Page 3 - GEBRAUCHSANLEITUNG
Page 6 - LICHTWEG FREIHALTEN; Sennheiser
6 LICHTWEG FREIHALTEN Infrarotes Licht breitet sich in gleicher Weise aus wie das Licht einer Glühlampe.Verdecken Sie nicht den Lichtweg zwischen Sender und Empfänger undbleiben Sie in dem Raum, in dem die Übertragung stattfindet! Achten Sie auf die richtige Trageweise,Schriftzug „ Sennheiser “ nach...
Page 7 - Vor dem Betrieb Akku laden!; Informieren Sie sich dazu in der Anleitung
7 AKKUBETRIEB P Läßt die Akkuleistung nach (Rauschen und leichte Tonverzerrungen sindein sicheres Zeichen dafür): Gerät abschalten, Akku laden. (Weiterhörengegebenfalls mit einem zweiten Akku). P Laden Sie den Akku gleich wieder auf, sobald er leer ist. Verbleibt er ohneAufladung weiter im eingescha...
Page 11 - INSTRUCTIONS FOR USE
Page 14 - FREE LINE OF SIGHT
14 FREE LINE OF SIGHT Infra-red light is transmitted in the same way as the light from a light bulb. Donot obstruct the path of the light between the transmitter and the receiver, andstay in the room where the transmission is taking place! Make sure that you wear the stethoset receiver the right way...
Page 15 - The BA 151 accupack must be charged for 24 hours before first use!; Please
15 ACCUPACK OPERATION P When the accupack becomes weak (noise interference and sound distortionare sure signs of a weak accupack), switch off the receiver and recharge theaccupack. (If necessary, use a second accupack to listen while the firstaccupack is being recharged.) P Recharge the accupack imm...
Page 22 - EVITEZ TOUT OBSTACLE SUR LE TRAJET DE LA LUMIERE
22 Face avant EVITEZ TOUT OBSTACLE SUR LE TRAJET DE LA LUMIERE La lumière infrarouge se propage de la même manière que la lumière d’uneampoule. Ne masquez jamais le faisceau entre l’émetteur et le récepteur, et restezdans la pièce où a lieu la transmission! Veillez à positionner correctement le réce...
Page 30 - COME ASCOLTARE
30 NOTE: I raggi infrarossi si propagano nello stesso modo della luce di una lampadina.Non coprite il percorso della luce fra trasmettitore e ricevitore e rimanete nellocale in cui ha luogo la trasmissione! Il ricevitore deve essere indossato correttamente,(la scritta Sennheiser deve apparire sul la...
Page 31 - Ricaricare l’accumulatore prima della messa in funzione!; Leggete le
31 FUNZIONAMENTO DELL‘ACCUMULATORE P Se la potenza dell’accumulatore diminuisce (rumori e leggere distorsioni delsuono): spegnere l’apparecchio, ricaricare l’accumulatore (eventualmente,continuare l’ascolto con un secondo accumulatore). P Utilizzare possibilmente l’intera carica dell’accumulatore pr...
Page 32 - GLI ACCUMULATORI HANNO UN „CICLO DI RICARICA“; TEMPO FUNZIONAMENTO X 3 = TEMPO DI RICARICA; FUNZIONAMENTO CON UN SECONDO ACCUMULATORE
32 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 ... 1 2 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 ... GLI ACCUMULATORI HANNO UN „CICLO DI RICARICA“ A seconda della durata di funzionamento del Suo ricevitore deve caricare anchel’accumulatore BA 151 per un tempo determinato. Una semplice regola empir...
Page 35 - INSTRUCCIONES PARA EL USO
Page 38 - MANTENGA DESPEJADO EL LARGO DE CAMINO ÓPTICO
38 MANTENGA DESPEJADO EL LARGO DE CAMINO ÓPTICO La luz infrarroja se difunde de manera similar a la luz de una bombilla. Evitecubrir el largo de camino óptico entre transmisores y receptores y permanezcaen el recinto en el cual tiene lugar la transmisión. Es importante llevar el receptor correctamen...
Page 39 - Cargar el acumulador antes de utilizarlo; PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y SALUD
39 FUNCIONAMIENTO CON ACUMULADORES P Al notar que la potencia de los acumuladores disminuye (lo cual se indicapor ruidos y ligeras distorsiones del sonido): desconectar el aparato y cargarlos acumuladores. (Puede continuarse escuchando empleando otroacumulador.) P Recargue el acumulador tan pronto e...
Page 43 - GEBRUIKSAANWIJZING
Page 46 - ZENDTRAJECT VRIJHOUDEN
46 ZENDTRAJECT VRIJHOUDEN Infrarood licht verspreidt zich op dezelfde wijze als het licht van een gloeilamp.Blokkeer het zendtraject tussen de zender en de ontvanger niet en blijf in deruimte waarin het geluid wordt verzonden! Let op de juiste draagwijze,opschrift “Sennheiser” naar voren toe! Een ee...
Page 47 - Voor gebruik de accu opladen!; Zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw
47 ACCU P Vermindert het vermogen van de accu (dit blijkt duidelijk uit ruisen en lichtevervormingen van het geluid): het apparaat uitschakelen en de accu opladen(eventueel verder luisteren met een tweede accu). P Laad de accu meteen weer op, zodra deze leeg is. Wanneer de accu in eeningeschakelde o...