Skil 1470 - User Manual

Skil 1470

Skil 1470 Oscillating Tool – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
Page: / 116

Table of Contents:

  • Page 2 – OIS; ʿʽʽ; ʾƓʾÿ; ʿˀʽ; NOT sTaNdard
  • Page 8 – • Always disconnect plug from power source before; Use
  • Page 10 – seCUrITe
  • Page 11 – • Débranchez toujours l’outil avant tout réglage ou
  • Page 12 – UTILIsaTION; ! n ́utilisez pas le dispositif de dépoussiérage/; CONseILs d’UTILIsaTION
  • Page 13 – TeCHNIsCHe daTeN; sICHerHeIT
  • Page 15 – • Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie; BedIeNUNG
  • Page 18 – • Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u
  • Page 20 – MILIeU; CONFOrMITeITsVerKLarING; TeKNIsKa daTa; sÄKerHeT
  • Page 22 – • Dra alltid ur stickkontakten från väggurtaget innan; aNVÄNdNING
  • Page 25 – • Fjern altid først stikket fra kontakten, førend De; BeTJeNING
  • Page 27 – sIKKerHeT
  • Page 28 – • Ta alltid ut kontakten før du forandrer innstillinger; BrUK
  • Page 30 – TUrVaLLIsUUs
  • Page 31 – KÄYTTÖ
  • Page 33 – seGUrIdad
  • Page 34 – • Desenchufar siempre la herramienta antes de
  • Page 36 – Ferramenta multifunções; seGUraNÇa
  • Page 37 – • Desligue sempre a ficha da tomada antes de
  • Page 40 – sICUreZZa
  • Page 41 – • Staccate sempre la spina dell’utensile prima di; UsO
  • Page 43 – Többfunkciós szerszám
  • Page 45 – KeZeLÉs
  • Page 46 – ! tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót; KÖrNYeZeT; Műszaki adatok; Multifunkční nářadí
  • Page 47 – BEZPEČNOST
  • Page 48 – OBsLUHa
  • Page 49 – Çok fonksiyonlu alet
  • Page 50 – GÜVENLİK; ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere
  • Page 51 – tam olarak yerine getiremez. aletinizi kullanmadan; aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek; KULLaNIM
  • Page 52 – standart; UYGULaMa; UYGUNLUK BeYaNI; Teknik veriler; azalabilir; Narzędzie wielofunkcyjne
  • Page 53 – BEZPIECZEŃSTWO; dalszego zastosowania.
  • Page 55 – UŻYTKOWANIE; WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA; ŚRODOWISKO
  • Page 56 – dane techniczne; pracy
  • Page 59 – ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС
  • Page 61 – БЕЗПЕКА
  • Page 64 – TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA
  • Page 66 – XΡHΣH
  • Page 68 – alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
  • Page 69 – schimbare de accesoriu
  • Page 70 – UTILIZarea; sFaTUrI PeNTrU UTILIZare; ÎNTREŢINERE / SERVICE
  • Page 71 – MedIUL; ambalajele direct la pubelele de gunoi; reduce
  • Page 75 – ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ; Multifunkčný nástroj
  • Page 76 – elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a; ) sTarOsTLIVÉ ZaOBCHÁdZaNIe s eLeKTrICKÝM
  • Page 77 – POUŽITIE
  • Page 78 – RADU NA POUŽITIE
  • Page 79 – ) sIGUrNOsT Na radNOM MJesTU; Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite
  • Page 80 – POSLUŽIVANJE
  • Page 81 – saVJeTI Za PrIMJeNU; deKLaraCIJa O sUKLadNOsTI
  • Page 83 – UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
  • Page 84 – saVeTI Za PrIMeNU; ZaŠTITa OKOLINe
  • Page 85 – VarNOsT
  • Page 88 – Mitmeotstarbeline tööriist
  • Page 89 – • Enne seadme reguleerimist või tarviku vahetust
  • Page 91 – Daudzfunkcionāls instruments 1470
  • Page 92 – elektroinstrumentam un pareizi darbotos.; ) eLeKTrOINsTrUMeNTU LIeTOŠaNa UN aPKOPe; INsTrUMeNTIeM
  • Page 93 – aizsargcimdus; darBs; loksnes
  • Page 94 – Tehniskie parametri; Universalusis įrankis; TeCHNINIaI dUOMeNYs
  • Page 95 – saUGa
  • Page 96 – NaUdOJIMas
  • Page 97 – standartiniame komplekte; NaUdOJIMO PaTarIMaI; lizdo; aPLINKOsaUGa; aTITIKTIes deKLaraCIJa; Techniniai duomenys; TrIUKŠMINGUMas/VIBraCIJa
  • Page 98 – ! apsisaugokite nuo vibracijos poveikio; Повеќенаменски алат
  • Page 101 – Vegël shumëfunksionale; sIGUrIa; UdHËZIMeT e PËrGJITHsHMe PËr sIGUrINË
  • Page 103 – • Shkëputni gjithmonë spinën nga burimi i energjisë; PËrdOrIMI
  • Page 104 – MJedIsI; deKLaraTa e KONFOrMITeTIT
  • Page 107 – هدافتسا
  • Page 111 – ةادلأا عم اًيسايق رفوتي لا
  • Page 116 – فئاظولا ةددعتم ةادأ
Loading the manual

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60

07/14

2610Z05076

4825 BD Breda - The Netherlands

www.skil.com

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ

З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

60

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

64

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

ORIGINALE

68

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО

ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

71

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE

75

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD

79

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD

82

IZVIRNA NAVODILA

85

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND

88

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

91

ORIGINALI INSTRUKCIJA

94

ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА

98

UDHËZIMET ORIGJINALE

101

110

108

ORIGINAL INSTRUCTIONS

7

NOTICE ORIGINALE

10

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

13

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING

17

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

20

ORIGINAL BRUGSANVISNING

23

ORIGINAL BRUKSANVISNING

26

ALKUPERÄISET OHJEET

29

MANUAL ORIGINAL

32

MANUAL ORIGINAL

36

ISTRUZIONI ORIGINALI

39

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

43

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ

46

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI

49

INSTRUKCJA ORYGINALNA

52

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

56

MULTI-FUNCTION TOOL

1470

(F0151470..)

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - OIS; ʿʽʽ; ʾƓʾÿ; ʿˀʽ; NOT sTaNdard

2 ¾ÁƽƓ¾ÁÆ ¾½ÁÆƓ¾ÁÂÆ Ɩ 1 2 1470 Oscillating Interface System OIS 4 3 ʿʽʽ ¹ÌÌ ʾƓʾÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ʾ˂ʽʽʽƘʿʿʽʽʽ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ NOT sTaNdard INCLUded M

Page 8 - • Always disconnect plug from power source before; Use

8 b) do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing acces...

Page 10 - seCUrITe

10 - the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may significantly reduce the exposure level ! protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns O...