Page 2 - Contents; Safety information
English 2 Contents Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 6 Critical installation warnings 6 Installation cautions 8 Critical usage warnings 8 Usage cautions 10 Cr...
Page 3 - Maintenance
English 3 Contents Maintenance 40 Self Clean 40 Smart Care 41 Emergency drain 42 Cleaning 43 Recovery from freezing 46 Care for an extended period of non-use 47 Cleaning the exterior 47 Cleaning the interior 47 Troubleshooting 48 Checkpoints 48 Information codes 52 Specifications 54 Fabric care char...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; What you need to know about the safety instructions; What the icons and signs in this user manual mean:
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and feature...
Page 5 - Important safety precautions; WARNING; Read all instructions before using the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 5 Safety information Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash...
Page 6 - CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING; Critical installation warnings
SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 6 Safety information CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. Critical installation warnings WARNING The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service co...
Page 8 - Installation cautions; CAUTION; Critical usage warnings
SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 8 Safety information Installation cautions CAUTION This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible. • Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on...
Page 10 - Usage cautions
SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 10 Safety information • This may result in electric shock or fire. Do not let children (or pets) play in or on your washer. The washer door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside. Usage cautions ...
Page 13 - Critical cleaning warnings
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 13 Safety information Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry. Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net. • Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations. Do not use hardened detergen...
Page 14 - Installation; Unpacking your washer
English 14 Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of your washer and to prevent accidents when doing laundry. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel – Do n...
Page 15 - What’s included
English 15 Installation What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact the Samsung customer care center at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) or your retailer. 01 02 03 04 09 10 12 05 06 07 08 11 01 Release lever 0...
Page 16 - Parts supplied; NOTE
Installation English 16 Installation Parts supplied Wrench Bolt caps Hose guide Cable tie Anti-slip pads Parts not supplied Water hoses (sold separately) Tools needed for installation Phillips screwdriver Level Adjustable pliers Measuring tape NOTE • Bolt caps: The number (3 to 6) of bolt caps provi...
Page 17 - Installation requirements; Electrical supply and grounding; Water supply
English 17 Installation Installation requirements Electrical supply and grounding • AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP fuse or circuit breaker is required. • Use an individual branch circuit. Connect only the washer to the circuit. To ensure proper grounding, the washer comes with a power cord featuring a th...
Page 18 - Drain; Water temperature; C. Depth with door open
Installation English 18 Installation Drain Samsung recommends a standpipe 18 in. (460 mm) high. The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose. Flooring For best performance, the washer must be installed on a solid floor. Wo...
Page 19 - Clearance requirement; This clearance requirement is applicable for washers only.
English 19 Installation Clearance requirement This clearance requirement is applicable for washers only. NOTE • For dryer’s clearance requirement, see the dryer’s user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet install...
Page 21 - STEP 1; Select a location; STEP 2; Remove the shipping bolts
English 21 Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements: • A solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • No direct sunlight • Adequate room for ventilation and wiring • Ambient temperature always higher than the freezing...
Page 22 - STEP 3; Adjust the leveling feet; STEP 4; Connect the water hose
Installation English 22 Installation STEP 3 Adjust the leveling feet 1. Gently slide the washer into position. Excessive force may damage the leveling feet. 2. Using a wrench, turn the leveling feet clockwise or counterclockwise to adjust the height until the washer is level. 3. Using a flathead scr...
Page 24 - STEP 5; Connect the drain hose; To a Laundry Tub or Drain Pipe
Installation English 24 Installation 5. Open the water taps, and check for leaks. STEP 5 Connect the drain hose To a Laundry Tub or Drain Pipe 1. Check the height (A) of your drain system and make sure the minimum and maximum heights shown below are met. Minimum 18 in. (46 cm) Maximum 96 in. (245 cm...
Page 25 - STEP 6; Remove the film inside the door; STEP 7; Power on; Power
English 25 Installation * A (*): Min. 6 in. (152 mm), Max. 8 in. (203 mm) 3. Route the drain hose to the drain system. CAUTION • If using a standpipe, make sure the standpipe and drain hose connection is not airtight. • If using a standpipe, make sure the drain hose is inserted at least 6 in. (152 m...
Page 26 - Before you start; Initial settings; Laundry guidelines; Sort; Sort the laundry according to these criteria:; Empty pockets; Empty all the pockets of your laundry items
English 26 Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washer. Make sure the drum is empty before running Calibration . 1. Press Power to turn on the washer. 2. Press and hold Temp. and Delay End simultaneously for 3 seconds. 3...
Page 27 - Use a laundry net; Determine the load capacity; Add the correct detergent type
English 27 Before you start STEP 3 Use a laundry net • Brassieres (water washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres may break through and tear other laundry items. • Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become caught around the d...
Page 28 - Detergent drawer guidelines; softener. Do not exceed the
Before you start English 28 Before you start Use HE detergent only Your washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For the best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that...
Page 29 - To add washing agents to the detergent drawer
English 29 Before you start CAUTION • Do not open the detergent drawer while the washer is operating. • Do not put a tablet or capsule type detergents into the detergent drawer. Put them directly into the drum. • Do not use a ball type detergent. • To prevent the compartment from clogging, concentra...
Page 30 - To use powdered detergent; wash compartment; To use the bleach compartment; Add only liquid chlorine bleach to the; To use oxygen boosters or color-safe bleach
Before you start English 30 Before you start To use powdered detergent First, remove the provided liquid detergent container from the main- wash compartment . Then, add powdered detergent to the main-wash compartment according to the detergent manufacturer’s instructions. CAUTION Do not add powdered...
Page 31 - Operations; Control panel; Hot
English 31 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the Safety information before operating this appliance. Control panel 01 02 03 04 05 06 09 07 08 10 12 11 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. (For more information about wash cycles, s...
Page 34 - Simple steps to start; To change the cycle during operation
Operations English 34 Operations Simple steps to start 1 2 3 5 4 1. Press Power to turn on the washer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings ( Temp. , Rinse , Spin , and Soil ) as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5. Press and hold Start/Pause (H...
Page 35 - Cycle overview
English 35 Operations Cycle overview NOTE The washer detects the weight of the items and automatically adjusts the optimal water level, washing time, rinse counts, and spin counts. (This may not be applicable on some cycles.) Cycle Description NORMAL • For cottons, bed linens, table linens, underwea...
Page 36 - Cycle chart; Use this chart to set the best cycle and options for your laundry.
Operations English 36 Operations Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for your laundry. NOTE Setting Temp. Rinse Spin Soil : factory setting 5 : Hot (Level 5) 5 : 5 times (Level 5) 5 : High (Level 5) 5 : Heavy (Level 5) : can be selected 4 : (Level 4) 4 : (Level 4) ...
Page 38 - Special features; Delay End
Operations English 38 Operations Special features Delay End You can set the washer to finish your wash automatically at a later time by choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish. 1. Select a cycle. Then, change the cy...
Page 39 - Child Lock; To activate or deactivate Child Lock , press and hold both; Alarm Off; Press
English 39 Operations Child Lock The Child Lock function locks the washer door to prevent children from climbing into and suffocating inside the drum. • To activate or deactivate Child Lock , press and hold both Temp. and Rinse for 3 seconds. - When Child Lock is activated, the door locks and the Ch...
Page 40 - Self Clean; SELF CLEAN reminder (
English 40 Maintenance Keep the washer clean for best performance and to lengthen its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance i...
Page 41 - Smart Care; display. To enter Smart Care mode, press
English 41 Maintenance Smart Care To enable this function, you must first download the Samsung Laundry app from the Play Store or the App Store and install it on a mobile device that has a camera function. The Smart Care function has been optimized for Galaxy and iPhone mobile devices (applicable mo...
Page 42 - Emergency drain
Maintenance English 42 Maintenance Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Gently press the top area of the filter cover to open. 3. Put an empty, spacious container around t...
Page 43 - Cleaning; Surface of the washer
English 43 Maintenance Cleaning Surface of the washer Use a soft cloth with a nonabrasive household cleaner. Do not spray water onto the washer. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Close the water tap. 3...
Page 44 - Pump filter
Maintenance English 44 Maintenance Pump filter You should clean the pump filter 5 or 6 times a year to prevent it from clogging. A clogged pump filter may reduce the bubble effect. 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Gently press the top area of the filter cover to open. 3. Dr...
Page 45 - Detergent drawer; release lever
English 45 Maintenance NOTE If the pump filter is clogged, the “ 5C ” information code appears on the washer’s display screen. CAUTION • Make sure the filter knob is closed properly after cleaning the filter. Otherwise, this may cause a leak. • Make sure the filter is inserted properly after cleanin...
Page 46 - Door diaphragm; Recovery from freezing
Maintenance English 46 Maintenance 5. Clean the drawer recess using a soft brush. 6. Reinsert the liquid detergent container into the detergent drawer. 7. Slide the drawer into the drawer recess, and then push it inward until it is fully closed. NOTE To remove remaining detergent, run the RINSE+SPIN...
Page 47 - Care for an extended period of non-use; Cleaning the exterior
English 47 Maintenance NOTE If the washer still doesn’t operate normally, repeat the steps above. Care for an extended period of non-use Avoid leaving the washer unused for an extended time. However, if you intend to leave the washer unused for a long period of time, follow the directions below: 1. ...
Page 48 - Troubleshooting; Checkpoints; Problem
English 48 Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action Does not start. • Make sure the washer is plugged in. • Make sure the door is properly closed. • Make sure the faucets are open. • Make sure to press...
Page 52 - Information codes
Troubleshooting English 52 Troubleshooting Information codes If the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action 1C Check the water level sensor. • Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and t...
Page 54 - Specifications; Fabric care chart
English 54 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imp...
Page 55 - Warning symbols for laundering; Protecting the environment
English 55 Specifications Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Dry-clean Dry-clean Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Dry flat Protecting the environment • This appliance is manufactured from recycl...
Page 56 - Specification sheet
Specifications English 56 Specifications Specification sheet Type Front loading washer WF45T6000A* Capacity (Cu.ft) 4.5 Water pressure (psi (kPa)) 20-116 (137-800) NET weight (lb (kg)) 201 (91.0) Spin revolution (rpm) 1200 Heating Rating (W) 900 Power consumption (W) Washing 120 V 200 Washing and He...
Page 57 - SAMSUNG WASHER
English 57 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchas...
Page 58 - EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) English 58 This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this pr...
Page 59 - LIMITATION OF REMEDIES; To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
English 59 LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED ...
Page 60 - LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
English 60 Warranty (CANADA) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manuf...
Page 63 - Memo
Memo Untitled-7 63 Untitled-7 63 4/2/2020 2:58:11 PM 4/2/2020 2:58:11 PM
Page 64 - QUESTIONS OR COMMENTS?
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04006R-00 Untitled-7 64 Untitled-7 64 4/2...
Page 65 - Manuel d'utilisation
Lave-linge Manuel d'utilisation WF45T6000A* Untitled-9 1 Untitled-9 1 4/2/2020 3:19:25 PM 4/2/2020 3:19:25 PM
Page 66 - Sommaire; Consignes de sécurité
Français 2 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 Consignes de sécurité importantes 5 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE 6 Avertissements importants concernant l'installation 6 ...
Page 68 - CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES; Remarques importantes sur les consignes de sécurité; AVERTISSEMENT
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 4 Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer ple...
Page 69 - Consignes de sécurité importantes; Ne jouez pas avec les commandes de l'appareil.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez attenti...
Page 70 - Avertissements importants concernant l'installation
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 6 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. Avertissements importants concernant l'installati...
Page 72 - Mises en garde pour l'installation; ATTENTION; Avertissements importants concernant l'utilisation
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 8 Consignes de sécurité Mises en garde pour l'installation ATTENTION Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution en c...
Page 74 - Mises en garde concernant l'utilisation
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 10 Consignes de sécurité Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il e...
Page 77 - Avertissements importants concernant le nettoyage
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 13 Consignes de sécurité Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides. • Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à...
Page 78 - Déballage de votre lave-linge
Français 14 Installation Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte de votre lave-linge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive. AVERTISSEMENT Certaines pièces sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocu...
Page 79 - Ce qui est inclus
Français 15 Installation Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. En cas de problème avec le lave-linge ou les pièces, prenez contact avec le centre d'assistance clientèle de Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) ou avec votre revendeur. ...
Page 80 - Pièces fournies; REMARQUE
Installation Français 16 Installation Pièces fournies Clé Cache-boulons Guide du tuyau Serre-câble Patins anti- dérapants Pièces non fournies Tuyaux d'eau (vendus séparément) Outils requis pour l'installation Tournevis cruciforme Niveau Pince réglable Mètre ruban REMARQUE • Cache-boulons : le nombre...
Page 81 - Conditions d'installation; Alimentation électrique et mise à la terre; Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis.; Arrivée d'eau; Pour réduire le risque de fuite :
Français 17 Installation Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre • Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis. • Utilisez un circuit de branchement individuel. Raccordez uniquement le lave-linge à ce circuit. Pour assurer une mise à la terre correcte...
Page 82 - Vidange; Température de l'eau; C. Profondeur avec hublot ouvert; Dégagement requis; Ce dégagement requis concerne uniquement les lave-linge.
Installation Français 18 Installation Vidange Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 18 po (460 mm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange. Sol Pour un fonc...
Page 85 - Installation étape par étape; ÉTAPE 1; Choisir un emplacement; une absence d'exposition à la lumière directe du soleil ; ÉTAPE 2; Enlever les boulons de transport; Desserrez tous les boulons de transport situés à
Français 21 Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement : • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • une absence d'exposition à la lumière directe du soleil ; • une pièce dont la ...
Page 86 - ÉTAPE 3; Ajuster les pieds réglables; Faites glisser le lave-linge jusqu'à son; ÉTAPE 4; Raccorder le tuyau d'eau
Installation Français 22 Installation ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables. 2. À l'aide d'une clé à molette, tournez les pieds réglables dans le sens horaire ou an...
Page 88 - ÉTAPE 5; Raccordement du tuyau d'évacuation; Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation
Installation Français 24 Installation 5. Ouvrez les robinets d'eau, puis vérifiez l'absence de fuites. ÉTAPE 5 Raccordement du tuyau d'évacuation Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation 1. Vérifiez la hauteur (A) de votre système d'évacuation et assurez-vous que les hauteurs minimale et maximale...
Page 90 - ÉTAPE 6; Retirer le film à l'intérieur du hublot; Retirez le; ÉTAPE 7; Mise sous tension; pour mettre le lave-linge sous tension.
Installation Français 26 Installation ÉTAPE 6 Retirer le film à l'intérieur du hublot B Retirez le petit cercle de film (B) au-dessus du verrou du hublot avant toute utilisation. ÉTAPE 7 Mise sous tension Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique agréée de 120 V CA / 60 Hz / 15 A, p...
Page 91 - Avant de démarrer; Paramètres initiaux; Effectuer un calibrage (recommandé); Instructions de lavage; Trier; Triez le linge en fonction de ces critères :; Vider les poches; Videz toutes les poches des vêtements à laver.
Français 27 Avant de démarrer Paramètres initiaux Effectuer un calibrage (recommandé) La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage . 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer...
Page 92 - Utiliser un filet à linge; Évaluer la capacité de chargement; Ajouter le type de détergent approprié
Avant de démarrer Français 28 Avant de démarrer ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge • Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge. • Les vêtements légers et de ...
Page 93 - Instructions relatives au tiroir à lessive; adoucissant pour tissus. Ne dépassez pas le
Français 29 Avant de démarrer Utilisez uniquement une lessive HE. Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute e...
Page 94 - Ajouter la lessive dans le tiroir à lessive
Avant de démarrer Français 30 Avant de démarrer ATTENTION • N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge est en marche. • Ne mettez pas les lessives en tablettes ou en capsules dans le tiroir à lessive. Mettez-les directement dans le tambour. • N'utilisez pas de lessive nécessitant une bou...
Page 95 - Utiliser de la lessive en poudre; compartiment de lavage principal; Utiliser le compartiment d'eau de Javel; compartiment d'eau de Javel
Français 31 Avant de démarrer Utiliser de la lessive en poudre Retirez d'abord le bac à lessive liquide fourni au niveau du compartiment de lavage principal . Ensuite, versez de la lessive en poudre dans le compartiment de lavage principal en respectant les instructions du fabricant de la lessive. A...
Page 96 - Opérations; Panneau de commande; NORMAL
Français 32 Opérations AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, consultez la section Consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande 01 02 03 04 05 06 09 07 08 10 12 11 01 Sélecteur de cycle Tournez la molette pour sé...
Page 99 - Étapes simples pour commencer; sélecteur de cycle; Pour changer de cycle pendant l'utilisation
Français 35 Opérations Étapes simples pour commencer 1 2 3 5 4 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge. 2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle ( Temp. , Rinse (Rinçage) , Spin (Essorage) et Soil (Degré de salis...
Page 100 - Présentation des cycles
Opérations Français 36 Opérations Présentation des cycles REMARQUE Le lave-linge détecte le poids du linge et ajuste automatiquement le niveau d'eau optimal, la durée de lavage, le nombre de rinçages et le nombre d'essorages. (Cela peut ne pas être applicable à certains cycles.) Cycle Description NO...
Page 101 - Tableau des cycles
Français 37 Opérations Tableau des cycles Utilisez ce tableau afin de définir les cycles et les options les mieux adaptés à votre linge. REMARQUE Réglage Temp. Rinse (Rinçage) Spin (Essorage) Soil (Degré de salissure) : réglage d'usine 5 : Hot (Chaude) (Niveau 5) 5 : 5 fois (Niveau 5) 5 : High ...
Page 103 - Fonctions spéciales; Arrêt différé; Exemple de situation réelle; ATC (Contrôle automatique de la température)
Français 39 Opérations Fonctions spéciales Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches de 1 heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se t...
Page 104 - Sécurité enfants; et; Désactivation de l'alarme; Appuyez sur le bouton
Opérations Français 40 Opérations Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants verrouille le hublot du lave-linge pour éviter que des enfants ne grimpent dedans et ne s'asphyxient à l'intérieur du tambour. • Pour activer ou désactiver la fonction Sécurité enfants , maintenez les deux boutons Temp. ...
Page 106 - Smart Care , appuyez sur le bouton
Maintenance Français 42 Maintenance Smart Care Pour activer cette fonction, vous devez tout d'abord télécharger l'application Samsung Laundry sur Play Store ou App Store, puis l'installer sur un appareil mobile muni d'un appareil photo. La fonction Smart Care a été optimisée pour les appareils mobil...
Page 107 - Vidange d'urgence
Français 43 Maintenance Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir. 3. Placez un gran...
Page 108 - Nettoyage; Surface du lave-linge
Maintenance Français 44 Maintenance Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge. Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. 1. Éteignez le lave-linge et dé...
Page 109 - Filtre de la pompe
Français 45 Maintenance Filtre de la pompe Vous devez nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prévenir son obstruction. Une obstruction du filtre de la pompe peut réduire l'effet de bulles. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Appuyez doucement sur la z...
Page 110 - Tiroir à lessive; Ouvrez le tiroir.
Maintenance Français 46 Maintenance REMARQUE Si le filtre de la pompe est bouché, le code d'information « 5C » apparaît sur l'écran d'affichage du lave-linge. ATTENTION • Assurez-vous que le bouton du filtre est correctement verrouillé après avoir nettoyé le filtre. Dans le cas contraire, cela peut ...
Page 111 - Joint du hublot; Reprise du fonctionnement après du gel
Français 47 Maintenance 5. Nettoyez le compartiment du tiroir à l'aide d'une brosse souple. 6. Réinstallez le bac à lessive liquide dans le tiroir à lessive. 7. Faites glisser le tiroir dans le compartiment du tiroir, puis poussez-le vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit complètement fermé. REMARQU...
Page 112 - Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée; Nettoyer l'extérieur
Maintenance Français 48 Maintenance REMARQUE Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, recommencez les étapes ci-dessus. Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Cependant, si vous songez à ne pas utilis...
Page 113 - Dépannage; Contrôles; Problème
Français 49 Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Problème Action Le lave-linge ne démarre pas • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé....
Page 119 - Caractéristiques techniques; Tableau des symboles textiles
Français 55 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas éc...
Page 120 - Symboles d'avertissement pour le lavage; Protection de l'environnement
Caractéristiques techniques Français 56 Caractéristiques techniques Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec Nettoyage à sec Pas de nettoyage à sec Séchage...
Page 121 - Fiche de caractéristiques techniques
Français 57 Caractéristiques techniques Fiche de caractéristiques techniques Type Lave-linge à chargement frontal WF45T6000A* Capacité (pi³) 4,5 Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) Poids NET (lb (kg)) 201 (91,0) Vitesse d'essorage (tr/min) 1200 Puissance de chauffe (W) 900 Consommation d...
Page 122 - LAVE-LINGE SAMSUNG
Français 58 GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Cet appareil de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial...
Page 123 - EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Français 59 La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d'exécution survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transpor...
Page 124 - 5 Challenger Road
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) Français 60 SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, qu'elle soit donnée par un autre tiers, une autre entreprise ou une autre personne morale, ne pourra être considérée comme un engage...
Page 125 - GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Français 61 Garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièce...
Page 127 - Samsung Electronics Canada Inc.
Français 63 LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE P...
Page 128 - DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04006R-00 Untitled-9...
Page 129 - Lavadora; Manual del usuario
Lavadora Manual del usuario WF45T6000A* Untitled-8 1 Untitled-8 1 4/2/2020 3:04:39 PM 4/2/2020 3:04:39 PM
Page 130 - Contenido; Información sobre seguridad
Español 2 Contenido Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 Precauciones de seguridad importantes 5 PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA 6 Advertencias fundamentales para la instalación 6 Precaucion...
Page 131 - Mantenimiento
Español 3 Contenido Mantenimiento 41 Autolimpieza 41 Smart Care 42 Drenaje de emergencia 43 Limpieza 44 Recuperación de un congelamiento 47 Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora 47 Limpieza del exterior 48 Limpieza del interior 48 Solución de problemas 49 Verificacion...
Page 132 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 4 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al m...
Page 133 - Precauciones de seguridad importantes; Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 Información sobre seguridad Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. ...
Page 134 - PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA; Advertencias fundamentales para la instalación
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español 6 Información sobre seguridad PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA La instalación de este electrodo...
Page 136 - Precauciones para la instalación; PRECAUCIÓN; Advertencias fundamentales para el uso
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español 8 Información sobre seguridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe. • De lo contrario, se puede producir un incendio o una descarg...
Page 138 - Precauciones de uso
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español 10 Información sobre seguridad Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano. • Puede provocar una descarga eléct...
Page 141 - Advertencias fundamentales para la limpieza
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 13 Información sobre seguridad • De lo contrario, se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales. No utilice detergente endurecido. • Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua. Asegúrese de que los bolsillos d...
Page 142 - Instalación; Desempaque de la lavadora
Español 14 Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente duran...
Page 143 - Componentes
Español 15 Instalación Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 01 02 03 04 09 10 12 05 06 07 08 11 01 Palanca de seguridad 02...
Page 144 - Partes suministradas; NOTA
Instalación Español 16 Instalación Partes suministradas Llave inglesa Tapas de los tornillos Guía de la manguera Sujetacables Almohadillas antideslizantes Partes no suministradas Mangueras de agua (se venden por separado) Herramientas necesarias para la instalación Destornillador Phillips Nivelador ...
Page 145 - Requisitos de instalación; Suministro eléctrico y conexión a tierra; Fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 A requerido.; Suministro de agua; Para reducir el riesgo de fugas:
Español 17 Instalación Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra • Fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 A requerido. • Utilice un circuito derivado individual. Conecte solo la lavadora al circuito. Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equi...
Page 146 - Drenaje; Temperatura del agua; C. Profundidad con la puerta abierta
Instalación Español 18 Instalación Drenaje Samsung recomienda una toma de agua de 18 in (460 mm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de drenaje. Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe es...
Page 147 - Requisito de espacio libre; Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras.
Español 19 Instalación Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora. • Si la lavadora y la secadora tienen distintos requisitos de espacio libre, util...
Page 149 - Instalación paso a paso; PASO 1; Seleccionar una ubicación; PASO 2; Retirar los tornillos de transporte
Español 21 Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación: • Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación • No expuesta a la luz directa del sol • Espacio suficiente para la ventilación...
Page 150 - PASO 3; Ajustar las patas niveladoras; PASO 4; Conectar la manguera de agua
Instalación Español 22 Instalación PASO 3 Ajustar las patas niveladoras 1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla en su lugar. Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras. 2. Gire las patas niveladoras en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario al de las agujas ...
Page 152 - PASO 5; Conectar la manguera de drenaje
Instalación Español 24 Instalación 5. Abra las llaves de agua y verifique que no haya pérdidas. PASO 5 Conectar la manguera de drenaje 1. Verifique la altura (A) de su sistema de drenaje y asegúrese de que se cumplan las alturas mínimas y máximas. Mínimo 18 in (46 cm) Máximo 96 in (245 cm) NOTA • As...
Page 153 - PASO 6; Retirar la protección de la puerta; PASO 7; Encendido
Español 25 Instalación * A (*): Mín. 6 in (152 mm), Máx. 8 in (203 mm) 3. Direccione la manguera de drenaje hacia el sistema de drenaje. PRECAUCIÓN • En caso de utilizar una toma de agua, asegúrese de que la conexión de la toma de agua y la manguera de drenaje no esté hermetizada. • Si se utiliza un...
Page 154 - Antes de comenzar; Configuración inicial; Ejecutar la calibración (recomendado); Pautas de lavado; Clasificar; Clasifique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios:; Vaciar los bolsillos; Vacíe los bolsillos de todas las prendas.
Español 26 Antes de comenzar Configuración inicial Ejecutar la calibración (recomendado) La Calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precisión. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar la Calibración . 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora...
Page 155 - Utilizar una red para ropa; Calcular la capacidad de carga; Agregar el tipo de detergente adecuado
Español 27 Antes de comenzar PASO 3 Utilizar una red para ropa • Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas de los sostenes pueden atravesar la tela y dañar otras prendas. • Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las med...
Page 156 - Pautas para el cajón para detergente; suavizante de telas. No sobrepase la
Antes de comenzar Español 28 Antes de comenzar Utilice solo detergente de alta eficacia (HE) La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Ch...
Page 157 - Para agregar productos de lavado en el cajón para detergente; Abra el cajón para detergente.
Español 29 Antes de comenzar PRECAUCIÓN • No abra el cajón para detergente mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. • No coloque detergente en pastillas o cápsulas en el cajón para detergente. Colóquelas directamente dentro del tambor. • No utilice detergentes en bola. • Para impedir que...
Page 158 - Para utilizar detergente en polvo; compartimiento para el lavado; Para utilizar el compartimiento para el blanqueador; Agregue solo blanqueador líquido con cloro en el
Antes de comenzar Español 30 Antes de comenzar Para utilizar detergente en polvo Primero retire el contenedor para detergente líquido provisto del compartimiento para el lavado principal . Luego, agregue detergente en polvo en el compartimiento para el lavado principal siguiendo las instrucciones de...
Page 159 - Funcionamiento; Panel de control
Español 31 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea la Información de seguridad antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control 01 02 03 04 05 06 09 07 08 10 12 11 01 Selector de ciclos Gire el disco para sele...
Page 163 - Sencillos pasos para comenzar; selector de ciclos; Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
Español 35 Funcionamiento Sencillos pasos para comenzar 1 2 3 5 4 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. 3. Cambie los ajustes del ciclo ( Temp. (Temperatura) , Rinse (Enjuagar) , Spin (Centrifugar) y Soi...
Page 164 - Descripción de los ciclos
Funcionamiento Español 36 Funcionamiento Descripción de los ciclos NOTA La lavadora detecta el peso de las prendas y regula automáticamente el nivel del agua, tiempo de lavado, cantidad de enjuagues y tiempo de centrifugado óptimo. (Puede no aplicar para algunos ciclos). Ciclo Descripción NORMAL • P...
Page 165 - Tabla de ciclos
Español 37 Funcionamiento Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. NOTA Ajuste Temp. (Temperatura) Rinse (Enjuagar) Spin (Centrifugar) Soil (Suciedad) : configuración de fábrica 5: Hot (Caliente) (Nivel 5) 5: 5 times (5 veces) (Nivel 5) 5: H...
Page 167 - Funciones especiales; Final Diferido; Ejemplo; ATC (control automático de la temperatura)
Español 39 Funcionamiento Funciones especiales Final Diferido Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado más tarde al seleccionar un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La pantalla indica la hora a la que finalizará el lavado. 1. Seleccione un cicl...
Page 168 - Seguro para niños; durante 3 segundos.; Alarma apagada; Presione
Funcionamiento Español 40 Funcionamiento Seguro para niños La función Seguro para niños sirve para prevenir que los niños se asfixien dentro del tambor. • Para activar/desactivar la función Seguro para niños , mantenga presionados simultáneamente Temp. (Temperatura) y Rinse (Enjuagar) durante 3 segu...
Page 169 - Autolimpieza; Recordatorio de AUTOLIMPIEZA (
Español 41 Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servi...
Page 170 - display. Para ingresar al modo Smart Care , presione
Mantenimiento Español 42 Mantenimiento Smart Care Para activar esta función, primero se debe descargar la aplicación Samsung Laundry en Play Store o en App Store e instalarla en un dispositivo móvil con la función de cámara. La función Smart Care se ha optimizado para las series Galaxy e iPhone (úni...
Page 171 - Drenaje de emergencia
Español 43 Mantenimiento Drenaje de emergencia Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla. 3. C...
Page 172 - Limpieza; Superficie de la lavadora
Mantenimiento Español 44 Mantenimiento Limpieza Superficie de la lavadora Use un paño suave y un limpiador doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Filtro de malla Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe...
Page 173 - Filtro de la bomba
Español 45 Mantenimiento Filtro de la bomba Es recomendable limpiar el filtro de la bomba 5 o 6 veces por año para evitar que se obstruya. Un filtro de bomba obstruido puede reducir el efecto de las burbujas. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Presione suavemente...
Page 174 - Cajón para detergente; contenedor para detergente líquido
Mantenimiento Español 46 Mantenimiento NOTA Si el filtro de la bomba está obstruido, aparece el código de información “ 5C ” en la pantalla de la lavadora. PRECAUCIÓN • Asegúrese de cerrar bien la perilla del filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una fuga. • Asegúrese de inserta...
Page 175 - Diafragma de la puerta; Recuperación de un congelamiento
Español 47 Mantenimiento Diafragma de la puerta A 1. Abra la puerta y vacíe el tambor. 2. Mezcle 3/4 de taza de blanqueador líquido a base de cloro y 1 galón de agua tibia de la llave. 3. Póngase guantes de goma y limpie el diafragma con un paño limpio y suave mojado en la solución de agua y blanque...
Page 176 - Limpieza del exterior; Cierre las llaves del agua después de finalizar el lavado del día.; Limpieza del interior
Mantenimiento Español 48 Mantenimiento Limpieza del exterior 1. Cierre las llaves del agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa de un derrame de agua. Deje la puerta abierta para...
Page 177 - Solución de problemas; Verificaciones; Problema
Español 49 Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción No se inicia. • Asegúrese de que la lavadora esté enchufada. • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada. • Asegúrese de ...
Page 182 - Códigos de información; pueden desactivarse durante este proceso.
Solución de problemas Español 54 Solución de problemas Códigos de información Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Código Acción 1C Revise el sensor del nivel del agua. • Apague la lavadora. Espere 2...
Page 184 - Especificaciones; Tabla de indicaciones sobre telas
Español 56 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso de símbolos garant...
Page 185 - Símbolos de advertencia para el lavado; Protección del medio ambiente
Español 57 Especificaciones Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Limpiar en seco Limpiar en seco No limpiar en seco Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal ...
Page 186 - Hoja de especificaciones
Especificaciones Español 58 Especificaciones Hoja de especificaciones Tipo Lavadora de carga frontal WF45T6000A* Capacidad (pies cúb.) 4.5 Presión de agua (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Peso NETO (lb (kg)) 201 (91.0) Revolución del centrifugado (rpm) 1200 Potencia de calentamiento (W) 900 Consumo de p...
Page 187 - LAVADORA SAMSUNG
Español 59 Garantía limitada (Estados Unidos) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón o...
Page 188 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Garantía limitada (Estados Unidos) Español 60 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos par...
Page 189 - LIMITACIÓN DE RECURSOS; Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Español 61 LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUY...
Page 190 - GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Español 62 Garantía (CANADÁ) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, e...
Page 193 - Notas
Notas Untitled-8 65 Untitled-8 65 4/2/2020 3:05:10 PM 4/2/2020 3:05:10 PM
Page 196 - ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04006R-00 Untitled-8 68 Untitled-8 ...