Page 3 - instructions for Servicing of Double-Insulated Appliances.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
• If the cord connected with the foot control is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person, in order to avoid a hazard. • This sewing machine is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. See instructions for Ser...
Page 4 - TABLE OF CONTENTS; Intended Use
TABLE OF CONTENTS ABOUT YOUR MACHINE ............................................ 1 Parts of the Machine ........................................................1 Front and Side of Machine .............................................1Inside of Machine ..................................................
Page 5 - ABOUT YOUR MACHINE; Parts of the Machine; Front and Side of Machine
ABOUT YOUR MACHINE Parts of the Machine Front and Side of Machine 22 23 24 21 20 16 19 6 5 4 3 2 1 11 12 13 14 15 7 9 8 10 16 17 18 1. Telescopic thread stand — helps maintain the flow of the thread during sewing (page 3) 2. Spool stand and spool pin — holds the thread spools 3. Cone holder — stabil...
Page 6 - Inside of Machine; Accessories
Inside of Machine 1. Lower cutter — when the upper cutter is engaged it trims the fabric edge as you sew 2. Upper cutter — trims the fabric edge as you sew 3. Stitch finger — used to stabilize the fabric when forming the stitch 4. Upper looper 5. Lower looper 6. Lower looper threader — helps threadi...
Page 8 - Open and Close the Front Cover; Open the Front Cover; Presser Foot Lifter
Open and Close the Front Cover Open the Front Cover First push the cover to the right as far as it will go and then pull itdownward toward you. Close the Front Cover First pull the cover upward and then slide it to the left until it locks. Note: The front cover has a safety switch and the machine wi...
Page 9 - Changing the Needles; Changing the Presser Foot
Changing the Needles Turn off the main power switch and unplug the machine. 1. Turn the hand wheel toward you until the needles are at the highest position. 2. Loosen, but do not remove the left (B) and/or right (A) needle clamp screw with the allen key while you are holding theneedles. 3. Remove th...
Page 10 - Deactivate the Upper Cutter; Reactivate the Upper Cutter
Deactivate the Upper Cutter R 2 4 3 • Turn the hand wheel toward you until the upper cutter is in its lowest position. • Turn off the upper cutter by switching the upper cutter switch to non-cutting position (A). Reactivate the Upper Cutter • Turn on the upper cutter by switching the upper cutter sw...
Page 11 - GETTING READY TO SEW; General Threading Information; What Needle and Thread to Use with Different Fabrics
GETTING READY TO SEW General Threading Information A color coded diagram is located inside the front cover for quickreference (see illustration to the right). Always start threading theloopers and then the needles from left to right (follow the orderlisted below). 1. Upper looper - Red 2. Lower loop...
Page 15 - Thread Tension Settings; Correct Thread Tension
Thread Tension Settings Set the thread tension to suit the type of fabric and thread used. As the number on the thread tension discs increases, the thread tensionbecomes tighter. See Stitch Overview, page 15 for thread tension recommendations for each stitch. Color Explanation Sheet Right side of fa...
Page 16 - Differential Feed Adjustment
Differential Feed Adjustment The differential feed system consists of two sets of feed teetharranged one behind the other (A). Both feed teeth workindependently of each other to provide good results when sewingon speciality fabrics. When the amount of feed by the front feedteeth is changed in relati...
Page 17 - Presser Foot Pressure Adjustment; Stitch Width Settings; Width Adjustment by Changing Needle Position
Presser Foot Pressure Adjustment 10mm 3/8" The presser foot pressure is pre-set for sewing on medium weightfabric. When sewing in different fabric weights, adjustment mightbe needed. Generally, decrease the presser foot pressure whensewing in light weight fabric and increase it when sewing inhea...
Page 19 - SEWING; Stitch Overview; –Thread Overlock
SEWING On your overlock machine, different stitches are obtained by combining different needle positions, threading methods, tension settings,and the use of the 2-thread overlock converter. See Getting Ready to Sew, page 7, for references on how to set your machine. Stitch Overview The settings show...
Page 20 - –Thread Narrow Edge
3–Thread Overlock, Wide (and Narrow) For sewing two layers of stretchy fabric or overcasting a single layer of light to medium fabric. Use heavier threads in the loopers tocreate decorative edges. Note: Use the right needle instead for a narrow stitch. Recommended thread tension settings within brac...
Page 21 - –Thread Rolled Edge
3–Thread Rolled Edge For edging lightweight fabrics. It gives a nice finish on silky scarves, pillow ruffles and napkins. For a beautiful rolled edge, thread theloopers with a decorative lightweight thread, such as 40 weight rayon, for a beautiful satin edge and the needle and lower looper withlight...
Page 22 - –Thread Rolled Edge; Changing Thread
2–Thread Rolled Edge For edging lightweight fabrics. It gives a nice finish on silky scarves, pillow ruffles and napkins. Thread the looper with a decorativelightweight thread, such as 40 weight rayon for a beautiful satin edge (2-thread converter required). Note: Not recommended for heavy weight fa...
Page 23 - Start Sewing; Pin Placement; Securing Thread Chain
Start Sewing 1. When the machine is completely threaded, close the front cover and bring all of the threads over the stitch plate andslightly to the left under the presser foot. 2. Ensure that the upper blade moves against the lower blade correctly by turning the hand wheel slowly toward you. If the...
Page 24 - Corded Overlock; Gathering Using the Differential Feed
Corded Overlock Corded overlock can be used to strengthen stitches when joiningelastic fabrics such as knits. Cording prevents knit fabrics fromstretching and also stabilizes the seams. 1. Insert the cord through the hole in the front of the foot. 2. Position the cord under the foot to the back of t...
Page 25 - Rolled Edge Sewing
Rolled Edge Sewing The rolled edge stitch is appropriate for light weight fabrics suchas lawn, voile, organdy, crepe, etc. The rolled edge is achievedby adjusting the thread tension to make the fabric edge roll underthe fabric while overlocking. Adjust the thread tension to changethe degree of rolli...
Page 26 - Flatlock Sewing
Flatlock Sewing A Flatlock (A) is made by adjusting the tension of the 3-threadoverlock stitch, sewing the seam and pulling the fabrics apart toflatten the seam. The tensions must be adjusted correctly for thefabric to pull flat properly. A Flatlock can be used both as a decorative construction stit...
Page 27 - MACHINE MAINTENANCE; Cleaning; Oiling; Replacing the Lower Cutter
MACHINE MAINTENANCE An overlock requires more frequent maintenance than aconventional sewing machine for two reasons: • A lot of lint is produced when the cutters are cutting the fabric. • An overlock runs at a very high speed and needs to be oiled frequently to lubricate the internal working parts....
Page 28 - Replacing the Upper Cutter; Storage; Machine Does Not Run; Needle Breaks
Replacing the Upper Cutter 0.2-0.5mm Turn off the main power switch and unplug the machine. The upper cutter should be changed when it becomes blunt.Change it by following the below instructions. If you are havingany difficulties, consult your service agent to make the necessaryadjustments. • Place ...
Page 30 - Irregular Trimming; Technical Specifications
Possible Cause: Using thread that is poor quality or has uneven filament. Solution: Use good quality thread with a smooth, even filament. Possible Cause: Stitch length is set too short. Solution: Adjust stitch length to a longer setting (page 14). Possible Cause: Differential Feed is not set in the ...
Page 31 - Intellectual Property; latam
We reserve the right to change the machine equipment and the assortment of accessories without prior notice, or make modifications to the performance or design. Such modifications, however, will always be to the benefit of the user and the product. Intellectual Property Singer, the Cameo “S” Design,...
Page 33 - MÁQUINA OVERLOCK S; MÁQUINA OVERLOCK; Instrucciones de uso
MÁQUINA OVERLOCK S 0235 MÁQUINA OVERLOCK Instrucciones de uso ES ES
Page 34 - máquina cerca de niños.
Esta máquina de coser doméstica ha sido diseñada de conformidad con las normasIEC/EN 60335-2-28 y UL1594. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas,incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones ant...
Page 36 - TABLA DE CONTENIDO; Uso previsto
TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN SOBRE SU MÁQUINA ........................ 1 Partes de la máquina .......................................................1 Frente y lado de la máquina ...........................................1Interior de la máquina ...................................................2...
Page 37 - INFORMACIÓN SOBRE SU MÁQUINA; Partes de la máquina; Frente y lado de la máquina
INFORMACIÓN SOBRE SU MÁQUINA Partes de la máquina Frente y lado de la máquina 22 23 24 21 20 16 19 6 5 4 3 2 1 11 12 13 14 15 7 9 8 10 16 17 18 1. Soporte telescópico para hilos — ayuda a mantener el flujo del hilo durante la costura (página 3) 2. Soporte del portacarrete y portacarrete — sujeta los...
Page 38 - Interior de la máquina; Accesorios
Interior de la máquina 1. Cuchilla inferior — cuando la cuchilla superior está activada, esta corta el borde de la tela mientras cose 2. Cuchilla superior — corta el borde de la tela mientras cose 3. Barra de la aguja — se utiliza para estabilizar la tela al formar la puntada 4. Devanadora superior ...
Page 40 - Apertura y cierre de la tapa delantera; Apertura de la tapa delantera; Palanca del prensatelas
Apertura y cierre de la tapa delantera Apertura de la tapa delantera Presione la tapa hacia la derecha todo lo posible y después tirehacia abajo, hacia usted. Cierre de la tapa delantera Primero tire de la tapa hacia arriba y después deslícela hacia laizquierda hasta que se bloquee. Nota: La tapa de...
Page 41 - Cambio de las agujas; Cambiar el prensatelas
Cambio de las agujas Apague el interruptor y desenchufe la máquina. 1. Gire el volante hacia usted hasta que las agujas estén en su posición más alta. 2. Afloje, pero no extraiga el tornillo de sujeción de la aguja izquierda (B) y/o derecha (A) con la llave Allen, mientrassujeta las agujas. 3. Retir...
Page 42 - Desactivación de la cuchilla superior; Reactivación de la cuchilla superior
Desactivación de la cuchilla superior R 2 4 3 • Gire el volante hacia usted hasta que la cuchilla superior esté en su posición más baja. • Apague la cuchilla superior al colocar el interruptor de la cuchilla superior en la posición sin corte (A). Reactivación de la cuchilla superior • Encienda la cu...
Page 43 - PREPARATIVOS PARA COSER; Información general de enhebrado; Qué aguja e hilo utilizar con distintas telas
PREPARATIVOS PARA COSER Información general de enhebrado Dentro de la tapa delantera hay un diagrama codificado decolores para que tenga una referencia rápida (véase lailustración de la derecha). Siempre comience por enhebrar lasdevanadoras y posteriormente las agujas de izquierda a derecha(siga el ...
Page 47 - Configuración de la tensión del hilo; Tensión correcta del hilo
Configuración de la tensión del hilo Ajuste la tensión del hilo para adaptarlo al tipo de tela y de hilo que está usando. Al aumentar el número de discos de tensado de loshilos, aumenta también la tensión del hilo. Consulte Vista general de las puntadas, página 15 las recomendaciones sobre la tensió...
Page 48 - El hilo de la aguja derecha está demasiado flojo (G); Ajuste del arrastre diferencial
El hilo de la aguja derecha está demasiado flojo (G) Si el hilo de la aguja derecha está demasiado flojo, apriete latensión del hilo de la aguja derecha. El hilo de la aguja derecha está demasiadoapretado (H) Si el hilo de la aguja derecha está demasiado apretado, afloje latensión del hilo de la agu...
Page 49 - Ajuste de la presión del prensatelas; Configuración del ancho de puntada; Ajuste de la anchura con la palanca de anchura de corte
Ajuste de la presión del prensatelas 10mm 3/8" La presión del prensatelas está pre-configurada para coser sobretelas de peso medio. Al coser en distintos pesos de tela, sepueden requerir ajustes. Por lo general, reduzca la presión delprensatelas al coser en tela ligera y auméntela al coser en te...
Page 50 - Configuración de la longitud
Configuración de la longitud La rueda de longitud de puntada debe estar en "3" para lamayoría de costuras. Ajuste la longitud de la puntada a 4 mm sicose sobre telas pesadas. Ajuste la longitud de la puntada a 2mm si cose sobre telas ligeras. Configuración de la palanca de labarra de la aguj...
Page 51 - COSTURA; Vista general de las puntadas; Overlock de 4 hilos
COSTURA En su máquina Overlock, se obtienen distintas puntadas al combinar diferentes posiciones de aguja, métodos de enhebrado,configuraciones de tensión y el uso del conversor Overlock de 2 hilos. Consulte Preparativos para coser, página 7, para obtener referencias sobre cómo configurar su máquina...
Page 52 - Dobladillo estrecho de 3 hilos
Overlock de 3 hilos, ancha (y estrecha) Para coser dos capas de tela elástica o sobrehilar una sola capa de tela ligera a mediana. Utilice hilos más gruesos en las devanadoraspara crear dobladillos decorativos. Nota: Utilice en su lugar la aguja correcta para una puntada estrecha. Las configuracione...
Page 53 - Dobladillo enrollado de 3 hilos
Dobladillo enrollado de 3 hilos Para ribetear telas ligeras. Permite un bonito acabado en fruncidos de almohadas, servilletas y bufandas de seda. Para obtener undobladillo enrollado hermoso, enhebre las devanadoras con un hilo fino decorativo, como el rayón de grosor 40, para lograr unhermoso borde ...
Page 54 - Dobladillo enrollado de 2 hilos; Cambio del hilo
Dobladillo enrollado de 2 hilos Para ribetear telas ligeras. Permite un bonito acabado en fruncidos de almohadas, servilletas y bufandas de seda. Enhebre ladevanadora con un hilo fino decorativo, como el rayón de 40 para lograr un hermoso borde de festón (el conversor de 2 hilos esnecesario). Nota: ...
Page 55 - Comenzar a coser; Colocación de alfileres; Fijación de la cadena de hilo
Comenzar a coser 1. Cuando la máquina esté totalmente enhebrada, cierre la tapa y coloque todos los hilos en la placa de agujas yligeramente hacia la izquierda debajo del prensatelas. 2. Asegúrese de que la hoja superior se mueva contra la hoja inferior correctamente al girar el volante lentamente h...
Page 56 - Overlock con cordón; Fruncir con el arrastre diferencial
Overlock con cordón La puntada Overlock con cordón se puede usar para reforzarpuntadas al unir tejidos elásticos como los géneros de punto. Elcordón evita que los géneros de punto se estiren y además,estabiliza las puntadas. 1. Inserte el cordón por el orificio delante del pedal. 2. Coloque el cordó...
Page 57 - Coser un dobladillo enrollado
Coser un dobladillo enrollado La puntada de dobladillo enrollado es adecuada para tejidosligeros como el lino o el algodón, gasa, organdí, crepe, etc. Eldobladillo enrollado se logra al ajustar la tensión del hilo paralograr que el borde del tejido se enrolle por debajo del mismodurante el remallado...
Page 58 - Coser Overlock triple
Coser Overlock triple Una puntada de Overlock triple (A) se logra al ajustar la tensiónde la puntada Overlock de 3 hilos, coser y apartar la tela paraallanar la puntada. Las tensiones se deben ajustar correctamentepara que el tejido quede liso de forma adecuada. La puntada Overlock triple se puede u...
Page 59 - MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA; Limpieza; Lubricación; Sustitución de la cuchilla inferior
MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA La máquina Overlock requiere un mantenimiento más frecuenteque una máquina de coser convencional por dos motivos: • Se produce mucha pelusa cuando las cuchillas cortan la tela. • Una Overlock funciona a mayor velocidad y necesita un engrase frecuente para lubricar sus pie...
Page 60 - Sustitución de la cuchilla superior; Almacenamiento; Si la máquina no funciona; Si se rompe la aguja
Sustitución de la cuchilla superior 0.2-0.5mm Apague el interruptor y desenchufe la máquina. La cuchilla superior se debe cambiar cuando pierde su filo. Paracambiarla, siga las siguientes instrucciones. Si tiene dificultadespara hacerlo, consulte a su agente de servicio para realizar losajustes nece...
Page 61 - Si se rompe el hilo; Si se saltan puntadas; Puntadas irregulares
Causa posible: Es posible que la aguja no sea del tamaño correcto para la tela que se está cosiendo. Solución: Utilice un tamaño de aguja que sea compatible con la tela (página 7). Si se rompe el hilo Causa posible: Es posible que la máquina no esté enhebrada correctamente; los hilos están enhebrado...
Page 62 - La tela se encoje; Recorte irregular; Especificaciones técnicas
La tela se encoje Causa posible: Las tensiones de los hilos son excesivas. Solución: Afloje las tensiones de los hilos (página 11). Causa posible: El hilo no se desenrolla con suavidad del carrete de hilo. Solución: Verifique el carrete de hilo para asegurarse de que el hilo no se esté atascado. Cau...
Page 63 - PROPIEDAD INTELECTUAL
Nos reservamos el derecho de cambiar el equipamiento de la máquina y el surtido de accesorios sin previo aviso, o realizar modifica- ciones en el funcionamiento o en el diseño. No obstante, dichas modificaciones siempre serán en beneficio del usuario y del producto. PROPIEDAD INTELECTUAL SINGER y el...
Page 64 - XXXXXXX; VSM GROUP AB
US XXXXXXX (A) VSM GROUP AB Drottninggatan 2SE-561 84 Huskvarna Sweden 021LBA0104(A)(EN.ES)