Page 2 - Inhalt
4 Inhalt Ein Wort zu Ihrer Sicherheit .................................................................................. 5Leistungsmerkmale der Headsets ......................................................................... 6 Produktvarianten .........................................................
Page 3 - Die Headsets NoiseGard; Ein Wort zu Ihrer Sicherheit; Mit eingeschalteter Lärmkompensation NoiseGard
5 Die Headsets NoiseGard ™ HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305, HMEC 305-C, HMEC 306, HMEC 322, HMEC 400 und HMDC 322 sind Pilotenheadsets mit aktiver Lärmkompensationin geschlossener Bauform zum Einsatz in Helikoptern, Propeller- und Turboprop-Flugzeugen. Ein Wort zu Ihrer Sicherheit • Mit eingeschalteter...
Page 4 - Leistungsmerkmale der Headsets; Headset NoiseGard
6 Leistungsmerkmale der Headsets Headset NoiseGard ™ HMEC 300 • Neues, aktives Headset mit guter Dämpfung des Außenlärms über den gesamtenFrequenzbereich durch aktive Lärmkompensation NoiseGard™ • Aktive Lärmkompensation NoiseGard™ ermöglicht klare Kommunikation auch inlautester Umgebung • Hervorrag...
Page 5 - Produktvarianten; Headset NoiseGardTM HMEC 302
7 • Spannungsversorgung des NoiseGard™-Systems über Bordnetz, Zigarettenan-zünder oder Batteriepack • Fail-Safe-Operation bei Ausfall der Stromversorgung • Anpassung der Spannung für das NoiseGard™-System über die In-Line-Elektronikim Anschlußkabel • Made in Germany mit 2 Jahren Garantie Produktvari...
Page 8 - Lieferumfang; Headset
10 Lieferumfang Headset HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 und HMDC 322 • Headset • dreipolige XLR-Einbaubuchse zum Anschluß an das Bordnetz • gepolsterte Trage- und Aufbewahrungstasche mit Schulterriemen für Headset undZubehör • Windschutz für das Mikrofon (nicht bei HMDC 322) • Kabelklammer ...
Page 9 - Empfohlenes Zubehör; Adapterkabel zur Spannungsversorgung eines Headsets
11 ACX-1 ACX-2 ACX-11 ACX-22 Empfohlenes Zubehör Austauschbare Gel-Ohrpolster (Art.-Nr. 83140) Batteriepack BP-03 (nicht für HMEC 302, HMEC 305 und HMEC 306) Batteriepack mit XLR-3-Kupplung zur Spannungsversorgung der NoiseGard™-Elektronikder Headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 und HMD...
Page 10 - Headsets anschließen; Die Anschlußkabel der Headsets; NoiseGardTM-Elektronik
12 Headsets anschließen Die Anschlußkabel der Headsets Headset HMEC 300 und HMEC 400: 1 6,35-mm-Stereo-Klinkenstecker zum Anschluß des Kopfhörers1 Klinkenstecker PJ-068 zum Anschluß des Mikrofons1 XLR-3-Stecker zum Anschluß der Stromversorgung für die NoiseGard™-Elektronik Headset HMEC 302: 1 6,35-m...
Page 11 - für die NoiseGardTM-Elektronik
13 Anschlußkabel HMEC 322 und HMDC 322 Headset HMEC 305-C: 1 XLR-5-Stecker zum Anschluß von Kopfhörer und Mikrofon1 XLR-3-Stecker zum Anschluß der Stromversorgung für die NoiseGard™-Elektronik Headset HMEC 306: 1 6-PIN-Redel-Stecker zum Anschluß von Kopfhörer, Mikrofon und Stromversorgung für die No...
Page 12 - Anschlußmöglichkeiten
14 Anschlußmöglichkeiten Um die Lärmkompensation NoiseGard™ mit Spannung zu versorgen, haben Sie dreiMöglichkeiten: 1. Anschluß an das Bordnetz (12 bis 35 VDC) 2. Anschluß an das Batteriepack BP-03(Zubehör, außer für HMEC 302, HMEC 305 und HMEC 306) 3. Anschluß an den Zigarettenanzünder (12 bis 35 V...
Page 13 - Headset an das Bordnetz anschließen; Sie können die NoiseGard
15 1. Headset an das Bordnetz anschließen Sie können die NoiseGard ™ -Elektronik an Bordnetze mit einer Spannung zwischen 12 und 35 VDC anschließen. Zusammen mit den Headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 undHMDC 322 erhalten Sie eine XLR-3-Einbaubuchse. Lassen Sie die Buchse von IhrerWer...
Page 15 - Headset an das Batteriepack anschließen; Batterien in Batteriepack einsetzen / auswechseln
17 2. Headset an das Batteriepack anschließen (außer HMEC 302, HMEC 305 und HMEC 306) Die NoiseGard™-Elektronik der Headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 und HMDC 322 können auch über das Batteriepack BP-03 mit Strom versorgt werden( „Empfohlenes Zubehör“). Das Batteriepack eignet sich f...
Page 17 - Headset über Adapterkabel anschließen; Headset anschließen
19 ACX-1 ACX-2 ACX-11 ACX-22 3. Headset über Adapterkabel anschließen (außer HMEC 302, HMEC 305 und HMEC 306) Für die Headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 und HMDC 322 gibtes spezielle Adapterkabel mit XLR-3-Kupplung, mit denen Sie die NoiseGard™-Elektroniküber den Zigarettenanzünder an...
Page 18 - Headset für den Gebrauch vorbereiten; Kopfhörerbügel einstellen; Stellen Sie die Länge des Kopfhörers so ein, daß
20 Headset für den Gebrauch vorbereiten Kopfhörerbügel einstellen Um eine gute Lärmdämpfung und den bestmöglichen Tragekomfort zu erzielen, müssenSie das Headset Ihrem Kopf richtig anpassen. Dazu können Sie den Kopfhörerbügelverstellen: Setzen Sie den Kopfhörer so auf, daß der Kopfhörerbügel über di...
Page 19 - Mikrofon positionieren; Mikrofonarm drehen
21 Mikrofon positionieren Mikrofonarm drehen Sie können das Mikrofon sowohl am rechten als auch am linken Mundwinkel plazieren. Lösen Sie dazu die Schnellarretierungsschraube. Drehen Sie dazu das Mikrofon um 180 ° . Schrauben Sie die Schnellarretierungsschraube wieder fest. Mikrofon zum Mundwinkel h...
Page 22 - Der tägliche Betrieb; NoiseGardTM; Zu hohe Lautstärke schädigt Ihr Gehör!; Stellen Sie mit dem Lautstärkesteller
24 Der tägliche Betrieb NoiseGard™ ein- und ausschalten Ist die aktive Lärmkompensation NoiseGard™ ausgeschaltet, können Sie das Headset wieein ganz gewöhnliches Headset einsetzen.Schalten Sie das NoiseGard™-System ein, indem Sie den ON/OFF-Schalter in die Position‚ON’ schieben. Beim Betrieb mit dem...
Page 23 - Mic Gain Adjustment; Kabelklammer anbringen
25 Mic Gain Adjustment Mic-Gain-Einstellung Gemäß JTSO-Zulassung C58a ist die Ausgangsspannung des zugehörigen Mikrofons abWerk auf 400 mV eingestellt. Falls die Ausgangsspannung Ihres Mikrofons für IhrIntercom-System zu hoch oder zu niedrig ist, können Sie diese am Mikrofon nachstellen.Nehmen Sie d...
Page 24 - Ersatzteile; Windschutz für Elektretmikrofon MKE 45-1; Windschutz austauschen
26 Ersatzteile Bei Ihrem Sennheiser-Vertriebspartner erhalten Sie folgende Ersatzteile: • Windschutz für Elektretmikrofon MKE 45-1 • Ohrpolster • Kopfbügelband • Kabelklammer • Trage- und Aufbewahrungstasche mit Schulterriemen Windschutz austauschen Tauschen Sie bei dem Elektretmikrofon den Windschu...
Page 25 - Kopfbügelband austauschen; Tauschen Sie das Kopfbügelband aus, wenn es beschädigt ist.
27 Kopfbügelband austauschen Tauschen Sie das Kopfbügelband aus, wenn es beschädigt ist. Ziehen Sie den Verschluß des Kopfbügelbandes auseinander und nehmen Sie dasverschlissene Kopfbügelband ab. Legen Sie das neue Kopfbügelband um den Kopfhörerbügel. Ziehen Sie die beiden Verschlußseiten des Kopfbü...
Page 26 - Wenn Störungen auftreten; Fehler
28 Wenn Störungen auftreten Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Sennheiser-Vertriebspartner in Verbindung, wenn Störun-gen auftreten, die nicht in der nachfolgenden Tabelle enthalten sind. Fehler Klare Kommunikation aber keineaktive Lärmkompensation Mögliche Ursachen und Abhilfe Die NoiseGard™-Elektroni...
Page 28 - Wissenswertes zum Nachlesen; Das NoiseGardTM-Prinzip
30 Wissenswertes zum Nachlesen Das NoiseGard™-Prinzip Lärm ist eine der schlimmsten Umweltbelastungen und ein ernstzunehmender Streß-faktor. Untersuchungen haben gezeigt, daß Lärm auf das vegetative Nervensystem wirkt.Müdigkeit, Konzentrationsmangel, Nervosität und Gereiztheit sind die Folge. Darübe...
Page 31 - Pinbelegung der Stecker; Klinkenstecker U174/U
33 2 3 1 4 2 1 3 solder side 5 3 1 2 ; ; 1 2 ;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;; 3 4 6 Pinbelegung der Stecker Klinkenstecker U174/U 1 Mikrofon Lo2 Audio Hi3 Mikrofon Hi4 Audio Lo HMEC 300 1 nicht belegt!2 Mikrofon Hi3 Mikrofon Lo 6,35-mm-Stereo-Klinkenstecker 1 Audio Hi links2 Audio Hi rechts3 Audio Lo XLR...
Page 32 - Technische Daten; Kopfhörer
34 Technische Daten HMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400 Kopfhörer Wandlerprinzip dynamisch Ankopplung ans Ohr circumaural, geschlossen Übertragungsbereich 45 – 15000 Hz Nennimpedanz aktiv/passiv 300/150 Ω , mono 600/300 Ω , stereo Lärmdämpfung aktiv und passiv > 25 – 40 dB Max. Schalldruckpegel 1...
Page 33 - Allgemeine Daten
35 HMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400 Allgemeine Daten Anschlußkabel 1,5 m, einseitig geführt Gewicht ohne Kabel 370 g Betriebsspannung NoiseGard™ 12 – 35 V DC Stromaufnahme 27 mA (Ruhestrom), max. 80 mA Sicherung 500 mA Thermo-Sicherung Stecker 6,35-mm-Stereo-Klinken- 6,35-mm-Stereo-Klinken- 6-PIN...
Page 36 - Konformitätserklärung
38 Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, daß dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com”.
Page 38 - Contents; Safety tips
112 Contents Safety tips .................................................................................................... 113 Headset features .............................................................................................. 114 Product variants ........................................
Page 39 - Set the volume to safe levels
113 The HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305,HMEC 305-C, HMEC 306, HMEC 322, HMEC 400and HMDC 322 are pilot headsets with closed ear protector headphones and NoiseGard™active noise compensation for use in helicopters, propeller and turboprop aircraft. Safety tips • With the NoiseGard™ active noise compensat...
Page 40 - Headset features; HMEC 300 NoiseGardTM headset
114 Headset features HMEC 300 NoiseGard™ headset • New active headset with effective attenuation of external noise across the entirefrequency spectrum due to NoiseGard™ active noise compensation • NoiseGard™ active noise compensation provides clear communications even in thenoisiest environment • Ex...
Page 41 - Fail safe operation in case of power failure; Product variants; HMEC 302 NoiseGardTM headset
115 • Power supply for NoiseGard™ is provided via on-board power supply system,cigarette lighter socket or battery pack • Fail safe operation in case of power failure • Supply voltage for the NoiseGard™ system is processed by the in-line electronics inthe connecting cable • Made in Germany, two-year...
Page 44 - Delivery includes
118 Delivery includes HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 and HMDC 322 headsets • Headset • 3-pin XLR socket for aircraft panel mounting (power supply via the on-board system) • Padded carry and storage bag with shoulder strap for headset and accessories • Wind screen for microphone (except HMD...
Page 45 - Recommended accessories; Replaceable gel ear cushions
119 ACX-1 ACX-2 ACX-11 ACX-22 Recommended accessories Replaceable gel ear cushions (Cat. No. 83140) BP-03 battery pack (except for HMEC 302, HMEC 305 and HMEC 306) Battery pack with XLR-3 socket for powering the NoiseGard™ electronics of the HMEC 300,HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 and HMDC 322 heads...
Page 46 - Connecting the headsets; Connecting cables for headsets; electronics
120 Connecting the headsets Connecting cables for headsets HMEC 300 and HMEC 400 headsets: 1 1 / 4 ” (6.35 mm) stereo jack plug for connecting the headphones 1 PJ-068 jack plug for connecting the microphone1 XLR-3 plug for connecting the power supply for the NoiseGard™ electronics HMEC 302 headset: ...
Page 48 - Powering options
122 Powering options There are three options for powering the NoiseGard™ active noise compensation: 1. Connection to the on-board system (12–35 V DC) 2. Connection to the BP-03 battery pack(accessory, except for HMEC 302, HMEC 305 and HMEC 306) 3. Connection to the cigarette ligther socket (12–35 V ...
Page 49 - Connecting the headset to the on-board system; Connect the
123 1. Connecting the headset to the on-board system The NoiseGard™ electronics can be connected to on-board power supply systems withoperating voltages between 12–35 V DC. The HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 and HMDC 322 headsets aresupplied with an XLR-3 socket for panel mounting in the a...
Page 51 - Connecting the headset to the battery pack; Inserting / replacing the the batteries
125 2. Connecting the headset to the battery pack (except HMEC 302, HMEC 305 and HMEC 306) The NoiseGard™ electronics of the HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 andHMDC 322 headsets can also be powered via the BP-03 battery pack ( ‘Recommended accessories’). The battery pack can be operated eit...
Page 53 - Connecting the headset via a cigarette lighter adapter cable; headsets
127 ACX-1 ACX-2 ACX-11 ACX-22 3. Connecting the headset via a cigarette lighter adapter cable (except HMEC 302, HMEC 305 and HMEC 306) Sennheiser offers special adapter cables with XLR-3 socket for connecting the NoiseGard™electronics of the HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 and HMDC 322 head...
Page 54 - Preparing the headsets for use; Adjusting the headband
128 Preparing the headsets for use Adjusting the headband For good noise attenuation and best possible comfort, the headband has to be adjustedto properly fit your head: 씰 Wear the headset so that the headband runs over the top of your head. 씰 Adjust the length of the headband so that • your ears ar...
Page 55 - Positioning the microphone; Relocating the microphone boom
129 Positioning the microphone Relocating the microphone boom The microphone boom can be worn on either side of the mouth. 씰 Loosen the quick-fixing device. 씰 Rotate the microphone boom by 180 ° . 씰 Tighten the quick-fixing device. Positioning the microphone towards the corner of the mouth The HMEC ...
Page 58 - Using the headsets; Turning NoiseGardTM; When using the BP-03 battery pack, set the NoiseGardTM ON/OFF switch; Adjusting the volume; Exposure to loud sounds can cause hearing damage!; Set the volume control
132 Using the headsets Turning NoiseGard™ on/off With the NoiseGard™ active noise compensation turned off, the headset can be used asa conventional headset.Turn on the NoiseGard™ active noise compensation by setting the ON/OFF switch to ON. When using the BP-03 battery pack, set the NoiseGard™ ON/OF...
Page 59 - Adjusting the microphone gain
133 Mic Gain Adjustment Adjusting the microphone gain According to JTSO approval C58a, the microphone output voltage has to be factory-preset to 400 mV. If this output voltage is too high or too low for your intercom system,it can easily be re-adjusted on the microphone. To do so, use a small slotte...
Page 60 - Spare parts; Wind screen for MKE 45-1 electret microphone; Replacing the wind screen
134 Spare parts The following spare parts are available from your Sennheiser agent: • Wind screen for MKE 45-1 electret microphone • Ear cushions • Headband padding • Cable clip • Carry and storage bag with shoulder strap Replacing the wind screen If the wind screen for the electret microphone shows...
Page 61 - Replacing the headband padding; Replace the headband padding if it is damaged.
135 Replacing the headband padding Replace the headband padding if it is damaged. 씰 Pull the Ziploc type fastening strips of the headband padding apart and remove theworn headband padding. 씰 Put the new headband padding around the headband. 씰 Pull the two edges of the headband padding together so th...
Page 62 - In case of difficulty; Problem
136 In case of difficulty If problems occur that are not listed in the below table, please contact your Sennheiseragent. Problem Clear communication but noactive noise compensation Possible cause and what to do The NoiseGard™ electronics are turned off. 씰 Check to see if the ON/OFF switch is set to ...
Page 64 - Valuable information on NoiseGardTM; The NoiseGardTM principle
138 Valuable information on NoiseGard™ The NoiseGard™ principle One of the greatest stress factors today is noise. Research has shown that noise affectsthe nervous system, and can cause tiredness, poor concentration, irritability and tension.Of even greater concern is the permanent damage to hearing...
Page 67 - Connector assignment
141 2 3 1 4 2 1 3 solder side 5 3 1 2 ; ; 1 2 ;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;; 3 4 6 Connector assignment U174/U jack plug 1 Microphone Lo2 Audio Hi3 Microphone Hi4 Audio Lo HMEC 300 1 Not assigned!2 Microphone Hi3 Microphone Lo 1 / 4 ” (6.35 mm) stereo jack plug 1 Audio Hi left2 Audio Hi right3 Audio Lo...
Page 68 - Technical data; Headphones
142 Technical data HMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400 Headphones Transducer principle dynamic Ear coupling circumaural, closed Frequency response 45–15,000 Hz Nominal impedance active/passive 300/150 Ω , mono 600/300 Ω , stereo Attenuation (active and passive) > 25 – 40 dB Max. sound pressure le...
Page 69 - General data
143 HMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400 General data Connecting cable 1.5 m, unilateral Weight without cable 370 g Power supply for NoiseGard™ 12–35 V DC Current consumption 27 mA (zero signal current), max. 80 mA Fuse 500 mA thermo fuse Connectors 6.35 mm stereo jack plug 6.35 mm stereo jack plug 6...
Page 72 - Certificate of Conformity
146 Certificate of Conformity Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device conforms to the applicable CE standards and regulations. For up-to-date information on Sennheiser products, you can also visit the Sennheiser Web site at “http://www.sennheiser.com”.
Page 74 - Sommaire
148 Sommaire Conseils et précautions .................................................................................... 149Points forts ....................................................................................................... 150 Variantes ...............................................
Page 75 - Conseils et précautions
149 Les HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305, HMEC 305-C, HMEC 306, HMEC 322, HMEC 400et HMDC 322 sont des casques micros pour pilote. De type clos, ils sont dotés de lacompensation active de bruit NoiseGard™. Ils sont particulièrement recommandés pourles hélicoptères et tous les avions à hélices ou turbopr...
Page 76 - Points forts; Casque micro NoiseGardTM HMEC 300
150 Points forts Casque micro NoiseGard™ HMEC 300 • Nouveau casque micro actif avec atténuation efficace des bruits environnants sur latotalité du spectre grâce au système de compensation de bruit NoiseGard™. • Le système de compensation actif de bruit NoiseGard™ assure des communicationsclaires mêm...
Page 77 - Variantes; Casque micro NoiseGardTM HMEC 302
151 • L’alimentation du système NoiseGard™ peut être réalisée via l’alimentation dutableau de bord, une prise allume-cigare, ou un pack de piles. • Sécurité d’utilisation assurée en cas de défaut d’alimentation. • Tension d’alimentation du NoiseGard™ adaptée par l’électronique intégrée aucâble d’ali...
Page 80 - Contenu; Casque micro
154 Contenu HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 et HMDC 322 • Casque micro • Prise XLR-3 pour tableau de bord d’avion (alimentation par système de bord) • Sac de rangement et de transport avec courroie d’épaule pour casque micro etaccessoires • Protection anti vent pour micro (excepté HMDC 322)...
Page 81 - Accessoires recommandés; Câbles adaptateurs (excepté pour HMEC 302, HMEC 305 et HMEC 306)
155 ACX-1 ACX-2 ACX-11 ACX-22 Accessoires recommandés Oreillettes gel, remplaçables (N ° Réf. 83140) Pack de piles BP-03 (excepté pour HMEC 302, HMEC 305 et HMEC 306) Pack de piles avec prise XLR-3 pour alimenter l‘électronique NoiseGard™ des casquesmicros HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 et...
Page 82 - Raccordement des casques micros; Câbles de raccordement pour casques micros; du microphone
156 Raccordement des casques micros Câbles de raccordement pour casques micros HMEC 300 et HMEC 400 : 1 jack stéréo 6,35 mm pour le raccordement du casque1 jack PJ-068 pour le raccordement du microphone1 connecteur XLR-3 pour l’alimentation de l’électronique NoiseGard™ HMEC 302 : 1 jack stéréo 6,35 ...
Page 83 - l’électronique NoiseGardTM et du microphone
157 HMEC 305-C : 1 jack stéréo 6,35 mm pour le raccordement du casque et du microphone1 connecteur XLR-3 pour l’alimentation de l’électronique NoiseGard™ HMEC 306 : 1 connecteur Redel à 6 broches pour le raccordement du casque, de l’alimentation de l’électronique NoiseGard™ et du microphone HMEC 322...
Page 84 - Possibilités d’alimentation; Raccordement au système de bord (12–35 V CC)
158 Possibilités d’alimentation Il existe trois possibilités d’alimentation du système de compensation active NoiseGard™ : 1. Raccordement au système de bord (12–35 V CC) 3. Raccordement à un pack de piles BP-03(accessoire, excepté pour HMEC 302, HMEC 305 et HMEC 306) 2. Raccordement à une prise all...
Page 85 - Raccorder un casque micro au système de bord
159 Prise XLR-3 pour les casques microsHMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322,HMEC 400 et HMDC 322 Ne pas raccorder ! Masse AlimentationNoiseGard™ 1. Raccorder un casque micro au système de bord L’électronique NoiseGard™ peut être raccordée à l’alimentation du bord pour destensions comprises entre 12 et 35 ...
Page 86 - Raccorder le connecteur XLR-5 à la prise XLR-5 de votre avion.
160 HMEC 302 : 씰 Raccorder le jack 6,35 mm pour le casque et le jack PJ-068 pour le micro aux prisescorrespondantes de votre système intercom. HMEC 305 : 씰 Raccorder le connecteur XLR-5 à la prise XLR-5 de votre avion. HMEC 305-C : 씰 Raccorder le connecteur XLR-5 pour le casque et le micro à la pris...
Page 87 - Raccorder un casque micro au pack de piles; Insertion / remplacement des piles
161 2. Raccorder un casque micro au pack de piles (excepté pour HMEC 302, HMEC 305 et HMEC 306) L’électronique NoiseGard™ des HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322 et HMDC 322 peutaussi être alimentée via le pack de piles BP-03 ( 쏅 “Accessoires recommandés”). Le pack de piles peut être utilisé avec des pil...
Page 89 - Raccorder un casque micro via un câble adaptateur; – Câble adaptateur pour alimenter un casque micro
163 ACX-1 ACX-2 ACX-11 ACX-22 3. Raccorder un casque micro via un câble adaptateur (excepté pour HMEC 302, HMEC 305 et HMEC 306) Sennheiser propose des câbles adaptateurs spéciaux avec prise XLR-3 pour raccorderl’électronique NoiseGard™ des HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 etHMDC 322 à l’ali...
Page 90 - Préparation des casques micros à l’utilisation; Réglage du serre-tête; Vous ne devez ressentir qu’une légère pression sur vos oreilles
164 Préparation des casques micros à l’utilisation Réglage du serre-tête Pour une bonne atténuation des bruits et un confort optimum, le serre-tête doit être ajustéen fonction de votre tête : 씰 Placer le casque micro, la bande du serre-tête sur le dessus de votre tête. 씰 Ajuster la longueur du serre...
Page 91 - Position du microphone; Déplacement du flexible de micro
165 Position du microphone Déplacement du flexible de micro Le flexible de micro peut être placé d’un côté ou de l’autre de la bouche. 씰 Desserrer le système de fixation rapide. 씰 Tourner le flexible de 180 ° . 씰 Resserrer le système de fixation rapide. Positionner le micro devant le coin de votre b...
Page 92 - Orienter le micro pour parfaire le réglage.
166 Pour positionner le micro du HMDC 322, procéder de la façon suivante : 씰 Ajuster la longueur du support micro de façon à ce que le micro soit placé au coinde votre bouche. Pour ce faire, desserrer la fixation rapide et ajuster la longueur dusupport micro. 씰 Tirer la partie médiane du support mic...
Page 94 - Utilisation des casques micros; Commutation Marche/Arrêt du NoiseGardTM
168 Utilisation des casques micros Commutation Marche/Arrêt du NoiseGard™ Avec le système de compensation de bruit NoiseGard™ hors fonction, le casque micropeut être utilisé comme un modèle conventionnel.Pour mettre en marche le système NoiseGard™, placez le commutateur ON/OFF sur ON.Quand le pack d...
Page 95 - Ajuster le gain du micro
169 Mic Gain Adjustment Ajuster le gain du micro En conformité avec la norme JTSO C58a, la tension de sortie du microphone est calibréeen usine à 400 mV. Si le niveau d’entrée micro de votre système d’intercom est plus élévéeou plus faible, la tension de sortie micro peut être réajustée sur celui-ci...
Page 96 - Pièces de remplacement; Protection antivent pour microphone électret MKE 45-1; Remplacement de la protection antivent
170 Pièces de remplacement Les pièces suivantes sont disponibles chez votre distributeur Sennheiser : • Protection antivent pour microphone électret MKE 45-1 • Coussins d’oreillettes • Rembourrage de l’arceau • Clip pour câble • Sac de rangement et de transport avec courroie d’épaule Remplacement de...
Page 97 - Remplacement du rembourrage de l’arceau; Remplacer le rembourrage de l’arceau dès qu’il est endommagé.
171 Remplacement du rembourrage de l’arceau Remplacer le rembourrage de l’arceau dès qu’il est endommagé. 씰 Tirer sur la fixation ressemblant à une fermeture Éclair se trouvant sur le rembourrage,puis enlever le rembourrage usé. 씰 Mettre en place le nouveau rembourrage, tout autour de l’arceau. 씰 Ti...
Page 98 - En cas de difficulté; Problème
172 En cas de difficulté Si un problème apparaît, et ne fait pas partie de la liste ci-dessous, veuillez contacter votredistributeur Sennheiser. Problème Communications claires, maiscompensation de bruit inactive Causes possibles / Solutions L’électronique NoiseGard™ n’est pas en fonction. 씰 Vérifie...
Page 100 - Informations utiles sur le NoiseGardTM; Le principe NoiseGardTM
174 Informations utiles sur le NoiseGard™ Le principe NoiseGard™ Aujourd’hui, le bruit est l’un des principaux facteurs de stress. Des recherches ont montréque le bruit affecte le système nerveux, pouvant entraîner de la fatigue, une baisse deconcentration, de l’irritabilité et de la tension. Lorsqu...
Page 102 - et protection passive apportent globalement une
176 Le schéma ci-dessus montre la compensation apportée par le NoiseGard™ : la protectionpassive atténue effectivement les bruits dont les composantes se trouvent sur le milieu etle haut du spectre. L’effet décroît rapidement vers les fréquences basses. Par contre,compensation active NoiseGard ™ et ...
Page 103 - Câblage des connecteurs
177 2 3 1 4 2 1 3 solder side 5 3 1 2 ; ; 1 2 ;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;; 3 4 6 Câblage des connecteurs Jack U174/U 1 Micro point froid2 Audio point chaud3 Micro point chaud4 Audio point froid Jack stéréo 6,35 mm 1 Audio point chaud gauche2 Audio point chaud droit3 Audio point froid Connecteur XLR-3...
Page 104 - Caractéristiques techniques; Casque
178 Caractéristiques techniques HMEC 300 앚 HMEC 302 앚 HMEC 306 앚 HMEC 400 Casque Principe transducteur dynamique Couplage oreille circumaural, fermé Réponse en fréquence 45–15.000 Hz Impédance nominale active/passive 300/150 Ω , mono 600/300 Ω , stéréo Atténuation active et passive > 25–40 dB Pre...
Page 105 - Caractéristiques générales
179 HMEC 300 앚 HMEC 302 앚 HMEC 306 앚 HMEC 400 Caractéristiques générales Câble de raccordement 1,5 m, unilatéral Poids sans câble 370 g Alimentation NoiseGard™ 12–35 V CC Consommation 27 mA (hors signal), max. 80 mA Fusible 500 mA Connecteurs jack stéréo 6,35 mm 앚 jack stéréo 6,35 mm 앚 connecteur Re...
Page 108 - Déclarations de conformité pour la CEE
182 Déclarations de conformité pour la CEE Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE. Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux produits Sennheiser sur Internet à l’adresse Web“http://www.sennheiser.com”.
Page 110 - Indice
184 Indice Algunas palabras respecto a su seguridad ........................................................ 185Características de los Headsets ......................................................................... 186 Variantes de productos ..........................................................
Page 111 - Algunas palabras respecto a su seguridad
185 Los Headsets (cascos con auriculares) NoiseGard™ HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305,HMEC 305-C, HMEC 306, HMEC 322, HMEC 400 y HMDC 322 son cascos con auricularesespeciales para pilotos, con compensación activa de ruidos, de diseño cerrado, que seemplean en helicópteros, aviones de hélice y aviones de...
Page 112 - Características del Headset; Headset NoiseGardTM HMEC 300
186 Características del Headset Headset NoiseGard™ HMEC 300 • Nuevo Headset activo con magnífica atenuación del ruido exterior en toda la gamade frecuencia por medio de la compensación activa de ruidos NoiseGard™ • NoiseGard™, compensación activa de ruidos, posibilita una clara comunicaciónincluso d...
Page 113 - Made in Germany con 2 años de garantía; Variantes del producto
187 • Funcionamiento Fail-Save-Operation (a prueba de fallos) en caso de corte decorriente • La adaptación del voltaje para el sistema NoiseGard™ se logra por medio de laelectrónica In-Line en el cable conector • Made in Germany con 2 años de garantía Variantes del producto Headset NoiseGard™ HMEC 3...
Page 116 - Piezas incluidas en el suministro
190 Piezas incluidas en el suministro Headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 y HMDC 322 • Headset • Enchufe hembra XLR de tres polos para la conexión a la red de a bordo • Maletín acolchado con correa de hombro, para llevar y guardar el Headset y losaccesorios • Caperuza paraviento para e...
Page 117 - Accesorios recomendados; Almohadillas de
191 ACX-1 ACX-2 ACX-11 ACX-22 Accesorios recomendados Almohadillas de gel para auriculares, recambiables (Artículo núm. 83140) Bloque de pilas BP-03 (excepto para HMEC 302, HMEC 305 y HMEC 306) Bloque de pilas con enchufe hembra XLR-3 para la alimentación de la electrónicaNoiseGard™ de los Headsets ...
Page 118 - Conectar los Headsets; Cables conectores
192 Conectar los Headsets Cables conectores Headsets HMEC 300 y HMEC 400: 1 jack estereofónico de 6,35 mm para conectar el auricular1 jack PJ-068 para conectar el micrófono1 enchufe XLR-3 para conectar la alimentación de corriente para la electrónica del NoiseGard™ Headset HMEC 302: 1 jack estereofó...
Page 120 - Posibilidades de conexión; Conexión a la red de a bordo (12–35 V CC)
194 Posibilidades de conexión Para la alimentación de voltaje a la compensación de ruidos NoiseGard™ existen tresposibilidades diferentes: 1. Conexión a la red de a bordo (12–35 V CC) 3. Conexión al bloque de pilas BP-03(accesorio, excepto para HMEC 302, HMEC 305 y HMEC 306) 2. Conexión al encendedo...
Page 121 - Conectar el Headset a la red de a bordo; Inserte el conector XLR-3 en el enchufe hembra XLR-3 incorporado.
195 Enchufe hembra incorporable XLR-3 paralos Headsets HMEC 300, HMEC 305-C,HMEC 322, HMEC 400 y HMDC 322 ¡Debe quedarlibre! Masa Alimentaciónde corrienteNoiseGard™ 1. Conectar el Headset a la red de a bordo Puede usted conectar la electrónica del NoiseGard™ a redes de a bordo con tensión entre12 y ...
Page 123 - Conectar el Headset al bloque de pilas; Colocar y cambiar las pilas en el bloque
197 2. Conectar el Headset al bloque de pilas (excepto para HMEC 302, HMEC 305 y HMEC 306) La alimentación de la electrónica NoiseGard™ de los Headsets HMEC 300, HMEC 305-C,HMEC 322, HMEC 400 y HMDC 322 también puede lograrse por medio del bloque depilas BP-03 ( 쏅 “Accesorios recomendados”). El bloq...
Page 125 - Conectar el Headset por medio de un cable adaptador; Cable adaptador para alimentación de voltaje de un Headset
199 ACX-1 ACX-2 ACX-11 ACX-22 3. Conectar el Headset por medio de un cable adaptador (excepto para HMEC 302, HMEC 305 y HMEC 306) Existen para los Headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 y HMDC 322cables adaptadores especiales con los cuales, a través del encendedor de cigarrillos, puedeVd...
Page 126 - Preparar el Headset para utilizarlo; Ajustar el aro del auricular; Regule el largo del aro de forma
200 Preparar el Headset para utilizarlo Ajustar el aro del auricular Para lograr buena atenuación de ruidos y lograr máxima comodidad al usar el aparato esnecesario adaptar correctamente el Headset a la cabeza. El aro del auricular puedeajustarse en diferentes sentidos: 씰 Póngase el auricular de tal...
Page 127 - Posicionar el micrófono; Girar el brazo del micrófono
201 Posicionar el micrófono Girar el brazo del micrófono El micrófono puede colocarse en el ángulo derecho o en el ángulo izquierdo de la boca. 씰 Afloje el tornillo de enclavamiento rápido. 씰 Gire el micrófono en 180 ° . 씰 Vuelva a apretar bien el tornillo de enclavamiento rápido. Orientar el micróf...
Page 130 - El funcionamiento diario; Conexión y desconexión del NoiseGardTM; El volumen sonoro demasiado alto es perjudicial para los oídos.
204 El funcionamiento diario Conexión y desconexión del NoiseGard™ Cuando la compensación activa de ruidos NoiseGard™ está desconectada puede emplearVd. el Headset tal como un casco auricular común y corriente.Para conectar el sistema NoiseGard™ ponga el interruptor ON/OFF en la posición ON. Alemple...
Page 131 - Ajuste Mic Gain
205 Mic Gain Adjustment Ajuste Mic Gain Según la homologación JTSO C58a, ya en la fábrica la tensión de salida del respectivomicrófono ha sido ajustada a 400 mV. En caso que la tensión de salida del micrófono seademasiado alta o demasiado baja para su sistema Intercom, podrá reajustarla en elmicrófo...
Page 132 - Piezas de recambio; Caperuza paraviento para el micrófono electreto MKE 45-1; Sustitución de la caperuza paraviento
206 Piezas de recambio El distribuidor Sennheiser que le ha vendido el equipo puede suministrarle las siguientespiezas de recambio: • Caperuza paraviento para el micrófono electreto MKE 45-1 • Almohadillas • Almohadilla del estribo del auricular • Clip para cable • Maletín con correa para llevar al ...
Page 133 - Sustitución de la almohadilla del estribo del auricular; Coloque la almohadilla nueva en torno al estribo.
207 Sustitución de la almohadilla del estribo del auricular La almohadilla del estribo del auricular debe sustituirse cuando se ha averiado. 씰 Tirando de él, separe el cierre de la almohadilla del estribo, tal como se indica en lailustración al lado, y retírela. 씰 Coloque la almohadilla nueva en tor...
Page 134 - ¿Qué hacer cuando se presentan fallos?; Fallo
208 ¿Qué hacer cuando se presentan fallos? Si se presentan fallos no incluidos en la tabla relacionada a continuación, diríjaseenseguida al distribuidor Sennheiser que le ha vendido el equipo. Fallo Comunicación clara pero no haycompensación activa de ruidos Posibles causas y soluciones La alimentac...
Page 136 - Informaciones importantes que hay que leer; El principio NoiseGardTM
210 Informaciones importantes que hay que leer El principio NoiseGard™ El ruido es una de las peores molestias existentes en el medio ambiente y un factor deestrés que debe tomarse muy en serio. Investigaciones hechas han demostrado que elruido afecta el sistema nervioso vegetativo. Los resultados s...
Page 139 - Ocupación de terminales en los enchufes; Jack estereofónico de 6,35 mm
213 2 3 1 4 2 1 3 solder side 5 3 1 2 ; ; 1 2 ;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;; 3 4 6 Ocupación de terminales en los enchufes Enchufe U174/U 1 Micrófono Lo2 Audio Hi3 Micrófono Hi4 Audio Lo HMEC 300 1 sin ocupar2 Micrófono Hi3 Micrófono Lo Jack estereofónico de 6,35 mm 1 Audio Hi izquierdo2 Audio Hi derec...
Page 140 - Datos técnicos; Auricular
214 Datos técnicos HMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400 Auricular Principio transductor dinámico Acoplamiento al oído circumaural, cerrado Gama de transmisión 45–15000 Hz Impedancia nominal activa/pasiva 300/150 Ω , mono 600/300 Ω , estéreo Atenuación de ruidos activa y pasiva > 25–40 dB Máx. nive...
Page 141 - Datos generales
215 HMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400 Datos generales Cable conector 1,5 m, intr.lateralmente Peso sin cable 370 g Alimentación NoiseGard™ 12–35 V CC Consumo de corriente 27 mA (corriente en reposo), máx. 80 mA Fusible termofusible 500 mA Enchufes jack estéreo 6,35 mm jack estéreo 6,35 mm enchufe ...
Page 144 - Declaración de Conformidad
218 Declaración de Conformidad Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declaramos que este aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables. También en Internet, bajo “http://www.sennheiser.com” obtendrá Vd. informaciones actuales sobre los productos Sennheiser.