Page 2 - Contents; Safety information
Engl ish English 2 Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 Critical installation warnings 6 Installation cautions 8 Critical usage warnings 8 Usage cautions 9 Critical cleaning warnings 12 Instructi...
Page 3 - Troubleshooting
Engl ish English 3 Troubleshooting 49 Checkpoints 49Information codes 53 Specifications 55 Fabric care chart 55 Protecting the environment 56 Spare parts guarantee 57 Standby power consumption 57 Specification sheet 58 Indicative information (According to EU 2019/2023) 59 EPREL information 59 Unti...
Page 4 - What you need to know about the safety instructions; What the icons and signs in this user manual mean:; CAUTION; NOTE
Engl ish English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benefits and feat...
Page 5 - Important safety precautions; WARNING; For use in Europe; : This appliance can be used by children aged from
Engl ish English 5 Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following:1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory o...
Page 6 - For use in Europe; : Children of less than 3 years should be kept away; Critical installation warnings
Engl ish Safety information English 6 6. For appliances with ventilation openings in the base, a carpet must not obstruct the openings. 7. For use in Europe : Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 8. CAUTION : In order to avoid a hazard due to inadvertent ...
Page 8 - Installation cautions; Critical usage warnings
Engl ish Safety information English 8 Following the repair by a non-authorized service provider, self-repair or non-professional repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which ...
Page 9 - Usage cautions
Engl ish English 9 Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature washing/drying/spinning).• Water flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be slippery. This may result in injury. • Opening the door by force may result in d...
Page 12 - Critical cleaning warnings
Engl ish Safety information English 12 Do not use water from water cooling/heating devices.• This may result in problems with the washing machine.Do not use natural hand-washing soap for the washing machine.• If it hardens and accumulates inside the washing machine, it may result in problems with th...
Page 13 - Instructions about the WEEE
Engl ish English 13 Instructions about the WEEE Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories ...
Page 14 - Installation; What’s included
Engl ish English 14 Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing laundry. What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washing machine or the pa...
Page 16 - Installation requirements; Electrical supply and grounding; Water supply; Drain
Engl ish Installation English 16 Installation requirements Electrical supply and grounding • Use an individual branch circuit specific to the washing machine. To ensure proper grounding, the washing machine comes with a power cord featuring a three-prong grounding plug for use in a properly installe...
Page 17 - Flooring; Water temperature
Engl ish English 17 Flooring For best performance, the washing machine must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimise vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces are not a good resistance to vibrations and may cause the washing machine...
Page 18 - STEP 1
Engl ish Installation English 18 Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements:• Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation• Away from direct sunlight• Adequate room for ventilation and wiring• The ambient temperature is always higher...
Page 20 - STEP 3
Engl ish Installation English 20 STEP 3 Adjust the levelling feet 1. Gently slide the washing machine into position. Excessive force may damage the levelling feet. 2. Level the washing machine by manually adjusting the levelling feet. 3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spanne...
Page 21 - STEP 4; Connecting to a threaded water tap
Engl ish English 21 STEP 4 Connect the water hose The provided water hose may differ depending on the model. Please follow the instruction according to the provided water hose. Connecting to a threaded water tap 1. Connect the water hose to the water tap, and then turn the connector clockwise as ...
Page 23 - For models with an additional hot water inlet:
Engl ish English 23 D 6. While pulling down part (D) on the water hose, connect the water hose to the adaptor. Then, release part (D) . The hose fits into the adaptor with a clicking sound. 7. To complete connecting the water hose, see 2 and 3 on the “ Connecting to a threaded water tap ” section....
Page 24 - STEP 5; Over the edge of a wash basin; STEP 6; Power
Engl ish Installation English 24 STEP 5 Position the drain hose The drain hose can be positioned in three ways: A Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed at a height of between 60 cm and 90 cm (*) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic...
Page 25 - Before you start; Initial settings; Delay End; Laundry guidelines; Sort the laundry according to these criteria:
Engl ish English 25 Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Power off, and then power on the washing machine. 2. Hold down Temp. and Delay End si...
Page 26 - STEP 2; Empty all the pockets of your laundry items
Engl ish Before you start English 26 STEP 2 Empty pockets Empty all the pockets of your laundry items • Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry items as well as the drum. Turn clothing with buttons and embroideries inside out • If pants or jacket zippers ...
Page 27 - WOOL
Engl ish English 27 STEP 6 Apply a proper detergent type The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds” laundry detergent, which is designed for automatic washing machines. NOTE ...
Page 28 - Laundry capsules
Engl ish Before you start English 28 Laundry capsules To get the best results from using laundry capsules, please follow these instructions. 1. Put the capsule in the bottom of the empty drum towards the rear. 2. Put the laundry in the drum on top of the capsule. CAUTION For cycles using cold water ...
Page 29 - Detergent recommendation
Engl ish English 29 Detergent recommendation The recommendations apply to the temperature ranges given in the cycle chart. Recommended Liquid detergent only – Not recommended Powder detergent only Cycle Detergent Temp. Universal Delicates and woollens Specialist ECO 40-60 – – 40~60 COTTON ...
Page 30 - Detergent drawer guidelines; Main-wash compartment
Engl ish Before you start English 30 Detergent drawer guidelines The washing machine provides a three-compartment dispenser: the left compartment for the main wash, the centre for fabric softeners, and the right for the preliminary wash. 1. Main-wash compartment : Apply main-wash detergent, water so...
Page 31 - To apply washing agents to the detergent drawer; compartment
Engl ish English 31 To apply washing agents to the detergent drawer 1. Slide open the detergent drawer. 2. Apply laundry detergent to the main-wash compartment as instructed or recommended by the manufacturer. To use powerdered detergent, see page 32 . CAUTION • Make sure the liquid detergent cont...
Page 32 - To use powdered detergent; main-wash compartment
Engl ish Before you start English 32 To use powdered detergent C C First, remove the provided liquid detergent container from the main-wash compartment . Then, add powdered detergent to the main-wash compartment according to the detergent manufacturer’s instructions.• To use a powdered detergent, do...
Page 33 - Operations; Control panel
Engl ish English 33 Operations Control panel 01 02 03 04 05 06 07 09 08 11 12 10 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. 02 Display The display shows current cycle information and estimated time remaining, or an information code when a problem occurs. 03 Temp. Press to change the water ...
Page 34 - Simple steps to start; To change the cycle during operation
Engl ish Operations English 34 10 Smart Control Press to activate/deactivate the Smart Control function. When the Smart Control function is activated, you can control your washing machine using your mobile device. For more information, see the SmartThings section on page 40 . 11 Power Press to turn ...
Page 35 - Cycle overview; Standard cycles
Engl ish English 35 Cycle overview Standard cycles Cycle Description Max load (kg) ECO 40-60 • For cleaning normally soiled cotton items which are declared to be washable at 40 °C or 60 °C, together in the same cycle. This cycle is used to assess the compliance with the EU Ecodesign legislation. •...
Page 36 - Cycle
Engl ish Operations English 36 Cycle Description Max load (kg) WOOL/DELICATES • Specific for machine-washable wool and delicates fabrics such as sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other handwash-only fabrics. • The WOOL/DELICATES cycle features gentle cradling and soaking to protect fibres fr...
Page 37 - Options; Add Garment
Engl ish English 37 Options Option Description Prewash • This will add a preliminary washing cycle before the main wash cycle. Intensive • For badly soiled laundry. The operation time for each cycle is longer than normal. Delay End You can set the washing machine to finish your wash automatically ...
Page 38 - Smart Control; Connecting your washing machine
Engl ish Operations English 38 Smart Control You can connect to the SmartThings app and control your washing machine remotely. Connecting your washing machine 1. Download and open the SmartThings app on your smartphone or tablet (Android & iOS). 2. Press Power to turn on the washing machine. 3. ...
Page 39 - Settings; Child Lock
Engl ish English 39 Settings Child Lock To prevent accidents by children, Child Lock locks all buttons except for Power . • To set the Child Lock function, hold down Temp. and Rinse simultaneously for 3 seconds. • To release the Child Lock function, hold down Temp. and Rinse simultaneously for 3 s...
Page 40 - SmartThings; Download
Engl ish Operations English 40 SmartThings Wi-Fi connection On your smartphone, go to the Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point).• This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy ...
Page 41 - Open Source Announcement
Engl ish English 41 Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected] is al...
Page 42 - Maintenance; DRUM CLEAN+ reminder
Engl ish English 42 Maintenance Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle. DRUM CLEAN+ Perform this cycle regularly to clean the drum by removing bacteria from it. This cycle heats the water between 60 °C and 70 °C, and it also removes accumula...
Page 43 - Smart Check
Engl ish English 43 Smart Check To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the Play Store or the App Store, and install it on a mobile device featuring a camera function.The Smart Check function has been optimised for Galaxy & iPhone series (applicable mod...
Page 44 - Emergency drain; filter cover; emergency
Engl ish Maintenance English 44 Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Power off and unplug the washing machine from the electrical outlet. 2. Gently press the top area of the filter cover to open. A 3. Put an empty, spacious con...
Page 45 - Cleaning; Surface of the washing machine
Engl ish English 45 Cleaning Surface of the washing machine Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washing machine. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2....
Page 46 - Debris filter
Engl ish Maintenance English 46 Debris filter Clean the debris filter bi-monthly to prevent clogging. A clogged debris filter may reduce the bubble effect. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Drain the remaining water inside the drum. See the “ Emergency drain ” section. 3...
Page 47 - Detergent drawer
Engl ish English 47 Detergent drawer 1. While holding down the release lever (A) on the inner of the drawer, slide open the drawer. 2. Remove the release lever and the liquid detergent guide from the drawer. 3. Clean the drawer components in flowing water using a soft brush. 4. Clean the drawer re...
Page 48 - Recovery from freezing; Care against an extended time of disuse; Cycle Selector
Engl ish Maintenance English 48 Recovery from freezing The washing machine may freeze when it drops below 0 °C. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water. 4. Pour...
Page 49 - Checkpoints; Problem
Engl ish English 49 Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the suggestions. Problem Action Does not start. • Make sure the washing machine is plugged in.• Make sure the door is properly closed.• Make sure the water taps ...
Page 53 - Information codes; Code; dC
Engl ish English 53 Information codes If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action 4C Water is not supplied.• Make sure the water taps are open.• Make sure the water hoses are not clogged.• Make s...
Page 55 - Specifications; Fabric care chart; Washing; Bleaching
Engl ish English 55 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domes...
Page 56 - Ironing; Professional care; Protecting the environment
Engl ish Specifications English 56 Ironing Iron at maximum sole plate temperature of 200 °C.Iron at maximum sole plate temperature of 150 °C.Iron at maximum sole plate temperature of 110 °C. Caution when using steam irons (work without steam). Do not iron. NOTE The dots indicate the temperature rang...
Page 57 - Spare parts guarantee
Engl ish English 57 Spare parts guarantee We guarantee that the following spare parts will be available to professional repairers and end-users for a minimum period of 10 years after placing the last unit of the model on the market.• Door, door hinges and seals, other seals, door locking assembly,...
Page 58 - Specification sheet; Type
Engl ish Specifications English 58 Specification sheet “*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). A B C D E Type Front loading washing machine Model name WF18T8000** Dimensions A (Width) 686 mm B (Height) 984 mm C (Depth) 796 mm D 864 mm E 1386 mm Water pressure 50-1000 kP...
Page 59 - EPREL information
Engl ish English 59 Indicative information (According to EU 2019/2023) Model Cycles Capacity (kg) Program Time (HH:MM) Energy Consumption (kWh/Cycle) Water Consumption (L/cycle) Maximum Temperature (°C) Remaining Moisture Content (%) Spinning Speed (RPM) WF18T8000** ECO 40-60 18.0 4:00 2.690 150.0...
Page 61 - Vaskemaskine; Brugervejledning
Vaskemaskine Brugervejledning WF18T8000** Untitled-1 1 2021-06-22 12:26:51
Page 62 - Dansk; Indhold; Sikkerhedsinformationer
Dansk Dansk 2 Indhold Sikkerhedsinformationer 4 Hvad du skal vide om sikkerhedsinstruktioner 4 Vigtige sikkerhedssymboler 4 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 5 Kritiske installationsadvarsler 6 Forsigtighedsregler ved installation 8 Kritiske brugsadvarsler 8 Forsigtigshedsregler ved brug 9 Kritiske...
Page 63 - Fejlfinding
Dansk Dansk 3 Fejlfinding 48 Tjekpunkter 48Informationskoder 52 Specifikationer 54 Oversigt over stoffer og behandlingen af dem 54 Beskyttelse af miljøet 55 Garanti for reservedele 56 Strømforbrug i standbytilstand 56 Specifikationsark 57 Indikative oplysninger (I overensstemmelse med EU 2019/2023...
Page 64 - Hvad du skal vide om sikkerhedsinstruktioner; ADVARSEL; FORSIGTIG; personskade og/eller beskadigelse af ejendom.
Dansk Dansk 4 Sikkerhedsinformationer Tillykke med din nye vaskemaskine fra Samsung. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om montering, betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne vejledning for at få fuldt udbytte af vaskemaskinens mange fordele og fu...
Page 65 - Vigtige sikkerhedsforanstaltninger; Til brug i Europa; : Dette apparat kan anvendes af børn på mindst 8 år og
Dansk Dansk 5 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL For at nedsætte risikoen for brand, el-stød eller personskade, når du bruger dit apparat, skal du følge følgende grundlæggende forholdsregler, inkl. følgende:1. Denne maskine må ikke bruges af personer (herunder børn) med fysiske, sansemæss...
Page 66 - Til brug i Europa; : Børn under 3 år bør holdes borte medmindre de er under; Kritiske installationsadvarsler
Dansk Sikkerhedsinformationer Dansk 6 7. Til brug i Europa : Børn under 3 år bør holdes borte medmindre de er under konstant overvågning. 8. FORSIGTIG : For at undgå en fare på grund af utilsigtet nulstilling af termosikringen må dette apparat ikke strømforsynes gennem en ekstern afbryderenhed, som ...
Page 68 - Forsigtighedsregler ved installation; Kritiske brugsadvarsler
Dansk Sikkerhedsinformationer Dansk 8 Efter reparation af et produkt udført af en ikke-autoriseret tredjemand eller af en selv eller anden form for ikke-professionel reparation af et produkt er Samsung ikke ansvarlige for nogen skader på produktet, personskader eller for produktsikkerhedsmæssige for...
Page 69 - Forsigtigshedsregler ved brug
Dansk Dansk 9 Rør ikke ved strømstikket med våde hænder.• Det kan resultere i elektrisk stød.Sluk ikke for apparatet ved at trække strømledningen ud, mens en handling er i gang.• Trækker du strømledningen ud af stikkontakten, kan det danne en gnist og medføre elektrisk stød eller brand.Lad ikke bø...
Page 72 - Kritiske rengøringsadvarsler; Instruktioner om WEEE
Dansk Sikkerhedsinformationer Dansk 12 Du må ikke vaske tøj, der har store metalspænder, -knapper eller andre tunge metalobjekter.Sorter vasketøjet efter farve på basis af dets farveægthed, og vælg det anbefalede program, den anbefalede vandtemperatur og yderligere funktioner.• Dette kan medføre mis...
Page 73 - Ecodesign
Dansk Dansk 13 Ecodesign Find detaljerede instruktioner om installation og rengøring af vaskemaskinen samt information om ecodesign (i henhold til (EU)2019/2023) på Samsungs websted (http://www.samsung.com). Gå til Support > Support-startsiden, og indtast derefter modelnavnet. Untitled-1 13 202...
Page 74 - Det følger der med
Dansk Dansk 14 Installation Følg disse instruktioner omhyggeligt for at sikre korrekt installation af vaskemaskinen og for at forhindre uheld under vask. Det følger der med Tjek, at alle delene er inkluderet i produktemballagen. Hvis du har et problem med vaskemaskinen eller delene, så kontakt et lo...
Page 76 - Installationskrav; Strømforsyning og forbindelse til jord; Vandforsyning; Afledning
Dansk Installation Dansk 16 Installationskrav Strømforsyning og forbindelse til jord • Brug et særskilt forgreningskredsløb dedikeret til vaskemaskinen. For at sikre korrekt jording leveres vaskemaskinen med et strømkabel med tre ben og jordforbindelse til brug i en korrekt installeret og jordforbun...
Page 77 - Gulv; Vandtemperatur
Dansk Dansk 17 Gulv For den bedste ydelse bør vaskemaskinen installeres på et solidt gulv. Trægulve skal muligvis forstærkes for at mindske vibrationer og/eller belastninger på grund af ubalance. Tæpper og bløde flisematerialer yder ikke en god beskyttelse mod vibrationer og kan få vaskemaskinen t...
Page 78 - Trin for trin-installation; TRIN 1; BEMÆRK
Dansk Installation Dansk 18 Trin for trin-installation TRIN 1 Vælg en placering Krav til placeringsstedet:• Solid, plan overflade uden tæpper eller andet gulvmateriale, der kan blokere ventilationen • Borte fra direkte sollys• Tilstrækkelig plads til ventilation og kabling• Den omgivende temperatur...
Page 80 - TRIN 3
Dansk Installation Dansk 20 TRIN 3 Indstil justeringsfødderne 1. Skub forsigtigt vaskemaskinen på plads. Stor kraft kan beskadige justeringsfødderne. 2. Niveller vaskemaskinen ved manuelt at justere justeringsfødderne. 3. Når nivelleringen er udført, så stram møtrikkerne med topnøglen. FORSIGTIG Ve...
Page 81 - TRIN 4; Kobling til en vandhane med gevind
Dansk Dansk 21 TRIN 4 Tilslut vandslangen Den medfølgende vandslange kan variere afhængigt af modellen. Følg instruktionerne for den medfølgende vandslange. Kobling til en vandhane med gevind 1. Kobl vandslangen til vandhanen, og drej så tilslutningen med uret som vist. 2. Kobl den anden ende af ...
Page 84 - TRIN 5 Placér afledningsslangen; Over kanten på en vaskekumme; TRIN 6
Dansk Installation Dansk 24 TRIN 5 Placér afledningsslangen Afledningsslangen kan anbringes på tre måder: A Over kanten på en vaskekumme Afledningsslangen skal anbringes i en højde på mellem 60 og 90 cm (*) fra gulvet. For at bevare afledningsslangen bøjet så brug den medfølgende plasticslangeholder...
Page 85 - Inden du starter; Indledende indstillinger; Temperatur; Retningslinjer for vasketøj; Sorter vasketøjet efter disse kriterier:
Dansk Dansk 25 Inden du starter Indledende indstillinger Kør kalibrering (anbefales) Kalibrering sikrer, at vaskemaskinen registrerer vægt nøjagtigt. Sørg for, at tromlen er tom, inden du kører Kalibrering. 1. Sluk og tænd derefter for vaskemaskinen. 2. Hold Temperatur og Udskyd sluttid nede samti...
Page 86 - TRIN 2; Tøm alle lommer i dit vasketøj
Dansk Inden du starter Dansk 26 TRIN 2 Tøm lommerne Tøm alle lommer i dit vasketøj • Metalgenstande, som f.eks. mønter, søm og metalspænder på tøj, kan ødelægge andet vasketøj samt tromlen. Vend tøj med knapper og broderier, så indersiden vender ud • Hvis lynlåse på bukser eller jakker er åbne unde...
Page 88 - Vaskekapsler
Dansk Inden du starter Dansk 28 Vaskekapsler Du opnår de bedste resultater med vaskekapsler ved at følge disse instruktioner. 1. Læg kapslen i bunden af den tomme tromle mod bagsiden. 2. Læg vasketøjet i tromlen oven på kapslen. FORSIGTIG Ved programmer, der anvender koldt vand, eller programmer, de...
Page 89 - Anbefaling for vaskemiddel
Dansk Dansk 29 Anbefaling for vaskemiddel Anbefalingerne gælder for de temperaturintervaller, der er givet i vaskeoversigten. Anbefalet Beholder kun til flydende vaskemiddel – Ikke anbefalet Kun vaskepulver Program Vaskemiddel Temperatur Universel Fin vask og uld Specialist ECO 40-60 – – 4...
Page 90 - Retningslinjer for sæbeskuffen; Rum til hovedvask; Rum til blødgøringsmiddel
Dansk Inden du starter Dansk 30 Retningslinjer for sæbeskuffen Vaskemaskinen har en dispenser med tre rum: det venstre rum til hovedvask, rummet forrest til højre til skyllemiddel og det bageste rum til højre til forvask. 1. Rum til hovedvask : Anvend vaskepulver til hovedvasken, blødgøringsmiddel, ...
Page 91 - Sådan kommer du vaskemidler i sæbeskuffen; Sådan bruger du vaskepulver
Dansk Dansk 31 Sådan kommer du vaskemidler i sæbeskuffen 1. Skub for at åbne sæbeskuffen. 2. Kom vaskemiddel i rummet til hovedvask i henhold til producentens anbefalinger. Læs om brug af vaskepulver på side 31 . FORSIGTIG • Sørg for, at beholderen til flydende vaskemiddel indsættes i rummet til h...
Page 92 - Betjening; Betjeningspanel
Dansk Dansk 32 Betjening Betjeningspanel 01 02 03 04 05 06 07 09 08 11 12 10 01 Programvælger Drej vælgeren for at vælge et program. 02 Display Displayet viser informationer om det aktuelle program og den forventede resterende tid eller en informationskode, hvis der opstår et problem. 03 Temperatur ...
Page 93 - Enkle starttrin; Sådan ændres et program mens det kører
Dansk Dansk 33 09 Tilføj vasketøj Brug denne funktion til at tilføje vasketøj, efter vasken er startet. 10 Smart kontrol Tryk for at aktivere/deaktivere funktionen Smart kontrol. Når funktionen Smart kontrol er aktiveret, kan du styre vaskemaskinen ved brug af din mobile enhed. Der findes yderlige...
Page 94 - Programoversigt; Standardprogrammer; Program
Dansk Betjening Dansk 34 Programoversigt Standardprogrammer Program Beskrivelse Maks. kapacitet (kg) ECO 40-60 • Til vask af normalt beskidt bomuldstøj, der er angivet til at skulle vaskes ved 40 °C eller 60 °C, sammen i samme program. Dette program bruges til at overholde overensstemmelse med lov o...
Page 96 - Tilvalg; Tilføj vasketøj
Dansk Betjening Dansk 36 Tilvalg Indstilling Beskrivelse Forvask • Dette tilføjer et forvaskeprogram før hovedvaskeprogrammet. Intensiv • Til meget snavset tøj. Driftstiden for hvert program er længere end normalt. Udskyd sluttid Du kan indstille vaskemaskinen til at færdiggøre vasken automatisk på ...
Page 97 - Oprettelse af forbindelse for din vaskemaskine; Smart kontrol
Dansk Dansk 37 Smart kontrol Du kan oprette forbindelse til appen SmartThings og styre din vaskemaskine på afstand. Oprettelse af forbindelse for din vaskemaskine 1. Download og åbn appen SmartThings på din smartphone eller tablet (Android og iOS). 2. Tryk på Tænd/sluk for at tænde for vaskemaskin...
Page 98 - Indstillinger; Børnelås
Dansk Betjening Dansk 38 Indstillinger Børnelås Du kan forebygge ulykker, der involverer børn, ved at benytte Børnelås, der låser alle knapper undtagen Tænd/sluk . • Indstil Børnelås ved at holde Temperatur og Skyl nede samtidigt i 3 sekunder. • Afslut Børnelås ved at holde Temperatur og Skyl nede s...
Page 99 - Log på; Sådan tilmelder du til enhed til SmartThings
Dansk Dansk 39 SmartThings Wi-Fi-forbindelse Brug din smartphone til at gå til Settings (Indstillinger) , aktiver den trådløse forbindelse, og vælg et AP (adgangspunkt).• Maskinen understøtter kun Wi-Fi 2,4 GHz-protokollerne. Download På et app-marked (Google Play Store, Apple App Store, Samsung G...
Page 101 - Vedligeholdelse; Programvælger; Påmindelse om TROMLE RENS+
Dansk Dansk 41 Vedligeholdelse Hold vaskemaskinen ren for at forhindre forringet ydelse og for at sikre dens levetid. TROMLE RENS+ Udfør dette program regelmæssigt for at rengøre tromlen og fjerne bakterier fra den. Programmet opvarmet vandet til mellem 60 °C og 70 °C, og det fjerner også ophobet ...
Page 103 - filterdækslet; nødafledningsslangen
Dansk Dansk 43 Nødafledning I tilfælde af en strømfejl skal du aflede vandet inde i tromlen, inden du tager vasketøjet ud. 1. Slå strømmen fra, og tag vaskemaskinens stik ud af stikkontakten. 2. Tryk let på den øverste del af filterdækslet for at åbne det. A 3. Anbring en tom, rummelig container o...
Page 104 - Rengør; Vaskemaskinens overflade
Dansk Vedligeholdelse Dansk 44 Rengør Vaskemaskinens overflade Brug en tør klud med ikke-slibende rengøringsmiddel. Sprøjt ikke vand på vaskemaskinen. Trådfilter Rengør vandslangens trådfilter en eller to gange om året. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Luk vandha...
Page 105 - Filter
Dansk Dansk 45 Filter Rengøre filteret hver anden måned for at forhindre, at det stopper til. Et tilstoppet filter kan nedsætte bobleeffekten. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Afled det resterende vand, der er inde i tromlen. Se afsnittet “ Nødafledning ”. 3. T...
Page 106 - Sæbeskuffe
Dansk Vedligeholdelse Dansk 46 Sæbeskuffe 1. Mens du holder udløserknappen (A) på den inderste skuffe nede, skal du skubbe for at åbne skuffen. 2. Fjern udløserknappen og beholderen til flydende vaskemiddel fra sæbeskuffen. 3. Rengør skuffekomponenterne i rindende vand med en blød børste. 4. Rengør ...
Page 107 - Hvis maskinen er frosset; Beskyttelse hvis maskinen ikke anvendes i længere tid
Dansk Dansk 47 Hvis maskinen er frosset Vaskemaskinen kan fryse, når den kommer under 0 °C. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Hæld varmt vand på vandhanen for at løsne vandslangen. 3. Frakobl vandslangen, og læg den i varmt vand. 4. Hæld varmt vand i tromlen, og...
Page 108 - Tjekpunkter
Dansk Dansk 48 Fejlfinding Tjekpunkter Hvis du oplever et problem med vaskemaskinen, skal du først tjekke tabellen herunder og prøve forslagene. Problem Handling Starter ikke. • Kontroller, at vaskemaskinen er sat til.• Sørg for, at lugen er ordentligt lukket.• Sørg for, at vandhanerne er åbnet.• Sø...
Page 109 - Ub
Dansk Dansk 49 Problem Handling Afleder ikke vand og/eller centrifugerer ikke. • Sørg for, at afledningsslangen er rettet ud helt hen til afledningssystemet. Hvis du finder ud af, at vandafledningen er hindret, skal du tilkalde service. • Kontroller, at filteret ikke er tilstoppet. • Luk lågen, og...
Page 112 - Informationskoder; Kode
Dansk Fejlfinding Dansk 52 Informationskoder Hvis vaskemaskinen ikke fungerer, kan du se en informationskode på skærmen. Tjek tabellen herunder, og prøv forslagene. Kode Handling 4C Der tilføres ikke vand.• Sørg for, at vandhanerne er åbnet.• Sørg for, at vandslangerne ikke er tilstoppede.• Sørg for...
Page 114 - Specifikationer; Oversigt over stoffer og behandlingen af dem; Vask; Blegning
Dansk Dansk 54 Specifikationer Oversigt over stoffer og behandlingen af dem De følgende symboler giver retningslinjer for behandling af forskellige stoffer. Tøjets plejemærkater indeholder symboler for tørring, blegning, tørring og strygning eller rensning, når det er nødvendigt. Brugen af symbolern...
Page 115 - Strygning; Professionel pleje; Beskyttelse af miljøet
Dansk Dansk 55 Strygning Stryges ved maksimal sålpladetemperatur på 200 °C.Stryges ved maksimal sålpladetemperatur på 150 °C.Stryges ved maksimal sålpladetemperatur på 110 °C.Forsigtig ved brug af dampstrygejern (arbejd uden damp). Må ikke stryges. BEMÆRK Prikkerne angiver temperaturområder for st...
Page 116 - Garanti for reservedele; Strømforbrug i standbytilstand
Dansk Specifikationer Dansk 56 Garanti for reservedele Vi garanterer at følgende reservedele vil være tilgængelige til professionelle reparatører og slutbrugere i mindst 10 år efter den sidste enhed er bragt på markedet.• Dør, dørhængsler og forseglinger, andre forseglinger, dørlåssamling og plastik...
Page 119 - Notater
Page 121 - Pesukoneen; Käyttöopas
Pesukoneen Käyttöopas WF18T8000** Untitled-4 1 2021-06-22 12:31:56
Page 122 - Suomi; Sisällysluettelo; Turvallisuusohjeet
Suomi Suomi 2 Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet 4 Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia 4 Tärkeitä turvamerkintöjä 4 Tärkeitä turvallisuusohjeita 5 Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia 6 Asennukseen liittyviä muistutuksia 8 Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia 8 Käyttöön li...
Page 123 - Vianetsintä; Tekniset tiedot
Suomi Suomi 3 Vianetsintä 49 Tarkistettavat kohdat 49 Koodit 53 Tekniset tiedot 55 Materiaalien hoito-ohjeet 55 Ympäristönsuojelu 56Varaosatakuu 57Virrankulutus valmiustilassa 57 Tekniset tiedot 58 Ohjeelliset tiedot (asetuksen EU 2019/2023 mukaisesti) 59 EPREL-tiedot 59 Untitled-4 3 2021-06-22 12...
Page 124 - Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia; Oppaan kuvakkeiden ja merkkien merkitykset:; vakavia henkilövahinkoja, kuoleman ja/tai
Suomi Suomi 4 Turvallisuusohjeet Onnittelut uuden Samsung-pesukoneen hankkimisesta. Tässä oppaassa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta. Lue tämä opas huolellisesti, jotta voisit hyödyntää kaikkia pesukoneen etuja ja ominaisuuksia. Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä hu...
Page 125 - Tärkeitä turvallisuusohjeita; VAROITUS; Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Suomi Suomi 5 Tärkeitä turvallisuusohjeita VAROITUS Voit vähentää tulipalon, sähköiskun ja henkilövahinkojen vaaraa laitetta käyttäessäsi noudattamalla yleisiä turvallisuusohjeita, esimerkiksi seuraavia:1. Laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemattomien he...
Page 126 - bed and breakfast -tyyppisissä ympäristöissä; Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia
Suomi Turvallisuusohjeet Suomi 6 8. HUOMIO : Jotta vältyttäisiin tahattomalta lämpökatkaisun nollaukselta, laitetta ei saa asentaa käyttämään ulkoista kytkinlaitetta, kuten ajastinta, eikä kytkeä sellaiseen virtapiiriin, jossa tapahtuu säännöllisiä katkoksia. 9. Tämä laite on tarkoitettu kotitalousk...
Page 128 - Asennukseen liittyviä muistutuksia; HUOMIO; Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia
Suomi Turvallisuusohjeet Suomi 8 Asennukseen liittyviä muistutuksia HUOMIO Laite tulee asentaa sellaiseen paikkaan, jossa pistorasia on käden ulottuvilla.• Jos et toimi näin, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.Asenna laite vaakasuoraan sellaiselle lattialle, joka kestää laitteen painon.• Jo...
Page 129 - Käyttöön liittyviä muistutuksia
Suomi Suomi 9 Älä anna lasten kiipeillä laitteessa.• Vaarana on sähköisku, palovamma tai henkilövahinko.Älä laita käsiäsi äläkä mitään metalliesineitä pesukoneen alle sen ollessa käytössä.• Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä virtajohdosta. Ota aina pist...
Page 132 - Tärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksia; Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat ohjeet
Suomi Turvallisuusohjeet Suomi 12 Lajittele pyykki värin tai värien kestävyyden mukaisesti ja valitse suositeltu pesuohjelma, veden lämpötila ja tarvittavat lisätoiminnot.• Vaatteiden värit saattavat haalistua tai kangas vaurioitua.Varo, etteivät lasten sormet jää luukun väliin, kun suljet sitä.• Jo...
Page 134 - Asentaminen; Pakkauksen sisältö
Suomi Suomi 14 Asentaminen Noudata näitä ohjeita tarkasti, jotta pesukone asennettaisiin oikein eikä sen käytön aikana sattuisi onnettomuuksia. Pakkauksen sisältö Varmista, että laitteen pakkauksessa on kaikki tarvittavat osat. Jos pesukoneen tai sen osien kanssa on ongelmia, ota yhteyttä lähimpään ...
Page 135 - Lisätarvikkeet (eivät sisälly toimitukseen)
Suomi Suomi 15 Mutteriavain Pulttien suojukset Letkun ohjain Kylmävesiletku Kuumavesiletku Kaapeliside HUOM. • Mutteriavain: kuljetuspulttien irrottamiseen ja pesukoneen vaakatasoon säätämiseen.• Pulttien suojukset: Reikien peittämiseen kuljetuspulttien irrotuksen jälkeen. Peitetulppien määrä (3–6...
Page 136 - Asennusvaatimukset; Sähkönsyöttö ja maadoitus; Vedensyöttö; Tyhjennys
Suomi Asentaminen Suomi 16 Asennusvaatimukset Sähkönsyöttö ja maadoitus • Käytä erillistä, vain pesukoneelle tarkoitettua virtapiiriä. Pesukoneen mukana toimitettava virtajohto sisältää oikeanlaista maadoitusta varten kolmipiikkisen, maadoitetun pistokkeen maadoitettua pistorasiaa varten.Pyydä valtu...
Page 137 - Lattia; Veden lämpötila
Suomi Suomi 17 Lattia Jotta pesukone toimisi mahdollisimman hyvin, se tulee asentaa vankalle lattialle. Puulattiat saattavat vaatia vahvistamista, jotta tärinä ja/tai pyykin jakautuminen epätasaisesti voitaisiin minimoida. Matot ja pehmeät laattapinnat eivät kestä tärinää hyvin, joten pesukone lii...
Page 138 - Asennus vaiheittain; VAIHE 1
Suomi Asentaminen Suomi 18 Asennus vaiheittain VAIHE 1 Valitse sijoituspaikka Sijoituspaikkaa koskevat vaatimukset:• Kova, tasainen alusta, jolla ei ole ilmanvaihtoa estäviä mattoja.• Etäällä suorasta auringonvalosta.• Riittävästi tilaa ilmanvaihdolle ja johdoille.• Ympäristön lämpötila on aina jää...
Page 140 - VAIHE 3
Suomi Asentaminen Suomi 20 VAIHE 3 Säädä säätöjalat 1. Työnnä pesukone varovasti paikoilleen. Jos käytät liikaa voimaa, säätöjalat saattavat vaurioitua. 2. Tasapainota pesukone kääntämällä säätöjalkoja käsin. 3. Kun kone on tasapainotettu, kiristä pultit mutteriavaimella. HUOMIO Asentaessasi tuotet...
Page 141 - VAIHE 4; Kierteisen vesihanan liittäminen
Suomi Suomi 21 VAIHE 4 Kytke vesiletku Laitteen mukana toimitettava vesiletku saattaa vaihdella mallin mukaan. Toimi toimitetun vesiletkun ohjeiden mukaisesti. Kierteisen vesihanan liittäminen 1. Liitä vesiletku vesihanaan ja kierrä sitten liitintä myötäpäivään, kuten kuvassa. 2. Liitä vesiletkun...
Page 144 - VAIHE 5; Pesualtaan reunan yli; Poistoputkeen; VAIHE 6; Virta
Suomi Asentaminen Suomi 24 VAIHE 5 Aseta poistoletku Poistoletku voidaan asettaa kolmella eri tavalla: A Pesualtaan reunan yli Poistoletku on asetettava 60–90 cm:n (*) korkeudelle lattiasta. Käytä laitteen mukana toimitettua muovista letkunohjainta (A) , jotta poistoletkun kouru pysyisi taipuneena....
Page 145 - Ennen kuin aloitat; Alkuasetukset; Lämpötila; Pyykinpesuohjeet; Lajittele pyykki seuraavien kriteerien mukaisesti:
Suomi Suomi 25 Ennen kuin aloitat Alkuasetukset Käynnistä kalibrointi (suositeltavaa) Kalibrointi -toiminnolla varmistetaan, että pesukone tunnistaa painon oikein. Varmista ennen Kalibrointi -toiminnon suorittamista, että rumpu on tyhjä. 1. Sammuta pesukone ja käynnistä se uudelleen. 2. Pidä Lämpö...
Page 146 - VAIHE 2; Tyhjennä vaatteiden kaikki taskut.
Suomi Ennen kuin aloitat Suomi 26 VAIHE 2 Tyhjennä taskut Tyhjennä vaatteiden kaikki taskut. • Metalliesineet, esimerkiksi kolikot, pinnit ja soljet voivat vaurioittaa rumpua tai pyykkiä. Käännä napilliset ja koristellut vaatteet nurinpäin. • Jos housujen tai takkien vetoketjut ovat auki pesun aika...
Page 148 - Pesukapselit
Suomi Ennen kuin aloitat Suomi 28 Pesukapselit Pääset parhaisiin tuloksiin pesukapseleilla noudattamalla näitä ohjeita. 1. Aseta kapseli tyhjän rummun pohjan takaosaan. 2. Lisää pyykit rumpuun kapselin päälle. HUOMIO Kylmää vettä käyttävien ja alle tunnin mittaisten pesuohjelmien kanssa on suositelt...
Page 149 - Pesuainesuositus
Suomi Suomi 29 Pesuainesuositus Suositukset koskevat ohjelmakaaviossa annettuja lämpötila-alueita. Suositeltu Vain nestemäinen pesuaine – Ei suositella Vain pesujauhe Ohjelma Pesuaine Lämpötila Yleinen Hienopesu ja villaiset Erikoinen ECO 40-60 – – 40~60 COTTON (PUUVILLA) – – Kylmä~90 SY...
Page 150 - Pesuainelokeron käyttöohje; Pesuaineen annostelija
Suomi Ennen kuin aloitat Suomi 30 Pesuainelokeron käyttöohje Pesukoneessa on kolmilokeroinen annostelija: vasemmanpuoleinen lokero on varsinaiselle pesuaineelle, keskimmäinen huuhteluaineelle ja oikeanpuoleinen esipesuaineelle. 1. Pesuaineen annostelija : Käytä tässä pesuainetta, vedenpehmennintä, l...
Page 151 - Pesuaineen lisääminen pesuainelokeroon; pesuaineen annostelijaan
Suomi Suomi 31 Pesuaineen lisääminen pesuainelokeroon 1. Liu'uta pesuainelokero auki. 2. Lisää pesuaine pesuaineen annostelijaan valmistajan antamien ohjeiden tai suositusten mukaisesti. Katso jauhemaisen pesuaineen käyttöohjeet sivulta 32 . HUOMIO • Varmista, että nestemäisen pesuaineen säiliö as...
Page 152 - Jauhemaisen pesuaineen käyttö; pesuaineen annostelijasta
Suomi Ennen kuin aloitat Suomi 32 Jauhemaisen pesuaineen käyttö C C Irrota ensin laitteen mukana toimitettu nestemäisen pesuaineen säiliö pesuaineen annostelijasta . Lisää sitten jauhemaista pesuainetta pesuaineen annostelijaan pesuaineen valmistajan ohjeiden mukaisesti.• Kun käytät jauhemaista pesu...
Page 153 - Toiminnot; Käyttöpaneeli
Suomi Suomi 33 Toiminnot Käyttöpaneeli 01 02 03 04 05 06 07 09 08 11 12 10 01 Ohjelmanvalitsin Valitse pesuohjelma kääntämällä valitsinta. 02 Näyttö Näytössä näytetään käytössä olevan pesuohjelman tiedot ja arvioitu jäljellä oleva aika. Ongelmatilanteissa näytössä näytetään koodi. 03 Lämpötila Vai...
Page 154 - Helppo aloitus; Ohjelman vaihtaminen käytön aikana
Suomi Toiminnot Suomi 34 10 Älykäs ohjaus Ota Älykäs ohjaus -toiminto käyttöön tai pois käytöstä painamalla tätä. Kun Älykäs ohjaus -toiminto aktivoidaan, voit ohjata pesukonetta mobiiilaitteellasi. Katso lisätietoja sivun 40 osiosta SmartThings . 11 Virta Kytke pesukoneeseen virta tai sammuta kone ...
Page 155 - Ohjelmien yleiskuvaus; Perusohjelmat; Ohjelma
Suomi Suomi 35 Ohjelmien yleiskuvaus Perusohjelmat Ohjelma Kuvaus Pyykin enimmäismäärä (kg) ECO 40-60 • Normaalilikaisen puuvillapyykin pesemiseen, kun vaatteissa on merkintä, että ne voidaan pestä 40 °C:ssa tai 60 °C:ssa samalla ohjelmalla. Tätä ohjelmaa käytetään EU:n ekologista suunnittelua kos...
Page 157 - Valinnat; Lisää vaatteet
Suomi Suomi 37 Valinnat Asetus Kuvaus Esipesu • Esipesuohjelma käynnistetään ennen varsinaista pesuohjelmaa. Tehokas • Erittäin likaiselle pyykille. Ohjelma-ajat ovat tavallista pitempiä. Ajastus Kone voidaan ajastaa niin, että pesu tapahtuu myöhemmin. Voit asettaa viiveajaksi 1–19 tuntia (tunnin ...
Page 158 - Pesukoneen yhdistäminen; Älykäs ohjaus
Suomi Toiminnot Suomi 38 Älykäs ohjaus Voit muodostaa yhteyden SmartThings-sovellukseen ja etäohjata pesukonettasi. Pesukoneen yhdistäminen 1. Lataa ja avaa SmartThings-sovellus älypuhelimessasi tai tabletissasi (Android & iOS). 2. Kytke pesukoneen virta painamalla Virta -painiketta. 3. Valitse ...
Page 159 - Asetukset; Lapsilukko
Suomi Suomi 39 Asetukset Lapsilukko Lapsilukko lukitsee kaikki muut paitsi Virta -painikkeen, jottei lapsille sattuisi vahinkoja.• Ota Lapsilukko -toiminto käyttöön pitämällä Lämpötila - ja Huuhtelu -painikkeita painettuina samanaikaisesti 3 sekuntia. • Ota Lapsilukko -toiminto pois käytöstä pitäm...
Page 160 - Lataa
Suomi Toiminnot Suomi 40 SmartThings Wi-Fi-yhteys Siirry älypuhelimessa si kohtaan Settings (Asetukset) , kytke langaton yhteys päälle ja valitse tukiasema. • Tämä kone tukee Wi-Fi 2,4 GHz -protokollia. Lataa Etsi sovelluskaupasta (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) SmartThings...
Page 161 - Avointa lähdekoodia koskeva ilmoitus
Suomi Suomi 41 Avointa lähdekoodia koskeva ilmoitus Tähän tuotteeseen sisältyvä ohjelmisto sisältää avoimen lähdekoodin ohjelmistoa. Lähdekoodi on saatavilla kolmen vuoden ajan tuotteen viimeisestä toimituksesta lähettämällä sähköpostiviesti osoitteeseen mailto:[email protected]ähdekoodin ...
Page 162 - Huolto
Suomi Suomi 42 Huolto Pidä pesukone puhtaana, jotta sen pesuteho ei kärsisi ja jotta se kestäisi pitempään. RUMMUNPUHDISTUS+ Käytä tätä ohjelmaa säännöllisesti rummun puhdistamiseen ja bakteerien poistamiseen. Tämä ohjelma kuumentaa veden lämpötilaan 60 °C – 70 °C, ja poistaa myös kerääntyneen lian ...
Page 164 - Hätätyhjennys; sihdin suojus
Suomi Huolto Suomi 44 Hätätyhjennys Tyhjennä vesi rummusta sähkökatkoksen sattuessa, ennen kuin otat pyykit pois koneesta. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Avaa sihdin suojus painamalla sen yläosaa kevyesti. A 3. Aseta jokin tyhjä, tilava säiliö suojuksen ympärille ja v...
Page 165 - Siivous; Pesukoneen pinta
Suomi Suomi 45 Siivous Pesukoneen pinta Käytä pehmeää liinaa ja tavallista, hankaamatonta pesuainetta. Älä ruiskuta vettä pesukoneen päälle. Sihti Puhdista vesiletkun sihti kerran tai kaksi vuodessa. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Sulje hana. 3. Löysää pesukoneen ta...
Page 166 - Nukkasihti
Suomi Huolto Suomi 46 Nukkasihti Puhdista nukkasihti joka toinen kuukausi, jotta se ei menisi tukkoon. Jos nukkasihti on tukossa, vaahtotoiminto ei toimi niin tehokkaasti. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Valuta rummussa oleva vesi pois. Ks. osio ” Hätätyhjennys ”. 3. A...
Page 167 - Pesuainelokero
Suomi Suomi 47 Pesuainelokero 1. Liu'uta lokero auki samalla, kun painat sen sisällä olevaa vapautusvipua (A) . 2. Poista vapautusvipu ja nestemäisen pesuaineen kotelo lokerosta. 3. Puhdista lokeron osat pehmeällä harjalla juoksevan veden alla. 4. Puhdista lokeron syvennys pulloharjalla poistaakse...
Page 168 - Jäätymisestä palautuminen; Ohjelmanvalitsin
Suomi Huolto Suomi 48 Jäätymisestä palautuminen Pesukone saattaa jäätyä, jos lämpötila on alle 0 °C. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Kaada lämmintä vettä vesihanan päälle, kunnes vesiletku löystyy. 3. Irrota vesiletku ja liota sitä lämpimässä vedessä. 4. Kaada rumpuun ...
Page 169 - Ongelma
Suomi Suomi 49 Vianetsintä Tarkistettavat kohdat Jos pesukoneen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista ensin alla olevan taulukon tiedot ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Ongelma Toimenpide Laite ei käynnisty. • Varmista, että pesukoneen virtajohto on kiinnitetty pistorasiaan.• Varmista, että ...
Page 171 - Laitteesta vuotaa vettä.
Suomi Suomi 51 Ongelma Toimenpide Laite pysähtyy. • Kytke virtajohto toimivaan pistorasiaan.• Tarkista sulake tai nollaa suojakytkin.• Sulje luukku ja käynnistä pesukone painamalla Käynnistys/keskeytys -painiketta. Pesukone ei turvallisuussyistä aloita kuivausta tai linkousta, jos luukkua ei ole s...
Page 173 - Koodit; Koodi
Suomi Suomi 53 Koodit Jos pesukone ei toimi, näytöllä saatetaan näyttää virhekoodi. Tutustu alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Koodi Toimenpide 4C Laitteeseen ei tule vettä.• Varmista, että vesihanat ovat auki.• Varmista, etteivät vesiletkut ole tukossa.• Varmista, et...
Page 175 - Pesu
Suomi Suomi 55 Tekniset tiedot Materiaalien hoito-ohjeet Seuraavissa merkeissä on vaatteiden hoito-ohjeita. Hoito-ohjemerkintöihin lukeutuvat kuivauksen, valkaisun sekä kuivauksen ja silityksen tai kuivapesun merkit. Merkkien käyttö takaa yhtenevyyden kotimaisten ja ulkomaisten valmistajien vaatte...
Page 176 - Silitys; Ympäristönsuojelu
Suomi Tekniset tiedot Suomi 56 Silitys Silitä silityslaudalla enintään 200 °C lämmöllä.Silitä silityslaudalla enintään 150 °C lämmöllä.Silitä silityslaudalla enintään 110 °C lämmöllä.Ole varovainen käyttäessäsi höyrysilitysrautaa (käytä ilman höyryä). Ei silitystä. HUOM. Pisteet ilmaisevat silitykse...
Page 177 - Varaosatakuu; Virrankulutus valmiustilassa
Suomi Suomi 57 Varaosatakuu Takaamme, että seuraavia varaosia on saatavana ammattimaisille korjaajille ja loppukäyttäjille vähintään 10 vuoden ajan siitä, kun viimeinen laite on tuotu markkinoille.• Luukku, luukun saranat ja tiivisteet, muut tiivisteet, luukun lukituskokoonpano ja muoviosat, kuten...
Page 178 - Tyyppi
Suomi Tekniset tiedot Suomi 58 Tekniset tiedot ”*”-merkki viittaa eri malleihin välillä 0–9 tai A–Z. A B C D E Tyyppi Edestä täytettävä pesukone Mallin nimi WF18T8000** Mitat A (Leveys) 686 mm B (Korkeus) 984 mm C (Syvyys) 796 mm D 864 mm E 1386 mm Vedenpaine 50–1000 kPa Nettopaino 104,0 kg Pyykin e...
Page 181 - Vaskemaskin; Brukerhåndbok
Vaskemaskin Brukerhåndbok WF18T8000** Untitled-2 1 2021-06-22 12:28:32
Page 182 - Norsk; Innhold; Sikkerhetsinformasjon
Norsk Norsk 2 Innhold Sikkerhetsinformasjon 4 Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjonene 4 Viktige sikkerhetssymboler 4 Viktige forholdsregler 5 Kritiske installasjonsadvarsler 6 Forholdsregler for installasjon 8 Kritiske bruksadvarsler 8 Forholdsregler for bruk 9 Kritiske rengjøringsadvarsle...
Page 183 - Feilsøking
Norsk Norsk 3 Feilsøking 49 Kontrollpunkter 49Informasjonskoder 53 Spesifikasjoner 55 Tekstilpleietabell 55Miljøvern 56Reservedel-garanti 57Strømforbruk i standby 57 Spesifikasjonsark 58 Angivende informasjon (i henhold til EU 2019/2023) 59 EPREL-informasjon 59 Untitled-2 3 2021-06-22 12:28:33
Page 184 - Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjonene; Betydningen av ikonene og tegnene i denne brukerhåndboken:; FORSIKTIG; MERK
Norsk Norsk 4 Sikkerhetsinformasjon Gratulerer med din nye vaskemaskin fra Samsung. Denne håndboken inneholder viktig informasjon om montering, bruk og vedlikehold av maskinen. Ta deg tid til å lese denne håndboken for å få fullt utbytte av vaskemaskinens mange fordeler og funksjoner. Det du trenger...
Page 185 - Viktige forholdsregler; Denne maskinen må ikke brukes av personer (barn innbefattet) med; Til bruk i Europa; : Dette apparatet kan brukes av barn med en alder på
Norsk Norsk 5 Viktige forholdsregler ADVARSEL For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller personskade når du bruker maskinen, bør du blant annet følge disse grunnleggende forholdsreglene:1. Denne maskinen må ikke brukes av personer (barn innbefattet) med reduserte fysiske, sensoriske e...
Page 186 - Til bruk i Europa; : Barn under 3 år bør holdes unna med mindre de er; Kritiske installasjonsadvarsler
Norsk Sikkerhetsinformasjon Norsk 6 7. Til bruk i Europa : Barn under 3 år bør holdes unna med mindre de er konstant overvåket. 8. FORSIKTIG : For å unngå fare på grunn av utilsiktet nullstilling av termosikringen må dette apparatet ikke få strøm gjennom en ekstern bryterenhet som f.eks. en timer, e...
Page 188 - Forholdsregler for installasjon; Kritiske bruksadvarsler
Norsk Sikkerhetsinformasjon Norsk 8 Forholdsregler for installasjon FORSIKTIG Denne maskinen bør plasseres på en slik måte at det er lett å få tilgang til strømstøpselet.• Hvis ikke, kan det føre til elektrisk støt eller brann på grunn av strømlekkasje.Monter maskinen på et rett og hardt gulv som tå...
Page 189 - Forholdsregler for bruk
Norsk Norsk 9 Ikke la barn klatre inn i eller oppå maskinen.• Det kan føre til elektrisk støt, brannskade og andre skader.Ikke stikk hånden eller en metallgjenstand inn under vaskemaskinen mens den er i gang.• Det kan føre til skader.Ikke koble ut maskinen ved å trekke i strømledningen. Ta alltid ...
Page 192 - Kritiske rengjøringsadvarsler; Instruksjon om WEEE
Norsk Sikkerhetsinformasjon Norsk 12 Sorter tøyet etter farge på bakgrunn av hvor fargefast det er, og velg anbefalt syklus, vanntemperatur og andre funksjoner.• Dette kan føre til misfarging eller at tøyet blir ødelagt. Pass på at barns fingre ikke kommer i klem i døren når du lukker den. • Hvis du...
Page 194 - Installasjon; Det som følger med
Norsk Norsk 14 Installasjon Følg disse instruksjonene nøye for å sikre riktig montering av vaskemaskinen og forhindre ulykker når du vasker klær. Det som følger med Sjekk at alle delene følger med i produktpakningen. Hvis du har et problem med vaskemaskinen eller delene, kontakter du et lokalt Samsu...
Page 196 - Monteringskrav; Strømforsyning og jording; Vannforsyning; Avløp
Norsk Installasjon Norsk 16 Monteringskrav Strømforsyning og jording • Bruk en individuell grenledning spesifikt for vaskemaskinen. For å sikre skikkelig jording følger det med en strømledning som har et tretannet jordstøpsel til bruk i et riktig montert og jordet uttak. Forhør deg med en kvalifiser...
Page 197 - Gulvfeste; Vanntemperatur
Norsk Norsk 17 Gulvfeste For å gi best mulig ytelse må vaskemaskinen monteres på et solid gulv. Tregulv kan måtte forsterkes for å minimere vibrering og/eller ubalanse. Tepper og myke flisoverflater gir ikke god motstandsdyktighet mot vibrering, og vaskemaskinen kan da flytte litt på seg under sen...
Page 198 - Trinnvis installasjon; TRINN 1
Norsk Installasjon Norsk 18 Trinnvis installasjon TRINN 1 Velg et plasseringssted Krav til plasseringen:• En hard, jevn overflate uten tepper eller underlag som kan hindre ventilasjon • Beskyttet mot direkte sollys• Nok plass til ventilasjon og kabler• Romtemperatur som alltid er høyere enn frysepu...
Page 200 - TRINN 3
Norsk Installasjon Norsk 20 TRINN 3 Justere nivelleringsføttene 1. Skyv vaskemaskinen forsiktig på plass. Overdreven makt kan skade nivelleringsføttene. 2. Rett opp vaskemaskinen ved å justere nivelleringsføttene manuelt. 3. Når maskinen står i vater, strammer du mutrene med skrunøkkelen. FORSIKTIG...
Page 201 - TRINN 4; Koble til en vannkran med gjenger
Norsk Norsk 21 TRINN 4 Koble til vannslangen Den medfølgende vannslangen kan variere avhengig av modellen. Følg instruksjonene i henhold til den medfølgende vannslangen. Koble til en vannkran med gjenger 1. Koble vannslangen til vannkranen, og vri deretter koblingen med klokken som vist. 2. Koble...
Page 204 - TRINN 5; Over kanten på en utslagsvask; TRINN 6
Norsk Installasjon Norsk 24 TRINN 5 Plassere avløpsslangen Avløpsslangen kan plasseres på tre måter: A Over kanten på en utslagsvask Avløpsslangen må plasseres i en høyde på mellom 60 og 90 cm (*) fra gulvet. For å holde enden på avløpsslangen bøyd må du bruke den medfølgende slangeholderen av plas...
Page 205 - Før du begynner; Innledende innstillinger; Utsatt slutt; Retningslinjer for vask av tøy; Sorter vasketøyet etter disse kriteriene:
Norsk Norsk 25 Før du begynner Innledende innstillinger Kjør kalibrering (anbefales) Kalibrering gjør at vaskemaskinen registrerer vekten nøyaktig. Trommelen må være tom før du kjører Kalibrering. 1. Slå av vaskemaskinen, og slå den deretter på igjen. 2. Hold nede Temp. og Utsatt slutt samtidig i ...
Page 206 - TRINN 2; Tøm alle lommene på klesplaggene som skal vaskes.
Norsk Før du begynner Norsk 26 TRINN 2 Tømme lommer Tøm alle lommene på klesplaggene som skal vaskes. • Metallgjenstander som mynter, nåler og spenner på klær kan skade både andre plagg som skal vaskes, og selve trommelen. Vreng klær med knapper og broderinger så utsiden vender inn. • Hvis glidelås...
Page 208 - Vaskemiddelkapsler
Norsk Før du begynner Norsk 28 Vaskemiddelkapsler For å få best mulig resultater ved bruk av vaskemiddelkapsler følger du disse instruksjonene. 1. Legg kapselen nederst og bakerst i den tomme trommelen. 2. Legg skittentøyet i trommelen oppå kapselen. FORSIKTIG For programmer som bruker kaldt vann el...
Page 209 - Vaskemiddelanbefaling
Norsk Norsk 29 Vaskemiddelanbefaling Anbefalingene gjelder temperaturutvalgene som er gitt i programtabellen. Anbefalt Kun flytende vaskemiddel – Ikke anbefalt Kun vaskemiddel i pulverform Program Vaskemiddel Temp. Universell Finvask og ull Spesialist ECO 40-60 – – 40~60 COTTON (BOMULL) ...
Page 210 - Retningslinjer for vaskemiddelskuffen
Norsk Før du begynner Norsk 30 Retningslinjer for vaskemiddelskuffen Vaskemaskinen har en dispenser med tre rom. Rommet til venstre er til hovedvasken, rommet i midten er til tøymykner og rommet til høyre er til forvasken. 1. Hovedvask-rommet : Legg i vaskemiddel for hovedvasken, bløtemiddel for van...
Page 211 - Slik legger du i vaskemiddel i vaskemiddelskuffen
Norsk Norsk 31 Slik legger du i vaskemiddel i vaskemiddelskuffen 1. Trekk ut vaskemiddelskuffen. 2. Legg vaskemiddel i hovedvask-rommet etter produsentens instrukser eller anbefalinger. Se side 32 for bruk av vaskemiddel i pulverform. FORSIKTIG • Sørg for at beholderen for flytende vaskemiddel er ...
Page 212 - Slik brukes vaskemiddel i pulverform
Norsk Før du begynner Norsk 32 Slik brukes vaskemiddel i pulverform C C Fjern først den medfølgende vaskemiddelbeholderen fra hovedvask-rommet . Deretter tilføres vaskemiddel i pulverform i hovedvask-rommet i henhold til vaskemiddelprodusentens instruksjoner.• Hvis du vil bruke vaskemiddel i pulverf...
Page 213 - Operasjoner; Kontrollpanel
Norsk Norsk 33 Operasjoner Kontrollpanel 01 02 03 04 05 06 07 09 08 11 12 10 01 Syklusvelger Vri velgeren for å velge et program. 02 Skjerm Displayet viser informasjon om programmet som er i gang og anslått gjenværende tid, eller en informasjonskode når det oppstår et problem. 03 Temp. Trykk for å...
Page 214 - Enkle trinn for å starte; Slik bytter du programmet mens programmet kjører
Norsk Operasjoner Norsk 34 10 Smart Control Trykk for å aktivere/deaktivere funksjonen Smart Control. Når funksjonen Smart Control er aktivert, kan du kontrollere vaskemaskinen med mobiltelefonen din. Du finner mer informasjon i SmartThings -delen på side 40 . 11 Av/På Trykk for å slå vaskemaskinen ...
Page 215 - Programoversikt
Norsk Norsk 35 Programoversikt Standardprogrammer Program Beskrivelse Maks. vekt (kg) ECO 40-60 • For rengjøring av normalt tilsmussede bomullsartikler som er erklært å være vaskbare ved 40 ° C eller 60 ° C, sammen i samme program. Dette programmet brukes til å fastslå samsvar med EUs lov om økode...
Page 217 - Legg i plagg
Norsk Norsk 37 Tilvalg Tilvalg Beskrivelse Forvask • Dette legger til et innledende vaskeprogram før hovedvasken. Intensiv • For svært skittent vasketøy. Hvert program varer lenger enn normalt. Utsatt slutt Du kan stille inn vaskemaskinen slik at den avslutter vasken din automatisk på et senere ti...
Page 218 - Koble til vaskemaskinen
Norsk Operasjoner Norsk 38 Smart Control Du kan ikke koble til SmartThings-appen og kontrollere vaskemaskinen din eksternt. Koble til vaskemaskinen 1. Last ned og åpne SmartThings-appen på smarttelefonen eller nettbrettet (Android og iOS) 2. Trykk på Av/På for å slå på vaskemaskinen. 3. Trykk på Sma...
Page 219 - Innstillinger; Barnesikring; Skylling
Norsk Norsk 39 Innstillinger Barnesikring For å hindre at barn utsettes for ulykker, låser Barnesikring alle knapper unntatt Av/På . • For å stille inn funksjonen Barnesikring, holder du nede Temp. og Skylling samtidig i 3 sekunder. • For å frigjøre funksjonen Barnesikring, holder du nede Temp. og...
Page 220 - Last ned; Logg inn; Slik registrerer du enheten din på SmartThings; Specific Device Model
Norsk Operasjoner Norsk 40 SmartThings Wi-Fi-tilkobling På smarttelefonen din går du til Settings (Innstillinger) og slår på den trådløse tilkoblingen og velger et tilgangspunkt.• Dette apparatet støtter Wi-Fi 2,4 GHz-protokollene. Last ned På et appmarked (Google Play Butikk, Apple App Store, Samsu...
Page 221 - Åpen kildekode-kunngjøring
Norsk Norsk 41 Åpen kildekode-kunngjøring Programvaren som følger med dette produktet, inneholder programvare med åpen kildekode. Du kan få hele den tilsvarende kildekoden i en periode på tre år etter den siste forsendelsen av dette produktet, ved å sende en e-postmelding til mailto:oss.request@sa...
Page 222 - Vedlikehold; Syklusvelger
Norsk Norsk 42 Vedlikehold Hold vaskemaskinen ren for å forhindre svekket ytelse og redusert levetid. TROMMELRENS+ Kjør dette programmet regelmessig for å rense trommelen ved å fjerne bakterier fra den. Dette programmet varmer vannet til mellom 60 °C og 70 °C, og det fjerner også oppsamlet smuss fra...
Page 224 - Nødtømming; filterdekselet
Norsk Vedlikehold Norsk 44 Nødtømming Ved strømbrudd må du tømme vannet fra trommelen før du tar ut vasketøyet. 1. Slå av vaskemaskinen, og trekk støpselet ut av strømuttaket. 2. Trykk forsiktig øverst på filterdekselet for å åpne det. A 3. Sett en tom, romslig beholder rundt dekselet, og trekk nøda...
Page 225 - Rengjøring; Overflaten til vaskemaskinen
Norsk Norsk 45 Rengjøring Overflaten til vaskemaskinen Bruk en myk klut med et skånsomt rengjøringsmiddel. Ikke sprut vann på vaskemaskinen. Maskefilter Rengjør maskefilteret til vannslangen én eller to ganger i året. 1. Slå av vaskemaskinen, og ta ut strømledningen. 2. Steng vannkranen. 3. Løsne ...
Page 227 - Vaskemiddelskuff
Norsk Norsk 47 Vaskemiddelskuff 1. Åpne skuffen mens du holder nede utløserspaken (A) på innsiden av skuffen. 2. Fjern utløserspaken og måleren for flytende vaskemiddel fra skuffen. 3. Rengjør komponentene til skuffen med en myk børste under rennende vann. 4. Rengjør skuffefordypningen med en flas...
Page 228 - Etter at maskinen har vært fryst; Hvis vaskemaskinen ikke skal brukes i en lengre periode
Norsk Vedlikehold Norsk 48 Etter at maskinen har vært fryst Vaskemaskinen kan fryse når temperaturen går under 0 °C. 1. Slå av vaskemaskinen, og ta ut strømledningen. 2. Hell varmt vann over vannkranen for å løsne vannslangen. 3. Koble fra vannslangen, og legg den i varmt vann. 4. Hell varmt vann i ...
Page 229 - Kontrollpunkter
Norsk Norsk 49 Feilsøking Kontrollpunkter Hvis du opplever et problem med vaskemaskinen, anbefaler vi at du først sjekker tabellen nedenfor og prøver forslagene. Problem Handling Maskinen starter ikke. • Kontroller at vaskemaskinens støpsel er satt i.• Kontroller at døren er skikkelig lukket.• Kon...
Page 233 - Informasjonskoder
Norsk Norsk 53 Informasjonskoder Hvis vaskemaskinen ikke fungerer som den skal, kan det hende du ser en informasjonskode på skjermen. Sjekk tabellen nedenfor, og prøv forslagene. Kode Handling 4C Det tilføres ikke vann.• Kontroller at vannkranene er åpne.• Kontroller at vannslangene ikke er tette....
Page 235 - Spesifikasjoner; Tekstilpleietabell; Bleking
Norsk Norsk 55 Spesifikasjoner Tekstilpleietabell Følgende symboler gir veiledning om tekstilpleie. Tekstilpleieetikettene inneholder symboler for tørking, bleking, tørking og stryking eller rensing når det er nødvendig. Bruken av symbolene sikrer samsvar mellom tøyprodusenter både i inn- og utlan...
Page 236 - Stryking; Kjemisk rens; Miljøvern
Norsk Spesifikasjoner Norsk 56 Stryking Strykes på maks. 200 °C. Strykes på maks. 150 °C. Strykes på maks. 110 °C.Vær obs når du bruker dampstrykejern (ikke bruk dampfunksjonen). Må ikke strykes. MERK Prikkene angir stryketemperaturen (innstillbart, damp, reisestrykejern og strykemaskiner). Kjemisk ...
Page 237 - Strømforbruk i standby
Norsk Norsk 57 Reservedel-garanti Vi garanterer at følgende reservedeler vil være tilgjengelige for profesjonelle reparatører og sluttbrukere i minst 10 år etter at den siste enheten av modellen er markedsført.• Dør, dørhengsler og dørtetninger, andre tetninger, monteringsdeler for dørlås og ekste...
Page 241 - Tvättmaskin; Användarhandbok
Tvättmaskin Användarhandbok WF18T8000** Untitled-3 1 2021-06-22 12:30:14
Page 242 - ska; Innehåll; Information om säkerhet
Sv en ska Svenska 2 Innehåll Information om säkerhet 4 Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna 4 Viktiga säkerhetssymboler 4 Viktiga säkerhetsföreskrifter 5 Kritiska installationsvarningar 6 Installationsföreskrifter 8Kritiska användningsvarningar 8 Försiktighetsåtgärder vid användning 9 Kriti...
Page 243 - Felsökning
Sv en ska Svenska 3 Felsökning 48 Kontrollpunkter 48Informationskoder 52 Specifikationer 54 Materialtabell 54Skydda miljön 55 Garanti gällande reservdelar 56 Strömförbrukning i standbyläge 56 Specifikationsblad 57 Indikativ information (enligt EU 2019/2023) 58 EPREL-information 58 Untitled-3 3 202...
Page 244 - Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna; Viktiga säkerhetssymboler; Vad symbolerna och tecknen i handboken betyder:; allvarliga personskador, dödsfall och/eller skada på egendom.
Sv en ska Svenska 4 Information om säkerhet Grattis till din nya tvättmaskin från Samsung. I den här manualen finns viktig information om installation, användning och underhåll av din nya maskin. Ta lite tid för att läsa igenom den här manualen för att kunna utnyttja tvättmaskinens många fördelar oc...
Page 245 - Viktiga säkerhetsföreskrifter; eller liknande kvalificerad person för att undvika fara.; För användning i Europa
Sv en ska Svenska 5 Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING! Följ säkerhetsföreskrifterna när du vill minska risken för eldsvåda, elektrisk stöt eller personskador när du använder maskinen, inklusive följande:1. Den här maskinen ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sens...
Page 246 - ! För att undvika fara på grund av oavsiktlig återställning av; Kritiska installationsvarningar
Sv en ska Information om säkerhet Svenska 6 8. VAR FÖRSIKTIG ! För att undvika fara på grund av oavsiktlig återställning av termosäkringen får apparaten inte försörjas av en extern kopplingsenhet, t.ex. en timer, eller vara ansluten till en krets som regelbundet slås av och på av elförsörjningen. 9....
Page 248 - Installationsföreskrifter
Sv en ska Information om säkerhet Svenska 8 Installationsföreskrifter VAR FÖRSIKTIG! Den här enheten ska placeras på ett sådant sätt att elkontakten är lättåtkomlig.• Om detta inte följs kan det orsaka elektrisk kortslutning eller brand på grund av elläckage.Installera och nivåinrikta enheten så att...
Page 249 - Försiktighetsåtgärder vid användning
Sv en ska Svenska 9 Låt inte barn klättra in i eller på maskinen.• Detta kan leda till elektrisk kortslutning eller personskada.Stick inte in handen eller ett metallföremål under tvättmaskinen när den används.• Det kan resultera i skador.Koppla inte ur enheten genom att dra ut strömsladden. Greppa...
Page 252 - Kritiska rengöringsvarningar; Instruktioner för WEEE
Sv en ska Information om säkerhet Svenska 12 Sortera tvätten via färg utifrån färgäkthet och välj rekommenderat program, vattentemperatur och fler funktioner. • Det kan resultera i missfärgning eller skada på textilier. Var försiktig så inte barns fingrar fastnar i luckan när du stänger den. • Om in...
Page 254 - Medföljande delar
Sv en ska Svenska 14 Installation Följ dessa instruktioner noga för att säkerställa korrekt installation av tvättmaskinen och för att förebygga olyckor när du tvättar. Medföljande delar Se till att alla delar finns med i förpackningen. Om du har problem med tvättmaskinen eller delarna ska du kontakt...
Page 256 - Elström och jord; Vattentillförsel; Tömning
Sv en ska Installation Svenska 16 Installationskrav Elström och jord • Använd en individuell avdelningskrets avsedd för tvättmaskinen. För att garantera korrekt jordning levereras din tvättmaskin med en strömsladd som har en trepolig jordad kontakt för användning i ett rätt installerat och jordat ut...
Page 257 - Golvbeläggning; Vattentemperatur
Sv en ska Svenska 17 Golvbeläggning För bästa prestanda måste tvättmaskinen installeras på ett stadigt golv. Golv i trä kan behöva förstärkas för att minimera vibrationer och/eller obalans. Mattor och mjuka ytor är inte bra skydd mot vibrationer och användning av dessa kan göra att maskinen flytta...
Page 258 - STEG 1
Sv en ska Installation Svenska 18 Steg-för-steg-installation STEG 1 Välja en placering Krav på platsen:• Hård, välbalanserad och fri från mattor och liknande som kan hindra ventilationen. • Skydd mot direkt solljus• Tillräckligt utrymme för ventilation och ledningsdragning• Omgivningstemperaturen ä...
Page 260 - STEG 3
Sv en ska Installation Svenska 20 STEG 3 Justera de ställbara fötterna 1. För tvättmaskinen på plats försiktigt. Överdriven kraft kan skada de nivåreglerande fötterna. 2. Ställ in nivån på tvättmaskinen genom att manuellt justera de nivåreglerande fötterna. 3. När nivån är färdiginställd ska du dra...
Page 261 - STEG 4; Anslut till en gängad vattenkran
Sv en ska Svenska 21 STEG 4 Anslut vattenslangen Den medföljande vattenslangen kan variera beroende på modell. Följ instruktionerna till den medföljande vattenslangen. Anslut till en gängad vattenkran 1. Anslut vattenslangen till vattenkranen och vrid sedan kopplingen medurs, så som visas. 2. Ans...
Page 262 - Ansluta till en vattenkran utan gänga
Sv en ska Installation Svenska 22 VAR FÖRSIKTIG! Sträck inte på vattenslangen med kraft. Om slangen är för kort ska du byta ut den mot en längre slang med högtrycksfunktion. Ansluta till en vattenkran utan gänga A B 1. Ta bort adapter (A) från vattenslang (B) . 2. Använd en stjärnskruvmejsel för att...
Page 263 - Anslut till
Sv en ska Svenska 23 D 6. Medan du drar ned del (D) i vattenslangen, ansluter du vattenslangen till adaptern. Släpp sedan del (D) . Slangen ansluter till adaptern med ett klickande ljud. 7. Information om att slutföra anslutningen till vattenslangen finns under 2 och 3 i avsnittet ” Anslut till en...
Page 264 - STEG 5; Över kanten på ett tvättställ; STEG 6; Strömbrytare
Sv en ska Installation Svenska 24 STEG 5 Placera tömningsslangen Tömningsslangen kan placeras på tre sätt: A Över kanten på ett tvättställ Tömningsslangen skall placeras på en höjd mellan 60 och 90 cm (*) från golvet. Använd den medföljande slanghållaren i plast (A) för att hålla tömningsslangens ä...
Page 265 - Innan du börjar; Inledande inställningar; Senarelagt slut; Riktlinjer för tvättprogram; Sortera tvätten enligt följande kriterier:
Sv en ska Svenska 25 Innan du börjar Inledande inställningar Kör Kalibrering (rekommenderas) Kalibrering säkerställer korrekt viktidentifiering av tvättmaskinen. Se till att trumman är tom innan du kör Kalibrering. 1. Stäng av tvättmaskinen och slå på den igen. 2. Håll ner Temp. och Senarelagt slu...
Page 266 - STEG 2 Töm fickorna; Töm alla fickor i tvätten.
Sv en ska Innan du börjar Svenska 26 STEG 2 Töm fickorna Töm alla fickor i tvätten. • Metallföremål som mynt, säkerhetsnålar och spännen på kläder kan skada andra plagg liksom trumman. Vänd kläder med knappar och broderier in och ut • Om dragkedjor på byxor eller jackor är öppna under tvättningen ka...
Page 268 - Tvättabletter
Sv en ska Innan du börjar Svenska 28 Tvättabletter För bästa resultat vid användning av tvättabletter ska du följa dessa instruktioner. 1. Placera tabletten nederst i trumman mot baksidan. 2. Placera tvätten i trumman över tabletten. VAR FÖRSIKTIG! För program med kallt vatten eller program som blir...
Page 269 - Rekommenderat tvättmedel
Sv en ska Svenska 29 Rekommenderat tvättmedel Rekommendationerna gäller den temperatur som anges i programtabellen. Rekommenderas Endast flytande tvättmedel – Rekommenderas inte Endast pulvertvättmedel Program Tvättmedel Temp. Universal Fintvätt och ylleartiklar Special ECO 40-60 – – 40~60...
Page 270 - Riktlinjer för tvättmedelsfacket; Facket för huvudtvätt
Sv en ska Innan du börjar Svenska 30 Riktlinjer för tvättmedelsfacket Tvättmaskinen har en tre-facksdoserare: det vänstra facket för huvudtvätten, mitten för tygmjukgörare och höger för den inledande tvätten. 1. Facket för huvudtvätt : Tillsätt tvättmedel för huvudtvätt, mjukgörare för vattnet, blöt...
Page 271 - Om du vill tillsätta tvättmedel i tvättmedelsfacket; För att använda pulvertvättmedel; facket för huvudtvätt
Sv en ska Svenska 31 Om du vill tillsätta tvättmedel i tvättmedelsfacket 1. Drag ut tvättmedelsfacket. 2. Tillsätt tvättmedlet i facket för huvudtvätt enligt anvisningarna eller så som rekommenderas av tillverkaren. Information om att använda pulvertvättmedel finns på sidan 31 . VAR FÖRSIKTIG! • S...
Page 272 - Användning
Sv en ska Svenska 32 Användning Kontrollpanel 01 02 03 04 05 06 07 09 08 11 12 10 01 Programväljare Vrid på ratten för att välja ett program. 02 Bildskärm Skärmen visar aktuell programinformation och beräknad återstående tid eller en informationskod när ett problem uppstår. 03 Temp. Tryck på för att...
Page 273 - Enkla steg för att starta; För att ändra programmet under drift
Sv en ska Svenska 33 10 Smart kontroll Tryck för att aktivera/inaktivera funktionen Smart kontroll. När funktionen Smart kontroll är aktiverad, kan du kontrollera tvättmaskinen med din mobilenhet. För mer information, se avsnittet SmartThings på sidan 39 . 11 Strömbrytare Tryck för att slå på/av t...
Page 274 - Programöversikt; Standardprogram
Sv en ska Användning Svenska 34 Programöversikt Standardprogram Program Beskrivning Max. last (kg) ECO 40-60 • Tvättprogram för normalt smutsig bomullstvätt med rekommenderad tvättemperatur 40 °C eller 60 °C i samma program. Det här programmet används för att kontrollera att maskinen uppfyller EU:s ...
Page 276 - Alternativ; Lägg i plagg
Sv en ska Användning Svenska 36 Alternativ Alternativ Beskrivning Förtvätt • Detta kommer att lägga till en förtvätt före huvudprogrammet. Intensiv • För hårt nedsmutsad tvätt. Drifttiden för varje program är längre än normalt. Senarelagt slut Du kan ställa in så att tvättmaskinen avslutar din tvätt...
Page 277 - Smart kontroll; Ansluta tvättmaskinen
Sv en ska Svenska 37 Smart kontroll Du kan koppla upp maskinen till appen SmartThings och styra den från en annan plats. Ansluta tvättmaskinen 1. Ladda ner och installera appen SmartThings på din mobiltelefon eller surfplatta (Android och iOS). 2. Tryck på Strömbrytare för att slå på tvättmaskinen...
Page 278 - Inställningar; Barnlås
Sv en ska Användning Svenska 38 Inställningar Barnlås Barnlås låser alla knappar förutom Strömbrytare för att förhindra olyckor med barn.• För att ställa in Barnlås håller du ner Temp. och Skölj samtidigt i 3 sekunder. • För att lossa Barnlås håller du ner Temp. och Skölj samtidigt i 3 sekunder. OBS...
Page 279 - Ladda ned; Specific Device Model (Specifik enhetsmodell)
Sv en ska Svenska 39 SmartThings Wi-Fi-anslutning På din smarttelefon, gå till Settings (Inställningar) och sätt på den trådlösa anslutningen och välj en åtkomstpunkt (AP).• Den här apparaten stödjer Wi-Fi 2,4 GHz-protokoll. Ladda ned Sök efter SmartThings-appen med söksträngen ”SmartThings” i en ...
Page 280 - Meddelande för öppen källkod
Sv en ska Användning Svenska 40 Meddelande för öppen källkod Programvaran som ingår i den här produkten innehåller programvara med öppen källkod. Du kan få den fullständiga motsvarande källkoden för en period på tre år efter den sista leveransen av den här produkten genom att skicka ett e-postmeddel...
Page 281 - Underhåll; Påminnelse för DRUM CLEAN+
Sv en ska Svenska 41 Underhåll Håll tvättmaskinen ren för att undvika försämrad prestanda och bevara dess livscykel. DRUM CLEAN+ Utför detta program regelbundet för att rengöra trumman och ta bort bakterier från den. Detta program värmer upp vattnet till mellan 60 °C och 70 °C, och avlägsnar också...
Page 283 - Nödtömning; filterlocket
Sv en ska Svenska 43 Nödtömning Vid ett strömavbrott ska du tömma vattnet inuti trumman innan du tar ut tvätten. 1. Stäng av och koppla bort tvättmaskinen från elnätet. 2. Tryck försiktigt på övre delen av filterlocket för att öppna det. A 3. Sätt en tom, rymlig behållare runt locket och sträck nö...
Page 284 - Rengöring; Tvättmaskinens yta
Sv en ska Underhåll Svenska 44 Rengöring Tvättmaskinens yta Använd en mjuk trasa med ett milt rengöringsmedel. Spreja inte vatten på tvättmaskinen. Nätfilter Rengör nätfiltret i vattenslangen en eller två gånger om året. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Stäng vattenkranen. 3. Sk...
Page 285 - Smutsfilter
Sv en ska Svenska 45 Smutsfilter Rengör smutsfiltret två gånger i månaden för att förhindra att det sätts igen. Ett igensatt smutsfilter kan minska bubbeleffekten. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Töm ut det återstående vattnet ur trumman. Se avsnittet ” Nödtömning ”. 3. Tryck...
Page 286 - Tvättmedelsfack
Sv en ska Underhåll Svenska 46 Tvättmedelsfack 1. När du håller ner frigöringsspaken (A) på insidan av facket ska du dra ut facket. 2. Ta bort frigöringsspaken och guiden för flytande tvättmedel från facket. 3. Rengör lådans komponenter i strömmande vatten med en mjuk borste. 4. Rengör fördjupningar...
Page 287 - Återhämtning från frysning; Programväljare
Sv en ska Svenska 47 Återhämtning från frysning Tvättmaskinen kan frysas när det blir kallare än 0 °C. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Häll varmt vatten över vattenkranen för att lossa på vattenslangen. 3. Ta bort vattenslangen och sänk ned den i varmt vatten. 4. Häll varmt v...
Page 288 - Efter ett program
Sv en ska Svenska 48 Felsökning Kontrollpunkter Om du stöter på ett problem med tvättmaskinen ska du först kontrollera tabellen nedan och prova förslagen. Problem Åtgärd Startar inte. • Kontrollera att tvättmaskinen är inkopplad.• Se till att luckan är ordentligt stängd.• Kontrollera att vattenkrana...
Page 292 - Kod
Sv en ska Felsökning Svenska 52 Informationskoder När tvättmaskinen inte fungerar korrekt kan du titta på informationskoden på skärmen. Kontrollera tabellen nedan och prova förslagen. Kod Åtgärd 4C Vatten tillförs inte.• Kontrollera att vattenkranarna är öppna.• Kontrollera att vattenslangarna inte ...
Page 294 - Materialtabell; Tvätt; Blekning
Sv en ska Svenska 54 Specifikationer Materialtabell Följande symboler erbjuder tvättanvisningar. Klädvårdsetiketterna omfattar symboler för torkning, blekning, torkning och strykning, eller för kemtvätt när det behövs. Användningen av symbolerna är konsekvent bland tillverkarna av hushållstextilier ...
Page 295 - Strykning; Professionell skötsel; Skydda miljön
Sv en ska Svenska 55 Strykning Stryk med fotplattan på maxtemperatur 200 °C.Stryk med fotplattan på maxtemperatur 150 °C.Stryk med fotplattan på maxtemperatur 110 °C.Var försiktig vid användning av ångstrykjärn (strykning utan ånga). Stryk inte. OBS! Prickarna anger temperaturintervallerna för str...
Page 296 - Strömförbrukning i standbyläge
Sv en ska Specifikationer Svenska 56 Garanti gällande reservdelar Vi garanterar att följande reservdelar kommer att finnas tillgängliga för yrkesreparatörer och slutkonsumenter i minst 10 år efter att den sista apparaten av denna modell distribueras.• Luckan, gångjärnen och luckans packningar, övrig...
Page 297 - Specifikationsblad; Typ
Sv en ska Svenska 57 Specifikationsblad ”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z). A B C D E Typ Frontmatad tvättmaskin Modellnamn WF18T8000** Mått A (bredd) 686 mm B (höjd) 984 mm C (djup) 796 mm D 864 mm E 1386 mm Vattentryck 50-1000 kPa Nettovikt 104,...
Page 299 - Anteckningar