Page 2 - Please read before operating your new Air Purifier; NOTE
Please read before operating your new Air Purifier Some odor ingredients absorbed by the filter may become separated and may be discharged through the air outlet and result in additional odor. Depending on the usage environment, especially when the product is used in a condition significantly more s...
Page 3 - ENGLISH; FEATURES; CONTENTS
ENGLISH E- ENGLISH Thank you for purchasing the SHARP Air Puri - fier. Please read this manual carefully for the correct usage information. Before using this product, be sure to read the section: “Important Safety Instructions.” After reading this manual, retain it in a conven - ient location for fu...
Page 4 - FOR CUSTOMER ASSISTANCE
E-2 FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States) MODEL NUMBER FP-A40U SERIAL NUMBER DATE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip Telephone TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) PARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIE...
Page 5 - SHARP ELECTRONICS CORPORATION; CONSUMER LIMITED WARRANTY
ENGLISH E-3 FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States) CONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERS SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped in its original container, will be free from defective workmanship and m...
Page 6 - 35 Britannia Road East
E-4 FOR CUSTOMER ASSISTANCE (Canada) To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to record the model and serial number located on the back side of the unit. MODEL NUMBER FP-A40C SERIAL NUMBER DATE OF PURCHASE Dealer Name Address Ci...
Page 7 - LIMITED WARRANTY; Consumer Electronics Products; Congratulations on your purchase!
ENGLISH E-5 LIMITED WARRANTY Consumer Electronics Products Congratulations on your purchase! Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafter called “Sharp”) gives the following express warranty to the first consumer purchaser for this Sharp brand product, when shipped in its original container and sol...
Page 8 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
E-6 When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons: • Read all instructions before using the unit.• Use only a 120 volt outlet.• The air purifier has a polarized plug ...
Page 9 - CAUTIONS CONCERNING OPERATION; INSTALLATION GUIDELINES
ENGLISH E-7 CAUTIONS CONCERNING OPERATION • Do not block the intake and/or air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam. • Do not lay the unit down when using. • Always hold the handle on both sides of the unit when ...
Page 10 - PART NAMES
E-8 MAIN UNIT DISPLAY ILLUSTRATIVE DIAGRAM PART NAMES POWER ON/OFF Button Plasmacluster Ion ON/OFF Button Fan Speed Button Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Ion ON/OFF Indicator Light Handle Main Unit FP-A40U-E.indd 8 11.4.20 8:24:48 AM
Page 11 - INCLUDED
ENGLISH E-9 INCLUDED • Operation manual• Date Label BACK Tab Handle HEPA filter (white) Deodorizing filter (black) Name Plate Back Panel/Pre-filter Air Outlet Air Inlet Power Cord Plug FP-A40U-E.indd 9 11.4.20 8:24:49 AM
Page 12 - Place the HEPA filter and Deodorizing filter within the; PREPARATION; Remove the filters; Remove the Back Panel.; Install the filters; FILTER INSTALLATION
E-0 on 1 Place the HEPA filter and Deodorizing filter within the main unit. Do not install the HEPA filter backwards or the unit will not operate properly. PREPARATION Be sure to remove the power plug from the wall outlet. To maintain the quality of the filters, they are installed in the main unit a...
Page 13 - Replace the Back Panel to the main unit.; Fill in the usage start date on the Date Label and place on the unit
ENGLISH E- on 2 Replace the Back Panel to the main unit. Push until it clicks into place. Date Label 3 Fill in the usage start date on the Date Label and place on the unit as guide for when the filters should be replaced. FP-A40U-E.indd 11 11.4.20 8:24:50 AM
Page 14 - OPERATION; MAIN UNIT OPERATION; Fan Speed Button; Button
E-12 OPERATION MAIN UNIT OPERATION Power ON/OFF Button • Press to start operation (short beep) and stop operation (long beep) • Plasmacluster Indicator Light and Fan Speed Indicator Light turn on/off. • Unless the power cord has been unplugged, the opera - tions starts in the previous mode it was op...
Page 15 - the filters periodically.; CARE AND MAINTENANCE; BACK PANEL; UNIT; Wipe with a dry, soft cloth
ENGLISH E-3 To maintain optimum performance of this air purifier, please clean the unit including the filters periodically. When cleaning the unit, be sure to first unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result. CARE AND ...
Page 16 - FILTER REPLACEMENT GUIDELINES; REPLACING THE FILTER
E-4 CARE AND MAINTENANCE Date Label Filter life varies depending on the room environment, usage, and loca- tion of the unit. If dust or odor persists, replace the filters. (Refer to “Please read before operating your new Air Purifier”) Guide for filter replacement timing • The presence of cigarette ...
Page 17 - SYMPTOM; TROUBLESHOOTING
ENGLISH E-5 Before calling for repair, please review the list below, since the problem may not be a unit malfunction . SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) Odors and smoke are not removed. • Clean or replace the filters if they appear to be heavily soiled.(Refer to E-13,14) A clicking or ticking sound...
Page 18 - SPECIFICATIONS; Standby Power
E-16 SPECIFICATIONS Model FP-A40U / FP-A40C Power supply 120V 60Hz Fan Speed Operation Fan Speed Adjustment MAX MED LOW Rated Power (W) 43 12 5.3 Fan Speed (CFM) 5 81 46 Noise level (dBA) 53 40 29 Recommended Room Size * 200 sq.ft (18.6 m 2 ) CADR (Dust/Smoke/Pollon) 140 / 129 / 160 Filter type HEPA...
Page 21 - FRANÇAIS; CARACTÉRISTIQUES; PRÉPARATION
FRANÇAIS F- FRANÇAIS N o u s v o u s r e m e r c i o n s p o u r l ’ a c h a t d u P u r i fi c a te u r d ’ A i r S H AR P. V e u i l l e z l i r e c e manuel intégralement pour vous assurer d’ un usage correct de l’appareil. Avant d’utiliser le produit, assurez-vous d’avoir lu la section : « Instr...
Page 22 - Sharp Électronique du Canada Ltée.; POUR VOUS PROTÉGER
F-2 Pour nous aider à répondre à vos questions au cas où vous appelleriez pour nous de - mander d’intervenir ou pour déclarer le vol ou la perte de votre machine, veuillez écrire les numéros de modèle et de série de la machine dans les espaces indiqués en bas de cette page. Vous trouverez ces numéro...
Page 23 - GARANTIE LIMITÉE; Produits Électronique grand public; Bravo! Vous Venez de faire un excellent achat!
FRANÇAIS F-3 GARANTIE LIMITÉE Produits Électronique grand public Bravo! Vous Venez de faire un excellent achat! Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp") donne la garantie expresse suivante à l'acheteur initial du produit ci- dessous mentionné de Sharp, si celui-ci est emballé ...
Page 24 - AVERTISSEMENT; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
F-4 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, notamment les suivantes : AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’électrocution, d’incendie ou de blessures corporelles: • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.• Ne bran...
Page 25 - PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT; GUIDE D’INSTALLATION; GUIDE D’UTILISATION DES FILTRES
FRANÇAIS F-5 PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT • Ne bouchez ni la bouche d’entrée, ni la bouche d’évacuation. • N’utilisez pas l’unité sur des objets chauds ou à proximité, comme sur une cuisinière ou un radiateur ou près d’une source de vapeur d’eau. • Ne pas jeter de l’unité vers le bas lor...
Page 26 - DÉSIGNATION DES PIÈCES; Lampe témoin de
F-6 AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE SCHÉMA ILLUSTRATIF DÉSIGNATION DES PIÈCES Bouton de MARCHE/ARRÊT de l’appareil Bouton de MARCHE/ARRÊT du Plasmacluster Ion Bouton de vitesse du ventilateur Lampe témoin de la vitesse des ventilateurs Lampe témoin MARCHE/ARRÊT Plasmacluster Ion Poignée Unité princi...
Page 27 - FOURNIS; Poignée
FRANÇAIS F-7 FOURNIS • Manuel d’utilisatio• Étiqutte de date DOS DE L’APPAREIL Languette Poignée Filtre HEPA (blanc) Filtre désodorisant (noir) Plaque del nom Panneau arrière/Pré-filtre Sortie d’air Entrée d’air Câble d’alimentation Fiche FP-A40U-FRA.indd 7 11.4.20 8:09:28 AM
Page 28 - Placez le filtre HEPA et Filtre désodorisant dans l’unité; Retirez les filtres; Retirez le panneau arrière.; Installez les filtres; INSTALLATION DES FILTRES
F-8 1 Placez le filtre HEPA et Filtre désodorisant dans l’unité principale. L’appareil ne fonctionnera pas correctement si le filtre HEPA est placé à l’ envers. PRÉPARATION La prise d’alimentation doit être débranchée du secteur. Pour maintenir la qualité des filtres, ceux-ci sont emballés dans des ...
Page 29 - Replacez le panneau arrière sur l’unité prin; Complétez avec la date de début d’utilisation et
FRANÇAIS F-9 2 Replacez le panneau arrière sur l’unité prin - cipale Poussez jusqu’à l’enclenchement en place. Étiquette de date 3 Complétez avec la date de début d’utilisation et mettez l’étiquette sur l’appareil comme guide de remplacement de filtres. FP-A40U-FRA.indd 9 11.4.20 8:09:29 AM
Page 30 - FONCTIONNEMENT; FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ PRINCIPALE; Bouton MARCHE/ARRÊT de l’appareil
F-10 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ PRINCIPALE Bouton MARCHE/ARRÊT de l’appareil • Appuyez pour lancer (bip court) et arrêter (bip long) le fonctionnement. • Allume/éteint les lampes témoins du Plasmacluster et de vitesse de ventilation. • Le fonctionnement démarre avec le dernier mode uti...
Page 31 - eil périodiquement, y compris le capteur et les filtres.; SOIN ET ENTRETIEN; PANNEAU ARRIÈRE; Essuyez avec un chiffon sec et doux; APPAREIL
FRANÇAIS F- Pour maintenir le rendement optimal de ce purifi cateur d’air, veuillez nettoyer l’appar - eil périodiquement, y compris le capteur et les filtres. Lorsque vous nettoyez l’appareil, prenez soin de débrancher le câble d’alimentation en premie et ne manipulez jamais la fiche avec les mains...
Page 32 - GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRES; REMPLACEMENT DU FILTRE
F-12 SOIN ET ENTRETIEN La durée de vie des filtres varie selon les conditions ambiantes, l’emploi et l’emplacement de l’appareil. Si la poussière ou les odeurs persistent, remplacez les filtres. Reportez-vous à “Veuillez lire ces instructions avant de faire fonctionner votre nouveau purificateur d’a...
Page 33 - SYMPTÔME; RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
FRANÇAIS F-3 Avant de faire appel au SAV, veuillez lire le tableau de résolution de problèmes ci-dessous, car le problème n’est peut être pas un dysfonctionnement de l’appareil. SYMPTÔME SOLUTION (pas un dysfonctionnement) Les odeurs et la fumée ne sont pas éliminées. • Nettoyez ou remplacez les fil...
Page 34 - Consommation
F-14 CARACTÉRISTIQUES Modèle FP-A40U / FP-A40C Alimentation 120V 60Hz Fonctionnement de la vitesse de ventilatio Réglage de la vitesse du ventilateur MAX MED LOW Puissance nominale (W) 43 12 5.3 Vitesse de ventilateur (CFM) 5 81 46 Niveau de bruit (dBA) 53 40 29 Taille de pièce recommandée * 200 sq....
Page 36 - Lea antes de operar su nuevo Purificador de aire; NOTA
Lea antes de operar su nuevo Purificador de aire A l g u n o s i n g r e d i e n t e s d e l o s o l o r e s a b s o r b i d o s p o r e l f i l t r o p u e d e n separarse y podrían descargarse a través de la salida de aire causando olores adicionales. Dependiendo del ambiente en el que se use el p...
Page 37 - ESPAÑOL; CARACTERÍSTICAS; CONTENIDO
ESP AÑOL S- ESPAÑOL Gracias por comprar este Purificador de aire SHARP. Lea este manual detenidamente para tener información sobre el uso correcto. Antes de usar este producto, asegúrese de leer la sección “Instrucciones de Seguridad Importantes”. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar co...
Page 38 - ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
S-2 Al usar artefactos eléctricos, se deben cumplir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de choques eléctricos, incendios o lesiones a personas: • Lea todas las instrucciones antes de usar la unidad.• Use únicamente en un tomacorriente de...
Page 39 - PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN; PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN; PAUTAS PARA EL FILTRO
ESP AÑOL S-3 PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN • No bloquee la entrada y/o salida de aire. • No use la unidad cerca de o con objetos calientes, como estufas o calentadores o donde pueda entrar en contacto con el vapor. • No coloque la unidad hacia abajo cuando se utiliza. • Siempre sujete e...
Page 40 - NOMBRE DE LAS PARTES
S-4 PANTALLA DE LA UNIDAD PRINCIPAL DIAGRAMA ILUSTRATIVO NOMBRE DE LAS PARTES Botón para ENCENDIDO/APAGADOBotón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) de Iones PlasmaclusterBotón de velocidad del ventilador Luces del indicador de velocidad del ventilador Luz del indicador de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) de Iones ...
Page 41 - INCLUIDO
ESP AÑOL S-5 INCLUIDO • Manual de operación• Etiqueta de fecha PARTE POSTERIOR Lengüeta Manija Filtro HEPA (blanco) Filtro desodorizador (negro) Plato del nombre Panel posterior/ Pre-filtro Salida de aire Entrada de aire Cable de alimentación Enchufe FP-A40U-SPA.indd 5 11.4.20 8:13:01 AM
Page 42 - PREPARACIÓN; Retire los filtros; Retire el panel posterior.; Instale los filtros; INSTALACIÓN DEL FILTRO; Retire el filtro desodorizante (negro) y
S-6 1 Coloque el filtro HEPA verdadero y el filtro desodorizador dentro de la unidad principal. No instale el filtro HEPA verdadero hacia atrás o la unidad funcionará incorrectamente. PREPARACIÓN Asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente de la pared. Los filtros vie...
Page 43 - Vuelva a colocar el panel posterior en la; Por favor llene la fecha de inicio en la unidad
ESP AÑOL S-7 2 Vuelva a colocar el panel posterior en la unidad principal. Empuje hasta que encaje en su lugar. Etiqueta para la fecha 3 Por favor llene la fecha de inicio en la unidad como en la guia, para cuando los filtros deban ser reemplazados FP-A40U-SPA.indd 7 11.4.20 8:13:02 AM
Page 44 - OPERACIÓN; OPERACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL; Botón para ENCENDIDO/APAGADO
S-8 OPERACIÓN OPERACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL Botón para ENCENDIDO/APAGADO • Pulse para iniciar (bip corto) y detener el funcionamiento (bip largo). • La luz del indicador Plasmacluster y la luz del indicador de velocidad del ventilador se encienden/apagan. • A m e n o s q u e h a y a s i d o d e s...
Page 45 - la unidad incluyendo el sensor y filtros.; CUIDADO Y MANTENIMIENTO; PANEL POSTERIOR; Limpie y seque con un paño suave; UNIDAD
ESP AÑOL S-9 Para mantener un rendimiento óptimo de este purificador de aire, limpie periódicamente la unidad incluyendo el sensor y filtros. Cuando limpie la unidad, primero asegúrese de desconectar el cable de alimentación y nunca manipule el enchufe con las manos húmedas. Puede causar choque eléc...
Page 46 - el uso y la ubicación de la unidad.; PAUTAS PARA REEMPLAZAR EL FILTRO; REEMPLAZO DE LOS FILTROS; instrucciones de instalación del; Eliminación de los filtros
S-10 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Etiqueta para la fecha La duración del filtro variará dependiendo del ambiente de la habitación, el uso y la ubicación de la unidad. Si el polvo o el olor persisten, reemplace los filtros. (Consulte “Lea antes de usar su nuevo purificador de aire”) Guía para programar el...
Page 47 - SÍNTOMA; LOCALIZACIÓN DE FALLAS
ESP AÑOL S- Antes de llamar solicitando servicio, revise la lista a continuación, ya que el problema puede no ser causado por fallas de la unidad. SÍNTOMA SOLUCIÓN (no es una falla) No se eliminan los olores ni el humo. • Limpie o reemplace los filtros si parece que están muy sucios. (Vea S-9,11) Se...
Page 48 - ESPECIFICACIONES; Energía de reserva
S-12 ESPECIFICACIONES Modelo FP-A40U / FP-A40C Fuente de alimentación 120V 60Hz Operación de la velocidad del ventilador Ajuste de velocidad del ventilador MAX MED LOW Potencia nominal (Vatios) 43 12 5.3 Velocidad del ventilador CFM (m 3 /min) 151(4,3) 81(2,3) 46(1,3) Nivel de Ruido (dBA) 53 40 29 S...
Page 50 - SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.; SHARP CORPORATION
ENGLISH FRANÇAI S ESP AÑO L S-11 !"# $%& & '!"& #%& (#%& "!)"*& +!"!", +##!%!, ! " +#""!" !", # $ % $&'( %)( ! *+# , + -.+ */'+ 0 +"#""!" !", 1 , + 2 ' 2 ! 0 -#2 3 3 4 #' 5 6 #!"%, ' 7. +# $ 7. 8 ! &2...