Sennheiser RS 40 - Manual

Sennheiser RS 40

Sennheiser RS 40 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
Page: / 30

Table of Contents:

  • Page 2 – Wireless RS 40; Inhalt und Anschluss; Stellen Sie die Steckverbindungen her.; Aufstellort Sender; Kopfhörer ausschalten
  • Page 3 – utsc; Lautstärke; Empfang einstellen; Sendekanal wechseln; Hören überall im Haus
  • Page 4 – Akku laden; ACHTUNG: DER GEBRAUCH DES GERÄTES ÜBER LÄNGERE ZEIT
  • Page 5 – Zubehör
  • Page 6 – English; System components and connections; Establish the necessary connections.; Where to place the transmitter; The O; switch is on the right earpiece.; Switching the headphone receiver off
  • Page 7 – Adjusting the volume; Adjusting the receiver channel; Changing the transmission channel; Complete freedom of movement
  • Page 8 – Charging the accupack; ATTENTION: LISTENING AT HIGH VOLUME LEVELS FOR LONG PERIODS
  • Page 9 – Accessories
  • Page 10 – Eléments du système et raccordement; Procédez aux raccordements utiles.; Mise en marche du casque récepteur; après chaque utilisation ou
  • Page 11 – Réglage du volume; Réglage de la réception; Changement du canal de réception; Une complète liberté de mouvement
  • Page 12 – Charger un pack d'accus; ATTENTION: ECOUTER A FORT NIVEAU PENDANT DE LONGUES PERIODES
  • Page 13 – Accessoires
  • Page 14 – Itali; Contenuto e collegamento; Eseguite i collegamenti.; Luogo di installazione del trasmettitore
  • Page 15 – Volume; Regolazione della ricezione; Cambio del canale di trasmissione; Ascoltare liberamente in tutta la casa
  • Page 16 – Ricarica dell’accumulatore; ATTENZIONE: L’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO PER MOLTO TEMPO A
  • Page 17 – Accessori
  • Page 18 – Español; Wireless RS 45; Contenido y conexiones; Conecte las conexiones.; Ubicación del transmisor
  • Page 19 – Volumen; situado en el; Sintonizacion del receptor; situada en el; Cambio del canal emisor; tantas veces como sea; Muévase libremente por toda la casa
  • Page 20 – Cargar la bateria; ¡ATENCION: EL USO DE ESTE APARATO DURANTE UN LARGO
  • Page 21 – Accesorios
  • Page 22 – Inhoud en aansluiting; Sluit de stekkerverbindingen aan.; Opstelplaats zender
  • Page 23 – Ontvangst instellen; Zendkanaal wijzigen; Horen in het gehele huis
  • Page 24 – Accu opladen; OPGELET: EEN HOOG VOLUME, DAT GEDURENDE LANGERE TIJD OP UW; NL Bild it
  • Page 30 – Printed in Germany Publ. 11/03 82250 / A04
Loading the manual

Bedienungsanleitung

Instruction Manual

Notice d’emploi

Istruzioni per l’uso

Instruciones para el uso

Gebruiksaanwijzing

Wireless

RS 40

CoverHDR40_neu.fm Seite 2 Mittwoch, 12. November 2003 2:25 14

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Wireless RS 40; Inhalt und Anschluss; Stellen Sie die Steckverbindungen her.; Aufstellort Sender; Kopfhörer ausschalten

Wireless RS 40-3 Deu tsch Wireless RS 40 Vielen Dank für den Kauf dieses Sennheiser-Produktes. Es wird Sie viele Jahre durch Zuverlässigkeit und einfache Bedienung überzeugen. Das garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbe-nen Kompetenz als Hersteller hochw...

Page 3 - utsc; Lautstärke; Empfang einstellen; Sendekanal wechseln; Hören überall im Haus

Wireless RS 40-4 De utsc h Lautstärke Stellen Sie Ihre Tonquelle auf einen Wert ein, der ungefähr Zimmerlautstärke entspricht. Bei einigen Geräten können Sie die Lautstärke für den Kopfhörerausgang separat regeln. Die Lautstärke am Kopfhörer stellen Sie mit dem Regler V OLUME an der rechten Ohrmusch...

Page 4 - Akku laden; ACHTUNG: DER GEBRAUCH DES GERÄTES ÜBER LÄNGERE ZEIT

Wireless RS 40-5 Deu tsch Akku laden Stellen Sie den Kopfhörer zum Laden des Akkus so in den Sender, daß Sie den Sennheiser Schriftzug lesen können. Achten Sie darauf, daß die rote LED am Sender leuchtet. Bewahren Sie den Kopfhörer immer im Sender auf, so erreichen Sie den besten Ladezustand. Der Ko...

Other Sennheiser Models

All Sennheiser Other