Page 2 - (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since; that the oven door close properly and that there is no damage to the:; (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except; properly qualified service personnel.; SPECIFICATIONS; Specifications subject to change without notice.
2 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwaveenergy. It is important not to defeat or tamper with the safetyinterlocks. (b) Do not place any objec...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
3 TABLE OF CONTENTS SAFETY ■ Proper and Safe Use of Your Oven .............................................4 ■ Important Safety Instructions ......................................................5 ■ Grounding Instructions ................................................................6 ■ Utensils.....
Page 4 - SAFETY; PROPER AND SAFE USE OF YOUR OVEN
4 SAFETY PROPER AND SAFE USE OF YOUR OVEN • The oven must be on a leveled surface. • The turntable and turntable roller rest must be in the ovenduring cooking. • Place the cookware gently on the turntable and handle itcarefully to avoid possiblebreakage. • Incorrect use of browning dish may cause th...
Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should befollowed, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injuryto persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the ap...
Page 6 - CAUTION
6 GROUNDING INSTRUCTIONS To reduce the risk of injury to persons: This appliance must be grounded. In theevent of an electrical short circuit, groundingreduces the risk of electric shock by providingan escape wire for the electric current. Thisappliance is equipped with a cord having agrounding wire...
Page 7 - Materials you can use in microwave oven
7 SAFETY Materials you can use in microwave oven Utensils RemarksAluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to coverthin parts of meat or poultry to prevent overcooking.Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foilshould be at least 1 inch (2.5 cm) away from oven w...
Page 8 - SET UP; NAMES OF OVEN PARTS AND ACCESSORIES; Place the turntable on top of the; • Never place the turntable upside; • Both turntable and roller rest; TURNTABLE INSTALLATION
8 SET UP NAMES OF OVEN PARTS AND ACCESSORIES Remove the oven and all materials from the carton.Your oven comes with the following accessories: 1 Turntable1 Turntable roller rest1 Instruction Manual 1. Place the roller rest on the cavi- ty bottom. 2. Place the turntable on top of the r o l l e r r e ...
Page 9 - INSTALLATION; Countertop Installation; Select a level surface that
9 INSTALLATION Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. NOTE: This unit is not designed for 50 Hz or any circuit other than a 120-volt/ 60-Hz AC circuit. This oven is designed for countertop installa...
Page 10 - OPERATION; CONTROL PANEL AND FEATURES; Use to set the clock.
10 OPERATION CONTROL PANEL AND FEATURES (1) DISPLAY WINDOW Shows cooking time in minutes andseconds during cooking. Showsclock time when oven is not in use. (2) DIRECT ACCESS KEYPADS Preprogrammed to cook or reheatpopular foods with minimal numberof steps. (3) START/MINUTE PLUS Press START after ent...
Page 11 - CLOCK; The clock starts counting.; STOPPING THE OVEN WHILE IN OPERATION; OPERA
11 OVEN SETTINGS One Beep: Oven accepts the entry.Two Beeps: Oven does not accept the entry. Check and re-enter. SETTING CLOCK To set the correct time of day, follow the steps below.Example: To set 3:15: Step Procedure Keypad 1 Press CLOCK. CLOCK 2 Press 3, 1 and 5 to enter time of day. 3 1 5 You mu...
Page 12 - Procedure; • To cancel kitchen timer, press KITCHEN TIMER and then STOP/RESET.; TIME COOKING; KITCHEN TIMER; Procedure; POWER
12 KITCHEN TIMER You can use the Kitchen Timer function independently, even while a cookingprogram is in progress. Example: To set timer for 3 minutes:Step Procedure Keypad 1 Press KITCHEN TIMER. Press 3 0 0 for 3 minutes. 2 Enter the amount of time that you want to count down using the number keys....
Page 13 - Press MULTISTAGE COOKING.; POWER LEVEL SETTING GUIDE; MULTISTAGE COOKING; POWER LEVEL
13 MULTISTAGE COOKING Some recipes require different stages of cooking at different power levels toget better results. You can program oven for 2 cooking stages. Each stagecan be programmed with a different power level and time. Step Procedure Keypad 1 Follow steps 1 and 2 for TIME COOKING for the f...
Page 14 - DIRECT ACCESS COOKING; CODE; BAKED POTATO
14 DIRECT ACCESS COOKING The six Direct Access keys are preprogrammed to cook or reheat avariety of popular foods with a minimum number of steps. BAKED POTATO, FROZEN DINNER, and BEVERAGE allow youto cook several quantities of thesame food. After you touch thesekeys, ENTER AMT appears in thedisplay....
Page 15 - Enter number of mugs by pressing; DIRECT ACCESS COOKING/REHEATING GUIDE; Item
15 One large or two (10-12 ounce)frozen entrees.1. Press FROZEN ENTRÉE keypad twice. 2. For one entrée, just press START. For two entrees, press the number key 2.The preprogrammed cooking time appears:1 entrée: 6 min. 00 sec. 2 entrees: 11 min. 00 sec. 3. Press START. REHEAT Reheat a plate of refrig...
Page 16 - DEFROST BY WEIGHT; Step; Total defrost time appears in the display.; Note: • Turn food over when the oven beeps twice. Press START to; • After total defrosting time has ended, 4 beeps sound and END; Converting Decimal Pounds to Ounces:; DEFROST
16 DEFROST BY WEIGHT DEFROST BY WEIGHT allows you to easily defrost food. Use for morethorough defrosting of larger, dense frozen foods. You enter the weight andthe oven selects the time and power levels. Example: To defrost 2.5 lbs. of ground beef: Step Procedure Keypad 1 Press DEFROST BY WEIGHT 2 ...
Page 17 - TIMED DEFROST; • Start with shorter times and increase as necessary. Some
17 TIMED DEFROST TIMED DEFROST allows you to quickly defrost food. Use for quicklydefrosting smaller frozen foods. You enter the time and the oven selectsthe power level automatically. Example: To defrost for 6 minutes 30 seconds: Step Procedure Keypad 1 Press TIMED DEFROST. 2 Enter desired defrosti...
Page 18 - DEFROSTING CHART
18 DEFROSTING CHART Item During Defrosting Standing Time Beef Ground Beef Turn over. Remove defrosted portion. 5-10 minutes Liver Drain Liquid. Separate pieces. 10-15 minutes Roasts Turn over. Cover ends with foil. 20-40 minutes Sirloin Steak Turn over. 5-10 minutes Rib or T-bone Turn over. 10-20 mi...
Page 19 - COOK MEAT BY WEIGHT; COOK MEAT; Meat must be defrosted and at refrigerated temperature.; Press COOK MEAT BY WEIGHT.; Beef
19 COOK MEAT BY WEIGHT Use this feature to cook meat items. You enter the type and weight ofmeat and the oven automatically sets the cooking time and power level. COOK MEAT BY WEIGHT 1 3 0 8 START Note: • Meat must be defrosted and at refrigerated temperature. • Place meat in microwave-safe dish. • ...
Page 20 - Microwave Cooking Principles; Microwave Cooking Techniques; Guide to Internal Temperatures; COOKING GUIDE
20 Advantages of microwave cooking arespeed and efficiency. For warming, heating,and defrosting, nothing compares. Hereare a few tips that will make microwavingeasier and more enjoyable. Microwave Cooking Principles Because microwave cooking requiresonly one-quarter to one-third the time ofconventio...
Page 21 - MAINTENANCE; TROUBLE
21 MAINTENANCE MAINTENANCE TROUBLESHOOTING Check your problem by using the chart below and try the solutions foreach problem. If the microwave oven still does not work properly, contactthe nearest authorized service center. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Oven will not start. • Electrical cor...
Page 22 - QUESTIONS AND ANSWERS; made to vent this steam.; light bulb has burned out or START has not been pressed.; CLEANING; • The turntable may be cleaned at
22 QUESTIONS AND ANSWERS Q. When the oven is plugged into a wall outlet for the first time, it does not work properly. What is wrong? A. The microcomputer used in the oven control may temporarily become scrambled and fail to function as programmed. Unplug the oven fromthe wall outlet and then plug i...
Page 23 - SANYO MICROWAVE OVEN LIMITED WARRANTY; OBLIGATIONS; For product operation, authorized service center referral,; LABOR; MODEL
23 MAINTENANCE SANYO MICROWAVE OVEN LIMITED WARRANTY OBLIGATIONS In order to obtain warranty service, the product must be delivered to andpicked up from an Authorized Sanyo Factory Service Center at the user’sexpense, unless specifically stated otherwise in this warranty. The namesand addresses of A...
Page 24 - EXCLUSIONS
24 SANYO MICROWAVE OVEN LIMITED WARRANTY (cont.) EXCLUSIONS This warranty does not cover (A) the adjustment of customer-operatedcontrols as explained in the appropriate model’s instruction manual, or(B) the repair of any product whose serial number has been altered,defaced or removed. This warranty ...
Page 25 - OPERACIÓN; PANEL DE CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS; ESP
25 OPERACIÓN PANEL DE CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS (1) VENTANILLA DE INDICACIONESMuestra el tiempo de cocina en minutosy segundos durante la cocina.Muestra la hora del reloj cuando elhorno no se está usando. (2) TECLAS DE ACCESO DIRECTOPreprogramadas para cocinar orecalentar en un mínimo número deeta...
Page 26 - BLOQUEO CONTRA NIÑOS
26 SONIDO DE PITIDO Un pitido: El equipo acepta el valor ingresado.Dos pitidos: El equipo no acepta el valor ingresado. Verifique y vuélvalo aingresar. AJUSTE DEL RELOJ Para ajustar la hora correcta del día, siga los pasos siguientes.Ejemplo: Para ajustar las 3:15: Paso Procedimiento Teclado Presion...
Page 27 - Introduzca el tiempo de cocina en; • Para comprobar el nivel de potencia durante el cocinado, presione; TEMPORIZADOR DE COCINA; Presione; START; • Para detener el temporizador de cocina, presione; TIEMPO DE COCCIÓN
27 KITCHEN TIMER 3 0 0 START ESP AÑOL Ejemplo: Para cocinar a un nivel de potencia de 80% durante 20 minutos: Paso Procedimiento Teclado 1 Introduzca el tiempo de cocina en minutos y segundos. Introduzca 20 minutos presionando 2, 0, 0 y 0. Presione POWER LEVEL y despues utilice las teclas numéricas ...
Page 28 - GUIA DE AJUSTE DE NIVEL DE POTENCIA; COCCIÓN EN MÚLTIPLES ETAPAS; Paso; Presione MULTISTAGE COOKING.
28 GUIA DE AJUSTE DE NIVEL DE POTENCIA 100% • Cocinado de pollos, verduras y platos de carne con verdura. Hervir agua. • Precalentar un platillo que debe de dorarse. 90% • Recalentamiento de arroz y pasta. 80% • Recalentamiento de comidas preparadas o comidas rápidamentepreparadas. • Cocinado de pes...
Page 29 - COCCIÓN POR ACCESO DIRECTO; POPCORN
29 COCCIÓN POR ACCESO DIRECTO Las seis teclas de Acceso Directo vienen preprogramadas para cocinar o recalentaren un mínimo número de etapas una diversidad de comidas de consumo habitual. ESP AÑOL BAKED POTATO, FROZEN DINNER, y BEVERAGE le permite alusuario cocinar varias cantidadesde la misma comid...
Page 30 - GUÍA DE COCCIÓN POR ACCESO DIRECTO/RECALENTAR; Producto
30 Una grande o dos (10 a 12 onzas)entrada congelada.1. Presione la tecla FROZEN ENTRÉE dos vezes. 2. Para una entrada, solo oprima START. Para dos entradas, oprima la tecla numérica 2. Aparecerá el correspondiente tiempo preprogramado de cocción : 1 entrada: 10 min. 00 seg. 2 entradas: 17 min. 00 s...
Page 31 - Nota: • De vuelta el alimento cuando el aparato emita dos pitidos.; • Cuando haya finalizado el descongelamiento sonarán 4 pitidos y; DESCONGELACIÓN POR PESO; Gráfica de conversión:
31 2 0 8 START ESP AÑOL DEFROST BY WEIGHT Nota: • De vuelta el alimento cuando el aparato emita dos pitidos. Oprima START para continuar descongelando. • Cuando haya finalizado el descongelamiento sonarán 4 pitidos y en la pantalla aparecerá la palabra END. Oprima STOP/RESET o abra la puerta del equ...
Page 32 - Técnicas de descongelación:; Pongala comida en un plato hecho para microndas.; DESCONGELACIÓN POR TIEMPO; le permite descongelar alimentos rápidamente. Utilícelo; Ejemplo: Para descongelar por 6 minutos y 30 segundos:; Nota: • Comience con tiempos más cortos y auméntelos en la medida que
32 Técnicas de descongelación: • Saque el papel, plástico, o lámina que envuelven el producto congelado. Pongala comida en un plato hecho para microndas. • Para evitar que las partes finas y los bordes se calienten y cocinen demasiado antes de descongelarse la parte central de la comida, protejaesta...
Page 33 - GRÁFICA DESCONGELACIÓN
33 ESP AÑOL GRÁFICA DESCONGELACIÓN Producto Durante la descongelación Tiempo de reposo Carne Carne Molida Dé la vuelta. Saque las partes descongeladas. 5-10 minutos Hígado Escurrir el liquido. Separe las partes. 10-15 minutos Asados Dé la vuelta. Cubra los extremos con laminilla. 20-40 minutos Biste...
Page 34 - COCCIÓN DE CARNE POR PESO; Coloque la carne en un plato apto para horno de microondas; para continuar con la cocción.; o abra la puerta del equipo para borrar; END; antes de dar; Presione COOK MEAT BY WEIGHT.; Carne
34 COCCIÓN DE CARNE POR PESO Use esta prestación para cocinar productos cárnicos. El tiempo de coccióny el nivel de potencia quedan establecidos automáticamente cuando elusuario ingresa el tipo y peso del alimento a cocinar. Ejemplo: Para cocinar una carne asada de 3.5 lbs.: Paso Procedimiento Tecla...
Page 35 - Principios de la cocción con microondas; Técnicas de cocción con microondas; GUÍA DE COCINA
35 ESP AÑOL Las ventajas de cocinar con un horno demicroondas son la velocidad y la eficiencia.Para entibiar, calentar y descongelar noadmite comparación. He aquí algunos consejosque harán el proceso de cocción conmicroondas más sencillo y placentero. Principios de la cocción con microondas Dado que...
Page 36 - PROBLEMA
36 • Conecte el equipo al tomacorriente. • Cierre la puerta y pruebe de nuevo. • Verifique las instrucciones. • Utilice solamente vajilla diseñada para microondas. • No operar el horno estando vacío. • Limpiar la cavidad con un trapo húmedo. • Utilice solamente vajilla diseñada para microondas. • De...
Page 37 - ¿Por qué sale vapor desde la abertura del escape de aire?; ¿Por qué los huevos a veces estallan?; Nunca; ¿Cómo evitar que los alimentos hiervan?; LIMPIEZA; PIEZAS EXTRAIBLES; Luego de limpiar el panel de control, oprima
37 ESP AÑOL PREGUNTAS Y RESPUESTAS P. Cuando el horno se enchufa por primera vez a un toma corriente de pared, no operacorrectamente. ¿Qué es lo que funciona mal? R. El microprocesador utilizado para controlar el equipo puede encontrarse temporariamentebloqueado y no funcionar como ha sido programad...
Page 38 - MODELO; GARANTÍA LIMITADA DEL HORNO DE MICRONDAS SANYO; de las partes y los accesorios, usted puede contactarnos por:; MANO DE OBRA
38 MODELO EM-S5002W GARANTÍA LIMITADA DEL HORNO DE MICRONDAS SANYO OBLIGACIONES Con el fin de obtener el servicio de garantía, deberá enviarse e ir a buscarel producto a un Centro de Servicio de Fábrica Autorizado por Sanyo acargo del usuario, a menos que se mencione lo contrario en esta garantía.Lo...
Page 40 - QUICK REFERENCE; Press POWER LEVEL until; level for second stage.
QUICK REFERENCE CLOCK1. Press CLOCK.2. Press numbers to set time.3. Press CLOCK. CHILD LOCK-OUTTo set:1. Press and hold STOP/RESET for 3 seconds. Indicator Lock lights. To cancel:1. Press and hold STOP/RESET for 3 seconds. Indicator Lock disappears. KITCHEN TIMER1. Press KITCHEN TIMER.2. Press numbe...