. Whilethe timer funct...
Page 22 - Optional accessories; Front Panel
22 GB Active speaker system (SA-N11) Speaker system 2-way bass reflex (magneticallyshielded design) Speaker units 10 cm dia., cone type2 cm dia., balance drive type Rated impedance 4 ohms Power requirements 220 – 230 V AC, 50/60 Hz Continuous RMS power output 12 + 12 watts(4 ohms at 1 kHz, 5 % THD)1...
Page 23 - Display Window; Index
GB 23 Remote (RM-ST1) 1 SYSTEM POWER switch (18) 2 SLEEP button (17) 3 TIMER SELECT button (17, 18) 4 TIMER SET button (17, 18) 5 CD and tuner operating buttons ( (play) button (7) P (pause) button (7) p (stop) button (7) BAND button (10, 18)TUNING + and – /= and + (AMS) buttons (7, 10)STEREO / MONO...
Page 24 - Français; AVERTISSEMENT
2 F Français AVERTISSEMENT Afin de prévenir tout risque d’incendieou d’électrocution, abstenez-vousd’exposer cet équipement à la pluie ouà l’humidité. Afin de prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-vous d’ouvrirle boîtier. Confiez l’entretien de cet équipement exclusivement à destechniciens ...
Page 26 - Installation; OPERATION 2; Raccordement du câble audio; OPERATION 3; Raccordement de la chaîne; OPERATION 1; Pour déconnecter le câble plat
4 F Chapitre 1: Installation Chapitre 1: Installation OPERATION 2 Raccordement du haut-parleur droit Raccordez le haut-parleur sur le tunerlecteur CD à l’aide du câble audio (fourni)et du cordon d’alimentation. Raccordement du câble audio Branchez correctement la fiche blanche surla prise blanche (L...
Page 28 - Réglage de l’horloge; Pour rectifier l’heure
6 F Chapitre 1: Installation Introduction despiles dans leurcompartiment Introduisez deux piles de type AA (R6)dans le compartiment de la télécommandefournie. Durée de vie des piles Dans des conditions d’utilisation normales, latélécommande devrait fonctionner pendant sixmois environ, si vous utilis...
Page 29 - Lecture d’un disque; suite page suivante
F 7 Chapitre 2: Le lecteurde disquescompacts Pour Interrompre unelecture Introduire unepause de lecture Retirer le disquecompact * Télécommande Fonction de lecture à une touche Appuyez sur la touche ^ (ou sur la touche ( de la télécommande) lorsque la chaîne est hors tension ou lorsque vous écoutez ...
Page 30 - suite; Pour annuler une lecture aléatoire; Pour vérifier le temps résiduel
8 F Chapitre 2: Le lecteur de disques compacts ➔ suite Lecture des plagesdans un ordrequelconque (lecturealéatoire) Vous pouvez jouer toutes les plages d’undisque compact donné dans un ordrequelconque. Pour exécuter cette opération,servez-vous des touches de latélécommande. 1 Appuyez sur la touche 6...
Page 31 - Pour annuler une lecture répétée
F 9 Chapitre 2: Le lecteur de disques compacts 4 Appuyez sur la touche ENTER.Le numéro du programme s’affichependant une seconde environ et letemps de lecture total est mis enévidence. 5 Répétez les opérations 3 et 4 pourprogrammer les plages restantes quevous souhaitez jouer dans l’ordre devotre ch...
Page 32 - Ecoute radiophonique
10 F Chapitre 3: Laradio Ecouteradiophonique Vous pouvez contraindre le tuner à passerautomatiquement en revue les fréquencesradio en se syntonisant sur les émetteursdont la réception est satisfaisante.Cette fonction permet de gagner du tempslors de la recherche d’émetteurs dont laréception est acce...
Page 38 - Réglage de la balance des
Chapitre 5: Réglage du son 16 F Réglage de la balance des hauts-parleurs Accentuation des graves (DBFB) Ecoute en tétraphonie Réglage de labalance des hauts-parleurs Vous pouvez régler l’équilibre du sonprovenant des hauts-parleurs afind’améliorer les conditions d’écoute enstéréophonie lorsque la po...
Page 40 - Extinction programmée; Extinction; Réveil en musique
Chapitre 6: Fonctions supplémentaires 18 F Extinction programmée Réveil en musique Programmation de l’enregistrementd’émissionsradiophoniques Raccordement des équipements en option Extinction programmée Le système permet de programmer sonextinction automatique afin que vouspuissiez vous endormir en ...
Page 41 - Pour annuler la programmation
Chapitre 6: Fonctions supplémentaires F 19 1 Préparez la source musicale de votrechoix. Source Disque compact Radio Cassette 2 Appuyez sur la touche VOL +/– pourrégler le volume. 3 Appuyez sur la touche TIMER SET. 4 Appuyez sur la touche TIMER +/–pour afficher la mention “DAILY”,ensuite appuyez sur ...
Page 43 - Pour améliorer la réception FM; Pour améliorer la réception AM
Chapitre 6: Fonctions supplémentaires F 21 Pour écouter le son diffusé parl’équipement connecté Appuyez à plusieurs reprises sur la toucheFUNCTION jusqu’à ce que la mention“MD” apparaisse sur l’écran d’affichage. Connexion d’une antenneextérieure Pour améliorer la réception FM Raccordez une antenne ...
Page 44 - Précautions; Mesures de sécurité; Guide de dépannage; Généralités
Pour votre information 22 F Précautions Guide de dépannage Maintenance Spécifications Index des pièces et commandes Index Précautions Si vous vous posez la moindre question ousi vous êtes confronté à un problèmequelconque concernant cet équipement,n’hésitez pas à consulter votre revendeurSony le plu...
Page 45 - Lecteur de cassettes; La cassette ne s’enregistre pas.; Tuner; Bourdonnement ou bruit important.; Programmateur; Télécommande; La télécommande ne fonctionne pas.
Pour votre information F 23 Vous entendez un bourdonnementou des parasites importants. m Le téléviseur ou le magnétoscopeest installé trop près de la chaînestéréophonique. Eloignez la chaînestéréophonique du téléviseur oudu magnétoscope. La mention “0:00” clignote surl’écran d’affichage. m L’install...
Page 46 - Pour nettoyer un disque compact; Spécifications
Pour votre information 24 F ➔ suite Pour nettoyer le boîtier de cetéquipement Employez un chiffon doux imbibé d’unepetite quantité de détergent neutre. Pour nettoyer un disque compact En cas de souillure d’un disque compact,nettoyez-le au moyen d’un chiffon denettoyage. Essuyez le disque compact ena...
Page 47 - Lecteur de cassettes stéréo; Panneau arrière; Fenêtre d’affichage; Accessoires en option; Index des pièces et; Panneau frontal
Pour votre information F 25 Lecteur de cassettes stéréo 1 Touches ( (lecture face A)* et 9 (lecture face B)* (12, 19) 2 Touche p (arrêt) (12) 3 Touches AMS/ ) (avance rapide) et 0 (rembobinage rapide) (12) 4 Touche P (pause) (12) 5 Touche 6 EJECT (12, 19) 6 Commutateur DOLBY NR OFF/ON(12) 7 Commutat...
Page 50 - Español; ADVERTENCIA; Acerca de este manual
2 E Español ADVERTENCIA Para evitar riesgos de incendio odescargas, proteja la unidad de lalluvia o humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la caja. Solicite asistencia depersonal cualificado. No instale este aparato en un espacio reducido, como un mueble o elinterior de un armario. Este ...
Page 51 - Indice
3 E Capítulo 1: Instalación Conexión del systema estéreo 4Inserción de las pilas 6Ajuste del reloj 6 Capítulo 2: Reproductor de disco compacto Reproducción del CD (normal) 7Reproducción aleatoria de temas 8Reproducción programada de pistas (reproducción de programa) 8Reproducción repetida de pistas ...
Page 52 - Instalación; PASO 1; Para desconectar el cable plano; Conexión del systema; PASO 2; Conexión del cable de audio; PASO 3
4 E Capítulo 1: Instalación Conexión delsystema estéreo Para conectar el estéreo, siga lasindicaciones del dibujo que aparece acontinuación. PASO 1 Conexión del cable plano (Sólo para los usuarios que utilizan lapletina de casete estéreo TC-TX1).Conecte el sintonizador reproductor de CDy la pletina ...
Page 53 - PASO 4; Para mejorar la recepción; PASO 5; ¡Realizar esta conexión al final!
5 E Altavoz derecho Capítulo 1: Instalación Cuadro de antena AM (incluido) PASO 4 PASO 1 PASO 3 PASO 5 Altavoz izquierdo Cable de antena FM (incluido) Sintonizador reproductor de CD Pletina para casete estéreo Cable de alimentación Cable de altavoz (incluido) Cable dealimentación Cable de audio(incl...
Page 54 - Inserción de las pilas; Ajuste del reloj; Reajuste del reloj
6 E Capítulo 1: Instalación Inserción de las pilas Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) en elmando a distancia suministrado. Duración de las pilas La duración de las pilas Sony SUM-3 (NS) esde seis meses aproximadamente. Una vez quelas pilas del mando a distancia se agotan, esnecesario cambiar ambas pil...
Page 55 - Para comprobar el tiempo restante
7 E Capítulo 2: Reproductorde discocompacto Reproducción del CD (normal) Reproducción aleatoria de temas Reproducción programada de pistas (reproducciónde programa) Reproducción repetida de pistas (repetirreproducción) Capítulo 2: Reproductor de disco compacto Reproducción del CD(normal) El disco co...
Page 56 - Modificación del programa
8 E Capítulo 2: Reproductor de disco compacto Reproducciónaleatoria de temas Los temas del disco compacto se puedenescuchar en el orden deseado. Para realizaresta función, utilice los botones del mandoa distancia. 1 Pulse 6 para abrir y cerrar la bandeja del CD y colocar el disco. 2 Pulse TUNING/PLA...
Page 58 - Radio; Audición de la radio; Cuando no se sintoniza una emisora
10 E Capítulo 3: Radio Capítulo 3: Radio Audición de la radio Memorización de emisoras de radio Recepción de emisoras de radio memorizadas Audición de la radio El sintonizador puede explorar y sintonizarde forma automática las emisoras de radiosi las señales son nítidas. Esta funciónpermite sintoniz...
Page 60 - Reproducción de cintas; Para detener la reproducción
12 E Capítulo 4: Reproductor de cintas Capítulo 4: Reproductorde cintas Reproducción de cintas Grabación automática de CD a cinta Grabación manual de CD, etc. a cinta Grabación de las pistas del CD en un ordendeterminado (edición deprograma) Reproducción decintas Puede utilizar cintas TYPE I (normal...
Page 61 - Grabación sincronizada CD SYNC; Para detener la grabación; Continúa en la página siguiente
13 E Capítulo 4: Reproductor de cintas Uso del interruptor DOLBY NR Para reducir el ruido propio de las cintas enseñales de alta frecuencia de bajo nivel, desliceel interruptor DOLBY NR a ON después derealizar el paso 4. Grabación sincronizada CD SYNC Esta función permite a la pletinasincronizar la ...
Page 62 - Continuación
14 E Capítulo 4: Reproductor de cintas ➔ Continuación 5 Pulse r REC en la pletina. La pletina se prepara para grabar y losindicadores luminosos r REC y P de la pletina se encienden. Los indicadores ( o 9 se iluminan, mientras que el otro indicador parpadea y se apaga)Si el indicador de botón ( o 9 n...
Page 63 - Ajuste de balance de los; Para escuchar por los auriculares
15 E Capítulo 5: Ajuste de sonido Ajuste de balance de los altavoces Amplificación de graves (DBFB) Función de sonido periférico Ajuste de balance delos altavoces Si la posición de los altavoces no essimétrica, puede ajustar el balance desonido para corregir la reproducciónestéreo. Para realizar est...
Page 66 - Para cancelar el temporizador
18 E Capítulo 6: Funciones adicionales ➔ Continuación 2 Pulse VOL +/– para ajustar el volumen. 3 Pulse TIMER SET. 4 Pulse TIMER +/– para que aparezca“DAILY” y, a continuación, ENTER.La indicación de horas del visorparpadea. 5 Introduzca la hora en que quiere que lamúsica empiece a sonar.Pulse TIMER ...
Page 67 - Para mejorar la recepción FM; Para una mejor recepción AM
19 E Capítulo 6: Funciones adicionales 8 Programe la hora para que se detenga lagrabación.Pulse TIMER + o – para ajustar la horay, a continuación, ENTER El indicadorde minutos empieza a parpadear.Ajuste los minutos de la misma forma ypulse ENTER“TO TAPE” o “TO MD” parpadean. 9 Pulse TIMER +/– para s...
Page 68 - Precauciones
Información adicional 20 E Informaciónadicional Precauciones Para solucionar problemas en su systemaestéreo o solicitar más información,póngase en contacto con el distribuidor deSony más cercano. Seguridad • La unidad no se desconecta de la toma de corriente mientras esté enchufada a lapared, aun ha...
Page 69 - Mantenimiento
Información adicional 21 E El CD no funciona. m El CD está sucio. m El CD se inserta con la etiquetahacia arriba. m El reproductor está en modo depausa. m Se ha producido condensación dela humedad. Deje el sistemaencendido durante una hora, hastaque la humedad se evapore. El reproductor no empieza p...
Page 70 - Accesorios opcionales; Panel frontal
Información adicional 22 E ➔ Continuación Sección del reproductor de CD Sistema Sistema de audio digital CD Láser Láser semiconductor Longitud de onda 780 – 790 nm Respuesta de frecuencias 2 Hz – 20 kHz ± 0,5 dB Relación de señal a ruido Superior a 90 dB Distorsión armónica Menor al 0,03 % Sección d...
Page 71 - Remoto
Información adicional 23 E 4 Botón TIMER SET (17, 18) 5 Botones de funcionamiento del CD y elsintonizador ( (funcionamiento) (7) P (pausa) (7) p (parar) (7) BAND (10, 18)TUNING + y –/ = y + (AMS) (7, 10)STEREO/MONO (10)TUNING/PLAY MODE (8, 10)REPEAT (9)DISPLAY (7)MEMORY (11) 6 Botones de funcionamie...
Page 72 - Português; Acerca deste manual; AVISO
2 P Português Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido o Sistema Compacto da Sony.Este sistema estéreo integra caracter características úteis: • O painel frontal de cada componente no tamanho de um CDpermite-lhe empilhar ou colocar os componentes pela ordem quemais gostar • Sistema DBFB (Dynamic Bass F...
Page 73 - Índice
P 3 Índice Capítulo 1: Instalar Ligar o sistema estéreo 4Introduzir as pilhas 6Acertar o relógio 6 Capítulo 2: O leitor de CD Reproduzir um CD (reprodução normal) 7Reproduzir faixas por ordem aleatória (reprodução shuffle) 8Reproduzir faixas pela ordem pretendida (reprodução de programa) 8Reproduzir...
Page 74 - Instalar; PONTO 1; Para desligar o cabo de fita; PONTO 2; Ligar o cabo de audio; PONTO 3; Ligar o sistema estéreo
4 P Capítulo 1: Instalar Capítulo 1: Instalar Ligar o sistemaestéreo Utilize as ilustrações abaixo para ligar osistema estéreo. PONTO 1 Ligar o cabo de fita (Apenas para os clientes que utilizem odeck de cassetes estéreo TC-TX1)Ligue o rádio/leitor de CD e o deck decassetes com o cabo de fita (forne...
Page 75 - Ligar as antenas; Para melhorar a recepção; Ligar à
P 5 Capítulo 1: Instalar Antena em circuito AM (fornecida) PUNTO 4 PUNTO 1 PUNTO 3 PUNTO 5 Altifalante do lado direito Antena de arame FM (fornecida) Altifalante do lado esquerdo Cabo dos altifalentes (fornecido) Rádio/Leitor de CD Deck de cassetes estéreo Cabo de alimentação à tomada de parede Cabo...
Page 76 - Acertar o relógio; Para voltar a acertar o relógio; Introduzir as pilhas
6 P Capítulo 1: Instalar Acertar o relógio Acerte o relógio antes de utilizar as funçõesdo temporizador. O relógio mostra as horasnum ciclo de 24 horas. 1 Carregue em TIMER SET. 2 Carregue em TIMER + ou – para que aindicação “CLOCK” apareça no visor.Em seguida, carregue em ENTER.A indicação das hora...
Page 77 - Reproduzir um CD; Para encontrar um ponto numa faixa; continua na página segunite
P 7 Capítulo 2: O leitorde CD Capítulo 2: O leitor de CD Reproduzir um CD(reprodução normal) Existem quatro modos de reprodução deCD: normal, shuffle, programa e repetitiva.O modo determina quais as faixas (canções)a reproduzir, a ordem de reprodução e seas faixas devem ou não ser repetidas.Pode rep...
Page 78 - continuação; Para verificar o tempo restante; Para alterar o programa
8 P Capítulo 2: O leitor de CD Z ➔ continuação Para verificar o tempo restante Carregue várias vezes em DISPLAY notelecomando durante a reprodução do CD.Sempre que carregar em DISPLAY, asindicações do visor mudam da seguinteforma. Número da faixa actual etempo de reprodução v Número da faixa actual ...
Page 80 - O rádio; Ouvir o rádio
10 P Capítulo 3: O rádio Ouvir o rádio Pré-programar estações de rádio Ouvir estações de rádio pré-programadas Ouvir o rádio Pode efectuar o varrimento automático dosintonizador e sintonizar todas as estaçõesque tenham sinais fortes.Esta função poupa o seu tempo,sintonizando todas as estações com si...
Page 82 - Para parar a reprodução; Reproduzir uma cassete
12 P Capítulo 4: O leitor decassetes Operação Carregue em P no deck. Para retomar areprodução, carregue denovo neste botão. Durante a reprodução,carregue em 0 ou em ) no deck. Durante a paragem,carregue em 0 ou em ) no deck. Faça deslizar DIRECTIONpara A . Faça deslizar DIRECTIONpara a . Reproduzir ...
Page 83 - Para parar a gravação; continua na página seguinte
P 13 Capítulo 4: O leitor de cassetes Para activar a função DOLBY NR Se quiser reduzir os ruídos sibilantes parasinais de alta frequência de baixo nível, façadeslizar o interruptor DOLBY NR para ONdepois de efectuar o passo 4. Gravação CD SYNC (sincronizada) Com esta função, o deck de cassetes grava...
Page 84 - Para cancelar a edição de programa
14 P ➔ continuação 4 Se quiser reduzir os ruídos sibilantespara sinais de alta frequência de baixonível, faça deslizar DOLBY NR paraON. 5 Carregue em r REC no deck. O deck entra em modo de pausa degravação e os indicadores luminosos r REC e P do deck acendem-se. Um dos indicadores luminosos ( ou 9 a...
Page 85 - Ajustar o balanço dos; Para ouvir com os “headphones”
Capítulo 5: Ajuste do som P 15 Ajustar o balanço dos altifalantes Intensificar os graves (DBFB) Ouvir música com a função Surround Ajustar o balançodos altifalantes Pode ajustar o balanço do som reproduzidopelos altifalantes, de modo a corrigir o somestéreo quando os altifalantes não estãonuma posiç...
Page 87 - continua na página seguite
Capítulo 6: Funções suplementares P 17 Adormecer ao som da música Acordar ao som da música Gravação temporizada de programas de rádio Ligar equipamento opcional Capítulo 6: Funçõessuplementares Acordar ao som damúsica Pode acordar ao som da música a uma horapré-programada. Necessita apenas deprogram...
Page 89 - Ligar uma antena externa; Para melhorar a recepção FM; Para melhorar a recepção AM
Capítulo 6: Funções suplementares P 19 8 Programe o tempo pretendido paraparar a gravação.Carregue em TIMER +/– paraprogramar a hora e depois carregue emENTER.A indicação dos minutos pisca no visor.Programe os minutos da mesma forma ecarregue em ENTER.A indicação “TO TAPE” ou “TO MD”pisca no visor. ...
Page 90 - Precauções; Segurança; Geral; Há demasiados zumbidos ou ruídos.; Leitor de CD; O tabuleiro de CD não fecha.; Informações
Informações suplementares 20 P Precauções Se tiver alguma questão ou problemarelacionado com o sistema estéreo, consulteo agente Sony mais próximo. Segurança • O aparelho só fica desligado da correnteeléctrica, depois de retirar a ficha datomada de paredet. • Desligue o sistema da tomada de parede,s...
Page 91 - Deck de cassetes; Manutenção
Informações suplementares 21 P Impossível reproduzir o CD. m O CD está sujo. m O CD foi introduzido com aetiqueta virada para baixo. m O leitor está em modo de pausa. m Formou-se condensação dehumidade. Deixe o sistema ligadodurante uma hora até que ahumidade se evapore. A reprodução não começa napr...
Page 92 - continuaçâo; Acessórios opcionais; Painel frontal
Informações suplementares 22 P ➔ continuaçâo Leitor de CD Sistema Sistema audio digital de CD Laser Laser semi-condutor Comprimento de onda 780 – 790 nm Resposta de frequência 2 Hz – 20 kHz ± 0,5 dB Rácio sinal/ruído superior a 90 dB Distorção harmónica inferior a 0,03 % Pré-amplificador Resposta de...
Page 93 - Telecomando; Visor; Painel posterior
Informações suplementares 23 P 4 Tecla TIMER SET (17, 18) 5 Teclas do CD e do sintonizadorTecla ( (reprodução) (7) Tecla P (pausa) (7) Tecla p (paragem) (7) Tecla BAND (10, 18)Teclas TUNING + e –/ = e + (AMS) (7, 10)Tecla STEREO/MONO (10)Tecla TUNING/PLAY MODE (8, 10)Tecla REPEAT (9)Tecla DISPLAY (7...