Page 4 - Tool Use
3 English Deutsch Nederlands Tool Use B e d i e n u n g s a n l e i t u n g Gebruiksaanwijzing ● Lees de veiligheidsvoorschriftenvoordat U het apparaatgebruikt. ● Read section titled “Safety Warnings” before using tool. ● Vor dem Einsatz des Gerätes bitte dieSicherheitshinweise lesen. ● Keep tool po...
Page 5 - Utilisation de l’Outil; Svenska; Användning av Verktyget
4 Francais Suomi Norwegian Utilisation de l’Outil K ä y t t ö o h j e e t Bruksanvisning Svenska Användning av Verktyget ● Avant d’utiliser l’outil, lisez le chapitre intitulé “Consignesde Sécurité”. ● Lue turvaohjeet ennen koneen käyttöönottoa. ● Les kapitlet “Sikkerhetsregler” før bruk. ● Läs säke...
Page 6 - Brug af værktoj
5 Dansk Italian Espanol Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta ● Læs afsnittet “Sikkerhedsadvarsler”inden De brugerværktøjet. ● Leggete il capitolo intitolato “Avvertenze diSicurezza” prima diadoperare l’attrezzo. ● Lea la sección titulada “Avisos de Seguridad”antes de usar laherram...
Page 7 - FramePro
6 English Deutsch Nederlands Tool Use B e d i e n u n g s a n l e i t u n g Gebruiksaanwijzing ● Eintreibgeräte, die mit Kontaktauslösung ausgerüstet sind,dürfen nicht verwendet werden:– wenn das Wechseln von einerEintreibstelle zur anderen überTreppen, Leitern oder Gerüsteerfolgt.– beim Schließen v...
Page 9 - Espanol; Uso de la Herramienta; Om
8 Svenska Dansk Italian Användning av Verktyget Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Espanol Uso de la Herramienta ● Verktyg utrustade för “Kontakt Avfyring”skall inte användas:– Om en ändring av arbetsställetsker via trappor, stegar ellerbyggnads ställningar.– För tillslutning av kartonger ellerlådorF...
Page 19 - Maintenance
18 English Deutsch Nederlands Maintenance Wartung Onderhoud ● Trennen Sie das Gerät von der Luftzufuhr und entleerenSie das Magazin. Lesen Siezuerst den AbschnittSicherheitshinweise, bevorSie das Gerät warten. ● Disconnect the tool from the air supply and emptymagazine. Read sectiontitled “Safety Wa...
Page 20 - Entretien
19 Francais Suomi Norwegian Entretien Huolto Vedlikehold ● Déconnectez l’outil de l’arrivée d’air comprimé.Lisez la section intitulée“Consignes de Sécurité”avant d’effectuer l’entretiende l’outil. ● Irrota kone paineilmasta ja tyhjennä makasiini. Lueturvaohjeet ennen koneenhuoltoa. ● Kobl verktøyet ...
Page 21 - Underhåll; Maintenimiento
20 Svenska Dansk Italian Underhåll Vedligeholdelse Manutenzione Espanol Maintenimiento ● Koppla av luftledningen och töm magasinet. LäsSäkerhets Föreskrifterna. ● Desconecte la herramientadel dispensador de aire yvacíe el cargador.Lea la sección titulada“Avisos de Seguridad” antesde darle mantenimie...
Page 22 - Troubleshooting; WARNING; Technology
21 English Deutsch Nederlands Troubleshooting Fehlersuche Reparatie SN60MC SN70 B C D A FramePro ® WARNING Repairs other than those describedhere should be performed only bytrained, qualified personnel. ● Read section titled “Safety Warnings” before maintainingtool. ACHTUNG Reparaturarbeiten, die hi...
Page 23 - Dépannage; Felsökning; AVERTISSEMENT
22 Francais Suomi Norwegian Dépannage Vian etsintä Feilsøking Svenska Felsökning AVERTISSEMENT Les réparations autres que cellesdécrites ici doivent être réaliséesuniquement par du personnelqualifié ayant reçu la formationappropriée. Pour toute information,prenez contact avec SENCO partéléphone en a...
Page 24 - Fejlfinding; ALERTA
23 Dansk Italian Espanol Fejlfinding Ricerca e Correzione Guasti Identificación de Fallas SN60MC SN70 B C D A ALERTA Las reparaciones, fuera de aquellasdescritas aquí, deben de serllevadas a cabo solamente porpersonal entrenado y calificado. ● Lea la sección titulada “Avisos de Seguridad” antes de d...
Page 26 - FramePro FRH
25 Francais Suomi Norwegian Specifications Data Tiedot Svenska Data English Deutsch Nederlands Specifications Specificaties Daten Dansk Italian Espanol Specifikationer Specifiche Especificaciones FramePro ® 600/602/ 652 & 700XL/ 702XP/ 750XL/ 752XP FRH * Rounded to nearest 5 mm** FramePro 600/ 6...
Page 28 - CH Model Series
27 Francais Suomi Norwegian Specifications Data Tiedot Svenska Data English Deutsch Nederlands Specifications Specificaties Daten Dansk Italian Espanol Specifikationer Specifiche Especificaciones SN60MC KJ A .131" 3,3 mm MD A .148" 3,8 mm NN A .162" 4,1 mm Code KJ MD NN inches 1 1 ⁄ 2 1 ...
Page 35 - Información sobre el Ruido; Información sobre la Vibración
34 Espanol Información sobre el Ruido Estos valores característicos del ruido están de acuerdo con EN 792-13: 2000. SN70 SN60MC LpA, 1s, d = 97 dB 92 dB 96 dB 95 dB 96 dB 97 dB LwA, 1s, d = 103 dB 99 dB 101 dB 102 dB 101 dB 100 dB Estos valores son valores característicos relacionados con la herrami...
Page 36 - DECLARATION OF CONFORMITY; KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; ichtlinie; SENCO PRODUCTS; DECLARACION DE
DECLARATION OF CONFORMITY We SENCO PRODUCTS, INC. 8485 Broadwell Rd. Cincinnati, Ohio 45244 U.S.A. declare under our sole responsibility that the product identified below to which this declaration relates is in conformity with the following standards or other normative docu- ments: EN 292 Part 1 &am...