Page 2 - TABLE OF CONTENTS; PROTECTION AGREEMENTS; Master Protection Agreements; Sears Installation Service
2 TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS .......................................................2 WARRANTY.....................................................................................3 DISHWASHER SAFETY..................................................................4 PARTS AND FEATURES .....
Page 3 - PRODUCT RECORD
3 KENMORE ELITE ® APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME ® to arra...
Page 4 - DISHWASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwha...
Page 5 - Improper connection of the; For a permanently connected dishwasher:; GROUNDING INSTRUCTIONS
5 Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. ■ For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk o...
Page 6 - PARTS AND FEATURES; BOTTOM RACK
6 PARTS AND FEATURES Upper level wash Model and serial number label Water inlet opening Heating element Detergent dispenser ULTRA FLOW TM water feed tube Lower spray arm Overfill protection float Control panel BOTTOM RACK TOP RACK Top rack adjusters (one on each side) Fold-down tines Cup shelves Sil...
Page 8 - FILTRATION SYSTEM; Recommended time interval to clean your filter.; Very Hard Water
8 ULTRA WASH ® FILTRATION SYSTEM Your dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and optimizes water and energy consumption while providing superior cleaning performance. Throughout the life of your dishwasher, the filter will require...
Page 9 - DISHWASHER EFFICIENCY TIPS; Additional efficiency tips
9 Filter Removal Instructions Cleaning Instructions IMPORTANT: Do not use wire brush, scouring pad, etc. as they may damage the filters. Filter Reinstallation Instructions IMPORTANT: To avoid damage to dishwasher, do not operate your dishwasher without the ULTRA WASH ® filters properly installed. Be...
Page 10 - DETERGENT AND RINSE AID; Detergent; Recommended Detergent Amount; Powders and Gels; Rinse Aid; Filling the dispenser
10 DETERGENT AND RINSE AID Detergent IMPORTANT: Use only automatic dishwashing detergent. Hand dishwashing detergent will produce excessive suds and overflow out of the dishwasher. Recommended Detergent Amount Add recommended amount of detergent to each cup as shown and close the detergent lid. Powd...
Page 11 - LOADING; Loading For Best Performance
11 LOADING Loading For Best Performance 1. Angle dirtiest dish surfaces downward and allow space for water to flow up through each rack and between dishware. Separating allows water flow. 2. For best silverware cleaning use the slots in the covers to keep items separated. Separated 3. For best stemw...
Page 12 - Top Rack Loading; Loading Recommendations
12 Top Rack Loading Loading Recommendations Place cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water spots. To avoid damage to your delicate items, be sure china, crystal, stemware and other similar items do not touch during dishwasher operation. L...
Page 13 - To replace the top rack
13 Cup Shelf Fold down the extra shelf on either side of the top rack to hold additional cups, stemware or long items such as utensils and spatulas. Stemware Clips Use the stemware clips to hold the stemware glasses in the proper orientation for best wash. When the clips are not in use, fold them do...
Page 14 - Bottom Rack Loading; TM Loading
14 Bottom Rack Loading Loading Recommendations The bottom rack is best suited for plates, pans, casseroles, and utensils. (See recommended loading patterns shown.) Load small items in the bottom rack only if they are secured in place. Load plates, soup bowls, etc., between tines. Load bowls securely...
Page 15 - Loading Tall Items; Splittable Silverware Basket; Loading Silverware
15 Loading Tall Items You can wash larger items such as pots, roasters, and cookie sheets in the bottom rack by removing the top rack. See “Top Rack Loading” section. IMPORTANT: Do not block detergent dispenser. Fold-Down Tines You can fold down one row of tines at the back of the bottom rack in ord...
Page 16 - DISHWASHER USE; Cycles and Options Information
16 DISHWASHER USE Cycles and Options Information *Adding options will add time to the cycle. See options information section.**This is the approximate cycle time obtained with 120°F (49°C) hot water available at the dishwasher. Increase in time results from low temperature of the incoming water. Cyc...
Page 18 - Canceling A Cycle; Changing A Cycle After Dishwasher Is Started; Adding A Dish After Dishwasher Is Started
18 Canceling A Cycle 1. Press CANCEL/DRAIN. The Cancel/Drain light will light up. 2. The dishwasher starts a 2-minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely. The light turns off after 2 minutes. The door must be closed for the dishwasher to drain. Changing A Cycle After Dishwasher Is...
Page 19 - WASHING SPECIAL ITEMS
19 WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe? Comments Aluminum Yes High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum. Disposable Aluminum No Do not wash d...
Page 20 - DISHWASHER CARE; Cleaning
20 DISHWASHER CARE Cleaning Drain Air Gap Storing Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainle...
Page 21 - TROUBLESHOOTING; CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY.
21 TROUBLESHOOTING CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY. PROBLEM SOLUTION DISHWASHER DOES NOT RUN NOTE: It is normal for the dishwasher to repeatedly pause several times during a cycle. If the Start/Resume light is blinking, close the door and push START/RESUME. Be sure the door is clo...
Page 24 - ÍNDICE; CONTRATOS DE PROTECCIÓN; Contratos maestros de protección; Servicio de instalación de Sears
24 ÍNDICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN ................................................ 24 GARANTÍA .................................................................................... 25 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ......................................... 26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS .....................
Page 25 - REGISTRO DEL PRODUCTO
25 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE ELITE ® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones provistas con el producto, si este electrodoméstico falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un año a parti...
Page 26 - SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS; Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:; PELIGRO; ADVERTENCIA; a usted y a los demás.; puede morir; lesión; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
26 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufriruna...
Page 27 - La conexión inadecuada del; Para lavavajillas con conexión permanente:; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
27 Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. ■ Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tie...
Page 28 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS; CANASTA INFERIOR
28 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Lavado de nivel superior Etiqueta de númerode modelo y serie Orificio de entrada de agua Elemento calefactor Depósito de detergente Tubo de alimentación deagua ULTRA FLOW TM Brazo rociador inferior Flotador de protección de sobrellenado Panel de control Ajustes de la cana...
Page 29 - PUESTA EN MARCHA / REFERENCIA RÁPIDA
29 PUESTA EN MARCHA / REFERENCIA RÁPIDA Los filtros desmontables ULTRA WASH ® proporcionan un rendimiento óptimo. El sistema de tres filtros tiene un filtro grueso para mantener los artículos muy grandes y los objetos extraños fuera de la bomba, un filtro fino para evitar que la comida recircule ent...
Page 30 - Intervalos recomendados para la limpieza del filtro.; Agua muy dura
30 SISTEMA DE FILTRACIÓN ULTRA WASH ® Su lavavajillas cuenta con la última tecnología en filtración para lavavajillas. El sistema de filtración triple minimiza los sonidos y optimiza el consumo de agua y energía mientras proporciona una limpieza superior. Durante la vida útil de su lavavajillas, el ...
Page 31 - CONSEJOS PARA LA EFICIENCIA DE LA LAVAVAJILLAS; Consejos de eficiencia adicionales; Limpie los filtros como se muestra más abajo.
31 Instrucciones para quitar los filtros Instrucciones de limpieza IMPORTANTE: No use un cepillo de alambre, estropajo, etc. ya que pueden dañar los filtros. Instrucciones para reinstalar los filtros IMPORTANTE: Para evitar dañar la lavavajillas, no la ponga en marcha sin que los filtros ULTRA WASH ...
Page 32 - DETERGENTE Y AGENTE DE ENJUAGUE; Detergente; Cantidad recomendada de detergente; Polvos y geles; Agente de enjuague; Llenado del depósito
32 DETERGENTE Y AGENTE DE ENJUAGUE Detergente IMPORTANTE: Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas. El detergente para lavar los platos a mano producirá espuma en exceso y ésta se desbordará fuera de la lavavajillas. Cantidad recomendada de detergente Agregue la cantidad recomendada ...
Page 33 - CÓMO CARGAR; Cómo cargar para el mejor funcionamiento
33 CÓMO CARGAR Cómo cargar para el mejor funcionamiento 1. Coloque en ángulo las superficies más sucias de la vajilla hacia abajo y deje espacio para que el agua fluya hacia arriba, a través de cada canasta y entre la vajilla. Al separar la vajilla, se permite el flujo de agua. 2. Para una mejor lim...
Page 34 - Cómo cargar la canasta superior; Recomendaciones para cargar; Canasta de lujo ajustable en 2 posiciones; Puntas plegables
34 Cómo cargar la canasta superior Recomendaciones para cargar Coloque las tazas y vasos en las hileras entre las puntas. Si los coloca sobre las puntas pueden romperse o terminar con manchas de agua. Para evitar que se dañen sus artículos delicados, asegúrese de que la porcelana, cristalería y otro...
Page 35 - Para volver a colocar la canasta superior
35 Estante para tazas Doble hacia abajo el estante adicional en uno de los lados de la canasta superior para sostener tazas adicionales, cristalería o artículos largos como utensilios y espátulas. Sujetadores para cristalería Para lograr la orientación correcta de los artículos y así obtener el mejo...
Page 36 - Cómo cargar la canasta inferior
36 Cómo cargar la canasta inferior Recomendaciones para cargar La canasta inferior es más apropiada para platos, ollas, cacerolas y utensilios. (Vea los siguientes modelos recomendados de carga.) Coloque los artículos pequeños en la canasta inferior únicamente si están seguros en su lugar. Coloque l...
Page 37 - Cómo cargar los artículos altos; Canastilla separable de los cubiertos; Carga de cubiertos
37 Cómo cargar los artículos altos Usted puede lavar artículos más grandes, tales como ollas, asadores y charolas para galletas en la canasta inferior, sacando la canasta superior. Vea “Cómo cargar la canasta superior”. IMPORTANTE: No obstruya el depósito de detergente. Puntas plegables Usted puede ...
Page 38 - USO DE LA LAVAVAJILLAS; Información sobre los ciclos y opciones
38 USO DE LA LAVAVAJILLAS Información sobre los ciclos y opciones *Al agregar opciones aumentará el tiempo del ciclo. Vea la sección de información de opciones.**Este es el tiempo aproximado del ciclo que se obtiene con agua caliente a 120°F (49°C) en la lavavajillas. La baja temperatura del agua en...
Page 40 - Presione CANCEL/DRAIN dos veces para volver a fijar el control.; Cómo agregar un artículo después de iniciar la lavavajillas
40 Cómo cancelar un ciclo 1. Oprima CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar). La luz Cancel/Drain se encenderá. 2. La lavavajillas comienza un desagüe de 2 minutos (de ser necesario). Deje que la lavavajillas complete el desagüe. La luz se apaga al cabo de los 2 minutos. La puerta deberá estar cerrada para ...
Page 41 - CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES
41 CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo lavable en la lavavajillas. Material ¿Lavable en la lavavajillas? Comentarios Aluminio Sí La temperatura alta del agua y los detergentes pued...
Page 42 - CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS; Limpieza; Limpieza externa; Cómo guardar para el verano
42 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza Purga de aire del desagüe Cómo guardar Limpieza externa En la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar periódicamente un paño suave y húmedo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea limpio y reluciente....
Page 43 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS VERIFIQUE ESTOS CONCEPTOS PARA AYUDARLO A AHORRAR TIEMPO Y DINERO. PROBLEMA SOLUCIÓN: LA LAVAVAJILLAS NO FUNCIONA NOTA: Es normal que la lavavajillas haga pausas repetidamente durante un ciclo. Si está destellando la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar), cierre la puerta y ...
Page 46 - TABLE DES MATIÈRES; CONTRATS DE PROTECTION; Contrats principaux de protection; Service d'installation Sears
46 TABLE DES MATIÈRES CONTRATS DE PROTECTION ................................................... 46 GARANTIE .................................................................................... 47 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE .............................................. 48 PIÈCES ET CARATÉRISTIQUES ...
Page 47 - GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE ELITE; ENREGISTREMENT DU PRODUIT
47 GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE ELITE ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Lorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager fait défaut par suite d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de l'année qui sui...
Page 48 - SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE; Risque possible de décès ou de blessure grave si; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; AVERTISSEMENT; vous ne suivez pas immédiatement les instructions.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
48 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de Votre sécurité et ce...
Page 49 - La connexion; Pour un lave-vaisselle branché en permanence :; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
49 Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lav...
Page 50 - PIÈCES ET CARATÉRISTIQUES; PANIER INFÉRIEUR
50 PIÈCES ET CARATÉRISTIQUES Lavage au niveau supérieur Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Ouverture d'arrivée d'eau Élément chauffant Distributeur de détergent Tube d'arrivée d'eau ULTRA FLOW TM Bras d'aspersion inférieur Dispositif de protection contre le débordement Tableau de ...
Page 51 - MISE EN MARCHE / FAMILIARISATION RAPIDE
51 MISE EN MARCHE / FAMILIARISATION RAPIDE Filtres amovibles ULTRA WASH ® - performance supérieure. Le système de triple filtration comporte un filtre grossier qui retient les débris et objets étrangers de grande taille et les empêche d'atteindre la pompe, un filtre fin qui retient les débris alimen...
Page 52 - Intervalles de nettoyage recommandés pour les filtres; Eau très dure
52 SYSTÈME DE FILTRATION ULTRA WASH ® Ce lave-vaisselle comporte la technologie la plus récente en matière de filtration. Le système à triple filtration minimise le bruit et optimise la consommation d'eau et d'énergie, tout en fournissant une performance de nettoyage supérieure. Durant toute la vie ...
Page 53 - CONSEILS D’EFFICACITÉ POUR LE LAVE-VAISSELLE; Autres conseils pour l’efficacité
53 Dépose du filtre Nettoyage IMPORTANT : Ne pas utiliser de brosse métallique ni de tampon à récurer, etc., susceptible d'endommager les filtres. Réinstallation des filtres IMPORTANT : Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle lorsque les filtres ULTRA W...
Page 54 - DÉTERGENT ET AGENT DE RINÇAGE; Détergent; Quantité de détergent recommandée; Poudres et gels; Quantités de détergent pré-mesurées; Agent de rinçage; Remplissage du distributeur
54 DÉTERGENT ET AGENT DE RINÇAGE Détergent IMPORTANT : Utiliser uniquement un détergent pour lave-vaisselle automatique. Le détergent pour lavage manuel de la vaisselle produit une quantité excessive de mousse, qui déborderait du lave-vaisselle. Quantité de détergent recommandée Verser la quantité d...
Page 55 - CHARGEMENT; Chargement pour l'obtention d'une performance optimale
55 CHARGEMENT Chargement pour l'obtention d'une performance optimale 1. Orienter la surface la plus sale des plats vers le bas et laisser un espacement adéquat pour que l'eau puisse circuler entre les paniers et entre les plats. Une séparation appropriée permet une bonne circulation de l'eau. 2. Pou...
Page 56 - Chargement du panier supérieur; Recommandations pour le chargement; Panier de luxe - réglage à 2 positions; Tiges rabattables; Agrafes de retenue (sur certains modèles)
56 Chargement du panier supérieur Recommandations pour le chargement Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges de séparation. Si on enfile les articles creux sur les tiges de séparation, des articles de vaisselle peuvent se briser et il peut rester des taches d'eau. Pour éviter d'...
Page 58 - Chargement du panier inférieur
58 Chargement du panier inférieur Recommandations pour le chargement Le panier inférieur convient particulièrement pour les assiettes, plats, casseroles et ustensiles. (Les illustrations présentent la répartition recommandée pour le chargement.) Placer des petits articles dans le panier inférieur se...
Page 59 - Panier à couverts segmentable; Chargement des couverts
59 Chargement des articles de grande taille Il est possible de placer des articles de grande taille - comme les marmites, plats de rôtissage et tôles à biscuits - dans le panier inférieur, si on enlève le panier supérieur. Voir la section “Chargement du panier supérieur”. IMPORTANT : Veiller à ne pa...
Page 60 - UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE; Programmes et options
60 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Programmes et options *L'ajout d'options augmente la durée d'exécution de ce programme. Voir la section sur les options.**Durée approximative d'exécution du programme lorsqu'on introduit de l'eau chaude à 120°F (49°C) dans le lave-vaisselle. Si la température de l'ea...
Page 62 - Annulation d'un programme; Appuyer sur le bouton; Changement de programme après la mise en marche du lave-vaisselle; Sélectionner le nouveau programme et les options.
62 Annulation d'un programme 1. Appuyer sur le bouton CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Le témoin Cancel/Drain s'illumine. 2. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vider complètement. Le témoin s'éteint après 2 minutes. La porte doit être ...
Page 63 - LAVAGE D'ARTICLES SPÉCIAUX
63 LAVAGE D'ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article spécifique, consulter le fabricant pour déterminer s'il peut être lavé au lave-vaisselle. Matériau Article lavable au lave-vaisselle? Commentaires Aluminium Oui Une température élevée et certains détergents peuvent affecte...
Page 64 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE; Nettoyage; Nettoyage de l'extérieur; Remisage pour l’été
64 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Circuit de décharge - anti-siphon Remisage Nettoyage de l'extérieur Dans la plupart des cas, un nettoyage régulier au moyen d'un linge doux humidifié ou d'une éponge et d'un détergent doux suffit pour la préservation de l'esthétique et de la propreté des surf...
Page 65 - DÉPANNAGE
65 DÉPANNAGE VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR VOUS AIDER À ÉCONOMISER DU TEMPS ET DE L'ARGENT. PROBLÈME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS REMARQUE : Il est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses répétées plusieurs fois pendant un programme. Si le témoin Start/Resume (mise en march...