Page 2 - Indledning
2 DK Indledning Tak, fordi du har valgt dette Sony-produkt. Før du betjener tv'et, skal du læse vejledningen omhyggeligt og gemme den til senere brug. Bemærkninger til Digital TV-funktion s Funktioner i forbindelse med Digital TV ( ) fungerer kun i lande eller områder med en kompatibel DVB-C (MPEG2)...
Page 3 - Indholdsfortegnelse; Kom godt i gang; Brug af listen Digitale favoritter; Brug af ekstraudstyr
3 DK Indholdsfortegnelse Kom godt i gang 4 Sikkerhedsoplysninger .................................................................................................................... 9Forholdsregler .........................................................................................................
Page 4 - : Kontrol af tilbehør; • Hvis der anvendes en elektrisk skruetrækker, skal
4 DK Kom godt i gang 1: Kontrol af tilbehør Netledning (type C-6) * (1) Stander (1) og skruer (4) Fjernbetjening RM-ED013 (1) Batterier, størrelse AA (type R6) (2) * Undlad at fjerne ferritkernerne. Sådan isættes batterier i fjernbetjeningen 2: Montering af standeren (undtagen for KDL-52V4000/ 52V42...
Page 5 - m g
5 DK K o m g odt i gang 3: Tilslutning af en antenne/ dekoder/optager (f.eks. en DVD-optager) Tilslutning af en dekoder/optager (f.eks. DVD-optager) med SCART Tilslutning af en dekoder/optager (f.eks. DVD-optager) med HDMI Dekoder/optager (f.eks. DVD-optager) Dekoder/optager (f.eks. DVD-optager)
Page 6 - : Samling af kablerne
6 DK 4: Undgå, at tv'et vælter 1 Skru en træskrue (4 mm i diameter, medfølger ikke) i tv-standeren. 2 Skru en maskinskrue (M5 × 12, medfølger ikke) i skruehullet på tv'et. 3 Bind træskruen og maskinskruen sammen med en kraftig snor. 5: Samling af kablerne 6: Udførelse af den basale tilslutning 3 4
Page 8 - Justering af vinklen på tv'et; • Fjern skruerne i pilenes retning
8 DK Justering af vinklen på tv'et (undtagen for KDL- 40U40xx) Dette tv kan justeres inden for de vinkler, der vises nedenfor. Justering af vinklen til venstre og højre (drejning) Fjernelse af bordstanderen fra tv'et ~ • Fjern skruerne i pilenes retning fra tv'et. • Undlad at fjerne bordstanderen fr...
Page 9 - oplysninger; Installation/opsætning; Installation
9 DK Sikkerheds- oplysninger Installation/opsætning Installer og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på personer og materiel. Installation s Tv'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt. s Placer tv'et på en stabil, pla...
Page 10 - Bemærk; Forbudt brug; Forholdsregler; Behagelig afstand til tv'et
10 DK Bemærk s Du må ikke bruge den medfølgende netledning med andet udstyr. s Undgå så vidt muligt at klemme, bøje eller sno netledningen. Ledningstrådene kan være afisoleret eller knækket. s Du må ikke ændre på netledningen. s Du må ikke placere tunge genstande på netledningen. s Træk ikke i selve...
Page 11 - Bortskaffelse af tv'et
11 DK Bortskaffelse af tv'et Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i ...
Page 12 - Kontroller/indikatorer på fjernbetjeningen og tv'et; Kontroller på fjernbetjeningen og tv'et; MENU; AUDIO
12 DK Kontroller/indikatorer på fjernbetjeningen og tv'et Kontroller på fjernbetjeningen og tv'et Knap Beskrivelse 1 "/1 (tv- standby) Tryk her for at tænde og slukke for tv'et fra standby-tilstand. 2 1 (Strøm) Tryk på denne knap for at tænde og slukke for tv'et. ~ • Hvis du vil slukke helt for ...
Page 13 - TOOLS
13 DK 6 PROG +/–/ / I tv-tilstand: Tryk for at vælge den næste (+) eller forrige (-) kanal. I teksttilstand: Tryk for at vælge den næste ( ) eller forrige ( ) side. 7 2 +/– (Lydstyrke) Tryk på denne knap for at indstille lydstyrken. 8 % (Slå lyd fra) Tryk på denne knap for at dæmpe lyden. Tryk igen ...
Page 14 - qk
14 DK qk Nummer- knapper I tv-tilstand: Tryk for at vælge kanaler. For kanal 10 og derover skal du indtaste det andet og tredje ciffer hurtigt efter hinanden. I teksttilstand: Tryk for at indtaste et sidetal. ql (Forrige kanal) Tryk på denne knap for at vende tilbage til den kanal, der senest blev v...
Page 15 - Indikatorer; Lyser rødt under timeroptagelse.; sensor; Modtager infrarøde signaler fra fjernbetjeningen.; Om betjeningsvejledningen på tv-skærmen
15 DK ~ • Sørg for, at der er fuldstændig slukket for tv'et, før du trækker stikket ud. Hvis stikket trækkes ud, mens tv'et er tændt, kan det medføre, at indikatoren bliver ved med at lyse, eller at der opstår funktionsfejl i tv'et. Betjeningsvejledningen viser hjælp til, hvordan du betjener tv'et m...
Page 16 - Betjening af tv; DIGITAL; I digital tilstand; Flere betjeningsmuligheder; Aktivere til
16 DK Betjening af tv Betjening af tv 1 Tryk på 1 på tv'et for at tænde for tv'et. Når tv'et er i standby-tilstand ( 1 - indikatoren (standby) foran på tv'et lyser rødt), skal du trykke på "/1 på fjernbetjeningen for at tænde for tv'et. 2 Tryk på DIGITAL for at skifte til digital tilstand, eller...
Page 17 - ng a; Sådan skifter du skærmformat manuelt; Tryk på; Smart
17 DK Betjeni ng a f tv z • Når der vises fire farvede punkter nederst på tekstsiden, kan du hurtigt og let få adgang til siderne (hurtig tekst). Tryk på den tilsvarende farvede knap for at få adgang til siden. Sådan skifter du skærmformat manuelt Tryk på flere gange for at vælge det ønskede skærmfo...
Page 18 - Brug af den digitale elektroniske programguide (EPG); I digital funktion skal du trykke på; GUIDE
18 DK Brug af den digitale elektroniske programguide (EPG) * 1 I digital funktion skal du trykke på GUIDE . 2 Udfør den ønskede handling som beskrevet i nedenstående tabel, eller som det vises på skærmen. * Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i nogle lande/områder. Digital elektronisk progra...
Page 20 - I digital funktion skal du trykke på .
20 DK Brug af listen Digitale favoritter * Du kan angive op til fire lister med favoritkanaler. 1 I digital funktion skal du trykke på . 2 Udfør den ønskede handling som beskrevet i nedenstående tabel, eller som det vises på skærmen. * Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i nogle lande/område...
Page 21 - rug a; Tilslutning af ekstraudstyr; Tv'et kan tilsluttes et stort udvalg af ekstraudstyr.; Når du tilslutter en dekoder, sender tv-tuneren kodede; COMPONENT IN; Komponentvideostikkene understøtter kun følgende
21 DK B rug a f ekstrau dsty r Brug af ekstraudstyr Tilslutning af ekstraudstyr Tv'et kan tilsluttes et stort udvalg af ekstraudstyr. Tilslut til Indgangssymbol på skærmen Beskrivelse 1 / AV1 AV1 Når du tilslutter en dekoder, sender tv-tuneren kodede signaler til dekoderen, og dekoderen afkoder sign...
Page 22 - qa
22 DK 4 HDMI IN 1 eller 2 HDMI 1 eller HDMI 2 Digitale video- og lydsignaler kommer ind fra det tilsluttede udstyr. Hvis du tilslutter udstyr, der er kompatibelt med HDMI-betjening, understøttes kommunikation med det tilsluttede udstyr også. Se side 30 angående konfiguration af kommunikation.Hvis ud...
Page 23 - Visning af billeder fra; For en automatisk indstillet optager
23 DK B rug a f ekstrau dsty r Visning af billeder fra tilsluttet udstyr Tænd for det tilsluttede udstyr, og udfør en af følgende betjeninger. Udstyr, der er sluttet til scartstikkene med et fuldkoblet 21-bens scartkabel Start afspilningen på det tilsluttede udstyr.Billedet fra det tilsluttede udsty...
Page 24 - Brug af BRAVIA Sync; • Slukker automatisk for det tilsluttede
24 DK Brug af BRAVIA Sync (HDMI-betjening) Funktionen til HDMI-betjening gør det muligt for tv'et at kommunikere med tilsluttet udstyr, der er kompatibelt med funktionen, ved hjælp af HDMI CEC (Consumer Electronics Control).Hvis du f.eks. tilslutter Sony-udstyr, der er kompatibelt med HDMI-betjening...
Page 25 - Br; Brug af menufunktioner; Navigering gennem; for at afslutte menuen.
25 DK Br u g af men u funk tione r Brug af menufunktioner Navigering gennem menuerne Menufunktionerne gør det muligt at benytte tv'ets forskellige nyttige funktioner. Du kan nemt vælge kanal eller indgangskilde og skifte indstillingerne for tv'et. 1 Tryk på MENU . 2 Tryk på F / f for at vælge en ind...
Page 26 - Menuen med tv-indstillinger; Billede
26 DK Menuen med tv-indstillinger Billede Billedfunktion Angiver en billedtilstand, når der vises en anden indgang end en PC. Valgmulighederne for "Billedfunktion" kan variere afhængigt af "Video/foto"-indstillingen (side 28). Hvis du vælger "I butik" (eller "Hjemme")...
Page 27 - Lyd
27 DK Br u g af men u funk tione r Avancerede indstillinger Gør det muligt at angive "Billede"-indstillingerne mere detaljeret. Disse indstillinger er ikke tilgængelige, hvis "Billedfunktion" er indstillet til "Kraftig". Avanc. kontrastforbedring Justerer automatisk "Bagg...
Page 28 - Funktioner
28 DK Funktioner Hurtig start Der tændes hurtigere for tv'et end normalt inden for to timer efter, at det er sat i standby-tilstand. Strømforbruget i standby-tilstand er imidlertid højere end normalt. Strømsparefunktion Reducerer tv'ets strømforbrug ved at justere baglyset.Hvis du vælger "Sluk b...
Page 29 - Opsætning
29 DK Br u g af men u funk tione r Opsætning Automatisk opstart Du kan udføre den oprindelige opsætning, der blev vist, første gang du tilsluttede tv'et (side 6), og vælge sprog, land/område og indstille alle tilgængelige kanaler igen. Selvom du har foretaget indstillingerne, første gang tv'et blev ...
Page 31 - Analog opsætning
31 DK Br u g af men u funk tione r Kontrol til HDMI Angiver, om betjeningen af tv'et og tilsluttet udstyr, der er kompatibelt med HDMI-betjening, skal sammenkædes eller ikke. Når den er indstillet til "Til", kan følgende menupunkter benyttes. Strømforbruget i standby-tilstand er imidlertid h...
Page 33 - Digital opsætning
33 DK Br u g af men u funk tione r Dekoder Gør det muligt for dig at få vist og optage den kodede kanal, når der benyttes en dekoder, som er sluttet direkte til et scartstik / AV1, eller / / AV2 via en optager. ~ • Afhængigt af det land/område, der er valgt for "Land", er denne indstilling m...
Page 35 - Auto
35 DK Br u g af men u funk tione r Auto sommertid Angiver, om der automatisk skal skiftes mellem sommertid og vintertid. Fra: Viser tiden i overensstemmelse med den tidsforskel, der er angivet under "Tidszone". Til: Skifter automatisk mellem sommertid og vintertid i overensstemmelse med kale...
Page 36 - Yderligere oplysninger; Specifikationer
36 DK Yderligere oplysninger Specifikationer Modelnavn KDL-40S40xx/40U40xx KDL-40V4000/40V42xx KDL-46V4000/46V42xx KDL-52V4000/52V42xx System Panelsystem LCD-panel (flydende krystal) Tv-system Analog: Afhængigt af dit valg for land/område: B/G/H, D/K, L, IDigital: DVB-T/DVB-C Farve-/videosystem Anal...
Page 37 - lige; Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
37 DK Yder lige re op lysn inge r * Den angivne standby-strømforsyning kommer, når TV-apparatet har afsluttet de nødvendige interne procedurer. Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Oversigtskort over PC-indgangssignal for PC ~ • PC-indgangen på dette tv understøtter ikke Sync-on-Green e...
Page 38 - Fejlfinding; Kontroller, om indikatoren
38 DK Fejlfinding Kontroller, om indikatoren 1 (standby) blinker rødt. Når 1 (standby)-indikatoren blinker Selvdiagnosefunktionen er aktiveret. 1 Tæl, hvor mange gange 1 -indikatoren (standby) blinker mellem hver pause på to sekunder. Indikatoren blinker f.eks. tre gange, slukkes i to sekunder, og b...
Page 40 - Johdanto
2 FI Johdanto Kiitos, että olet hankkinut tämän Sonyn tuotteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen television käytön aloittamista. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Huomautuksia digitaalitelevision toiminnasta s Digitaalitelevisioon ( ) liittyvät toiminnot ovat käytettävissä vain ma...
Page 41 - Sisällysluettelo; Aloitusopas 4; Digitaalisen Suosikkiluettelon; Lisälaitteiden käyttäminen
3 FI Sisällysluettelo Aloitusopas 4 Turvallisuusohjeita........................................................................................................................... 9Varotoimenpiteet ..........................................................................................................
Page 42 - Aloitusopas; tarkistaminen; • Jos käytät sähköruuvitalttaa, aseta
4 FI Aloitusopas 1: Varusteiden tarkistaminen Verkkovirtajohto (tyyppi C-6) * (1) Jalusta (1) ja ruuvit (4) Kaukosäädin RM-ED013 (1) AA-kokoiset paristot (tyyppi R6) (2) * Ferriittirenkaita ei saa poistaa. Paristojen asettaminen kaukosäätimeen 2: Telineen kiinnittäminen (paitsi mallissa KDL- 52V4000...
Page 43 - loitus; tallentimen) kytkeminen
5 FI A loitus opa s 3: Antennin/digisovittimen/ tallentimen (esim. DVD- tallentimen) kytkeminen Digisovittimen/tallentimen (esim. DVD-tallentimen) kytkeminen SCART-kaapelilla Digisovittimen/tallentimen (esim. DVD-tallentimen) kytkeminen HDMI-kaapelilla Digisovitin/tallennin (esim. DVD-tallennin) Dig...
Page 44 - : Television kaatumisen
6 FI 4: Television kaatumisen estäminen 1 Kierrä puuruuvi (läpimitta 4 mm, lisävaruste) tv-jalustaan. 2 Kierrä koneruuvi (M5 × 12, lisävaruste) television ruuvinreikään. 3 Kiinnitä puuruuvi ja koneruuvi toisiinsa vahvalla narulla. 5: Johtojen niputtaminen 6: Käyttökuntoon asetus 3 4
Page 46 - Television katselukulman; • Irrota nuolilla
8 FI Television katselukulman säätäminen (ei mallissa KDL-40U40xx) Tämä televisio voidaan säätää alla esitettyihin kulmiin. Säädä kulmaa vasemmalle tai oikealle (kallistus) Jalustan irrottaminen televisiosta ~ • Irrota nuolilla merkityt ruuvit televisiosta. • Älä irrota jalustaa missään muussa tapau...
Page 47 - ohjeita; Asennus ja käyttö; Asennus; Verkkovirtajohto
9 FI Turvallisuus- ohjeita Asennus ja käyttö Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot. Asennus s Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian lähelle. s Sijoita...
Page 48 - Kielletyt käyttötavat; Kielletyt sijoituspaikat:; Kun televisiota ei käytetä; piteet; Television katseleminen
10 FI Huom. s Älä käytä television mukana toimitettua verkkovirtajohtoa minkään muun laitteen verkkoliitännässä. s Älä purista, taivuta tai kierrä verkkovirtajohtoa voimakkaasti. Johtimet voivat paljastua tai rikkoutua. s Älä tee muutoksia verkkovirtajohtoon. s Älä aseta raskaita esineitä verkkovirt...
Page 50 - Kaukosäädin ja television säätimet/merkkivalot; Kaukosäädin ja television säätimet
12 FI Kaukosäädin ja television säätimet/merkkivalot Kaukosäädin ja television säätimet Painike Kuvaus 1 "/1 (TV:n valmiustila) Kytke tai katkaise valmiustilassa olevan television virta painamalla tätä. 2 1 (Virta) Kytke tai katkaise television virta painamalla tätä. ~ • Jos et halua television ...
Page 53 - Merkkivalot; Kuva; Palaa punaisena, kun televisio on valmiustilassa.; ajastettu tallennus; Palaa vihreänä, kun television virta on kytketty.; naalin tunnistin; Vastaanottaa infrapunasignaalin kaukosäätimeltä.; Tietoja kuvaruudun käyttöoppaasta
15 FI ~ • Varmista ennen virtajohdon irrottamista pistorasiasta, että televisio on kokonaan sammutettu. Jos virtajohto irrotetaan pistorasiasta television ollessa päällä, merkkivalo voi jäädä päälle tai televisioon voi tulla vika. Käyttöoppaassa on ohjeita television käyttämisestä kaukosäätimen avul...
Page 54 - Television katselu; Digitaalisessa tilassa; Lisätoiminnot; paina
16 FI Television katselu Television katselu 1 Kytke televisioon virta painamalla television 1 -painiketta. Kun televisio on valmiustilassa (television etupaneelissa oleva 1 (valmius) - merkkivalo palaa punaisena), kytke televisio päälle painamalla kaukosäätimen "/1 -painiketta. 2 Paina DIGITAL s...
Page 55 - • Kun tekstisivun alareunassa näkyy neljä värillistä; Valitse haluamasi kuvasuhde painelemalla; • Kun valitset ”Smart”, osa kuvan ylä- tai alareunan
17 FI Television katselu z • Kun tekstisivun alareunassa näkyy neljä värillistä vaihtoehtoa, voit vaihtaa sivua nopeasti ja helposti (pikateksti). Pääset haluamallesi sivulle painamalla vastaavaa väripainiketta. Kuvasuhteen vaihtaminen manuaalisesti Valitse haluamasi kuvasuhde painelemalla . * Osa k...
Page 56 - Paina digitaalitilassa
18 FI Digitaalisen ohjelmaoppaan (EPG) käyttö * 1 Paina digitaalitilassa GUIDE . 2 Tee haluamasi toiminto seuraavan taulukon tai näytön mukaisesti. * Tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä kaikissa maissa/ alueilla. Digitaalinen ohjelmaopas (EPG) Kun haluat Tee näin Katsella ohjelmaa Valitse ohjelm...
Page 58 - Paina digitaalitilassa .
20 FI Digitaalisen Suosikkiluettelon * käyttäminen Voit määrittää enintään neljä suosikkikanavien luetteloa. 1 Paina digitaalitilassa . 2 Tee haluamasi toiminto seuraavan taulukon tai näytön mukaisesti. * Tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä kaikissa maissa/ alueilla. Digitaalinen suosikkiluettel...
Page 59 - itteid; Lisälaitteiden kytkentä; Televisioon voidaan kytkeä useita erilaisia lisälaitteita.; Kun kytket dekooderin, television viritin lähettää siihen; Komponenttivideoliitännät tukevat vain seuraavia
21 FI Lisäla itteid en k äyttämi nen Lisälaitteiden käyttäminen Lisälaitteiden kytkentä Televisioon voidaan kytkeä useita erilaisia lisälaitteita. Liitäntä Näytössä näkyvä symboli Kuvaus 1 / AV1 AV1 Kun kytket dekooderin, television viritin lähettää siihen sekoitettuja signaaleja. Dekooderi palautta...
Page 61 - Televisioon liitetystä
23 FI Lisäla itteid en k äyttämi nen Televisioon liitetystä muusta laitteesta tulevan kuvan katselu Kytke kytkettyyn laitteeseen virta ja suorita yksi seuraavista toimista. SCART-liitäntöihin 21-nastaisella SCART-johdolla liitetyt laitteet Käynnistä toisto liitetystä laitteesta.Laitteesta vastaanote...
Page 62 - ohjauksen) käyttäminen; • Katkaisee kytketystä laitteesta virran
24 FI BRAVIA Syncin (HDMI- ohjauksen) käyttäminen HDMI-ohjauksen ansiosta televisio voi olla yhteydessä kytkettyyn, tämän toiminnon kanssa yhteensopivaan laitteeseen käyttämällä HDMI CEC:tä (Consumer Electronics Control).Kun esimerkiksi kytket HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopivan Sony-laitteen (HDMI-...
Page 63 - Valik; Valikkotoimintojen käyttö; Valikoissa liikkuminen; Paina; Valitse vaihtoehto painamalla
25 FI Valik koto imin tojen käyttö Valikkotoimintojen käyttö Valikoissa liikkuminen Valikkotoimintojen avulla voit käyttää tämän television erilaisia käteviä ominaisuuksia. Voit helposti valita kanavia ja tulolähteitä ja muuttaa television asetuksia. 1 Paina MENU . 2 Valitse vaihtoehto painamalla F ...
Page 64 - Television asetusvalikko
26 FI Television asetusvalikko Kuva Kuvatila Valitsee kuvatilan, kun signaali tulee muusta laitteesta kuin tietokoneesta. ”Kuvatila”-valinnat voivat vaihdella ”Video/digikuvat”-asetuksen mukaan (sivu 28). Jos alkuasetusvaiheessa 5 (sivu 7) valitaan ”Myymälä” (tai ”Koti”), ”Kuvatila”-asetukseksi aset...
Page 65 - Ääni
27 FI Valik koto imin tojen käyttö Lisäasetukset Mahdollistaa tarkempien ”Kuva” -asetusten määrittämisen. Nämä asetukset eivät ole käytettävissä, kun ”Kuvatila” -asetus on ”Kirkas”. Kontr.korostuksen lisäaset. Muuttaa ”Taustavalo”- ja ”Kontrasti” -asetukset mahdollisimman hyvin kuvaruudun kirkkautee...
Page 66 - Ominaisuudet
28 FI Ominaisuudet Pikakäynnistys Television virta kytkeytyy tavallista nopeammin, kun valmiustilaan siirtämisestä on kulunut alle kaksi tuntia. Valmiustilan virrankulutus on kuitenkin normaalia suurempi. Virransäästö Pienentää television virrankulutusta säätämällä taustavaloa.Kun valitset ”Kuva poi...
Page 67 - Perusasetukset
29 FI Valik koto imin tojen käyttö Perusasetukset Uudelleenasennus Voit suorittaa alkuasetusten määrityksen, joka tuli kuvaruutuun, kun otit television käyttöön (sivu 6), sekä valita kielen, maan/alueen ja virittää kaikki kanavat uudelleen. Vaikka olisit määrittänyt asetukset ottaessasi television k...
Page 69 - Analogiset asetukset
31 FI Valik koto imin tojen käyttö HDMI-perusasetukset Televisio voi olla yhteydessä laitteeseen, joka on yhteensopiva HDMI-ohjauksen kanssa ja kytketty television HDMI-liitäntöihin. Huomaa, että tiedonsiirtoasetukset on määritettävä myös kytketyssä laitteessa. HDMI-ohjaus Määrittää, ovatko televisi...
Page 73 - Li; Lisätietoja; Tekniset tiedot
35 FI Li säti etoja Lisätietoja Tekniset tiedot Mallin nimi KDL-40S40xx/40U40xx KDL-40V4000/40V42xx KDL-46V4000/46V42xx KDL-52V4000/52V42xx Järjestelmä Paneelijärjestelmä LCD-paneeli (nestekidepaneeli) Televisiojärjestelmä Analoginen: Valitun maan/alueen mukaan: B/G/H, D/K, L, IDigitaalinen: DVB-T/D...
Page 74 - Tietokoneen tulosignaalien taulukko liitännälle; 0 Hz. Jos signaali on toisenlainen, näyttöön tulee teksti ”NO SYNC”.; Tietokoneen tulosignaalien taulukko liitännälle HDMI IN 1, 2, 3
36 FI * Valmiustilan virrankulutus on tämä sen jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät digitaaliset prosessit valmiustilaan kytkemisen jälkeen. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen ulkonäköä ja ominaisuuksia siitä erikseen ilmoittamatta. Tietokoneen tulosignaalien tau...
Page 75 - Vianmääritys; Kun
37 FI Li säti etoja Vianmääritys Tarkasta, vilkkuuko 1 (valmiustila) -merkkivalo punaisena. Kun 1 (valmiustila) -merkkivalo vilkkuu Itsediagnoositoiminto on käynnissä. 1 Laske, kuinka monta kertaa 1 (valmiustila) -merkkivalo välähtää aina kahden sekunnin tauon jälkeen.Merkkivalo voi esimerkiksi välä...
Page 78 - Innledning
2 NO Innledning Takk for at du har valgt dette Sony- produktet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-apparatet, og ta vare på boken for framtidig referanse. Merknad om digital-TV-funksjoner s Funksjoner som gjelder digital-TV ( ) vil bare virke i land eller områder hvor en kompatib...
Page 79 - Innhold; Hurtigstartveiledning 4; Bruke listen Digitale favoritter; Bruke tilleggsutstyr
3 NO Innhold Hurtigstartveiledning 4 Sikkerhetsinformasjon..................................................................................................................... 9Forholdsregler ...............................................................................................................
Page 80 - Hurtigstartveiledning; : Kontrollere tilbehøret; Sette inn batterier i fjernkontrollen; • Hvis du bruker en elektrisk skrutrekker, må du
4 NO Hurtigstartveiledning 1: Kontrollere tilbehøret Strømledning (type C-6) * (1) Stativ (1) og skruer (4) Fjernkontroll RM-ED013 (1) AA-batterier (type R6) (2) * Ikke fjern ferrittkjernene. Sette inn batterier i fjernkontrollen 2: Feste stativet (unntatt for KDL-52V4000/52V42xx) ~ • Hvis du bruker...
Page 81 - rtigsta
5 NO H u rtigsta rtveiledn ing 3: Koble til en antenne/Set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) Koble til en Set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) med SCART Koble til en Set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) med HDMI Set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) Set Top-boks/opptaker (f...
Page 82 - fjernsynsapparatet i å velte
6 NO 4: Hindre fjernsynsapparatet i å velte 1 Skru inn en treskrue (4 mm i diameter, ikke inkludert) i TV-møbelet. 2 Skru inn en maskinskrue (M5 × 12, ikke inkludert) i skruehullet i TV-en. 3 Bind sammen treskruen og maskinskruen med en sterk snor. 5: Bunte kablene 6: Foreta grunninnstillingene 3 4
Page 83 - Forviss deg om at antennen er tilkoblet.; • Ikke trykk på noen knapper på TV-en eller
7 NO H u rtigsta rtveiledn ing 5 Velg "Hjemme" for å ta i bruk de beste TV-innstillingene for å se på TV hjemme. 6 Forviss deg om at antennen er tilkoblet. 7 Hvis du velger "Kabel", anbefaler vi at du velger "Hurtig kanalsøk" for hurtig søk. Still inn "Frekvens" og ...
Page 84 - Justere visningsvinkelen; • Fjern skruene mens du følger pilmarkeringene
8 NO Justere visningsvinkelen for TV-en (unntatt for KDL- 40U40xx) Denne TV-en kan justeres innenfor de vinklene som er vist nedenfor. Justere vinkelen til venstre og høyre (svivel) Løsne bordstativet fra TV- en ~ • Fjern skruene mens du følger pilmarkeringene på TV-en. • Ikke fjern bordstativet av ...
Page 85 - informasjon; Installasjon; Bæring
9 NO Sikkerhets- informasjon Installasjon/oppsett Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader. Installasjon s TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig stikkontakt. s Plasser ...
Page 86 - Nettledning; Merknader; Forbudt bruk
10 NO Nettledning Håndter nettledningen og støpselet som følger for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader:– Bruk kun nettledninger fra Sony, ikke andre merker.– Stikk støpselet helt inn i stikkontakten.– Koble TV-apparatet kun til en strømforsyning på 220-2...
Page 87 - Se på TV; Avhending av TV-apparatet
11 NO Forholdsregler Se på TV s Se på TV-apparatet i moderat belysning, da det sliter på øynene å se på TV-apparatet i dårlig lys over lengre tidsrom. s Når du bruker hodetelefoner, justerer du lydvolumet slik at det ikke blir for kraftig, så unngår du hørselsskader. LCD-skjerm s Selv om LCD-skjerme...
Page 88 - Fjernkontroll og TV-kontroller/indikatorer; Fjernkontroll og TV-kontroller
12 NO Fjernkontroll og TV-kontroller/indikatorer Fjernkontroll og TV-kontroller Knapp Beskrivelse 1 "/1 (TV- standby) Trykk for å slå TV-en på og av fra standbymodus. 2 1 (Strøm) Trykk for å slå TV-en på eller av. ~ • For å koble TV-en helt fra strømnettet, må du slå av TV-en og deretter trekke ...
Page 91 - Timer; Tennes og lyser oransje når du stiller inn timeren (side 28).; — Standby; Tennes og lyser oransje når du har stilt inn på timeropptak (side 18).; Fjernkontrollsensor; Om bruksveiledningen på TV-skjermen
15 NO ~ • Pass på at TV-en er slått helt av før du trekker støpselet ut av stikkontakten. Hvis støpselet trekkes ut av stikkontakten mens TV-en er på, kan det føre til at indikatorlampen forblir tent og til at TV-en slutter å virke som den skal. Bruksveiledningen hjelper deg å bruke TV-en med fjernk...
Page 92 - I digital modus; Tilleggsfunksjoner; Åpne
16 NO Se på TV Se på TV 1 Trykk på 1 på TV-en for å slå den på. Når TV-en er i standby-modus (indikatoren 1 (standby) på TV-ens frontpanel lyser rødt), kan du slå på TV-en ved å trykke på "/1 på fjernkontrollen. 2 Trykk på DIGITAL for å slå over til digital modus, eller på ANALOG for å slå over ...
Page 93 - TV; Endre skjermformatet manuelt; Trykk gjentatte ganger på
17 NO Se på TV z • Når fire fargede elementer vises nederst på tekstsiden, har du rask og enkel tilgang til sidene (hurtigtekst). Trykk på den tilsvarende fargeknappen for å få tilgang til siden. Endre skjermformatet manuelt Trykk gjentatte ganger på for å velge det ønskede skjermformatet. * Deler a...
Page 94 - Bruke den digitale elektroniske programoversikten (EPG); I digital modus må du trykke på
18 NO Bruke den digitale elektroniske programoversikten (EPG) * 1 I digital modus må du trykke på GUIDE . 2 Utfør den ønskede arbeidsoperasjonen, som vist i følgende tabell eller på skjermen. * Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i alle land eller områder. EPG (Digital Electronic Programme...
Page 96 - I digital modus må du trykke på .
20 NO Bruke listen Digitale favoritter * Du kan spesifisere opptil fire av dine favoritt-kanallister. 1 I digital modus må du trykke på . 2 Utfør den ønskede arbeidsoperasjonen, som vist i følgende tabell eller på skjermen. * Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i alle land eller områder. L...
Page 97 - Bruke; Koble til tilleggsutstyr; Du kan koble et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet.; Når du kobler til en dekoder, sender TV-tuneren krypterte; Komponentvideokontaktene støtter kun følgende video-
21 NO Bruke tille ggs utsty r Bruke tilleggsutstyr Koble til tilleggsutstyr Du kan koble et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet. Koble til Inngangssymbol på skjermen Beskrivelse 1 / AV1 AV1 Når du kobler til en dekoder, sender TV-tuneren krypterte signaler til dekoderen, og dekoderen dechif...
Page 99 - Vise bilder fra tilkoblet
23 NO Bruke tille ggs utsty r Vise bilder fra tilkoblet utstyr Slå på det tilkoblede utstyret og utfør en av nedenstående operasjoner. For utstyr tilkoblet scart-kontaktene med en fullkablet, 21-pinners scart-ledning Start avspilling på det tilkoblede utstyret.Bildet fra det tilkoblede utstyret vise...
Page 100 - Ved hjelp av BRAVIA Sync; • Slår det tilkoblede utstyret av automatisk; Foreta HDMI-kontrollinnstillingene
24 NO Ved hjelp av BRAVIA Sync (HDMI-kontroll) HDMI-kontrollfunksjonen setter TV-en i stand til å kommunisere med tilkoblet utstyr som er kompatibelt med denne funksjonen, ved hjelp av HDMI CEC (Consumer Electronics Control).Ved å koble til Sony-utstyr som er kompatibelt med HDMI-kontroll (med HDMI-...
Page 101 - ke M; Bruke Menyfunksjonene; Navigere i menyene; Trykk på; Digitale favoritter
25 NO B ru ke M en yfunksjo n ene Bruke Menyfunksjonene Navigere i menyene Menyfunksjonene setter deg i stand til å nyttiggjøre deg flere praktiske funksjoner på denne TV-en. Du kan enkelt velge kanaler eller inngangskilder og endre innstillingene på TV-en din. 1 Trykk på MENU . 2 Trykk på F / f for...
Page 102 - Bilde
26 NO TV-innstillingsmeny Bilde Bildemodus Stiller inn en bildemodus ved visning av annen inngang enn en PC. Alternativene for "Bildemodus" kan variere med "Video/Foto"-innstillingen (side 28).Når du velger "Butikk" (eller "Hjemme") i trinn 5 i første gangs oppsett (s...
Page 104 - Egenskaper
28 NO Egenskaper Hurtigstart TV-en slås på raskere enn vanlig i løpet av to timer etter at den er satt i standbymodus. Strømforbruket i standbymodus er imidlertid høyere enn vanlig. Strømsparing Reduserer TV-ens strømforbruk gjennom å redusere bakgrunnsbelysningen. Når du velger "Bilde av", ...
Page 105 - Innstilling
29 NO B ru ke M en yfunksjo n ene Innstilling Automatisk grunninnstilling Du kan kjøre det opprinnelige oppsettet som ble vist da du koblet til TV-en første gang (side 6), og velge språk, land/område og stille inn alle tilgjengelige kanaler igjen. Selv om du foretok innstillingene første gang du kob...
Page 107 - Analog innstilling
31 NO B ru ke M en yfunksjo n ene Kontroll for HDMI Stiller inn hvorvidt operasjoner på TV-en og det tilkoblede, HDMI-kontrollkompatible utstyret skal sammenkobles. Når innstillingen er "På", kan følgende menypunkter velges. Strømforbruket i standbymodus er imidlertid høyere enn vanlig. Hvis...
Page 109 - Digital innstilling
33 NO B ru ke M en yfunksjo n ene Hopp over Hopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/– for å velge kanaler. For å velge kanaler du har programmert TV-en til å hoppe over, må du bruke de tilsvarende tallknappene. Dekoder Setter deg i stand til å vise og ta opp den krypterte kanale...
Page 112 - Tilleggsinformasjon; Spesifikasjoner
36 NO Tilleggsinformasjon Spesifikasjoner Modellbetegnelse KDL-40S40xx/40U40xx KDL-40V4000/40V42xx KDL-46V4000/46V42xx KDL-52V4000/52V42xx System Panelsystem LCD-skjerm (Liquid Crystal Display) TV-system Analog: Avhengig av valget ditt av land/område: B/G/H, D/K, L, IDigital: DVB-T/DVB-C Farge/video...
Page 113 - Ti; Konstruksjon og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
37 NO Ti lleg gsin forma sjon * Spesifisert strømforbruk i hvilemodus oppnås etter at TV-en har avsluttet alle nødvendige interne prosesser. Konstruksjon og spesifikasjoner kan endres uten varsel. PC-inngangssignal-referansediagram for PC ~ • Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke Sync on Green eller ...
Page 114 - Feilsøking; Kontroller om indikatoren
38 NO Feilsøking Kontroller om indikatoren 1 (standby) blinker rødt. Når indikatoren 1 (standby) blinker Selvdiagnosefunksjonen er aktivert. 1 Tell hvor mange ganger indikatoren 1 (standby) blinker mellom hver pause på to sekunder. Indikatoren vil for eksempel kanskje blinke tre ganger, være av i to...
Page 116 - Introduktion
2 SE Introduktion Tack för att du valde denna Sony-produkt. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens. Att observera angående digital-TV-funktionen s Funktioner som hör samman med digital-TV ( ) funge...
Page 117 - Innehållsförteckning; Startguide 4; Hur man använder den digitala favoritlistan; Använda extrautrustning
3 SE Innehållsförteckning Startguide 4 Säkerhetsinformation....................................................................................................................... 9Säkerhetsföreskrifter .....................................................................................................
Page 118 - Startguide; : Kontrollera tillbehören; Sätta i batterier i fjärrkontrollen; • Om du använder en elektrisk skruvdragare så ställ
4 SE Startguide 1: Kontrollera tillbehören Nätkabel (typ C-6) * (1) Stativ (1) och skruvar (4) Fjärrkontroll RM-ED013 (1) Storlek AA-batterier (typ R6) (2) * Ta inte bort ferritkärnorna. Sätta i batterier i fjärrkontrollen 2: Montera stativet (utom för KDL-52V4000/52V42xx) ~ • Om du använder en elek...
Page 119 - Startgui
5 SE Startgui de 3: Anslutning av en antenn/ set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare) Anslutning av en set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare) med SCART-uttag Anslutning av en set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare) med HDMI-uttag Set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare) Set to...
Page 120 - välter
6 SE 4: För att förhindra att TV:n välter 1 Skruva i en träskruv (med en diameter på 4 mm, medföljer ej) i TV-stativet. 2 Skruva i en maskinskruv (M5 × 12, medföljer ej) i skruvhålet på TV:n. 3 Bind ihop träskruven och maskinskruven med en stark tråd. 5: Bunta ihop kablarna 6: Grundinställningar 3 4
Page 121 - Kontrollera att antennen är ansluten.; • Tryck inte på några knappar på TV:n eller på
7 SE Startgui de 5 Välj ”Hemma” för de lämpligaste TV-inställningarna för att titta på TV där hemma. 6 Kontrollera att antennen är ansluten. 7 Om du väljer ”Kabel” rekommenderar vi att du väljer ”Snabb sökning” för snabb kanalinställning. Ställ in punkterna ”Frekvens” och ”Nätverks-ID” enligt inform...
Page 122 - visningsvinkel (utom för; Vinkel i sidled; Avtagning av bordsstativet; • Skruva loss skruvarna från TV:n enligt pilarna
8 SE Justering av TV:ns visningsvinkel (utom för KDL-40U40xx) Vinkeln för denna TV går att justera inom nedanstående område. Vinkel i sidled Avtagning av bordsstativet från TV:n ~ • Skruva loss skruvarna från TV:n enligt pilarna . • Ta aldrig av bordsstativet utom när TV:n ska monteras på väggen. KD...
Page 123 - information; Nätkabel
9 SE Säkerhets- information Installation Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom. Installation s TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag. s Placera TV:n på en stabil och plan yta. s Endast en b...
Page 124 - Anmärkningar; Förbjuden användning; föreskrifter
10 SE Anmärkningar s Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning. s Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i kabeln kan exponeras eller gå av. s Modifiera inte nätkabeln. s Ställ inga tunga föremål på nätkabeln. s Dra inte i själva kabeln när du lossar nät...
Page 125 - Kassering av TV-apparaten
11 SE Kassering av TV-apparaten Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i s...
Page 126 - Fjärrkontrollen och kontrollerna/indikatorerna på TV:n; Fjärrkontrollen och kontrollerna på TV:n
12 SE Fjärrkontrollen och kontrollerna/indikatorerna på TV:n Fjärrkontrollen och kontrollerna på TV:n Knapp Beskrivning 1 "/1 (TV- standby) Tryck för att slå på TV:n eller stänga av den till standbyläget. 2 1 (Strömbrytare) Tryck för att slå på eller stänga av TV:n. ~ • För att stänga av TV:n he...
Page 129 - Bilden; Lyser orange när timern är inställd för inspelning (sidan 18).; Fjärrkontrollssensor; Tar emot infraröda signaler från fjärrkontrollen.; Angående användningsguiden som visas på TV-skärmen
15 SE ~ • Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Om man drar ut stickkontakten medan TV:n är påslagen kan det hända att indikatorn fortsätter att lysa eller att det blir fel på TV:n. Användningsguiden som visas längst ner på skärmen ger tips om ...
Page 130 - I det digitala läget; Ytterligare funktioner; Tryck på
16 SE Se på TV Se på TV 1 Tryck på 1 på TV:n för att slå på TV:n. Om TV:n är i standbyläge ( 1 (standby)- indikatorn på TV:ns frontpanel lyser rött) så tryck på "/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n. 2 Tryck på DIGITAL för att gå över till det digitala läget, eller på ANALOG för att gå över...
Page 131 - För att ändra skärmformatet för hand; Tryck upprepade gånger på; • När ”Smart; SmartZoom
17 SE Se på TV z • När fyra färgade punkter visas längst ned på textsidan går det snabbt och lätt att hoppa till de sidorna (Snabbtext). Tryck på knappen med motsvarande färg för att öppna sidan. För att ändra skärmformatet för hand Tryck upprepade gånger på för att välja önskat skärmformat. * Bilde...
Page 132 - Hur man använder den digitala elektroniska programguiden; i det digitala läget.
18 SE Hur man använder den digitala elektroniska programguiden (EPG) * 1 Tryck på GUIDE i det digitala läget. 2 Utför önskad manöver enligt vad som beskrivs i nedanstående tabell eller på skärmen. * Det kan hända att denna funktion inte går att använda i somliga länder eller områden. Digital elektro...
Page 135 - Anvä; Ansluta extrautrustning; Du kan ansluta ett stort utbud av extrautrustning till TV:n.; När en dekoder är ansluten matar TV:ns mottagare ut kodade; Komponentvideoingångarna stödjer bara videoinsignaler i
21 SE Anvä nda extr autrus tning Använda extrautrustning Ansluta extrautrustning Du kan ansluta ett stort utbud av extrautrustning till TV:n. Anslut till Ingångssymbol på skärmen Beskrivning 1 / AV1 AV1 När en dekoder är ansluten matar TV:ns mottagare ut kodade signaler till dekodern som sedan avkod...
Page 137 - Titta på bilder från ansluten; För övrig ansluten utrustning; För att återgå till enbildsläget
23 SE Anvä nda extr autrus tning Titta på bilder från ansluten utrustning Slå på den anslutna komponenten och utför någon av följande manövrer. För utrustning som är ansluten till scart-uttagen via en helt ansluten 21-stifts scartkabel Starta uppspelningen på den anslutna utrustningen.Bilden från de...
Page 138 - Hur man använder BRAVIA; • Anslutna komponenter stängs automatiskt; Inställningar för HDMI-styrning
24 SE Hur man använder BRAVIA Sync (HDMI-styrning) HDMI-styrningsfunktionen gör det möjligt för TV:n att kommunicera med anslutna komponenter som är kompatibla med den funktionen, med hjälp av HDMI CEC (Consumer Electronics Control).Genom att till exempel koppla ihop olika Sony-komponenter som är ko...
Page 139 - Använ; Använda menyfunktionerna; Navigering i menyerna; för att lämna menyn.
25 SE Använ da m enyfunk tione rna Använda menyfunktionerna Navigering i menyerna Med hjälp av menyfunktionerna går det att utnyttja olika praktiska finesser på den här TV:n. Det går lätt att välja kanal eller ingång och att ändra inställningarna för TV:n. 1 Tryck på MENU . 2 Tryck på F / f för att ...
Page 140 - Bild
26 SE TV-inställningsmenyn Bild Bildinställning Används för att välja bildläge för övriga ingångar än datoringången. Inställningsalternativen för ”Bildinställning” kan variera beroende på inställningen för ”Video/Fotografi” (sidan 28). När man väljer ”Butik” (eller ”Hemma”) i steg 5 i grundinställni...
Page 141 - Ljud
27 SE Använ da m enyfunk tione rna Avancerade inställningar Används för att göra mer detaljerade inställningar för ”Bild”. Dessa punkter går inte att ställa in när punkten ”Bildinställning” är inställd på ”Dagsljus”. Avanc. kontrastförbättrare Punkterna ”Bakgrundsbelysning” och ”Kontrast” ställs aut...
Page 142 - Finesser
28 SE Finesser Snabbstart I det här läget slås TV:n på fortare än vanligt inom två timmar efter det att den ställts i standbyläge. Effektförbrukningen i standbyläge blir dock högre än vanligt. Energisparläge I detta läge minskar TV:ns effektförbrukning genom att bakgrundsbelysningen justeras.När man...
Page 143 - Inställningar
29 SE Använ da m enyfunk tione rna Inställningar Auto start Det går att göra om den ursprungliga inställningsproceduren som utfördes den första gången TV:n anslöts (sidan 6), och välja språk och land/område och ställa in alla mottagbara kanaler igen. Även om alla dessa inställningar utfördes när TV:...
Page 145 - Analog inställning
31 SE Använ da m enyfunk tione rna Audio ut Variabel Gör det möjligt att styra ljudet som matas ut från en ljudanläggning som är ansluten till TV:n med hjälp av TV:ns fjärrkontroll. Fast Ljudet från TV:n är fast inställt. Justera volymen (och övriga ljudinställningar) med volymkontrollen på ljudanlä...
Page 147 - Digital inställning
33 SE Använ da m enyfunk tione rna LNA Används för att förbättra bildkvaliteten när signalen är väldigt svag och det förekommer störningar i bilden. Om du inte kan se någon förbättring när du ställer in ”På”, så låt den här punkten vara inställd på ”Av” (fabriksinställningen). Hoppa över Används för...
Page 150 - Övrig information; Tekniska data
36 SE Övrig information Tekniska data Modellnamn KDL-40S40xx/40U40xx KDL-40V4000/40V42xx KDL-46V4000/46V42xx KDL-52V4000/52V42xx System Panelsystem Flytande kristall-skärm (LCD) TV-system Analogt: Beror på valt land/område: B/G/H, D/K, L, IDigitalt: DVB-T/DVB-C Färg-/Videosystem Analogt: PAL, SECAM,...
Page 151 - rm; Rätt till ändringar förbehålles.; För andra sorters signaler visas meddelandet ”NO SYNC”.
37 SE Ö vrig info rm atio n ** Angiven effekt i standby-läge nås när TV:n är klar med vissa nödvändiga interna processer. Rätt till ändringar förbehålles. Referenstabell för insignaler från en dator via PC-uttaget ~ • Datoringången på den här TV:n saknar stöd för grönsynkronisering och kompositsynkr...
Page 152 - Felsökning; Kontrollera om
38 SE Felsökning Kontrollera om 1 (standby)-indikatorn blinkar rött. Om 1 (standby)-indikatorn blinkar Självdiagnosfunktionen är aktiverad. 1 Räkna hur många gånger 1 (standby)-indikatorn blinkar mellan varje tvåsekundersmellanrum. Indikatorn kan t.ex. blinka tre gånger, sedan vara släckt i två seku...
Page 154 - Introduction
2 GB Introduction Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Notes on Digital TV function s Functions related to Digital TV ( ) will work only in countries or areas where a compatible DVB-C (MPEG2) cable s...
Page 155 - Table of Contents; Watching TV; Using the Digital Favourite List; Using Optional Equipment
3 GB Table of Contents Start-up Guide 4 Safety Information ............................................................................................................................ 9Precautions ..........................................................................................................
Page 156 - : Checking the accessories; To insert batteries into the remote; : Attaching the stand; • If using an electric screwdriver, set the tightening
4 GB Start-up Guide 1: Checking the accessories Mains lead (Type C-6) * (1) Stand (1) and screws (4) Remote RM-ED013 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) * Do not remove the ferrite cores. To insert batteries into the remote 2: Attaching the stand (except for KDL-52V4000/ 52V42xx) ~ • If using an ele...
Page 157 - ide
5 GB Start-up G u ide 3: Connecting an aerial/Set Top Box/recorder (e.g. DVD recorder) Connecting a Set Top Box/recorder (e.g. DVD recorder) with SCART Connecting a Set Top Box/recorder (e.g. DVD recorder) with HDMI Set Top Box/recorder (e.g. DVD recorder) Set Top Box/recorder (e.g. DVD recorder)
Page 158 - : Preventing the TV from
6 GB 4: Preventing the TV from toppling over 1 Install a wood screw (4 mm in diameter, not supplied) in the TV stand. 2 Install a machine screw (M5 × 12, not supplied) into the screw hole of the TV. 3 Tie the wood screw and the machine screw with a strong cord. 5: Bundling the cables 6: Performing t...
Page 159 - Make sure that the aerial is connected.; • Do not press any buttons on the TV or remote
7 GB Start-up G u ide 4 5 Select “Home” for the best TV settings to use the TV in the home. 6 Make sure that the aerial is connected. 7 When you select “Cable”, we recommend that you select “Quick Scan” for quick tuning. Set “Frequency” and “Network ID” according to the information supplied from you...
Page 160 - Adjusting the viewing angle; • Remove the screws guided by the arrow marks
8 GB Adjusting the viewing angle of the TV (except for KDL- 40U40xx) This TV can be adjusted within the angles shown below. Adjust the angle left and right (swivel) Detaching the Table-Top Stand from the TV ~ • Remove the screws guided by the arrow marks of the TV. • Do not remove the Table-Top Stan...
Page 161 - Safety; Mains lead
9 GB Safety Information Installation/Set-up Install and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries. Installation s The TV set should be installed near an easily accessible mains socket. s Place the TV set on...
Page 162 - Prohibited Usage; Precautions; Viewing the TV
10 GB s Do not modify the mains lead. s Do not put anything heavy on the mains lead. s Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the mains lead. s Do not connect too many appliances to the same mains socket. s Do not use a poor fitting mains socket. Prohibited Usage Do not install/use ...
Page 163 - Disposal of the TV set
11 GB Disposal of the TV set Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Inst...
Page 164 - Remote Control and TV Controls/Indicators; Remote control and TV controls
12 GB Remote Control and TV Controls/Indicators Remote control and TV controls Button Description 1 "/1 (TV standby) Press to turn the TV on and off from standby mode. 2 1 (Power) Press to turn the TV on or off. ~ • To disconnect the TV completely, turn off the TV, then unplug the mains lead fro...
Page 167 - Indicators; Picture; Lights up in red when the TV is in standby mode.; Timer REC; Lights up in green when the TV is on.; Remote control; Receives IR signals from the remote.; About the operation guide on the TV screen
15 GB ~ • Make sure that the TV is completely turned off before unplugging the mains lead. Unplugging the mains lead while the TV is turned on may cause the indicator to remain lit or may cause the TV to malfunction. The operation guide provides help on how to operate the TV using the remote, and is...
Page 168 - In digital mode; Additional operations; Access the
16 GB Watching TV Watching TV 1 Press 1 on the TV to turn on the TV. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV front panel is red), press "/1 on the remote to turn on the TV. 2 Press DIGITAL to switch to digital mode, or press ANALOG to switch to analogue mode.The avail...
Page 169 - To change the screen format manually; Press; • When you select “Smart”, some characters and/or
17 GB Watc hi n g TV z • When four coloured items appear at the bottom of the Text page, you can access pages quickly and easily (Fast Text). Press the corresponding coloured button to access the page. To change the screen format manually Press repeatedly to select the desired screen format. * Parts...
Page 170 - Using the Digital Electronic Programme Guide (EPG); In digital mode, press
18 GB Using the Digital Electronic Programme Guide (EPG) * 1 In digital mode, press GUIDE . 2 Perform the desired operation as shown in the following table or displayed on the screen. * This function may not be available in some countries/ areas. Digital Electronic Programme Guide (EPG) To Do this V...
Page 173 - Usin; Connecting Optional Equipment; You can connect a wide range of optional equipment to your TV.; When you connect a decoder, the TV tuner outputs scrambled; The component video sockets support the following video
21 GB Usin g Option al Eq uipm ent Using Optional Equipment Connecting Optional Equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connect to Input symbol on screen Description 1 / AV1 AV1 When you connect a decoder, the TV tuner outputs scrambled signals to the decoder, and th...
Page 175 - Viewing Pictures from
23 GB Usin g Option al Eq uipm ent Viewing Pictures from Connected Equipment Turn on the connected equipment, and perform one of the following operations. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment.The picture from the...
Page 176 - Using BRAVIA Sync; • Automatically turns the connected; To make the control for HDMI settings
24 GB Using BRAVIA Sync (Control for HDMI) The control for HDMI function enables the TV to communicate with the connected equipment that is compatible with the function, using HDMI CEC (Consumer Electronics Control).For example, by connecting Sony equipment that is compatible with control for HDMI (...
Page 177 - Using; Using Menu Functions; Navigating through menus
25 GB Using Menu F uncti ons Using Menu Functions Navigating through menus Menu functions allow you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or input sources, and change the settings for your TV. 1 Press MENU . 2 Press F / f to select an option, then press . To...
Page 178 - TV Settings Menu
26 GB TV Settings Menu Picture Picture Mode Sets a picture mode when displaying an input other than a PC. The options for “Picture Mode” may differ depending on the “Video/Photo” setting (page 28). When you select “Shop” (or “Home”) in step 5 of the initial set-up (page 7), “Picture Mode” is set to ...
Page 179 - Sound
27 GB Using Menu F uncti ons Advanced Settings Allows you to set “Picture” settings in more detail. These settings are not available when “Picture Mode” is set to “Vivid”. Adv. Contrast Enhancer Automatically adjusts “Backlight” and “Contrast” to the most suitable settings judging from the brightnes...
Page 180 - Features
28 GB Features Quick Start The TV turns on faster than usual within two hours after switching to standby mode. However, power consumption in standby mode is higher than usual. Power Saving Reduces power consumption of the TV by adjusting the backlight. When you select “Picture Off”, the picture is s...
Page 187 - Add; Additional Information; Specifications
35 GB Add ition al In forma tion Additional Information Specifications Model name KDL-40S40xx/40U40xx KDL-40V4000/40V42xx KDL-46V4000/46V42xx KDL-52V4000/52V42xx System Panel system LCD (Liquid Crystal Display) Panel TV system Analogue: Depending on your country/area selection: B/G/H, D/K, L, IDigit...
Page 188 - Design and specifications are subject to change without notice.; will see the message “NO SYNC”.; PC input signal reference chart for HDMI IN 1, 2, 3
36 GB * Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes. Design and specifications are subject to change without notice. PC input signal reference chart for PC ~ • This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync.• This TV’s PC input does not ...
Page 189 - Troubleshooting; When the
37 GB Add ition al In forma tion Troubleshooting Check whether the 1 (standby) indicator is flashing in red. When the 1 (standby) indicator is flashing The self-diagnosis function is activated. 1 Count how many times the 1 (standby) indicator flashes between each two second break. For example, the i...
Page 192 - Wprowadzenie
2 PL Wprowadzenie Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Uwagi dotyczące funkcji TV cyfrowej s Funkcje dotyczące telewizji cyfrow...
Page 193 - Spis treści; Informacje i czynności wstępne; Używanie cyfrowej listy Ulubionych; Korzystanie z dodatkowego sprzętu
3 PL Spis treści Informacje i czynności wstępne 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa .......................................................................................... 9 Środki ostrożności .........................................................................................................
Page 194 - wyposażenia; Wkładanie ba terii do pilo ta; : Zamocowanie stojaka; • Gdy używany jest elektryczny śrubokręt,
4 PL Informacje i czynności wstępne 1: Sprawdzanie wyposażenia Przewód zasilający (typu C-6) * (1) Stojak (1) i wkręty (4)Pilot RM-ED013 (1)Baterie AA (typu R6) (2) * Nie należy zdejmować rdzeni ferrytowych. Wkładanie ba terii do pilo ta 2: Zamocowanie stojaka (oprócz KDL-52V40 0 0/ 52V42xx) ~ • Gdy...
Page 196 - odbiornika TV przed
6 PL 4: Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem 1 Umieścić wkręt do drewna (o średnicy 4 mm, brak w zestawie) w stojaku TV. 2 Umieścić wkręt maszynowy (M5 × 12, brak w zestawie) w otworze do wkrętu na odbiorniku TV. 3 Związać wkręt do drewna i wkręt maszynowy mocnym sznurkiem. 5: Zebranie k...
Page 197 - • Nie naciskać żadnych przycisków w
7 PL In fo rmacje i c zy n n o śc i ws tę p n e 5 Aby wybrać najlepsze ustawienia TV w celu korzystania z odbiornika TV w domu, wybrać „Dom”. 6 Sprawdzić, czy antena jest podłączona. 7 Gdy wybrana została opcja „Kablowa”, zalecane jest wybranie „Szybkie przeszukiwanie” dla szybkiego wyszukiwania kan...
Page 198 - Regulacja kąta widzenia; • Wyjąć wkręty oznaczone znakiem strzałki
8 PL Regulacja kąta widzenia odbiornika TV (z wyjątkiem KDL-40U40xx) Ten odbiornik TV można regulować w pokazanym poniżej zakresie stopni. Regulacja kąta w lewo i w prawo (połączenie obrotowe) Odłączanie podstawy od odbiornika TV ~ • Wyjąć wkręty oznaczone znakiem strzałki na odbiorniku TV. • Nie od...
Page 199 - Informacje; Montaż i instalacja; Instalacja; Przewód zasilający
9 PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa Montaż i instalacja Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej. Instalacja s Telewizor powinien być zainstalo...
Page 200 - Uwagi; Niedozwolone użycie
10 PL – W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas dokonywania połączeń, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka oraz uważać, aby nie nadepnąć na przewód. – Przed przystąpieniem do serwisowania lub przesuwania odbiornika TV, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. – Przew...
Page 201 - Środki; Oglądanie telewizji; Utylizacja telewizora
11 PL Środki ostrożności Oglądanie telewizji s Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu. s Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego poziomu głośności ze ...
Page 203 - Przyciski pilota i przyciski/wskaźniki odbiornika TV; Przyciski pilota i odbiornika TV; gotowości
13 PL Przyciski pilota i przyciski/wskaźniki odbiornika TV Przyciski pilota i odbiornika TV Przycisk Opis 1 "/1 (Stan gotowości odbiornika TV) Nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć odbiornik TV z trybu oczekiwania. 2 1 (Zasilanie) Nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć odbiornik TV. ~ • Aby całkowicie ...
Page 206 - Wskaźniki; O ekranowym przewodniku po operacjach
16 PL ~ • Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy upewnić się, że telewizor jest zupełnie wyłączony. Odłączenie przewodu zasilającego gdy telewizor jest włączony może spowodować, że wskaźnik pozostanie zapalony lub być przyczyną usterki telewizora. Wyświetlony na dole ekranu przewodnik po ope...
Page 207 - r audyc; Odbiór audycji telewizyjnych; Odbiór audycji; W trybie cyfrowym; Dodatkowe czynności
17 PL O dbió r audyc ji tele wi zyj n ych Odbiór audycji telewizyjnych Odbiór audycji telewizyjnych 1 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV, aby włączyć odbiornik TV.Gdy odbiornik TV jest w trybie gotowości (wskaźnik 1 (oczekiwanie) na przednim panelu odbiornika TV jest czerwony), nacisnąć "/1 na pilocie,...
Page 208 - • Jeżeli na dole strony tekstowej pojawią się; Aby ręcznie zmienić forma t ekranu; • Gdy zostanie wybrany „Smart”, niektóre znaki
18 PL Aby zatrzymać stronę, nacisnąć .Aby wywołać ukrytą informację, nacisnąć . z • Jeżeli na dole strony tekstowej pojawią się opcje w czterech kolorach, dostępna jest usługa szybkiego dostępu do stron (Fast Text - szybkie wyszukiwanie stron). Aby wejść na stronę, nacisnąć przycisk w odpowiadającym...
Page 209 - Używanie Cyfrowego elektronicznego informatora; W trybie cyfrowym nacisnąć
19 PL O dbió r audyc ji tele wi zyj n ych Używanie Cyfrowego elektronicznego informatora programo wego (EPG) * 1 W trybie cyfrowym nacisnąć GUIDE . 2 Wykonać żądaną operację, jak pokazano w następującej tabeli lub na wyświetleniu na ekranie. * Ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach/reg...
Page 211 - Używanie cyfro wej listy Ulubionych; W trybie cyfrowym nacisnąć .
21 PL O dbió r audyc ji tele wi zyj n ych Używanie cyfro wej listy Ulubionych * Można podać maksymalnie cztery listy ulubionych kanałów. 1 W trybie cyfrowym nacisnąć . 2 Wykonać żądaną operację, jak pokazano w następującej tabeli lub na wyświetleniu na ekranie. * Ta funkcja może być niedostępna w ni...
Page 212 - Korzystanie z dodatko wego sprzętu; Podłączanie dodatko wego sprzętu; Gdy podłączony zostanie dekoder, kodowany sygnał z; Gniazda komponentowe wideo obsługują tylko
22 PL Korzystanie z dodatko wego sprzętu Podłączanie dodatko wego sprzętu Do odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Podłączyć do Symbol wejścia na ekranie Opis 1 / AV1 AV1 Gdy podłączony zostanie dekoder, kodowany sygnał z tunera TV jest wysyłany do dekodera, po czym dekoder...
Page 213 - ystan
23 PL Korz ystan ie z dodatk o w ego s p rz ętu 4 HDMI IN 1 lub 2 HDMI 1 lub HDMI 2 Z podłączonych urządzeń wprowadzane są cyfrowe sygnały wejścia wideo i audio. Ponadto, gdy podłączone urządzenie jest zgodne ze sterowaniem HDMI, obsługiwana jest wymiana informacji z podłączonym urządzeniem. Aby nas...
Page 214 - Oglądanie obrazów z; W przypadku samostrojącej się nagrywarki; Aby wrócić do trybu jednego obrazu
24 PL Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń Włączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących operacji. W przypadku urządzenia podłączonego do gniazda scart 21-stykowym przewodem SCART Rozpocząć odtwarzanie na podłączonym urządzeniu.Na ekranie pojawi się obraz z podłączonego urządzen...
Page 215 - Używanie BRAVIA Sync; Sterowanie HDMI
25 PL Korz ystan ie z dodatk o w ego s p rz ętu Używanie BRAVIA Sync (Stero wanie HDMI) Funkcja sterowania HDMI umożliwia wymianę informacji między odbiornikiem TV i podłączonym urządzeniem kompatybilnym z tą funkcją, przy użyciu HDMI CEC (Consumer Electronics Control).Na przykład, podłączając do te...
Page 216 - Używanie funkcji menu; Nawigacja w menu; Nacisnąć
26 PL Używanie funkcji menu Nawigacja w menu Funkcje menu umożliwiają korzystanie z różnych wygodnych właściwości odbiornika TV. Można z łatwością wybierać kanały lub źródła wejścia oraz zmieniać nastawienia odbiornika TV. 1 Nacisnąć MENU . 2 Nacisnąć F / f , aby wybrać opcję, po czym nacisnąć .Aby ...
Page 217 - ży; Menu ustawień TV; Obraz
27 PL U ży w anie fu n kcj i me n u Menu ustawień TV Obraz Tryb obrazu Ustawia tryb obrazu gdy wyświetlane jest inne wejście niż z komputera. Opcje „Tryb obrazu” mogą się różnić, zależnie od nastawienia „Wideo/ Zdjęcia” (strona 29). Jeżeli w kroku 5 wstępnych ustawień wybrane zostanie „Sklep” (lub „...
Page 218 - Dźwięk
28 PL Zaawansowane ustawienia Umożliwia bardziej szczegółowe nastawienia dla „Obraz”. Te nastawienia nie są dostępne, gdy opcja „Tryb obrazu” jest nastawiona na „Żywy”. Zaaw. zwiększ. kontrastu Automatycznie reguluje „Podświetlenie” i „Kontrast” na najbardziej odpowiednie wartości, zgodnie z oceną j...
Page 219 - Funkcje
29 PL U ży w anie fu n kcj i me n u Podwójny dźwięk Nastawia dźwięk z głośnika dla programu stereofonicznego lub dwujęzycznego. Stereo/Mono Dla programów stereofonicznych. A/B/Mono Dla programów dwujęzycznych wybrać „A” dla kanału dźwiękowego 1, „B” dla kanału dźwiękowego 2, lub „Mono” dla kanału mo...
Page 220 - Ustawienia
30 PL Ustawienia timera Timer wyłączania Nastawia odbiornik TV na automatyczne przełączenie się na tryb oczekiwania po upływie określonego czasu. Gdy włączony jest „Timer wyłączania”, wskaźnik (Timer) na przednim panelu odbiornika TV świeci się na pomarańczowo. z • Gdy odbiornik TV zostanie wyłączon...
Page 221 - Normalne
31 PL U ży w anie fu n kcj i me n u Ustawienia ekranu Format ekranu Zobacz „Aby ręcznie zmienić format ekranu” na stronie 18. Autoformatowanie Automatycznie zmienia format ekranu, aby go dopasować do nadawanego sygnału. Aby użyć ustawień własnych, określonych w „Format ekranu”, wybrać „Wył.”. Pole w...
Page 224 - Ustawienia analogowe
34 PL Ustawienia analogowe Autoprogramowanie Wyszukuje wszystkie dostępne kanały analogowe. Ponowne dostrojenie odbiornika TV może zostać wykonane po przeprowadzce lub w celu wyszukania nowych kanałów uruchomionych przez stacje telewizyjne. Sortowanie programów Zmienia kolejność, w jakiej kanały ana...
Page 225 - Ustawienia cyfro we
35 PL U ży w anie fu n kcj i me n u Filtracja dźwięku Poprawia jakość dźwięku poszczególnych kanałów, gdy wystąpią zniekształcenia w programach monofonicznych. Czasami niestandardowy sygnał transmisji może powodować zniekształcenie bądź chwilowe zanikanie dźwięku w programach monofonicznych. Jeżeli ...
Page 226 - Ustawienia cyfrowe
36 PL Edycja listy programów Umożliwia zmianę kolejności, w jakiej kanały cyfrowe są zapisane w pamięci odbiornika TV. 1 Nacisnąć F / f , aby wybrać kanał, który ma być usunięty lub przeniesiony na nową pozycję.Można także wybrać kanał naciskając przyciski numeryczne, aby wprowadzić trzycyfrowy nume...
Page 228 - Informacje dodatko we; Dane techniczne
38 PL Informacje dodatko we Dane techniczne Nazwa modelu KDL-40S40xx/40U40xx KDL-40V4000/40V42xx KDL-46V4000/46V42xx KDL-52V4000/52V42xx System System ekranu Panel LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) System TV Analogowy: Zależnie od wybranego kraju/regionu: B/G/H, D/K, L, ICyfrowy: DVB-T/DVB-C Syst...
Page 229 - Infor; Tabela referencyjna sygnałów wejścia PC dla; 0 Hz. Dla innych sygnałów pojawi się komunikat „NO SYNC”.; Tabela referencyjna sygnałów wejścia PC dla HDMI IN 1, 2, 3
39 PL Infor m ac je dod a tk owe * Podana moc pobierana w trybie gotowości jest osiągana, gdy odbiornik TV zakończy wymagane procesy wewnętrzne. Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Tabela referencyjna sygnałów wejścia PC dla PC ~ • Wejście PC tego odbiornika TV nie ...
Page 230 - Rozwiązywanie problemów; Gdy miga wskaźnik
40 PL Rozwiązywanie problemów Sprawdzić, czy wskaźnik 1 (oczekiwanie) miga na czerwono. Gdy miga wskaźnik 1 (oczekiwanie) Uruchomiona została funkcja autodiagnostyki. 1 Policzyć ile razy miga wskaźnik 1 (oczekiwanie) pomiędzy dwusekundowymi przerwami.Na przykład, wskaźnik miga trzy razy, potem jest ...
Page 232 - Введение
2 RU Введение Благодарим Bас за то, что выбрали данный продукт компании Sony. Перед началом работы с телевизором внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его на случай, если оно Вам понадобится для дальнейших справок. Примечания относительно функции цифрового телевидения s Функции, о...
Page 233 - Содержание; Руководство по вводу в эксплуатацию; Использование цифрового списка Избранное; Использование дополнительного оборудования
3 RU Содержание Руководство по вводу в эксплуатацию 4 Сведения по безопасности........................................................................................................... 9 Меры предосторож-ности ............................................................................................
Page 234 - Установка батареек в пульт ДУ; • В случае использования электрического
4 RU Руководство по вводу в эксплуатацию 1: Проверка принадлежностей Шнур питания (тип C-6) * (1) Подставка (1) и винты (4) Пульт ДУ RM-ED013 (1) Батарейки размера АА (тип R6) (2) * Не отсоединяйте ферритовые сердечники. Установка батареек в пульт ДУ 2: Прикрепление подставки (за исключением модели ...
Page 235 - Руко
5 RU Руко водс т во по в воду в э кспл у а т ацию 3: Подсоединение антенны/телеприставки/рекордера (например, DVD-рекордера) Подсоединение телеприставки/рекордера (например, DVD-рекордера) с помощью кабеля SCART Подсоединение телеприставки/рекордера (например, DVD-рекордера) с помощью кабеля HDMI Те...
Page 236 - Завинтите крепежный винт (M5
6 RU 4: Защита телевизора от опрокидывания 1 Вкрутите шуруп для дерева (диаметром 4 мм, не прилагается) в телевизионную подставку. 2 Завинтите крепежный винт (M5 × 12, не прилагается) в отверстие для винта в телевизоре. 3 Свяжите шуруп по дереву и крепежный винт крепким шнуром. 5: Укладка кабелей 6:...
Page 237 - • Не нажимайте никакие кнопки ни на
7 RU Руко водс т во по в воду в э кспл у а т ацию 5 Выберите опцию “Дом” для достижения лучших установок телевизора при использовании телевизора в домашних условиях. 6 Убедитесь, что антенна подсоединена. 7 При выборе опции “Кабель” рекомендуется выбрать опцию “Быстрое сканирование” для быстрой наст...
Page 238 - • Снимите винты, указанные на телевизоре
8 RU Регулировка угла просмотра телевизора (за исключением модели KDL-40U40xx) Данный телевизор можно регулировать в пределах углов, указанных ниже. Отрегулируйте угол влево и вправо (поворот) Отсоединение настольной подставки от телевизора ~ • Снимите винты, указанные на телевизоре метками в виде с...
Page 239 - Установка и подключение; Установка; Перемещение
9 RU Сведения по безопасности Установка и подключение Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм выполняйте установку и эксплуатацию телевизора в соответствии с нижеследующими указаниями. Установка s Телевизор следует устанавливать вблизи легкодоступно...
Page 240 - Кабель питания; Примечания; Запрещенные типы установки
10 RU Кабель питания Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм обращайтесь с кабелем питания и сетевой розеткой в соответствии с нижеследующими указаниями: – Используйте только кабели питания Sony, не пользуйтесь кабелями других марок. – Вставляйте ви...
Page 241 - Просмотр телевизора; Утилизация телевизора
11 RU Меры предосторож-ности Просмотр телевизора s Смотрите телевизор при достаточном освещении; просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно продолжительного времени утомляет глаза. s При пользовании наушниками не устанавливайте слишком большую громкость, чтобы не повредить слух. ЖК-экран ...
Page 243 - Регуляторы на пульте ДУ и телевизоре/индикаторы; Регуляторы на пульте ДУ и телевизоре
13 RU Регуляторы на пульте ДУ и телевизоре/индикаторы Регуляторы на пульте ДУ и телевизоре Кнопка Описание 1 "/1 (Режим ожидания телевизора) Нажимайте для включения или выключения телевизора из режима ожидания. 2 1 (Питание) Нажимайте для включения или выключения телевизора. ~ • Для полного откл...
Page 244 - • В режиме ожидания, если Вы хотите
14 RU 6 PROG +/–/ / В режиме ТВ: Нажимайте для выбора следующего (+) или предыдущего (–) канала.В режиме Текст: Нажимайте для выбора следующей ( ) или предыдущей ( ) страницы. 7 2 +/– (Громкость) Нажимайте для регулировки уровня громкости. 8 % (Отключение звука) Нажмите для отключения звука. Нажмите...
Page 245 - wd; : Вы можете включить или
15 RU qk Цифровые кнопки В режиме ТВ: Нажимайте для выбора каналов. Для номеров каналов, начиная с 10 и выше, быстро введите вторую и третью цифру.В режиме Текст: Нажимайте для ввода номера страницы. ql (Предыду-щий канал) Нажимайте для возврата к каналу, который просматривался последним (дольше пят...
Page 246 - Индикаторы; — Pежим; О руководстве по эксплуатации на экране телевизора
16 RU ~ • Прежде чем отсоединить вилку из розетки, убедитесь в том, что телевизор выключен. Отсоединение вилки из розетки при включенном телевизоре может привести к его неисправности, или к тому, что индикатор останется гореть. Руководство по эксплуатации предоставляет помощь по эксплуатации телевиз...
Page 247 - Про; Просмотр телепрограмм; В цифровом режиме
17 RU Про с мот р т е лепрог рамм Просмотр телепрограмм Просмотр телепрограмм 1 Нажмите кнопку 1 на телевизоре для его включения. Если телевизор находится в режиме ожидания (индикатор 1 (режим ожидания) на передней панели телевизора горит красным цветом), то для его включения нажмите на пульте ДУ кн...
Page 248 - Дополнительные операции; • При появлении внизу страницы с текстом; Нажмите кнопку; Оптимальный
18 RU Дополнительные операции Получение доступа к функции Текст Нажмите кнопку / . При каждом нажатии кнопки / изображение на экране циклически меняется следующим образом:Текст t Текст и телевизионное изображение t Нет текста (выход из режима текста)Для выбора страницы нажимайте цифровые кнопки или ...
Page 249 - • При выборе режима “Оптимальный”; Увеличенный
19 RU Про с мот р т е лепрог рамм * Верхняя и нижняя части изображения могут быть обрезаны. Вы можете отрегулировать вертикальное положение изображения. Нажимайте кнопки F / f для перемещения изображения вверх или вниз (например, чтобы прочитать субтитры). ~ • При выборе режима “Оптимальный” некотор...
Page 253 - Подключение дополнительного оборудования
23 RU Испо льз ова ние дополн ите льн ого обору дован ия Использование дополнительного оборудования Подключение дополнительного оборудования К телевизору можно подключить широкий спектр дополнительного оборудования. Подключение Символ входного сигнала на экране Описание 1 / AV1 AV1 При подключении д...
Page 256 - недоступна в режиме PIP.; • Вы можете переключить изображение со; Управление через интерфейс HDMI
26 RU Для просмотра двух изображений одновременно – PIP (Картинка в картинке) Вы можете просматривать на экране два изображения одновременно (входного сигнала ПК и телевизионной программы).Подсоедините ПК (стр. 23) и убедитесь, что изображение с ПК появилось на экране. ~ • Опция “Управление питанием...
Page 257 - • Вы можете управлять
27 RU Испо льз ова ние дополн ите льн ого обору дован ия • Вы можете управлять подсоединенным оборудованием производства компании Sony, которое имеет логотип BRAVIA Sync, с помощью кнопок на пульте ДУ: – N / x / X / m / M для непосредственного управления подсоединенным оборудованием. – SYNC MENU для...
Page 258 - Использование функций меню; Нажимайте кнопку; Аналоговое ТВ
28 RU Использование функций меню Навигация по пунктам меню Функции меню позволяют Вам наслаждаться различными удобными возможностями данного телевизора. Вы можете легко выбирать каналы или источники входного сигнала и изменять установки для Вашего телевизора. 1 Нажмите кнопку MENU . 2 Нажимайте кноп...
Page 259 - Испол; Меню настройки телевизора; Изображение
29 RU Испол ьзо вани е фу нкций меню Меню настройки телевизора Изображение Режим изображения Установка режима изображения от источника входного сигнала, отличного от ПК. Настройки для “Режим изображения” могут отличаться в зависимости от установок “Видео/Фото” (стр. 32). При выборе опции “Магазин” (...
Page 260 - Звук
30 RU Шумопонижение Уменьшение уровня зашумленности изображения (заснеженное изображение) при слабом сигнале трансляции. Авто Автоматическое уменьшение зашумленности изображения (только в режиме аналогового телевизора). Сильное/Среднее/Слабое Корректировка эффекта шумоподавления. Выкл. Выключение фу...
Page 261 - Функции
31 RU Испол ьзо вани е фу нкций меню Сброс Возврат всех установок “Звук” к заводским установкам, за исключением “Двухканальный звук”. Тембр ВЧ Регулировка звуков высоких частот. Тембр НЧ Регулировка звуков низких частот. Баланс Усиление звука левого или правого громкоговорителя. Авторег. громкости П...
Page 262 - Видео; • Если подсоединенное оборудование не поддерживает режим Видео-A,; Настройки таймера Таймер сна; загорается оранжевым цветом.; Время
32 RU Видео/Фото Установка качества изображения, которое наилучшим образом подходит для источника входного сигнала (видео или фото). Видео-A Устанавливает подходящее качество изображения в зависимости от источника входного сигнала, видео или фото, при прямом подключении оборудования Sony с выходом H...
Page 263 - Настройка; Установка языка, отображаемого на экранах меню.
33 RU Испол ьзо вани е фу нкций меню Настройка Автозапуск Вы можете запустить начальную установку, которая появляется при первом включении телевизора (стр. 6), и выбрать язык, страну/регион и снова настроить все доступные каналы.Даже если Вы выполнили настройку при первом включении телевизора, Вам, ...
Page 264 - • Функция “Автоподстройка” может не работать
34 RU Установки ПК Формат экрана Выбор формата экрана для отображения изображения с ПК. Полный 1 Увеличение изображения для заполнения области изображения по вертикали при сохранении исходной пропорции. Полный 2 Увеличение изображения для заполнения области отображения. Сброс Возврат всех установок ...
Page 266 - Настройка HDMI; • Вы не можете использовать функцию “Контроль по HDMI”, если
36 RU Настройка HDMI Позволяет телевизору связываться с оборудованием, которое совместимо с функцией управления через интерфейс HDMI, и подсоединено к гнездам HDMI телевизора. Обратите внимание на то, что на подсоединенном оборудовании необходимо также выполнить настройки связи. Контроль по HDMI Опр...
Page 267 - Настр. аналоговых каналов; Автонастройка
37 RU Испол ьзо вани е фу нкций меню Настр. аналоговых каналов Автонастройка Настройка всех доступных аналоговых каналов.Вы можете заново настроить телевизор после переезда или для того, чтобы найти вновь появившиеся каналы. Сортировка прогр. Изменение порядка аналоговых каналов, сохраненных в телев...
Page 268 - Аудиофильтр; • Вы не можете принимать стереофонические или; LNA; AV1 или
38 RU Аудиофильтр Улучшение качества звучания отдельных каналов в случае появления искажений при монофонической трансляции. Иногда нестандартный сигнал трансляции может вызывать искажения звука или периодическое его пропадание при просмотре монофонических программ.Если Вы не слышите никаких искажени...
Page 269 - Цифровая конфигурация; Для удаления цифрового канала
39 RU Испол ьзо вани е фу нкций меню Цифровая конфигурация Цифровая настройка Автопоиск цифр. станций Настройка доступных цифровых каналов.Вы можете заново настроить телевизор после переезда или для того, чтобы найти вновь появившиеся каналы. Редакт. списка программ Позволяет удалять или изменять по...
Page 271 - Отображение времени в
41 RU Испол ьзо вани е фу нкций меню Системная информация Отображение версии текущего программного обеспечения и уровня сигнала. Часовой пояс Позволяет вручную установить часовой пояс, в котором Вы находитесь, если это не часовой пояс по умолчанию для Вашей страны/региона. Летнее время: Авто Устанав...
Page 272 - Дополнительная информация; Технические характеристики
42 RU Дополнительная информация Технические характеристики Название модели KDL-40S40xx/40U40xx KDL-40V40 0 0/40V42xx KDL-46V40 0 0/46V42xx KDL-52V400 0/52V42xx Система Тип панели ЖК-панель (жидкокристаллический дисплей) ТВ система Аналоговая:В зависимости от Вашего выбора страны/региона: B/G/H, D/K,...
Page 273 - Доп; композитную синхронизацию.
43 RU Доп олни т ельна я инф орма ция * Номинальная величина мощности потребления в режиме ожидания достигается после того, как телевизор выполнит необходимые внутренние процессы. Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Справочная таблица входных сигналов ПК для...
Page 274 - Справочная таблица входных сигналов ПК для гнезда HDMI IN 1, 2, 3
44 RU Справочная таблица входных сигналов ПК для гнезда HDMI IN 1, 2, 3 Разрешение Частота горизонтальной развертки (кГц) Частота вертикальной развертки (Гц) Стандарт Сигналы По горизонтали (пикселы) × По вертикали (строки) VGA 640 × 480 31,5 60 VESA SVGA 80 0 × 60 0 37 ,9 60 Стандарты VESA XGA 1024...
Page 275 - Поиск и устранение неисправностей; В случае если индикатор
45 RU Доп олни т ельна я инф орма ция Поиск и устранение неисправностей Проверьте, не мигает ли индикатор 1 (режим ожидания) красным цветом. В случае если индикатор 1 (режим ожидания) мигает Включена функция самодиагностики. 1 Посчитайте, сколько раз мигает индикатор 1 (режим ожидания) между каждыми...
Page 277 - • В списке Избранное может храниться до 999 каналов.
47 RU Доп олни т ельна я инф орма ция Вы не можете добавить канал в список Избранное. • В списке Избранное может храниться до 999 каналов. Оборудование HDMI не появляется в списке “Список устр-в HDMI”. • Убедитесь, что Ваше оборудование совместимо с управлением через интерфейс HDMI. Вы не можете выб...