Page 3 - Sony Mobile Communications
Declaration of Conformity for D 6 503 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0 64 0-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the approp...
Page 4 - ונא; EC; اننإ; Изделие удовлетворяет требованиям Директивы
Lund, February 201 4 6 Pär Thuresson, Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). ונא םידמוע לכב תושירדה תייחנהבש ה - R&TTE ) 1999/5 / EC ( . اننإ مرتحن تايضتقم تاهيجوتلا R&TTE(1999/5/EC). Изделие удовлетворяет треб...
Page 6 - Radio wave exposure and Specific; 無線電波暴露及特定吸收率
English Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model D6503 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radiowaves. These requirements are based on scientific guidelinesthat include safety margins designed to assure the...
Page 8 - Declaration of Conformity for
Declaration of Conformity for D6503 We, Sony Mobile Communications AB of Nya VattentornetSE-221 88 Lund, Swedendeclare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0 74 0-BV and in combination with our accessories, to which thisdeclaration relates is in conformity with the appropriate...
Page 10 - UMTS HSPA Band 1
SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony D 65 03 UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 LTE Band 1 2 3 4 5 7 8 13 17 20
Page 25 - ไทย
S v e r i g e 013 24 45 00(lokal taxa) [email protected] T h a i l a n d 001 800 852 7663or 02401 3030 [email protected] T r i n i d a d a n dT o b a g o 1-800-080-9521(Toll Free) [email protected] T ü r k i y e +90 212 473 7777 questions.TR@supp...
Page 26 - FCC Statement
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference,and (2) This device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.Any change or m...
Page 27 - Industry Canada Statement; Avis d’industrie Canada
Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device mustaccept any interference, including interference that may causeundesired operation of the device. T...
Page 28 - Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for D6503 We, Sony Mobile Communications AB of Nya VattentornetSE-221 88 Lund, Swedendeclare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0 7 40 -BV and in combination with our accessories, to which thisdeclaration relates is in conformity with the appropriat...
Page 33 - Informace o působení rádiových vln
Informace o působení rádiových vln a úrovni měrné míry pohlcení (SAR) Tento model mobilního telefonu D 6 503 byl navržen v souladu s příslušnými bezpečnostními požadavky na působení rádiovýchvln. Tyto požadavky jsou založeny na údajích z vědeckýchsměrnic, které zahrnují bezpečnostní rezervy vytvořen...
Page 34 - Oplysninger om eksponering med
Dansk Oplysninger om eksponering med radiobølger og Specific Absorption Rate (SAR) Denne mobiltelefonmodel D 6 503 er designet til at overholde gældende sikkerhedskrav for eksponering med radiobølger.Disse krav er baseret på videnskabelige retningslinjer, deromfatter sikkerhedsmargener, designet til...
Page 35 - Informationen zur Funkwellen-Emission
tilfælde, hvor telefonen bæres direkte på kroppen, er denhøjeste, testede SAR-værdi 0. 507 W/kg (10 g). Deutsch Informationen zur Funkwellen-Emission und zur SAR (spezifischen Absorptionsrate) Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefon-Modells D 6 503 wurden geltende Sicherheitsanforderungen zur Funkwe...
Page 37 - Información sobre exposición a ondas
μέσο όρο πάνω σε δέκα (10) γραμμάρια ιστού (π.χ. για κατοίκους τηςΕυρωπαϊκής Ένωσης, της Ιαπωνίας, της Βραζιλίας και της ΝέαςΖηλανδίας): Το συγκεκριμένο κινητό τηλέφωνο έχει υποβληθεί σε δοκιμέςγια τη λειτουργία του κοντά στο σώμα και διαπιστώθηκε ότι ικανοποιεί τιςκατευθυντήριες οδηγίες για την έκθ...
Page 38 - Altistuminen radioaaltoenergialle ja
diseñado para satisfacer las directrices correspondientes deexposición a ondas de radio. Para obtener información sobre SAR, consulte el capítulo de información importante en la Guía del usuario. Información sobre SAR para residentes en países que han adoptado el límite de SAR recomendado por la Com...
Page 39 - Exposition aux ondes radio et débit
lähettää korkeimmalla nimellistehotasollaan kaikilla käytetyillätaajuusalueilla. Vaikka eri puhelinmallien SAR-tasoissa voi olla eroja, ne on kaikki suunniteltu täyttämään asianmukaiset radioaaltoenergiallealtistumista koskevat ohjeet. Lisätietoja SAR-tasosta on käyttöohjeen tärkeitä tietoja käsitte...
Page 42 - Paparan gelombang radio dan informasi
Bahasa Indonesia Paparan gelombang radio dan informasi Nilai Absorpsi Spesifik (SAR) Telepon selular model D 6 503 ini telah dirancang untuk memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparangelombang radio. Persyaratan ini didasarkan pada panduanilmiah yang menyertakan marjin keselamatan y...
Page 43 - Informazioni sull'esposizione alle onde
Dalam kasus di mana ponsel dikenakan langsung pada tubuh,nilai SAR tertinggi yang telah diuji adalah 0. 507 W/kg (10g). Italiano Informazioni sull'esposizione alle onde radio e sulla frequenza specifica di assorbimento, SAR (Specific Absorption Rate) Questo modello di telefono D 6 503 è stato proget...
Page 44 - 전자파
altri accessori potrebbe non garantire la conformità con le lineeguida sull'esposizione RF. Il valore SAR più alto per questo modello di telefono durante il test eseguito da Sony per l'uso all'orecchio è 0. 707 W/kg (10g). Nel caso in cui il telefono è a diretto contatto con il corpo, ilvalore SAR t...
Page 45 - Informatie over blootstelling aan
Nederlands Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate) Dit model mobiele telefoon D 6 503 is zo ontworpen dat het voldoet aan de geldende veiligheidseisen voor blootstelling aanradiogolven. Deze eisen zijn gebaseerd op wetenschappelijkerichtlijnen die veiligheidsm...
Page 46 - Eksponering for radiobølger og SAR
telefoon rechtstreeks op het lichaam wordt gedragen, is dehoogste geteste SAR-waarde 0. 507 W/kg (10g). Norsk Eksponering for radiobølger og SAR (Specific Absorption Rate)-informasjon Denne mobiltelefonmodellen D 6 503 er utformet for å overholde gjeldende sikkerhetskrav som gjelder eksponering forr...
Page 47 - Informacje o działaniu fal
tilfeller der telefonen bæres direkte på kroppen er den høystestetestede SAR-verdien 0. 507 W/kg (10 g). Polski Informacje o działaniu fal o częstotliwości radiowej i poziomie absorpcji swoistej (ang. Specific Absorption Rate, SAR) Model smartfona D 6 503 zaprojektowano w taki sposób, aby spełniał w...
Page 48 - Informação sobre a exposição às ondas
Wykorzystanie innych akcesoriów może nie być zgodne zwytycznymi dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe. W przypadku tego modelu smartfona największa wartość SAR zmierzona przez firmę Sony dla użytkowania przy uchu wynosi0. 707 W/kg (10 g). W przypadku gdy smartfon jest noszony bezpośrednio przy ciel...
Page 49 - Informaţii cu privire la expunerea la
dez (10) gramas de tecido (por exemplo, União Europeia, Japão,Brasil e Nova Zelândia). Para funcionamento quandotransportado junto ao corpo, este telemóvel foi testado e estáem conformidade com as diretrizes de exposição àradiofrequência (RF) quando usado com um acessório semcomponentes metálicos e ...
Page 51 - Information om exponering för
сертифицированном уровне мощности во всех используемыхдиапазонах частот. Различные модели мобильных телефонов могут иметь различные показатели SAR, но все они сконструированы таким образом, чтобысоответствовать рекомендациям относительно воздействия радиоволн. Подробнее о SAR можно прочитать в важно...
Page 52 - Radyo dalgasına maruz kalma ve Özgül
metoder medan telefonen sänder vid högsta tillåtna effekt på allafrekvensband som används. SAR-nivåerna i olika telefoner kan kan skilja sig; dock tillgodoser de alla de relevanta riktlinjerna för exponering förradiovågor. För mer information om SAR-värden, se kapitlet Viktig information i användarh...
Page 53 - 無線電波曝露及電磁波能量比吸收率
Çeşitli telefon modellerinin SAR seviyelerinde farklılıklar görülmesine karşın, bunların tamamı radyo dalgalarına maruzkalmaya ilişkin esasları karşılayacak şekilde tasarlanmışlardır. SAR hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen Kullanım Kılavuzu'nda bulunan Önemli Bilgiler bölümüne başvurun. U...
Page 54 - 无线电波辐射及特定吸附率
一 些 國 家 居 民 的 SAR 數 據 資 料 跟 隨 由 國 際 非 電 離 輻 射 防 護 委 員 會 (ICNIRP) 所 建 議 的 SAR 限 制 , 這 限 制 為 每 十 (10) 克 組 織 平 均 每 千 克 2 W ( 例 如 歐 盟 、 日 本 、 巴 西 及 紐 西 蘭 ) 。 本 手 機 已 進 行 隨 身 配 戴 操 作 的 測 試 , 當 使 用 不 含 金 屬 的 配 件 並 保 持 手 機 與 身 體 的 距離 最 少 達 15mm 時 符 合 射 頻 輻 射 曝 露 指 引 。 使 用 其 他 配 件 可 能 無 法 保 證 符 合 射 頻 輻 射 曝 ...
Page 62 - AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes doscondiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo nocause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivodebe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que puedacausar su operación no dese...
Page 66 - Uygunluk Beyanı
Uygunluk Beyanı D6503 Sony Mobile Communications AB Nya VattentornetSE-221 88 Lund, İsveçolarak biz, ürünümüz Sony type PM-0 7 40-BV ile birlikte bu beyanın atıfta bulunduğu tüm aksesuarlarımızın, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1...
Page 69 - This model meets international
English This model meets international guidelines for exposure to radio waves Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It isdesigned not to exceed the limits for exposure to radio wavesrecommended by international guidelines. These guidelineswere developed by the independent scientifi...
Page 71 - Tento model splňuje mezinárodní
تنلعأ ةمّظنم ةحصلا ةيملاعلا ّنأ تامولعملا ةّيملعلا ةّيلاحلا ال ديفت ةرورضب ذاختا ةّيأ ريبادت ةيئاقو ءانثأ لامعتسا ةزهجأ فتاهلا ةلاقنلا . ريشتو هّنأ اذإ ناك مدختسملا لّضفي ىلع مغرلا نم كلذ نأ لّلقي نم هضّرعت تاجوملل ،ةيكلساللا هناكمإب نأ لّلقي نم ةّدم تاملاكملا ىلع فتاهلا لاقنلا نأو مدختسي تاراوسسكأ ...
Page 72 - Dieses Modell entspricht den
telefon je nošen přímo na těle, je nejvyšší hodnota SAR0, 507 W/kg (10g)*. Hodnota SAR je měřena při nejvyšším vysílacím výkonu zařízení. Skutečná hodnota SAR při provozu zařízení je tedyobvykle pod hodnotami uvedenými výše. Je to proto, že úroveňvýkonu zařízení se mění automaticky tak, aby zařízení...
Page 75 - Este modelo cumple las
προφυλάξεων σχετικά με τη χρήση των κινητών συσκευών. Σημειώνει ότιεάν θέλετε να ελαττώσετε την έκθεσή σας, τότε μπορείτε να πετύχετε κάτιτέτοιο μειώνοντας τη διάρκεια των κλήσεων ή χρησιμοποιώντας μιαδιάταξη handsfree, ώστε να διατηρείται το κινητό τηλέφωνο μακριά από τοκεφάλι και το σώμα. Πρόσθετε...
Page 76 - Ce modèle répond aux
más alto para este dispositivo cuando se realizó la prueba parasu uso en la oreja era de 0, 707 W/kg (10g)*. Puesto que los dispositivos móviles ofrecen una amplia variedad de funciones,se pueden utilizar en otras posiciones, como en el cuerpo. Encaso de llevarse directamente en el cuerpo, el valor ...
Page 78 - Ovaj model je u skladu s međunarodnim
Pour plus d’informations reportez-vous aux sites Web de l’Organisation Mondiale de la Santé ( http://www.who.int/emf ) ou de Vodafone ( http://www.vodafone.com ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*Tests effectués conformément aux recommandations ...
Page 79 - Ez a készülék megfelel a rádióhullámok
koristi samo najnižu izlaznu snagu koja je potrebna zaostvarivanje veze na mreži. Svjetska zdravstvena organizacija (World Health Organization) izjavila je da postojeća znanstvena istraživanja ne ukazuju napotrebu bilo kakvih posebnih mjera predostrožnosti prilikomkorištenja mobilnih uređaja. No, na...
Page 82 - Questo dispositivo è conforme ai
Frekari upplýsingar er hægt að finna á vefsvæði Alþjóðaheilbrigðismálastofnunarinnar ( http://www.who.int/emf ) eða á Vodafone ( http://www.vodafone.com ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*Prófanir eru framkvæmdar í samræmi við alþjóðlegar viðmi...
Page 83 - Dit model voldoet aan de internationale
stretto contatto con il corpo, il valore SAR massimo registratodurante il test è stato di 0, 507 W/kg (10g)*. Poiché il SAR viene calcolato in base al livello massimo di potenza di trasmissione dei dispositivi, l'effettivo valore di SAR diquesto dispositivo durante il funzionamento è risultato in ge...
Page 85 - Este modelo está em conformidade com
Voor aanvullende informatie bezoekt u de websites van de Wereldgezondheidsorganisatie ( http://www.who.int/emf ) of Vodafone ( http://www.vodafone.com ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*De tests zijn uitgevoerd conform de internationale richtli...
Page 86 - Ten model spełnia międzynarodowe
directamente no corpo, o valor de SAR mais elevado testado é0, 507 W/kg (10g)*. Visto que a SAR é medida com o dispositivo a ser usado na potência de transmissão mais elevada, a SAR real destedispositivo quando em funcionamento, normalmente, é inferiorao valor indicado acima. Isto deve-se a alteraçõ...
Page 88 - Acest model corespunde directivelor
Română Acest model corespunde directivelor internaţionale privind expunerea la unde radio Dispozitivul dumneavoastră mobil este un emiţător şi un receptorradio. El este proiectat să nu depăşească limitele de expunere launde radio, recomandate de directivele internaţionale. Acestedirective sunt elabo...
Page 89 - Ta model ustreza mednarodnim
Organizaţia Mondială a Sănătăţii a stabilit că informaţiile ştiinţifice actuale nu indică necesitatea unor măsuri speciale deprecauţie la utilizarea dispozitivelor mobile. Se remarcă doar căputeţi scădea expunerea limitând lungimea apelurilor sauutilizând un dispozitiv Mâini libere pentru a ţine dis...
Page 90 - Mmotlolo ona o ikamahanya le
primer na telesu. Če je bil telefon neposredno ob telesu, jenajvečja izmerjena vrednost SAR med preizkusi znašala0, 507 W/kg (10 g)*. Vrednost SAR se meri, ko je oddajanje naprav najmočnejše, tako da je dejanska vrednost SAR te naprave med uporaboobičajno manjša, kakor je navedeno zgoraj. Naprava na...
Page 92 - Bu model radyo dalgalarına maruz
Türkçe Bu model radyo dalgalarına maruz kalma ile ilgili uluslararası talimatlara uyumludur Mobil cihazınız bir radyo alıcısı ve vericisidir. Uluslararasıtalimatlarda önerilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarınıaşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu talimatlar, bağımsız bilimselbir kuruluş olan ...
Page 93 - Le modeli ihlangabezana
seti kullanarak cep telefonunu başınızdan ve vücudunuzdan uzaktutabileceğinizi belirtmektedir. Bu konu ile ilgili ek bilgilere Dünya Sağlık Örgütü web sitesinden ( http://www.who.int/emf ) veya Vodafone web sitesinden ( http://www.vodafone.com ) ulaşabilirsiniz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 106 - Sony Xperia; סמ
Sony Mobile Sony Xperia Z2 ( D6503 ) עדימ רבדב הנירק יתלב תנניימ ןופלטמ דיינ 12-05-11 סמ ‘ אסרג
Page 107 - תירבע
תירבע ןולע עדימ לע הנירקה דויצמ הצק טר " ן ) ןלהל : " רישכמ ירלולס - (" תיצמת תוצלמה דרשמ תואירבה • ושמתשה לוקמרב / תירוביד תישיא וא הינזוא הניאש תיטוחלא . • וקיחרה תא רישכמה ףוגהמ . • ומצמצ תא תומכ ךשמו תוחישה . • וטיעמה לככ רשפאה תוחישמ םירוזאב םהב הטילקה השלח . • וטיעמה לככ רשפאה תוחי...
Page 115 - Информационный листок: сведения; Краткий перечень рекомендаций Министерства; Не держите аппарат близко к телу.; Что такое сотовый телефон
Русский Информационный листок: сведения об излучении, источником которого является ваше устройство мобильной связи (сотовый телефон) Краткий перечень рекомендаций Министерства здравоохранения • Пользуйтесь микрофоном / индивидуальным переговорнымустройством (дибурит) или проводными наушниками. • Не ...
Page 122 - UMTS HSPA Band 1 2
SAR Information Declaration of Conformity Sony D 6 50 2 UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 FCC Statement