Page 2 - Table of Contents; One Year Limited Warranty; to arrange for free; This warranty covers only defects in material and workmanship.; supplied with the product.; Disclaimer of implied warranties limitation of remedies; Kenmore Elite Appliance Warranty
Table of Contents Freestanding Range Warranty ................................................. 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................................... 3-4Protection Agreements ............................................................ 5Range Features ....................................
Page 3 - Important Safety Instructions; ENGLISH
Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. This symbol will help alert you to situations that may cause serio...
Page 5 - Protection Agreements
5 ENGLISH Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protecti...
Page 6 - Range Features; Your Electric Range Features Include:; The features of your range may vary according to model
6 Range Features Your Electric Range Features Include: 1. Electronic Oven Control with Timer. 2. Glass Touch Sensitive Control Panel. 3. Left Front TurboBoil™ Control & Digital Display (some models). 4. Left Rear 6” Element Control & Digital Display. 5. Warm & Ready Drawer Control & ...
Page 7 - Before Setting Oven Controls; Oven Vent Location; under the left side of the control panel; Removing & Replacing Oven Racks; To remove; Arranging Oven Racks; Food
7 ENGLISH Before Setting Oven Controls Oven Vent Location The oven vent is located under the left side of the control panel (See Fig. 1). When the oven is on, warm air passes through the vent. This venting is necessaryfor proper air circulation in the oven and good baking results. DO NOT BLOCKOVEN V...
Page 8 - Types of Oven Racks; Flat Handle Rack; cooking space the; Step Down Rack; can be used; Always use pot holders or oven
8 For best air circulation and bakingresults allow 2-4" (5-10 cm) aroundthe cookware for proper air circulationand be sure pans and cookware do nottouch each other, the oven door, sidesor back of the oven cavity. The hot airmust be able to circulate around thepans and cookware in the oven foreve...
Page 9 - Before Setting Surface Controls; About the Radiant Surface Elements
9 ENGLISH Before Setting Surface Controls • General Cooktop Information • About Radiant Surface Elements • Locations of the Radiant Surface Elements and Controls • Locking & Unlocking the Cooktop About the Ceramic Glass Cooktop The ceramic cooktop has radiant surface elements located belowthe su...
Page 10 - Setting Surface Controls; The Electronic Surface Element Control (ESEC); Lo; Hot Surface Indicator Lights; Hot Surface; ESEC PF message; Sb
10 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Setting Surface Controls • Electronic Surface Element Controls (ESEC) • Available ESEC Display Settings • Hot Surface Indicator Lights • Cooktop Sabbath Day Feature and Message (Sb) The Electronic Surface Element Control (ESEC...
Page 11 - Recommended Surface Cooking Settings
11 ENGLISH Fig. 2 Fig. 3 Recommended settings for the Single, Bridge & Triple Surface Radiant Cooktop Elements Setting Type of Cooking HIGH (8.0 - Hi) Start most foods, bring water to a boil or pan broiling MEDIUM HIGH (5.0 - 8.0) Continue a rapid boil, fry or deep fat fry MEDIUM (3.0 - 5.0) Mai...
Page 12 - Operating the Triple Element (some models)
Setting Surface Controls • Operating the Triple Surface Radiant Control Operating the Triple Element (some models) The cooktop is equipped with a TRIPLE radiant surface elementlocated at the right front cooktop position (See Fig. 1). Indicatorlights on the control panel at that position are used to ...
Page 13 - Warmer Zone Temperature Selection
Operating the Warmer (Warm & Ready™) Zone The purpose of the Warmer Zone is to keep hot cooked foods atserving temperature. Use the Warmer Zone to keep cooked foods hotsuch as; vegetables, gravies, casseroles, soups, stews, breads,pastries and oven-safe dinner plates. Always start with hot food....
Page 14 - Surface Cooking; upward position
14 Cookware Material Types The cookware material determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom.The most popular materials available are: ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types of food will cause it to darken (Anodized aluminum cookware resi...
Page 15 - Setting Warmer Drawer Controls; Operating the Warmer Drawer; Warmer Drawer Recommended; Warmer Drawer Humidity Controller Feature
15 ENGLISH Setting Warmer Drawer Controls • Operating & Setting Warmer Drawer Controls • Warmer Drawer & Bread Proofing Indicator Lights • Warmer Drawer Humidity Controller Operating the Warmer Drawer The purpose of the Warmer Drawer is to keep hot cooked foods at servingtemperature. Always ...
Page 17 - Minimum & Maximum Control Pad Settings; FEATURE; CLOCK TIME; Electronic Oven Control Pad Features; READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.; For satisfactory use of
17 ENGLISH Minimum & Maximum Control Pad Settings All of the features listed haveminimum and maximum time ortemperature settings that may beentered into the control. An ENTRYacceptance beep will sound eachtime a control pad is touched (theOven Lockout pad is delayed by 3seconds). An ENTRY ERROR ...
Page 18 - Setting Oven Controls; or
18 Setting Oven Controls • Setting the Clock • Changing between 12 or 24 hour display • Silent Control Operation Setting the Clock The CLOCK pad is used to set the clock. The clock may be set for 12 or 24 hour time of day operation. The clock has beenpreset at the factory for the 12 hour operation. ...
Page 19 - TIMER
19 ENGLISH Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Setting Timer The TIMER pad controls the Timer feature. The Timer serves as an extra reminder in the kitchen that will beep when the set time has run out. The Timer will not START or STOP the cooking process. The Timer feature may be used d...
Page 20 - for 3 seconds
20 Fig. 1 Fig. 2 Setting Oven Lockout Feature The pad controls the Oven Lockout feature. The Oven Lockout feature automatically locks the oven door, prevents the Warmer Drawer and most oven controls from being turned ON. It does not disable the clock, Timer or the interior oven light. for 3 seconds ...
Page 22 - To set the Preheat temperature for 350°F:
22 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Setting Oven Controls • Preheat for Electric Ranges To set the Preheat temperature for 350°F: 1. Arrange the interior oven racks. 2. Press . “ 350 F” , the default oven set temperature, will appear in the display (See Fig. 1). (See BAKE instructions for c...
Page 23 - To set the Bake Temperature to 350°F:
23 ENGLISH Setting Oven Controls • Using Air Guard™ • Setting Bake Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 To set the Bake Temperature to 350°F: 1. Arrange interior oven racks and place food in oven. 2. Press , 350° will automatically appear in the display (See Fig. 1). 3. Press . A long beep will sound once the oven ...
Page 24 - Setting Cook Time; INSTRUCTIONS
24 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 3 Setting Cook Time The BAKE and COOK TIME pads control the Cook Time feature. The automatic timer of the Cook Time feature will turn the oven OFF after cooking for the desired amount of time you select. Setting Oven Controls • Setting Cook Time To program ...
Page 25 - Setting Delay Start
25 ENGLISH Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Setting Delay Start The BAKE , OVEN COOK TIME and DELAY START pads control the Delay Start feature. The automatic timer of the DELAY START feature will turn the oven ON and OFF at the times you select. Setting Oven Controls • Setting...
Page 27 - The
27 ENGLISH Setting Oven Controls • Setting Convection Roast • Setting Cakes or Breads Roasting Rack Instructions When preparing meats for convection roasting, use the broiler pan and insert along with the roasting rack. The broiler panwill catch grease spills and the insert will help prevent grease ...
Page 28 - Using and Setting Meat Probe; Important things to consider:; • Always insert the probe so that the tip
28 Setting Oven Controls • Using the Meat Probe (some models) Using and Setting Meat Probe Checking the internal temperature of your food is the most effective way of insuring that your food has been properlycooked. When cooking meat such as roasts, hams or poultry you can use the meat probe to chec...
Page 29 - Using and Setting the Meat Probe
29 ENGLISH Setting Oven Controls • Using the Meat Probe Using and Setting the Meat Probe (cont’d) 1. Prepare the food and properly insert the temperature probe into the food. DO NOT PREHEAT or start cooking before properly inserting the meat probe. The probe should be inserted into the food and rece...
Page 32 - Setting the Slow Cook Feature
32 Setting the Slow Cook Feature The SLOW COOK pad is used to activate this feature. The Slow Cook feature may be used to cook foods more slowly, at lower oven temperatures and provides cooking results much the same way as a Slow Cooker or Crock-Pot. The Slow Cook feature is ideal for roasting beef,...
Page 33 - To Set the Sabbath Feature
33 ENGLISH To Set the Sabbath Feature (for use on the Jewish Sabbath & Holidays) The OVEN COOK TIME and DELAY START pads are used to set the Sabbath feature. The Sabbath feature may only be used with the pad. The oven temperature may be set higher or lower after setting the Sabbath feature (the ...
Page 34 - Setting the Warm & HoldTM Feature; To set Warm & Hold to turn ON automatically:
34 Setting the Warm & Hold™ Feature The pad turns ON the Warm & Hold feature and will maintain an oven temperature of 170° F. The Warm & Hold feature will keep oven baked foods warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours the Warm & Hold feature will shut ...
Page 35 - Warmer Drawer Removal
35 ENGLISH Electrical Shock Hazard can occur and result in serious injury ordeath. Disconnect appliance from electricpower before cleaning and servicing thewarmer drawer. NOTE: The Warmer Drawer will NOT operate while in the Self-Clean and “Oven Lockout” modes To Remove Warmer Drawer: 1. Turn power ...
Page 37 - Setting Flex Clean or Delay Flex Clean
37 ENGLISH Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 The FLEX CLEAN pad is used to start a Self-Cleaning cycle. When used with the DELAY START pad, a delayed Self-Cleaning cycle may also be programmed. The FLEX CLEAN feature allows for any Self-Cleaning cycle time from 2 (2:00) to 4 hours (4:00) to ...
Page 38 - Stopping or Interrupting a Self-Cleaning cycle:; Press; Setting Flex Clean
38 Stopping or Interrupting a Self-Cleaning cycle: If it becomes necessary to stop or interrupt a Self-Cleaning cycledue to excessive smoke or fire in the oven: 1. Press . 2. Once the oven has cooled down for approximately 1 HOUR andthe " DOOR LOCKED " icon is no longer displayed,the oven do...
Page 39 - To adjust the oven temperature higher:; Adjusting Oven Temperature; How to adjust the oven temperature higher or lower
39 ENGLISH Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 The cooking temperatures for the oven have been pre-set at the factory. When using the oven for the first time, be sure tofollow recipe times and temperatures. If you think the oven is too hot or too cool, the temperature in the oven may beadjuste...
Page 40 - General Care & Cleaning; For general cleaning
40 General Care & Cleaning • Cleaning Table Surfaces: Aluminum & Vinyl How to Clean: Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth. For general cleaning , use hot, soapy water and a cloth. For more difficult soil and built-up grease , apply a liquid detergent directly onto the soi...
Page 41 - Cooktop Cleaning & Maintenance; Plastic or foods with a high sugar content:
41 ENGLISH Cooktop Cleaning & Maintenance Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your ceramic glass cooktop. DO NOT use a cooktop cleaner on a hot cooktop. The fumes can be hazardous to your health, and can chemically damage the ceramic-glass surface. Before cleaning the cook...
Page 42 - Removing & Replacing the Lift-Off Oven Door; To Replace Oven Door:
42 Do not use the following on the ceramic glass cooktop: • Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as metal and some nylonpads. They may scratch the cooktop, making it more difficult to clean. • Do not use harsh cleaners, such as chlorine bleach, ammonia or oven cleaners, asthey may et...
Page 43 - required; Care & Cleaning of Stainless Steel; Replacing the upper oven interior light bulbs:
43 ENGLISH The oven lights automatically turn ON when the door is opened. The oven lights may also be manually operated by pressing the pad. Some models are equipped with stainless steel exterior parts. Special care and cleaning are required for maintaining the appearance of stainless parts. Refer t...
Page 44 - Before you call for service,; OCCURRENCE; Before You Call; Solutions to Common Problems
44 Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. OCCURRENCE Range is not level. Cannot move appliance easily. Appliancemust be accessible for servi...
Page 46 - Recipes for Slow Cook
46 Recipes for Slow Cook Slow Cook Turkey Breast 1 turkey breast2 cups chicken broth1 medium onion, sliced2 teaspoons minced garlic1 teaspoon salt½ teaspoon pepper In a roasting pan, place turkey breast meat-side up. Rub saltand pepper under the skin, and inside the cavity. Pour chickenbroth around ...
Page 47 - Notes
Page 49 - Electric Range; Guide d’utilisation et d’entretien; FRANÇAIS
ENGLISH 970- p/n 316544303 (0807) Electric Range Use & Care Guide Cuisinière électrique Guide d’utilisation et d’entretien Sears Canada Inc., Toronto,Ontario, Canada M5B 2B8Visit our website at : www.sears.ca FRANÇAIS 6985 * * = color number, numéro de couleur * Models, Modèles
Page 98 - Table des matières; Garantie sur appareil Kenmore Elite
Table des matières Garantie pour la cuisinière autonome ..................................... 2MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................................ 3-4Contrats de protection .............................................................. 5Caractéristiques de la cuisinière ...................
Page 99 - Conseils de sécurité importants
Conseils de sécurité importants • Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux d’emballage avant d’utiliser la cuisinière. Détruisez le cartonnage et les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Ne laissez jamais lesenfants jouer avec le matériau d’emballage. • Installation : assurez-vous...
Page 100 - PB; FOURS AUTONETTOYANTS
PB Conseils de sécurité importants INSTRUCTIONS IMPORTANTES SURL’UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON • Sachez quel bouton correspond à quel élément de surface. Placez un ustensile contenant des aliments sur l’élément avant de lemettre en marche et arrêtez l’élément avant d’enlever l’ustensile. • Util...
Page 101 - Contrats de protection
FRANÇAIS 5 Contrats de protection Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when ...
Page 102 - Caractéristiques de la cuisinière; Les caractéristiques de votre cuisinière peuvent
6 Caractéristiques de la cuisinière Votre cuisinière électrique possède les caractéristiquessuivantes : 1. Régulateur de four électronique avec minuterie. 2. Tableau de commande en verre avec touches à effleurement. 3. Commande TurboBoil MD avant gauche et affichage électronique (certains modèles). ...
Page 103 - Avant l’utilisation du four; Emplacement de l’évent du four; Retrait et remise en place des grilles de four; Disposition des grilles de four; Les caractéristiques de votre cuisinière peuvent varier
7 Avant l’utilisation du four Emplacement de l’évent du four L’évent est situé sous le côté gauche du tableau de commande (fig. 1). Lorsque le four fonctionne, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pourassurer une bonne circulation d’air et de bons résultats de cuisson....
Page 104 - Circulation d’air dans le four; Types de grilles de four
PB Pour obtenir des résultats de cuissonsupérieurs, laissez un espace de 5 à10 cm (2 à 4 po) entre les ustensilesde cuisson pour permettre unecirculation d’air adéquate. Assurez-vous également que les ustensiles nese touchent pas entre eux, qu’ils netouchent pas la porte, les côtés ni lefond du four...
Page 105 - Avant l’utilisation des commandes des brûleurs de surface; À propos de la table de cuisson en vitrocéramique; Réglage de la fonction de verrouillage de la table de cuisson; Utilisation de TurboBoil; Pour ACTIVER la fonction de verrouillage de la table de cuisson :
FRANÇAIS 9 Avant l’utilisation des commandes des brûleurs de surface • Renseignements généraux sur la table de cuisson• À propos des éléments de surface radiants• Emplacement des éléments de surface radiants et des commandes• Verrouillage et déverrouillage de la table de cuisson À propos de la table...
Page 106 - Tableau de commande électronique des éléments de surface
PB Fig. 3 Fig. 4 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Commandes des éléments de surface • Tableau de commande électronique des éléments de surface• Réglages apparaissant sur l’afficheur du tableau de commande électronique des éléments de surface • Voyants de surface chaude• Fonct...
Page 107 - Réglages recommandés pour les éléments de surface
FRANÇAIS 11 Fig. 2 Fig. 3 Commandes des éléments de surface • Réglage recommandé pour les éléments de surface• Commande des éléments radiants simples Réglages recommandés pour les éléments de surface Remarque : Le type d’ustensile utilisé et sa dimension influencent le réglage nécessaire à l’obtenti...
Page 108 - Utilisation de l’élément triple (certains modèles)
Commandes des éléments de surface • Utilisation de la commande de l’élément de surface radiant triple Utilisation de l’élément triple (certains modèles) La table de cuisson est munie d’un élément radiant TRIPLE situé àl’avant, à droite (fig. 1). Les voyants du tableau de commandecorrespondants serve...
Page 109 - Utilisation de la zone de maintien au chaud Warm & Ready; Pour régler la commande de la zone de maintien au chaud :
Utilisation de la zone de maintien au chaud Warm & Ready MC La zone de maintien au chaud sert à maintenir les aliments cuits à leurtempérature de service. Utilisez la zone de maintien au chaud pour garderchauds des aliments cuits (par exemple, légumes, sauces, plats mijotés,soupes, ragoûts, pain...
Page 110 - Type de matériau des ustensiles; Utilisation d’ustensiles appropriés; Utilisation de la table de cuisson; Disposition de la grille du tiroir chauffant (Warm & Ready
PB Type de matériau des ustensiles Le matériau de l’ustensile détermine la rapidité et l’uniformité du transfert de chaleur entre l’élément de surface et le fond de lacasserole. Les matériaux les plus populaires disponibles sont : ALUMINIUM - Excellent conducteur de chaleur. Certains types d’aliment...
Page 111 - Commandes du tiroir chauffant; Utilisation du tiroir chauffant; fonction de fermentation du pain
FRANÇAIS 15 Commandes du tiroir chauffant • Fonction et commandes du tiroir chauffant• Voyants du tiroir chauffant et de la fonction de fermentation du pain • Régulateur d’humidité du tiroir chauffant. Utilisation du tiroir chauffant Le tiroir chauffant est destiné à maintenir les aliments cuits à l...
Page 112 - Préparation de la pâte à pain pour le tiroir chauffant; Réglage des commandes du tiroir chauffant
PB Préparation de la pâte à pain pour le tiroir chauffant Le tiroir chauffant comporte la fonction PROOF BREAD (Fermentationdu pain) qui peut être utilisée pour la préparation de la pâte à pain.La durée recommandée de conservation de la pâte à pain dans letiroir chauffant est d’environ 45 à 60 minut...
Page 113 - Réglage minimal et maximal des fonctions; Fonctions des touches électroniques de commande du four
FRANÇAIS 17 Réglage minimal et maximal des fonctions Toutes les fonctions présentéespossèdent un réglage minimal etmaximal de durée ou de température.Vous entendrez un bip d’acceptationde la COMMANDE ENTRÉE chaquefois que vous appuierez sur unetouche (le bip de la touche deverrouillage du four est r...
Page 114 - Réglage des commandes du four
PB Réglage des commandes du four • Réglage de l’horloge• Choix de l’affichage (12 heures / 24 heures)• Fonctionnement silencieux Réglage de l’horloge La touche CLOCK (Horloge) sert à régler l’horloge. L’horloge peut être réglée sur 12 ou 24 heures. L’horloge a été préréglée en usine pour un affichag...
Page 120 - Réglage du temps de cuisson
PB Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 3 Réglage du temps de cuisson Les touches BAKE (Cuisson au four) et COOK TIME (Temps de cuisson) commandent la fonction de cuisson minutée . La minuterie automatique de la fonction de cuisson minutée ÉTEINT le four une fois que la durée de cuisson sélection...
Page 121 - Réglage de la mise en marche différée
FRANÇAIS 25 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Réglage de la mise en marche différée Les touches BAKE , OVEN COOK TIME et DELAY START commandent la fonction de mise en marche différée . La minuterie automatique de la MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE DÉMARRE et ARRÊTE le four à l’heure qu...
Page 122 - Durées recommandées de cuisson au gril et grille pour saisir
PB La touche commande la fonction de cuisson au gril. Pendant la cuisson au gril, la chaleur rayonne vers le bas à partir du gril lui-même pour assurer une cuisson uniforme. La fonction de cuisson au gril est programmée pour débuter à unetempérature de 550 °F (288 °C). Cependant, cette température p...
Page 123 - Utilisation de la grille de rôtissage
FRANÇAIS 27 Réglage des commandes du four • Réglage du rôtissage à convection• Réglage de la cuisson pour les pains et les gâteaux Utilisation de la grille de rôtissage Lorsque vous préparez des viandes pour le rôtissage à convection, utilisez la lèchefrite et sa grille, ainsi que la grille derôtiss...
Page 124 - Utilisation et réglage de la sonde thermique
PB Réglage des commandes du four • Utilisation de la sonde thermique (certains modèles) Utilisation et réglage de la sonde thermique Vérifier la température interne de vos aliments est la façon la plus efficace de vous assurer qu’ils ont eu une cuisson appropriée.Lorsque vous faites cuire de la vian...
Page 128 - Réglage de la fonction de cuisson lente
PB Réglage de la fonction de cuisson lente La touche SLOW COOK (Cuisson lente) sert à activer cette fonction. La cuisson lente sert à cuire les aliments plus lentement et à une température plus basse. Elle permet d’obtenir des résultats de cuisson comparables à ceux obtenus avecune mijoteuse ou « Cr...
Page 129 - Pour régler la fonction de sabbat; (à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives)
FRANÇAIS 33 Pour régler la fonction de sabbat (à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives) Les touches OVEN COOK TIME (Temps de cuisson du four) et DELAY START (Mise en marche différée) sont utilisées pour régler la fonction de sabbat. La fonction de sabbat peut être utilisée seulement avec la ...
Page 130 - Réglage de la caractéristique Warm & Hold; Pour régler la fonction de maintien au chaud Warm & Hold :
PB Réglage de la caractéristique Warm & Hold MC La touche met en MARCHE la fonction de maintien au chaud et permet de maintenir la température du four à 170 °F (75 °C). La fonction de maintien au chaud garde chauds les aliments cuits au four; ceux-ci peuvent être servis jusqu’à 3 heures après la...
Page 131 - Pour retirer le tiroir chauffant :; Pour remettre en place le tiroir chauffant :; Retrait du tiroir chauffant
FRANÇAIS 35 Un choc électrique peut survenir et entraîner des blessuresgraves, voire la mort. Débranchez l’appareilavant de le nettoyer et de réparer le tiroirchauffant. Pour retirer le tiroir chauffant : 1. COUPEZ le courant avant d’enlever le tiroir chauffant. 2. Ouvrez complètement le tiroir.3. S...
Page 132 - Four autonettoyant; Autonettoyage
PB NETTOYEZ LE CADRE À LA MAIN NETTOYEZ LA PORTE À LA MAIN NE NETTOYEZ PAS LE JOINT DE LA PORTE Pendant l’autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière peut devenirtrès chaud au toucher. NE LAISSEZ PAS d’enfant en bas âge sans surveillanceprès de l’appareil. Certains oiseaux sont extrêmement sensibles...
Page 134 - Arrêt ou interruption d’un programme d’autonettoyage :; À la fin du cycle d’autonettoyage :
PB Arrêt ou interruption d’un programme d’autonettoyage : S’il s’avère nécessaire d’arrêter ou d’interrompre l’autonettoyage enraison d’une fumée excessive ou d’un feu dans le four : 1. Appuyez sur . 2. Une fois que le four a refroidi pendant environ 1 HEURE et que « DOOR LOCKED » est éteint, la por...
Page 135 - Pour augmenter la température du four :; Ajustement de la température du four
FRANÇAIS 39 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 La température de cuisson du four est préréglée à l’usine. La première fois que vous vous servez du four, suivez les durées decuisson et les températures indiquées sur la recette. Si vous pensez que le four est trop chaud ou qu’il n’est pas assez...
Page 137 - Entretien et nettoyage de la table de cuisson; Plastique ou aliments à teneur élevée en sucre :
FRANÇAIS 41 Entretien et nettoyage de la table de cuisson Un nettoyage régulier et approprié est essentiel au maintien du bon état de votre table de cuisson en vitrocéramique. Recommandations de nettoyage pour la table de cuisson en vitrocéramique Entretien et nettoyage • Entretien et nettoyage de l...
Page 138 - Retrait et remise en place de la porte basculante du four
PB N’utilisez pas les produits suivants sur la table de cuisson en vitrocéramique : • Produits de nettoyage abrasifs, tampons à récurer comme les tampons métalliques et certains tampons en nylon. Ils peuvent rayer la surface, ce qui la rendrait plus difficile ànettoyer. • N’utilisez pas des produits...
Page 139 - Entretien et nettoyage de l’acier inoxydable
FRANÇAIS 43 Les lampes du four S’ALLUMENT automatiquement à l’ouverture de la porte.Les lampes du four peuvent aussi être allumées manuellement en appuyant sur la touche . Les ampoules des lampes du four supérieur se trouvent au fond de la cavitédu four. Elles sont toutes deux recouvertes d’un prote...
Page 140 - PROBLÈME; Avant de faire appel au service après-vente
PB Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. PROBLÈME La cuisinière n’est pas de niveau. La cu...
Page 142 - Recettes pour la cuisson lente
PB Recettes pour la cuisson lente Poitrine de dinde mijotée 1 poitrine de dinde2 tasses de bouillon de poulet1 oignon moyen, tranché2 cuillerées à thé d’ail haché fin1 cuillerée à thé de sel½ cuillerée à thé de poivre Dans une rôtissoire, déposez la poitrine de dinde avec la chair vers lehaut. Frott...