Page 3 - ВВЕДЕНИЕ; Bombardier Recreational Products; ВНИМАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ Поздравляем , Вы стали владельцем сне - гохода Ski-Doo ® . Вне зависимости от выб - ранной модели , снегоход обеспечивается гарантией Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) и под держкой дилеров Ski-Doo, которые всегда готовы обеспечить Вас за - пасными частями , обс...
Page 5 - ОГЛАВЛЕНИЕ
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................................... 1 Преж де чем начать движение .................................................................................................. 1 Предупреж дения ............
Page 10 - ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угар - ным газом Отработавшие газы всех двигателей содер - жат оксид углерода ( угарный газ ), который , в определённых условиях , может представ - лять с мертельную опас нос ть . Вдыхание угарного ...
Page 11 - РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Пренебрежение правилами техники безопасности , которые приводятся ниже , может привести к СЕРЬЁЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ – Контрольный осмотр перед выездом должен быть выполнен до того , как Вы запустите двигате...
Page 13 - Только
11 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Вы направляетесь и когда планируете вернуться назад . – Иногда на лугах встречаются низины , где постоянно держится вода . Зимой она замерзает , образуя открытое зеркало льда . При торможении или повороте на таком льду Вы можете потерять к...
Page 14 - УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ЗАПУСК; ПРИМЕЧ А НИЕ; ПРОГРЕВ
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Водитель снегохода отвечает за безопас - ность своих пассажиров , а так же за безопас - ность других людей , находящихся поблизо - сти от Вашей машины . В ы о т в е ч а е т е з а и с п р а в н о е с о с т о я н и е своего сн...
Page 15 - Вождение
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Контрольный лист проведения осмотра перед выездом УЗЕЛ , СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Корпус , сиденье , подножки , воздушный фильтр , осве - тительные и контрольные при - боры , органы управления Проверить состояние и очистить от снега и л...
Page 18 - НАСТРОЙК А; Разновидности
16 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П р и п е р е в о з к е п а с с а ж и р а : – управ л я емос ть с н е г охо д а и э ф - ф е к т и в н о с т ь т о р м о ж е н и я с н и - ж е н ы . Д в и г а й т е с ь н а п о н и ж е н - н о й с ко р о с т и , п о м н и т е , ч т о д л я...
Page 24 - ПРИМЕЧАНИЕ; B R P; Маневренность
22 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗДЕЛИЯ , УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОР - НОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ ПРИМЕЧАНИЕ : Содержание данного разде - ла относится лишь к снегоходам , оснащён - ным на заводе - изготовителе г усеницами , на которые BRP допускает установк у спе - циальных шипов . ПРЕДОСТ...
Page 28 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA
26 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Навесные ярлыки vm o20 06-0 05- 009 _e n СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ: СЕРТИФИКАТ EPA NER (НОРМАЛИЗОВАННЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ ВЫБРОСА) ПО ШКАЛЕ ОТ 0 ДО 10 (0 — САМЫЙ ЧИСТЫЙ ВЫХЛОП) *ПРИ ПРОДАЖЕ ТАБЛИЧКА НЕ СНИМАЕТСЯ ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Уважаемый покупатель, Но...
Page 29 - Предупреждающие
27 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички Приведённые ниже предупреж дающие нак лейки должны рассматриваться как неотъемле - мая часть снегохода . Утерянные или повреж дённые таблички нужно заменить . Обратитесь к авторизованному дилеру Ski...
Page 30 - ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
28 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ mmo2 008 -003 -06 7_ z ТИПОВОЙ ВАРИАНТ mmo2 008 -003 -06 9_ h ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 516 004 566 ОСТОРОЖНО Берегитесь ГОРЯЧИХ частей! ТАБЛИЧК А 1 mmo2 008 -003 -00 6_ a НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ ТАБЛИЧК А 2 516 004 550 A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ● НЕ СТОЙТЕ позади или ря- дом с вращающейся г...
Page 34 - Табличка; ВАЖНО
32 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Табличка соответствия EPA 516 005 052 ТАБЛИЧК А СООТВЕТСТВИЯ 1 — В МОТОРНОМ ОТСЕКЕ Табличка соответствия SSCC Тр е б о в а н и я , к а с а ю щ и е с я б е з о п а с н о - с ти снегоходов , ус танов лены Комитетом по безопасности и сертификации снегохо - ...
Page 35 - МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
33 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 516 004 542 B Рекомендуемый момент затяжки болта крепления ведущего шкива составляет 115—125 Нм. Несоблюдение указанного момента затяжки может привести к серьезным повреждениям ведущего шкива и двигателя. Процедура сборки подробно описана в «Руководстве по ремонту». В...
Page 40 - СИСТЕМА
38 mmo2 008 -008 -01 2_ b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Рычаг тормоза 2. Вк лючение тормоза 4) Рычаг стояночного тормоза Рычаг с тояночного тормо з а рас п ол ожен слева на руле . Стояночный тормоз обязательно должен вк лючаться во время стоянки снегохода . mmo2 008 -008 -01 2_ c ТИПОВОЙ ВА...
Page 41 - Encoded Security System); DESS; Выключатель
39 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П е р е д п ус ко м д в и г а т е л я н е о бхо - д и м о п р и к р е п и т ь ш н у р б е з о п а с - н о с т и к п е тл е н а о д е ж д е . Цифровая кодируемая противо - угонная система (DESS) Digitally Encoded Security System) В колпачке шнура безопасности расп...
Page 42 - TEK
40 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Е с л и п о в о д о м д л я а в а р и й н о й о с т а н о в к и д в и г а т е л я п о с л у ж и л а к а к а я - т о н е и с п р а в н о с т ь , т о п е - р е д з а п ус к о м д в и г а т е л я н е о бхо - д и м о н а й т и и ус т р а н и т ь е ё п р и - ч и н у ...
Page 43 - П РИ М ЕЧ А Н И Е
41 mmo2 007 -003 -00 3_ b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Вык лючатель электрообогрева рукояток руля 2. Горячо 3. Тепло 4. Вык лючено («OFF») МОДЕЛИ С МНОГОФУНКЦИОНА ЛЬНЫМ АНАЛОГО - ЦИФРОВЫМ ИНФОРМАЦИОН - НЫМ ЦЕНТРОМ П РИ М ЕЧ А Н И Е : О б о г р е в ру к о я т о к рул я функционирует только тогд...
Page 44 - Кнопка
42 Выберите интенсивность обогрева рычага , создающую комфортную температуру для большого пальца Вашей руки . mmo2 008 -003 -00 9_ d ИЗМЕНЕНИЕ СТЕПЕНИ ПОДОГРЕВА 1. Вык лючатель электрообогрева рычага дроссельной заслонки 2. Теплее 3. Холоднее ПРИМЕЧАНИЕ : При нажатии на вык люча...
Page 45 - Регулируемые; ВСЕ
43 mmo2 007 -009 -01 8_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СНИМИТЕ КОЖУ Х РЕМНЯ 1. К лапан подогрева карбюратора mmo2 007 -009 -03 9_ a 1. Положение «ON» ( вк л .) 2. Положение «OFF» ( вык л .) ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ В о в р е м я э к с п л уа т а - ц и и с н е г о х о д а п р и т е м п е р а т у р е в ы ш е...
Page 48 - WELCOME
46 mmo2 008 -003 -01 9 ПРАВА Я ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА 3) Цифровой дисплей mmo2 008 -003 -01 3_ h 1. Цифровой дисплей Многофункциональный дисплей использу - ется для : – отображения сообщения WELCOME при активации электрооборудования ; – отображения сообщения распознавания к люч...
Page 51 - У С Т Р А Н Е Н И Е
49 mmo2 008 -003 -01 3_ d C) Счётчик моточасов При вк лючённом электрооборудовании этот счётчик регистрирует наработку двигателя с момента последнего сброса показаний . Д ля выбора режима с чёт чика моточас ов (HrTRIP) нажмите кнопку SET (S). mmo2 008 -003 -01 3_ c 1. Режим счётч...
Page 54 - ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
52 Функциональные возможности информационного центра ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА ФУНКЦИИ 600 HO E-TEC 800R E-TEC A) Спидометр Отображаются по умолчанию B) Тахометр ( об / мин ) X X C) Одометр X X D) Счётчик пробега за поездку «A» или «B» X X E) Счётчик моточасов X X...
Page 55 - Спидометр; Тахометр; MODE
53 A) Спидометр В дополнение к аналоговому спидометру скорость так же может отображаться на мно - гофункциональном дисплее . Скорость может отображаться как на дис - плее 1, так и на дисплее 2. mmo2 007 -009 -06 6_ q МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСПЛЕЙ 1. Дисплей 1 2. Дисплей 2 Для выбо...
Page 56 - TRIB B
54 mmo2 007 -009 -06 6_ n 1. Режим тахометра Для подтверж дения выбора режима нажми - те кнопку MODE (M) или подождите 5 секунд . mmo2 007 -009 -06 6_ o C) Одометр Измеряет общий пробег снегохода в кило - метрах или милях . Для выбора режима одометра нажмите кноп - ку SET (S). mmo...
Page 57 - Часы; Уровень; приблизительную
55 mmo2 007 -009 -06 6_ k F) Часы МОДЕЛИ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ СТАРТЕРОМ ПРИМЕЧАНИЕ : Показания часов отобража - ются только в 24- часовом формате . Нажмите кнопку SET (S) для выбора режима часов . mmo2 007 -009 -06 6_ p 1. Режим часов Нажмите и удерживайте кнопку SET (S) для активизации...
Page 58 - Максимальная; SET
56 При мигающем дисплее нажмите кнопку SET (S) для выбора режима альтиметра . mmo2 007 -009 -06 6_ k При включённом режиме альтиметра на дисп - лее появится следующий символ . mmo2 008 -003 -02 3 РЕЖИМ АЛЬТИМЕТРА Для подтверж дения выбора режима нажми - те кнопку MODE (M) или п...
Page 59 - Средняя
57 mmo2 007 -009 -06 6_ m При мигающем дисплее нажмите кнопку SET (S) для выбора режима максимальной ско - рости (TOP_SPD). mmo2 007 -009 -06 6_ w J) Средняя скорость Определяет среднюю скорость снегохода с момента последнего сброса показаний . Для выбора режима средней скорости...
Page 64 - МОДЕ ЛИ
62 После воспроизведения всех записанных кругов , на дисплее появиться надпись STOP. Для повторного просмотра записанных дан - ных , нажмите кнопку SET (S) для возврата к функции воспроизведения . Повторите про - цедуру описанную выше . Д ля записи ос тавшихся к ругов , на ж ми...
Page 65 - GR AND TOURING; GSX LE
63 18) Багажное отделение ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Б а г а ж н ы е о т д е л е н и я д о л ж - н ы б ы т ь н а д ё ж н о з а к р ы т ы и в н и х н е д о л ж н ы р а с п о л а г а т ь с я о с т р ы е , т я ж ё л ы е и л и х р у п к и е п р е д м е т ы . ВСЕ МОДЕЛИ , КРОМЕ GR AND TOURING И ...
Page 66 - ТОЛЬКО
64 msi20 09- 005 -004 1. Ремень 2. Зацеп 21) Пассажирское сиденье ТОЛЬКО GRAND TOURING Ф и к с и р о в а н н о е п а с с а ж и р с к о е с и д е н ь е со спинкой . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В о в р е м я д в и ж е н и я с н е г о х о д а п а с с а ж и р д о л ж е н с и д е т ь н а с в о - ём м ...
Page 71 - Капот
69 mmo2 011 -001 -00 6_ b 1. Верхний фиксатор ( под ) 2. Пазы над фиксаторами крышки нижнего поддона M ОДЕЛИ SUMMIT Запасной ремень вариатора может хранить - ся в держателе , расположенном на защит - ном кожухе ремня вариатора . ПРИМЕЧАНИЕ : Запасной ремень вариатора не входит...
Page 72 - ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
70 ТОПЛИВО Рекомендуемое топливо Пользуйтесь стандартным неэтилирован - ным бензином , который продаётся на ав - то з ап рав о ч ны х с танц и я х , и л и то п л и в о м с кислородными добавками , содержащим не более 10% этилового или метилового с пирта . Ок тановое чис ло ис поль...
Page 74 - РЕКОМЕНДУЕМОЕ; BR P X PS; BR P
72 ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО Рекомендуемое инжекционное масло РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО ДВИГАТЕЛИ XPS SYNTHETIC BLEND 2-STROKE OIL (P/N 293 600 100) XPS SYNTHETIC 2-STROKE OIL (P/N 293 600 132) 600 600 HO E-TEC 800R Power TEK 800R E-TEC ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Д в и г а т е л ь с н е г охо д а с ко...
Page 75 - Эксплуатация; ТЕХНИ; Двигатель; Ремень
73 ОБКАТКА СНЕГОХОДА Эксплуатация в период об - катки Снегоход требует обкатки в течение 10 мо - точасов или 500 км пробега . После обкатки необходимо выполнить кон - трольный осмотр снегохода у авторизован - ного дилера Ski-Doo. См . раздел « ТЕХНИ - ЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ». Двига...
Page 76 - Запуск
74 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Запуск двигателя (600 и 800R Power TEK) Последовательность действий 1. Задействуйте стояночный тормоз . 2. Убедитесь в нормальном функционирова - нии рычага дроссельной заслонки . 3. Наденьте шлем . 4. Убедитесь , что колпачок шнура безопас - ности установлен...
Page 77 - Аварийный
75 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Запуск двигателя (E-TEC) Последовательность действий 1. Задействуйте стояночный тормоз . 2. Убедитесь в нормальном функционирова - нии рычага дроссельной заслонки . 3. Наденьте шлем . 4. Убедитесь , что колпачок шнура безопас - ности установлен на вык лючат...
Page 79 - Включение; ПОЛОЖЕНИЕ; R E R; Выключение
77 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е в с т а в а й т е п е р е д с н е г охо д о м , а т а к ж е н е п р о и з в о д и т е н и к а к и х д е й с тв и й с г ус е н и ц е й и л и з а д н е й п о д в е с к о й , н е у б е д и в ш и с ь , ч т о к о л п а ч о к ш н у р а б е з о п а с н о с т и с ...
Page 80 - МОДЕЛЬ
78 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СНЕГОХОДА В РАЗЛИЧНЫХ УСЛОВИЯХ Высота На заводе Ваш снегоход откалиброван для использования в определённом диапазоне высот ( высота над уровнем моря ). Для полу - чения информации о заводских настройках Вашего снегохода см . приведённую ниже таблицу . МОДЕЛ...
Page 81 - Буксировка
79 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Буксировка груза Для буксировки каких - либо грузов с помо - щью снегохода используйте жёстк ую бук - сирную тяг у . Буксируемый объек т должен иметь светоотражатели на обеих боковых сторонах и сзади . Ознакомьтесь с требова - ниями местного законода...
Page 83 - Центральная; ДЕЙСТВИЕ
81 НАСТРОЙК А ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ Увеличение длины ленточного ограничителя Уменьшение давления лыж при ускорении Увеличение хода централь - ной пружины Улучшение демпфирования неровностей Уменьшение длины ленточного ограничителя Увеличение давления лыж при уско...
Page 84 - Задние
82 mmo2 010 -003 -01 5_ a РЕГ УЛЯТОР КУЛАЧКОВОГО ТИПА — АМОРТИ - ЗАТОР HPG™ 1. Кулачок регулировки предварительного на - тяжения пружины 2. Уменьшить предварительный натяг 3. Увеличить предварительный натяг mmo2 010 -003 -01 6_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — РЕГ УЛЯТОР КОЛЬЦЕ - ВОГО ТИПА 1. Регу...
Page 86 - П Р И М Е Ч А Н И Е; Регулировки
84 mmo2 010 -003 -01 3_ a 1. Задний амортизатор 2. Регулятор демпфирования хода сжатия Соединительные блоки Соединительные блоки оказывают влияние на управляемость снегохода только во вре - мя ускорения . П Р И М Е Ч А Н И Е : П р и в ы б о р е н а с т р о е к с большим номером ...
Page 92 - Задняя
90 mmo2 012 -005 -80 7_ b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — РЕГ УЛЯТОР КОЛЬЦЕ - ВОГО ТИПА 1. Регулировочное кольцо предварительного натяжения пружины 2. Увеличить предварительный натяг 3. Уменьшить предварительный натяг ПРИМЕЧАНИЕ : Для регулировки предвари - тельного натяжения с помощью регулято...
Page 93 - RMOTION
91 C, мм ПРИЧИНА , РЕШЕНИЕ 50—75 мм Регулировка не тре - буется Более 75 мм Слишком мягкая ре - гулировка . Увеличить предварительный натяг Менее 50 мм Слишком жёсткая регулировка Умень - шить предварительный натяг ПРИМЕЧАНИЕ : Если указанные значения недостижимы с оригинальными пр...
Page 94 - Задний; Демпфирование
92 mmo2 012 -005 -81 7_ b ПОДВЕСК А rMOTION С ВЫНОСНЫМ РЕГ УЛИ - РОВОЧНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ 1. Левая рукоятка для регулировки предвари - тельного натяжения пружины ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ Увеличение предвари - тельного натяжения Задняя подвеска ста - новится более жёсткой Задняя часть снегохо -...
Page 96 - Серии
94 Соединительные блоки Соединительные блоки оказывают влияние на управляемость снегохода только во вре - мя ускорения . П Р И М Е Ч А Н И Е : П р и в ы б о р е н а с т р о е к с большим номером снижается как уровень комфорт , так и перераспределение веса при ускорении . Чт...
Page 97 - П РИ М ЕЧ А НИ Е; K Y B PRO
95 mbl200 7-0 10-0 01_ b РАСПОЛОЖЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ — ЛЕВА Я СТОРОНА 1. Упор лыжи 2. Болт крепления лыжи 3. Шайба 4. Гайка 5. Втулка опоры лыжи ( в отверстии опоры лыжи ) 6. Опора лыжи 9. Регулировочная втулка с внутренней сто - роны — узкая колея 10. Регулировочная втулка с нару...
Page 98 - Передний
96 mmo2 010 -003 -01 8_ a РЕГ УЛЯТОР КУЛАЧКОВОГО ТИПА — АМОРТИ - ЗАТОР MOTION CONTROL 1. Увеличить предварительный натяг 2. Уменьшить предварительный натяг 3. Кулачок регулировки предварительного на - тяжения пружины mmo2 010 -003 -02 7_ a КУЛАЧКОВЫЙ РЕГ УЛЯТОР — АМОРТИЗАТОР HPG1. Умен...
Page 107 - D E S S
105 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В настоящем разделе приведены указания для выполнения основных процедур технического обслуживания . Вы можете сами выполнять эти процедуры при наличии у Вас необходи - мых инструментов и квалификации механика . В противном случае В...
Page 110 - Регулировка
108 ДВИГАТЕЛЬ ЗАЗОР СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ ( НЕ РЕГУЛИРУЕТСЯ ) 600 и 800R Power TEK 0,7—0,8 мм 2. Нанесите LOCTITE 767 (ANTISEIZE LU- BRICANT) (P/N 293 800 070) на резьбовую часть свечи зажигания . 3. Затяните свечу зажигания от руки до упора . 4. Произведите окончательную затяжку с по ...
Page 111 - Тормозная; DOT 4; D OT 4
109 mmo2 010 -009 -00 2_ a 1. Резиновый ограничитель 2. Выпук лость 3. Щуп 7. В указанной на рисунке последовательно - сти затяните винты моментом (10 ± 2) Н • м , будьте осторожны не зажмите щуп . mmo2 010 -009 -00 7_ b ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ЗАТЯЖКИ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Ес л и б о л т ы и...
Page 112 - X P STM
110 ОСТОРОЖНО И з б е г а й т е п о п а д а - н и я т о р м о з н о й ж и д к о с т и н а к о ж у и л и в гл а з а — э т о м о ж е т в ы з в а т ь о п а с н ы е о ж о г и . В с л у ч а е к о н т а к - т а с к о ж е й , т щ а т е л ь н о п р о м о й т е э т о м е с т о . В с л...
Page 114 - МОМЕНТ
112 2. Снимите защитный кож у х ремня вариа - тора . 3. Отпустите фиксирующий винт . mmo2 011 -003 -01 0_ a 1. Регулировочная муфта 2. Фиксирующий винт 4. Используя специальное приспособление д л я р е г ул и р о в к и п о д в е с к и , вхо д я ще е в комплект возимого инструмент...
Page 115 - Ведущий
113 ПРИМЕЧАНИЕ : Данные рег улировки явля - ются предварительными , но , как правило , подходят для всех моделей и типов ремней . В некоторых случаях , при запуске двигателя , снегоход может « ползти » — это указывает на то , что ремень перетянут . Если снегоход « ползёт », про...
Page 118 - РЕГ УЛИРОВКА
116 mmr200 9-1 33-0 03_ b УСТАНОВК А ВЕЛИЧИНЫ ПРОГИБА 1. Нижнее кольцо 6. Установите верхнее кольцо инструмента в положение , соответствующее усилию 0 кгс . 7. Установите инструмент для измерения на - тяжения на г усеницу посередине меж ду передними и за дними направляющими ...
Page 121 - Лыжи
119 Смазка заднего рычага Смажьте задний рычаг в местах расположе - ния пресс - маслёнок синтетической смазкой SUSPENSION GREASE (P/N 293 550 033). Пе - риодичность обслуживания указана в Регла - менте технического обслуживания . mmr200 8-0 48-0 34_ a СЕРИИ MX Z™ И GSX 1. Пресс - ма...
Page 125 - H e av y
123 УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ Заключительные операции после поездки Удалите снег и лёд с задней и передней под - весок , гусеницы , рулевого привода и лыж . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е в с т а в а й т е п е р е д с н е г охо д о м , а т а к ж е н е п р о и з в о д и т е н и к а к и х д е й...
Page 126 - ХРАНЕНИЕ; Смазка
124 ХРАНЕНИЕ Ес л и с н е г охо д п р е д п о л а г аетс я в ы в е с т и из эксплуатации более чем на три месяца ( например , летом ), то необходимо подгото - вить его к хранению . ХРАНЕНИЕ Очистите снегоход . Добавьте в топливо стабилизатор , следуя указаниям , предоставленными...
Page 127 - XPS STOR AGE OIL; Подготовка; «PUSH S»
125 ХРАНЕНИЕ 4.5 Нажмите фиксатор крепления первич - ного глушителя впуска воздуха и сни - мите глушитель с пластины адаптера . mmr200 8-0 10-0 03_ a 1. Первичный глушитель впуска воздуха 2. Фиксатор первичного глушителя впуска воздуха 5. Вновь запустите двигатель и оставь...
Page 129 - ПРЕДСЕЗОННАЯ
127 ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА Проверить состояние резиновых опор двигателя Проверить состояние системы выпуска отрабо - тавших газов и убедиться в отсутствии утечек Проверить плотность охлаждающей жидкости Проверить состояние сальника коленчатого вала со...
Page 132 - Идентификационный; Номер модели; Номер
130 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА Табличка с данными снего - хода Табличка с данными снегохода находится на правой стороне туннеля mmo2 008 -003 -00 8_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Табличка с данными снегохода mmo2 007 -002 -00 5_ a ТАБЛИЧК А С ДАННЫМИ СНЕГОХОДА 1. Производитель 2. ...
Page 140 - ИНЖЕКЦИОННОЕ
138 МОДЕЛЬ 600 HO E-TEC РАЗМЕРЫ И МАССА ( продолжение ) Лыжная колея , см Summit SP 90,7—95 Renegade Backcountry X 97,5—101,9 Другие 107,7 Ширина лыжи , мм Renegade Backcountry Renegade Backcountry X Summit SP 165 Другие 145 (1) Для получения более подробной информации см . раздел « ИНЖЕКЦ...
Page 152 - «OFF»
150 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВ - НОСТЕЙ (600 И 800R POWER TEK) ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТАРТЕР НЕ РАБОТАЕТ 1. Выключатель двигателя установлен в положение «OFF» ( выкл .) или колпачок шнура безопасности ( ключ DESS) снят с контактного устройства . – Переведите выключатель дв...
Page 158 - Коды
156 СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (- Ы ) ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ДИСПЛЕЙ СООБЩЕНИЙ ОПИСАНИЕ — Четыре коротких звуковых сиг - нала каждые 5 минут REV LIMIT При возникновении некоторых неисправностей , для обеспечения защиты двигателя , частота вращения коленчатого вала двигателя ограничи - вается . — Кор...
Page 160 - Bombardier Recreational Products Inc (
158 ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЫ , РОССИИ И ТУРЦИИ : СНЕГОХОДЫ SKI-DOO ® 2012 1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Компания Bombardier Recreational Products Inc ( далее BRP) гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов в снег...
Page 163 - BRP FINLAND OY
161 9) ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Споры и разногласия , возникшие в связи с применением данных ограниченных гарантийных обязательств , компания BRP предлагает разрешать на уровне дилера . Рекомендуем обсудить проблему с сервис - менеджером или владельцем компании - дилера . Если т...
Page 166 - По
164 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Мы хотели бы проинформировать Вас , что Ваши данные будут использоваться иск лючи - тельно в целях обеспечения безопасности и в гарантийных случаях . В некоторых случаях мы используем адресные данные для оповещения потребителей о новых из...
Page 171 - ИНФОРМАЦИЯ
ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Предпродажная подготовка Следующее техническое обслуживание : Дата : _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пробег : _ _ _ _ _ _ _ _ _ км Наработка : _ _ _ _ _ _ _ _ _ моточасы Контрольный осмотр после окончания обкатки Следующее техническое обслуживание : ...