Page 3 - Sie haben die richtige Wahl getroffen!
3 NB 2 Sie haben die richtige Wahl getroffen! Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit,Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiertSennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahrenerworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger ...
Page 5 - Zusammenbau
5 Einlegen des Mikrofons Das Mikrofonkabel wird in die Rille im Bügel eingedrückt. DerMikrofonkopf ragt vorn aus der Rille heraus. Verwenden SieSennheiser-Mikrofone mit Kugelcharakteristik der Baureihen M KE 2und M KE 102. Endkappen aufstecken LANGER BÜGEL - MIKROFONBÜGEL: Auf das vordere Ende des M...
Page 8 - Kombinationen
8 Kombinationen 1 ZUM DIREKTEN ANSCHLUSS, XLR-3, PHANTOMSPEISUNG 12-48 V: • Mikrofonkopf ME 102 (Kugel) anthrazit Best.Nr. 04227 nickelfarben Best.Nr. 04228 mit Stahladerkabel KA 100 S-P 3 m, antrazit Best.Nr. 04241 3 m, beige Best.Nr. 04242 • Mikrofon MKE 2-P-C anthrazit Best.Nr. 04224 2 ZUM ANSCHL...
Page 9 - Thank you for choosing Sennheiser!
9 NB 2 Thank you for choosing Sennheiser! You have made an excellent choice. This product will give you reliableoperation for many years. All of Sennheiser’s professional expertiseand more than fifty years of experience have gone into the creation ofthis state-of-the-art product.
Page 11 - Assembly
11 Inserting the microphone Press the microphone cable into the groove of the microphone boom(i.e. the longer part) as shown so that the microphone head protrudesfrom the end of the groove. Please use one of the omni-directionalSennheiser microphones, M KE 2 or M KE 102. Inserting the end caps MICRO...
Page 14 - Possible combinations
14 Possible combinations 1 FOR DIRECT CONNECTION, XLR-3, 12 – 48 V PHANTOM POWERING • ME 102 omni-directionalmicrophone capsule anthracite Cat. no. 04227 nickel Cat. no. 04228 with KA 100 S-P steel cable, 3 m, anthracite Cat. no. 04241 3 m, beige Cat. no. 04242 • MKE 2-P-C microphone anthracite Cat....
Page 15 - Vous avez fait le bon choix !
15 NB 2 Vous avez fait le bon choix ! Ce produit Sennheiser vous convaincra par sa fiabilité et sa simplicitéd’utilisation. Cela, Sennheiser vous le garantit à travers sa renomméeet sa compétence aquise depuis plus de 50 ans en tant que fabricant deproduits électroacoustiques de haute qualité “Made ...
Page 17 - Assembler le support serre-tete
17 Inserer le microphone dans le support serre-tete Insérez le câble du micro-cravate dans la fente du bras du support pluslong comme montré. La tête du microphone doit sortir de la fente dusupport. Veuillez utiliser des microphones Sennheiser omni-directionelsde la série M KE 2 ou M KE 102. Inserer...
Page 20 - Combinaisons possibles
20 Combinaisons possibles 1 POUR CONNEXION DIRECTE, XLR-3, ALIMENTATION FANTOME • Capsule de microphoneomnidirectionnelle ME 102 anthracite N ° Réf. 04227 nickel N ° Réf. 04228 avec câble acier KA 100 S-P, 3 m, anthracite N ° Réf. 04241 3 m, beige N ° Réf. 04242 • Microphone MKE 2-P-C anthracite N °...
Page 21 - Avete fatto una buona scelta!
21 NB 2 Avete fatto una buona scelta! Questo prodotto Sennheiser vi convincerà per molti anni con la suaaffidabilità, economicità e semplicità di impiego. Tali caratteristice sonogarantite dal nome Sennheiser e dalla sua competenza, acquisita inoltre 50 anni, di construttore di pregiati prodotti e1e...
Page 23 - Ricomposizione
23 Inserimento del microfono Il cavo del microfono viene premuto nella scanalatura della staffa. Latesta del microfono sporge davanti dalla scanalatura. Impiegare imicrofoni Sennheiser con caratteristica onnidirezionale della serie M KE2 e M KE 102 Innesto dei cappucci terminali STAFFA LUNGA - STAFF...
Page 26 - Combinazioni
26 Combinazioni 1 PER IL COLLEGAMENTO DIRETTO, XLR-3, ALIMENTAZIONE VIRTUALE 12-48 V: • Testa microfono ME 102 (sfera) antracite N. ord. 04227 colori nichel N. ord. 04228 con cavo in filo di acciaio KA 100 S-P 3m, antracite N. ord. 04241 3m, beige N. ord. 04242 • Microfono MKE 2-P-C antracite N. ord...
Page 29 - Montaje
29 Forma de colocar el micrófono El cable del micrófono se inserta en la ranura que hay en el aro. Elcabezal del micrófono sobresale del extremo delantero de la ranura.Utilice micrófonos Sennheiser con característica esférica de las seriesM KE 2 y M KE 102. Calar los tapones en los extremos ARO MÁS ...
Page 32 - Diferentes combinaciones
32 Diferentes combinaciones 1 PARA CONEXIÓN DIRECTA, XLR-3, ALIMENTACIÓN FANTASMA 12-48 V • Cabezal de micrófono ME 102 (esfera) antracita Art. no. 04227 color níquel Art. no. 04228 con cable de acero KA 100 S-P 3 m, antracita Art. no. 04241 beige Art. no. 04242 • Micrófono MKE 2-P-C antracita Art. ...
Page 33 - U heeft de juiste keuze gemaakt!
33 NB 2 U heeft de juiste keuze gemaakt! Dit Sennheiser-produkt zal u gedurende vele jaren overtuigen doormiddel van b etrouwbaarheid, spaarzaamheid en de eenvoudigebediening. Daarvoor staat Sennheiser garant, met zijn goede naam enmet de in meer dan 50 jaar verworven vakkennis als fabrikant vanhoog...
Page 38 - Combinaties
38 Combinaties 1 VOOR DE DIREKTE AANSLUITING, XLR-3, FANTOOMVOEDING 12-48 V: • Microfoonkop ME 102 (kogel) antraciet Bestelnr. 04227 nikkelkleur Bestelnr. 04228 met staaladerkabel KA 100 S-P 3 m, antraciet Bestelnr. 04241 3 m, beige Bestelnr. 04242 • Microfoon MKE 2-P-C antraciet Bestelnr. 04224 2 V...