Page 2 - Translations start page on 14; Does your TV weigh; more; Avoid potential personal injuries and property damage!; Solid; or; concrete; Drywall with; wood; DO NOT
2 Translations start page on 14 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE 1 Does your TV weigh more than 100 lbs. (45.3 kg) including accessories? No — Perfect!Yes — This mount is NOT compatible. Visit secura-av.com or call 1-800-359-5520 (UK: 0...
Page 3 - Dimensions
3 SIDE VIEW - RETRACTED TV INTERFACE WALL PLATE FULLY ASSEMBLED MOUNT TOP VIEW - RETRACTED 16.73in [425.05mm] 7.00in [177.80mm] 27.27in [692.7mm] 5.00in [127mm] 17.31in [439.74mm] 25.31in [642.94mm] 27.27in [692.7mm] 4.73in [120] 1.21in [30.69mm] 16.69in [423.95mm] 23.62in [600mm] 7.87in [200mm] Dim...
Page 4 - Parts and Hardware; Before starting assembly, verify all parts; Parts and Hardware for STEP 1; TV Brackets
4 Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use ...
Page 5 - CAUTION; Do not use in drywall or wood; Parts and Hardware for STEP 2; Lag Bolt Washers
5 5/16 x 2¾ in. 5/16 in. Fischer UX 10 x 60R Concrete Anchors For concrete installations ONLY CAUTION : Do not use in drywall or wood Parts and Hardware for STEP 2 Lag Bolt Washers Lag Bolts Wall Plate 12 x4 13 x4 11 x4 10 x1
Page 6 - STEP 1 Attach Brackets to TV; Select TV Screw Diameter; Too short will not hold the TV.
6 STEP 1 Attach Brackets to TV M6 M8 FLAT BACK ROUND BACK CABLES INSET HOLES 1.1 Select TV Screw Diameter 1. 2 Select TV Screw Length Hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV to determine which screw diameter ( M6 or M8 ) to use. a b If your TV has a flat back, AND you wan...
Page 7 - Attach TV Brackets; IMPORTANT; After
7 1. 3 Attach TV Brackets Ensure that your brackets are level and centered as much as possible on the back of the TV. Install using the screw/washer/spacer combination (a) or (b) you selected for your TV. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO NOT use power tools for this...
Page 8 - STEP 2A; Attach Wall Plate; Wood Stud Option; Avoid potential personal injury or property damage!
8 1. Locate your studs. Verify and mark the center of the stud by finding the stud edges using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud finder. 2. Position the wall plate 10 at your desired height and line up the holes with your stud center line and level the wall plate 10 and mark the holes. 2 ...
Page 10 - Position the wall plate; STEP 2B; Solid Concrete or Concrete Block Option
10 1. Position the wall plate 10 on the wall at your desired height. Level the wall plate and mark the four hole locations. 2. Drill four pilot holes using a 3/8 in. (10 mm) diameter masonry drill bit. IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in. (75 mm). Never drill into the mortar be...
Page 11 - DO NOT over-tighten the lag bolts
11 4 3 10 3. Insert four anchors 13 . CAUTION: Be sure the anchors are seated flush with the concrete surface. 4. Install wall plate 10 using four lag bolts 11 and washers 12 . Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate. CAUTION: Improper use could reduce the hold...
Page 12 - STEP 3 Attach TV to Wall Plate; Locked; and; CLICK
12 STEP 3 Attach TV to Wall Plate HEAVY! You may need assistance with this step. Locked Install the TV / Bracket assembly by fitting the top hooks of the mounting brackets 01 and 02 over the top edge of the wall plate 10 . Swing the mounting brackets 01 and 02 down until the spring loaded locking ta...
Page 13 - Adjustments; REMOVING THE T V; Slowly slide the TV along wall plate; L ATERAL SHIF T
13 Pull and hold release cords down while pulling the bottom of the TV out, and then lift the TV up and out away from the wall. Adjustments REMOVING THE T V Slowly slide the TV along wall plate 10 . L ATERAL SHIF T HEAVY! You may need assistance with this step.
Page 14 - ¿Su televisor pesa; más; ESPAÑOL; ¿Preparado para empezar?; ¿Tiene todas las herramientas necesarias?
14 ¿Su televisor pesa más de 45,3 kg (100 lb) incluidos los accesorios? No: ¡Perfecto! Sí: Esta montura NO es compatible. Visite secura-av.com o llame al número 1-800-359-5520 para encontrar una montura compatible. ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO...
Page 15 - Dimensiones; Piezas y accesorios suministrados; PASO 1 Conectar los soportes al televisor; Fije los soportes del televisor
15 ESPAÑOL Dimensiones Consulte la página 3 Piezas y accesorios suministrados Consulte la página 4 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuen...
Page 16 - IMPORTANTE; PASO 3 Fijar el televisor a la placa de pared; Ajustes; INCLINACIÓN LATERAL
16 ESPAÑOL IMPORTANTE : Asegúrese de taladrar en el centro del montante. IMPORTANTE : Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 70 mm (2 ¾ pulg.). PRECAUCIÓN: El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo. NO apriete excesivamente los pernos tirafon...
Page 17 - plus; Vous êtes prêt à commencer ?; FRANÇAIS
17 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Votre téléviseur pèse-t-il plus de 45,3 kg (100lb), y compris les accessoires ? Non — Parfait ! OUI — Ce support n'est PAS compatible. Rendez-vous sur s...
Page 18 - Pièces et quincaillerie fournies; ÉTAPE 1 Fixation des supports au téléviseur; Fixez les supports de téléviseurs; ÉTAPE 2A Fixation de la plaque murale - Option montants en bois
18 FRANÇAIS Dimensions Voir à la page 3 Pièces et quincaillerie fournies Voir à la page 4 AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement si elles sont avalées. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous qu’il ne manque aucune pièce et qu’elle...
Page 19 - ÉTAPE 3 Fixation du téléviseur sur la plaque murale; Réglages; LOURD ! Vous aurez besoin de quelqu’un pour vous aider à cette étape.; DÉCALAGE LATÉRAL
19 FRANÇAIS IMPORTANT : Assurez-vous de percer au centre du montant. IMPORTANT : Percez les avant-trous à une profondeur de 70 mm (2 ¾ po). ATTENTION : Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. NE serrez PAS trop les boulons tire-fond . ATTENTION : Évitez les...
Page 20 - Wiegt Ihr Fernseher; mehr; Haben Sie alle erforderlichen Werkzeuge?; BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF; DEUTSCH
20 Wiegt Ihr Fernseher mehr als 45,3 kg (100lbs) inkl. Zubehör? Nein – Perfekt! Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Besuchen Sie secura-av.com oder rufen Sie 1-800-359-5520 an, um eine kompatible Halterung zu fi nden. 45,3 kg (100lbs) Startklar? Bitte lesen Sie sich diese einfachen Montageanle...
Page 21 - Abmessungen; Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien; SCHRITT 1 Befestigen der Anschlussplatten am Fernseher; Befestigen Sie die Anschlussplatte des Fernsehers
21 DEUTSCH Abmessungen Siehe Seite 3 Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien Siehe Seite 4 WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen ode...
Page 22 - WICHTIG; SCHRITT 3 Anbringen der Wandplatte am Fernseher; Einstellungen; SEITLICHE VERSCHIEBUNG
22 DEUTSCH WICHTIG : Stellen Sie sicher, dass Sie in die Mitte des Balkens bohren. WICHTIG : Die Tiefe der Vorbohrungen muss 70 mm (2 ¾") betragen. VORSICHT: Eine unsachgemäße Verwendung kann die Haltekraft der Ankerschraube verringern. Ziehen Sie die Ankerschrauben NICHT zu fest an . VORSICHT: ...
Page 23 - Weegt uw tv; meer; NEDERLANDS; Klaar om te beginnen?; Beschikt u over al het benodigde gereedschap?
23 Weegt uw tv meer dan 45,3 kg (100lbs.), inclusief accessoires? Nee: prima! Ja: deze wandbevestiging is NIET geschikt. Ga naar secura-av.com of bel 1-800-359-5520 om een geschikte wandbevestiging te vinden. NEDERLANDS 45,3 kg (100lbs.) Klaar om te beginnen? Lees deze instructies volledig door om e...
Page 24 - Afmetingen; Bijgeleverde onderdelen en materialen; STAP 1 De beugels aan de tv monteren; STAP 2A De wandplaat bevestigen - houten dragers
24 Afmetingen zie pagina 3 Bijgeleverde onderdelen en materialen zie pagina 4 WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken o...
Page 25 - BELANGRIJK; STAP 3 De tv aan de wandplaat bevestigen; Aanpassingen; LATERALE GELEIDER
25 NEDERLANDS BELANGRIJK : Boor precies in het midden van de drager. BELANGRIJK : De montagegaten moeten 70 mm (2 ¾ in.) diep geboord worden. LET OP: Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen. Draai de bouten NIET te strak aan . LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! B...
Page 26 - SVENSKA; ANVÄNDER DENNA PRODUKT; Väger din TV; mer; Är du redo att börja?; Har du alla verktyg som behövs?; Installera INTE
26 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Väger din TV mer än 45,3 kg (100lbs.) inklusive tillbehör? Nej – Perfekt! Ja – Det här monteringsfästet är INTE kompatibelt. Besök secura-av.com eller ring oss på 1-800-359-5...
Page 27 - Mått; Medföljande delar och monteringstillbehör; STEG 1 Installera fästen på TV:n; STEG 2A Installera väggplattan – Alternativ för träregel
27 SVENSKA Mått Se sidan 3 Medföljande delar och monteringstillbehör Se sidan 4 VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ...
Page 28 - STEG 3 Installera TV:n på väggplattan; Justeringar; TUNGT! Du kanske behöver hjälp under den här delen av monteringen.
28 VIKTIGT ! Se till att du borrar in i regelns mitt. VIKTIGT ! Pilothålen måste borras till ett djup på 70 mm (2 ¾ tum). FÖRSIKTIGT: Felaktig användning kan minska träskruvens hålleffekt. Dra INTE åt träskruvarna för hårt . FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Båda träs...
Page 29 - 日本語; 安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてください – 本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください; お使いのテレビおよびアクセサリを合わせた重量が 45.3 kg(100ポンド)以上ありますか?; 始める用意ができましたか?; 注意:; 必要な工具が全部揃っていますか?; 壁はなんで; コンクリート
29 ⽇本語 安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてください – 本製品を使⽤する前に、説明書全体をよくお読みください お使いのテレビおよびアクセサリを合わせた重量が 45.3 kg(100ポンド)以上ありますか? いいえ ̶ 最適です!はい ̶ このマウントは、適合しません。secura-av.com をご覧になるか、1-800-359-5520 にお電話いただき、適合するマウントをご 確認ください。 始める⽤意ができましたか? この簡単な取り付け処理を安⼼して⾏えるように、この説明書を完全に読んでください。お使いのテレビをマウントするのに特別な要件があるかどうか を、お使い...
Page 30 - 付属している部品およびハードウェア; 警告:; 手順 1 ブラケットをテレビに取り付ける; 手順 2A ウォールプレートを取り付ける - 木製スタッドオプション
30 ⼨法 3 ページを参照 付属している部品およびハードウェア 4 ページを参照 警告: 本製品には⼩さい部品が付属しており、誤って飲み込むと窒息の危険性があります。 組み⽴てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないことを確認してください。⾜りない部品または破損している部品がある場合は、販売店に 破損している製品を返品されるのではなく、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対にご使⽤にならないでください! 注記: 付属の⾦具をすべて使⽤するわけではありません。 ⼿順 1 ブラケットをテレビに取り付ける 6 ページを参照 1.1 テレビのネジの直径を選択する 1....
Page 31 - 手順 2B ウォールプレートを壁面に取り付ける -; 手順 3 テレビをウオールプレートに取り付ける; 水平シフト
31 ⽇本語 重要: 必ずスタッドの中⼼に⽳を開けます。 重要: パイロットホールは、70 mm( 2 ¾ インチ)の深さまで開けます。 注意: 不適切な使⽤は、ラグボルトの保持⼒の低下を招く可能性があります。 ラグボルトを、締め過ぎてはいけません 。 注意: ケガをしたり、壁⾯を破損しないように注意してください!ウォールプレート 10 の不必要な動きを防ぐために、両⽅のラグボルトをしっかり締 める必要があります。次の⼿順に進む前に、ウォールプレートが壁にしっかり固定されていることを確認します。 ⼿順 2B ウォールプレートを壁⾯に取り付ける - 打放しコンクリートまたはコンクリートブロックオ...
Page 32 - 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书; 准备开始吗?; 墙是什么材料; 中文
32 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书 您的电视机连同附件的重量超过 45.3 kg (100 lbs) 吗? 否—适合!是—此支架不兼容。访问secura-av.com或致电1-800-359-5520查找兼容的支架。 准备开始吗? 请完整浏览这些说明,确保您完全理解此简便安装流程。另请参阅电视机的所有者手册,检查其中对于电视机的安装是否规定了任何特殊要求。如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请拨打下列电话联系客户服务部门:1-800-359-5520。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! ● 此产品用于...
Page 33 - 尺寸; 配套零件和配件; 步骤 1 向电视机安装托架
33 中文 尺寸 参见第 3 页 配套零件和配件 参见第 4 页 警告: 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。 在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或受损,请勿将受损零件返回至经销商;请联系客户服务部门。切勿使用受损零件! 注意: 并非包含的所有配件均要使用。 步骤 1 向电视机安装托架 参见第 6 页 1.1 选择电视机螺钉直径1.2 选择电视机螺钉长度 注意: 确保螺纹已充分与螺钉/垫圈/隔板的组合以及电视机托架啮合。 - 配合过短将无法支承电视机。 - 配合过长将会损坏电视机。 1.3 安装电视机托架 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁!请勿在此...
Page 34 - 步骤 2B 将壁板安装到墙上 - 实心混凝土或混凝土砌块; 步骤 3 将电视机安装到壁板
34 重要事项 : 务必在墙柱中心钻孔。 重要事项 : 打钻的导孔深度必须达70mm( 2 ¾ 英寸)。 注意: 不当使用可能减少方头螺栓的保持力。 请勿过度紧固方头螺栓 。 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁!两个方头螺栓必须拧紧,以防止壁板 10 发生不必要的移动。确保壁板牢牢固定在墙上,然后才能执行后续步骤。 步骤 2B 将壁板安装到墙上 - 实心混凝土或混凝土砌块 参见第 10 页 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! ● 直接安装壁板组件 10 到混凝土表面上 ● 最小 实心混凝土 厚度:203mm(8英寸) ● 最小 混凝土砌块 尺寸:203x...
Page 35 - РУССКИЙ; ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО; Ваш телевизор весит; более; Из какого; Бетон или; бетонные; Гипсокартон с; деревянными
35 РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Ваш телевизор весит более 45,3 кг (100 фунтов) вместе с принадлежностями? Нет — Прекрасно!Да — Это крепление НЕ подходит. Посетите веб-сайт secura-av.co...
Page 36 - Размеры; ШАГ 1 Крепление кронштейнов на телевизор; Крепление телевизионных кронштейнов
36 РУССКИЙ Размеры См. стр. 3 Поставляемые комплектующие и крепежные элементы См. стр. 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует...
Page 37 - ШАГ 3 Крепление телевизора к настенной пластине; Регулировки; БОЛЬШОЙ ВЕС! На этом шаге вам может понадобиться помощь.
37 ВАЖНО! Отверстия необходимо просверлить по центру стойки. ВАЖНО! Направляющие отверстия сверлятся на глубину 70 мм ( 2 ¾ дюйма). ВНИМАНИЕ! Неправильное использование может уменьшить усилие крепления винтов с шестигранными головками. НЕ прилагайте чрезмерные усилия при затягивании винтов с шестигр...
Page 40 - Milestone AV Technologies
Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for ev...