Page 2 - Siemens
2 Ваша новая стиральная машина Вы приобрели стиральную машину марки Siemens. Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины . В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Siemens каждая стиральная машина , выпускаем...
Page 3 - Содержание
ru 3 Содержание ru Стиральная машинаИнструкция по эксплуатации и установке 8 Использование по назначению . 4 ( Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Дети / взрослые / домашние животные . . 5 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Эксплуатация . . . ....
Page 4 - Перед
ru Использование по назначению 4 Что делать в случае неисправности ? 31 4 Сервисная служба . . . . . . . . . . . 33 J Технические характеристики . 34 5 Установка и подключение . . . . 34 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . 34 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Надежна...
Page 5 - Дети
Указания по технике безопасности ru 5 ( Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности Следующая информация и предупреждения по технике безопасности предназначены для защиты вас от травм , а также для предотвращения нанесения материального ущерба вашей окружающей обстановке . Тем ...
Page 6 - Установка
ru Указания по технике безопасности 6 ■ Не устанавливайте машину за дверью , поскольку она может блокировать дверцу машины или затруднять её открывание . ■ По истечении срока службы машины извлеките вилку из розетки , затем перережьте сетевой шнур и сломайте замок дверцы загрузочного люка . : Предуп...
Page 8 - Предупреждение
ru Указания по технике безопасности 8 ■ Если взяться за какую - либо выступающую деталь машины , например , за дверцу , чтобы поднять или переместить прибор , то она может сломаться и причинить травмы . Для перемещения машины не беритесь за её выступающие детали . : Предупреждение Опасность травмиро...
Page 9 - Эксплуатация; Опасность
Указания по технике безопасности ru 9 ■ Во время транспортировки машина зафиксирована с помощью транспортировочных креплений . Если транспортировочные крепления не снять перед эксплуатацией машины , это может привести к повреждению машины . Очень важно полностью снять все транспортировочные креплени...
Page 10 - Материальный
ru Указания по технике безопасности 10 моющего средства в раковину ). Не касайтесь горячего раствора моющего средства . : Предупреждение Раздражение глаз / кожи ! При открывании кюветы для моющих средств во время работы машины моющие средства или средства по уходу могут попасть наружу . Если моющие ...
Page 11 - Очистка
Указания по технике безопасности ru 11 Очистка / Техническое обслуживание : Предупреждение Опасно для жизни ! Питание машины осуществляется от электросети . Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к элементам , находящимся под напряжением . Поэтому помните : ■ Выключите ...
Page 12 - Внимание
ru Указания по технике безопасности 12 Внимание ! Материальный ущерб / повреждение прибора Чистящие средства и средства для предварительной обработки белья ( например , пятновыводители , спреи для предварительной стирки и т . п .) могут вызвать повреждения при контакте с поверхностями машины . Поэто...
Page 13 - Режим; electrical and electronic
Защита окружающей среды ru 13 7 Защита окружающей среды Защита окружающей среды Упаковка / Отслуживший прибор Рекомендации по экономии ■ Использовать максимальное количество белья для соответствующей программы . Обзор программ ~ приложение к инструкции по эксплуатации и установке ■ Белье средней сте...
Page 14 - траница
ru Знакомство с прибором 14 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Стиральная машина # 6 7 ( Кювета для моющих средств ~ C траница 22 0 Панель управления / Участок дисплея ~ C траница 15 8 Загрузочный люк с ручкой 9S Открывание загрузочного люка 9T Закрывание загрузочного люка @ Сервисная кры...
Page 15 - Панель
Знакомство с прибором ru 15 Панель управления В обзоре Вы найдете возможные предварительные программные установки и дополнительные программные установки , отличающиеся друг от друга в зависимости от модели . + # # + ( предварительные программные установки можно изменять Обзор всех предварительных пр...
Page 16 - Дисплей; зависимости
ru Знакомство с прибором 16 Дисплей В таблице Вы найдете возможные установки и сообщения участка дисплея , отличающиеся друг от друга в зависимости от модели . Настройки для выбранной программы Cold - 90* Температура в °C Температура (Cold = холодная ) - - - - 1200* Скорость отжима в об ./ мин ( обо...
Page 17 - Загрузка; Подготовка; легкая
Загрузка ru 17 Z Загрузка Загрузка Подготовка белья Внимание ! Повреждения прибора и текстильных изделий Посторонние предметы ( напр ., монеты , канцелярские скрепки , иголки , гвозди ) могут привести к порче белья и повреждению деталей стиральной машины . При подготовке белья к стирке необходимо со...
Page 19 - Указание; Температура; Экономия
Предварительные программные установки ru 19 Указание : При дозировании любых моющих и чистящих средств , средств для ухода обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя . 0 Предварительные программные установки Предварительные программные установки Указание : В обзоре Вы найдете возможные предвар...
Page 20 - Конец; SpeedPerfect
ru Дополнительные программные установки 20 Установка - - - : Без отжима = без окончательного отжима , после последнего полоскания белье остается лежать в воде . Чтобы предотвратить сминание ткани , Вы можете выбрать опцию " Без отжима ", если белье не будет вынуто из стиральной машины сразу ...
Page 21 - EcoPerfect; без
Управление прибором ru 21 ¦ EcoPerfect ( ¦ ecoPerfect, ¦ Eco, ¦ EcoPerfect) Стирка с оптимальным энергопотреблением благодаря снижению температуры с аналогичными результатами стирки . Указание : Температура стирки ниже набранной температуры . Для повышенных требований гигиены рекомендуется программа...
Page 23 - Запуск; Блокировка; II
Управление прибором ru 23 Дозировка Дозируйте средства для стирки и ухода за бельём в соответствии с : ■ жесткостью воды ( информацию предоставит предприятие водоснабжения ) ■ указаниями изготовителя на упаковке ■ количеством белья ■ степенью загрязнения Загрузка 1. Вытянуть кювету для моющих средст...
Page 27 - Автоматическая; VoltMonitor
Сенсорная техника ru 27 H Сенсорная техника Сенсорная техника Автоматическая дозировка В зависимости от вида текстильных изделий и загрузки автоматическая дозировка оптимально приводит в соответствие потребление воды и продолжительность стирки в каждой программе . Система контроля дисбаланса Автомат...
Page 32 - – VoltMonitor
ru Что делать в случае неисправности ? 32 Не осуществляется слив воды . На программе 0 p Отжим / Слив , если есть шум насоса , но вода остается в барабане , необходимо проверить , корректно ли закрыта крышка насоса , как указано в пункте 6. ~ C траница 29 Крышка должна быть закрыта строго до упора б...
Page 33 - Доверьтесь; YES; Неисправности
Сервисная служба ru 33 4 Сервисная служба Сервисная служба Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность , воспользовавшись рекомендациями в разделе Что делать в случае неисправности ? ~ C траница 31 , пожалуйста , обратитесь в нашу сервисную службу ~ На обложке Мы всегда найдем соответс...
Page 34 - Комплект
ru Технические характеристики 34 J Технические характеристики Технические характеристики Габариты : 84,8 x 60 x 40 см ( высота x ширина x глубина ) Вес : 65 кг Подключение к электросети : Номинальное напряжение 220–240 В , 50 Гц Номинальный ток 10 A Номинальная мощность 2300 Вт Давление воды : 100-1...
Page 37 - Подключение
Установка и подключение ru 37 Указание : При использовании держателя шланга сокращается возможная длина шланга ! Рекомендация : В продаже в специализированных магазинах / сервисной службе : ■ Удлинитель для шланга « Аква - стоп » или шланга для подачи холодной воды ( ок . 2,50 м ). Номер для заказа ...
Page 40 - Транспортировка
ru Установка и подключение 40 ■ не используются многоконтактные штепсели , многогнездные штекерные соединения и удлинительные кабели . ■ в случае применения устройства защитного отключения используется только тип с таким обозначением : z . Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в ...