Page 4 - Contents
1 E nglis h Contents Safety and usage information ....................................................2Your headset overview .............................................................3Charging the headset ...............................................................4Turning the headset on or of...
Page 5 - Safety and usage information
2 Bluetooth ® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Bluetooth QD ID: B012977 • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorized service center to repair it or r...
Page 6 - Your headset overview
3 E nglis h Your headset overview If your headset responds slowly, stops responding, or freezes, press the reset button on the back of the headset with a pointed tool. Volume down button Earpiece Microphone Multi-function button Volume up button Indicator light Reset button WEP300.book Page 3 Friday...
Page 7 - Charging the headset; Turning the headset on or off
4 Put the adapter into the jack on the headset and into the electrical outlet.Charge the headset until the red indicator light turns blue. To turn the headset on, press and hold the Multi-function button until the blue indicator light flashes 4 times.To turn the headset off, press and hold the Multi...
Page 8 - Understanding various modes
5 E nglis h • Standby mode : The headset is waiting for a call. The blue indicator light flashes every 3 seconds. • Active mode : The headset has a call in progress. The blue indicator light flashes every 8 seconds. • Pairing mode : The blue indicator light stays lit. You can discover and connect to...
Page 9 - In Standby mode; Using call features
6 • If the pairing is successful, the blue indicator light will flash 10 times rapidly before entering Standby mode. • If the blue indicator light remains lit, retry pairing. Some features may not be supported by your phone. In Standby mode Press the Multi-function button to:• Answer an incoming cal...
Page 10 - Safety approvals
7 E nglis h In Active mode Press the Multi-function button to:• End a call• Transfer a call from the phone to the headsetPress and hold the Multi-function button to:• Place a call on hold• Answer a second call• Retrieve a call on holdPress [+] or [-] to adjust the volume.Press and hold [+] or [-] to...
Page 11 - Industry Canada; UL certified travel adapter
8 Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada IC ID: 649E-WEP300Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may n...
Page 12 - Cautions
9 E nglis h FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS.DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.FOR CONNECTION TO A SUPPLY NOT I...
Page 13 - Warranty and parts replacement
10 Although your phone is quite sturdy, it is a complex piece of equipment and can be broken. Avoid dropping, hitting, bending or sitting on it. Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. (Depend...
Page 14 - Correct disposal of this product
11 E nglis h • Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories • Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids any wa...
Page 15 - Specifications; Item
12 Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Specifications Item Specifications and description Versions Compatible with Bluetooth 2.0 or earlier Profile Headse...
Page 16 - Table des matières
13 F ranç ais Table des matières Information sur l'utilisation et la sécurité .................................. 14Aperçu de l'oreillette .............................................................. 15Chargement de l'oreillette ....................................................... 16Mise en marc...
Page 17 - Information sur l'utilisation et la sécurité
14 Bluetooth ® est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. à l'échelle mondiale. Bluetooth QD ID: B012977 • Il ne faut jamais démonter ou modifier votre oreillette quelle qu'en soit la raison. Cela risquerait d'entraîner le dysfonctionnement de l'oreillette ou de la rendre combustible. Veuillez vou...
Page 18 - Aperçu de l'oreillette
15 F ranç ais Une utilisation prolongée de l'oreillette à un très haut volume peut endommager votre ouïe. Aperçu de l'oreillette Touche pour diminuer le volume Écouteur Microphone Touche multifonction Touche pour augmenter le volume Témoin lumineux Touche de réinitialisation WEP300.book Page 15 Frid...
Page 19 - Chargement de l'oreillette
16 Brancher l'extrémité appropriée de l'adaptateur dans la prise de l'oreillette et l'autre extrémité dans une prise de courant.Charger l'oreillette jusqu'à ce que le témoin rouge devienne bleu. Si votre oreillette fonctionne au ralenti, cesse de fonctionner ou fige, appuyez sur la touche de réiniti...
Page 20 - Mode attente; Mode actif; Mode synchronisation; Mise en marche et fermeture de l'oreillette
17 F ranç ais Pour mettre l'oreillette en marche, maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu'à ce que le témoin bleu clignote 4 fois.Pour fermer l'oreillette, maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu'à ce que les voyants bleu et rouge clignotent. • Mode attente : L'oreillette est en at...
Page 22 - Utilisation des fonctions d'appel
19 F ranç ais Il se pourrait que certaines fonctions ne soient pas compatibles avec votre téléphone. En mode attente Appuyer sur la touche multifonction pour :• Répondre à un appel entrant • Recomposer le dernier numéro auquel vous avez appelé Maintenir enfoncée la touche multifonction pour :• Faire...
Page 23 - Agréments de sécurité
20 En mode actif Appuyer sur la touche multifonction pour :• Mettre fin à un appel • Transférer un appel du téléphone à l'oreillette Maintenir enfoncée la touche multifonction pour :• Mettre un appel en attente • Répondre à un deuxième appel • Reprendre un appel mis en attente Appuyer sur [+] ou [-]...
Page 26 - Mises en garde
23 F ranç ais Les modifications apportées au téléphone radio qui n'ont pas été expressément autorisées par Samsung auront pour effet d'annuler le droit d'utilisation de l'équipement par l'utilisateur. Utilisez seulement les piles, les antennes et les chargeurs autorisés. L'utilisation d'accessoires ...
Page 28 - Mise au rebut appropriée de ce produit
25 F ranç ais (Mise au rebut d'équipement électrique et électronique) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être détruit en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque la destruction non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou à la ...
Page 29 - Caractéristiques techniques; Élément
26 Caractéristiques techniques Élément Spécifications et description Versions Compatible avec la version Bluetooth 2.0 ou avec les versions ultérieures à cette dernière Profils Profil oreillette, profil mains libres Distance d'utilisation Jusqu'à 30 pieds (10 mètres) Autonomie maximale en mode atten...
Page 30 - Contenidos
27 E sp añ o l Contenidos Información de seguridad y uso ............................................... 28Panorama general de los auriculares ........................................ 29Carga de los auriculares ......................................................... 30Encendido y apagado del auric...
Page 31 - Información de seguridad y uso
28 Bluetooth ® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIC, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B012977 • No desarme ni modifique los auriculares por ningún motivo. Esto podría ocasionar problemas de funcionamiento o peligro de combustión. Lleve los auriculares a un centro de servicio aut...
Page 32 - Panorama general de los auriculares
29 E sp añ o l Panorama general de los auriculares Si los auriculares responden lentamente, dejan de responder o se congelan, pulse el botón de restablecimiento que se encuentra en la parte posterior de los auriculares con una herramienta puntiaguda. Botón de disminución del volumen Auricular Micróf...
Page 34 - Modo de espera; Explicación de diferentes modos
31 E sp añ o l • Modo de espera : El auricular está esperando una llamada. La luz indicadora azul parpadea cada tres segundos. • Modo activo : El auricular tiene una llamada en curso. La luz indicadora azul parpadea cada ocho segundos. • Modo de conexión : La luz indicadora azul se mantiene encendid...
Page 35 - En modo de espera; Uso de las funciones de llamada
32 2 Busque un dispositivo y conéctelo al teléfono, de acuerdo con el manual del usuario del teléfono. (Código PIN Bluetooth: 0000, 4 ceros)• Si logra realizar la conexión, la luz indicadora azul parpadeará diez veces rápidamente antes de introducir el modo de espera. • Si la luz indicadora azul per...
Page 37 - FCC; Aprobaciones de seguridad
34 FCC ID FCC: A3LWEP300Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:(1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pu...
Page 38 - Adaptador de viaje certificado por UL
35 E sp añ o l Industria canadiense ID IC: 649E-WEP300El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento indeseado. El té...
Page 39 - Precaución
36 PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA CON ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES.PARA LA CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS, UTILICE UN ADAPTADOR ADICIONAL CON LA CONFIGURACIÓN ADECUADA PARA LA TOMA DE CORRIENTE.ESTA UNIDAD DE ENERGÍA SE PI...
Page 40 - Garantía y repuestos
37 E sp añ o l Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición. (Dependiendo de su país, la duración de la garantía puede variar.)Si durante el período de la garantía, este producto resulta...
Page 41 - Desecho correcto de este producto
38 • Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados anula la garantía. (Equipo electrónico y eléctrico de desecho)Esta imagen, incluida en el producto o en los documentos correspond...
Page 42 - Especificaciones
39 E sp añ o l Los usuarios comerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y revisar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe mezclarse con otros residuos comerciales para su desecho. Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción Versiones Compa...
Page 43 - Índice
40 Índice Informações de segurança e utilização ..................................... 41Visão geral do fone de ouvido ................................................. 42Carregando a bateria do fone de ouvido ................................... 43Ligando e desligando o fone de ouvido ..................
Page 44 - Informações de segurança e utilização
41 Portuguê s Bluetooth ® é uma marca registrada do Bluetooth SIG, Inc. no mundo inteiro. Bluetooth QD ID: B012977 • Nunca desmonte ou faça modificações em seu fone de ouvido. Isso poderá fazer com que ele funcione incorretamente ou se torne inflamável. Leve o fone de ouvido a um centro de assistênc...
Page 45 - Visão geral do fone de ouvido
42 Visão geral do fone de ouvido Se o seu fone de ouvido começar a responder de forma lenta, parar de responder ou congelar, pressione o botão de redefinição na parte traseira do fone com o auxílio de uma ferramenta pontiaguda. Botão de diminuição do volume Saída de áudio Microfone Botão multifuncio...
Page 47 - Entendendo os diferentes modos
44 • Modo de espera : o fone de ouvido está aguardando uma chamada. O indicador luminoso azul pisca a cada 3 segundos. • Modo ativo : uma chamada está em andamento no fone de ouvido. O indicador luminoso azul pisca a cada 8 segundos. • Modo de pareamento : o indicador luminoso azul permanece aceso. ...
Page 48 - No modo de espera; Usando os recursos de chamadas
45 Portuguê s 2 Procure e faça o pareamento com o seu telefone de acordo com as instruções do manual do usuário do telefone. (PIN do Bluetooth: 0000, 4 zeros)• Se o pareamento for concluído com êxito, o indicador luminoso azul piscará 10 vezes rapidamente antes do fone entrar no modo de espera. • Se...
Page 49 - No modo ativo
46 Pressione e mantenha o botão multifuncional pressionado para:• Efetuar uma chamada ativada por voz• Rejeitar uma chamada recebidaPressione e mantenha pressionados [+] e [-] ao mesmo tempo para ligar ou desligar o indicador luminoso. No modo ativo Pressione o botão multifuncional para:• Encerrar u...
Page 50 - I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA; Certificação
47 Portuguê s Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/ 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, de acordo com a Resoluções nº 365/2002, nº 442/2006 e nº 238/ 2000.Este dispositivo opera em caráter secundário, ou seja, não ...
Page 51 - II. CONDIÇÕES DE GARANTIA
48 No caso de telefones ou acessórios que sejam instalados em veículos, o prazo será contado a partir da data de aquisição dos mesmos.A SAMSUNG sem nenhum custo para o usuário, consertará o telefone celular ou acessórios, durante o prazo de garantia, desde que este seja enviado a uma assistência téc...
Page 52 - III. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA
49 Portuguê s Exceto se houver contrato escrito separado entre a SAMSUNG e o usuário, a SAMSUNG não garante a instalação do equipamento ou acessório. A SAMSUNG não será de forma alguma responsável por qualquer acessório que não seja de seufornecimento, que anexado ou usado com seus telefones celular...
Page 54 - V. CONSIDERAÇÕES GERAIS; ATENÇÃO
51 Portuguê s (c) As baterias forem utilizadas em equipamentos ou serviços que não sejam os equipamentos de telefonia celular para os quais tenham sido especificados. V. CONSIDERAÇÕES GERAIS O único recurso oferecido é o conserto, substituição de peça ou produto, à opção da SAMSUNG. Esta garantia su...
Page 56 - ELECTRONICS; Este Produto está adequado para uso no ano 2000 e subseqüentes
53 Portuguê s Cidade: ______________________________________________________ CEP: ________________________________________________________ Estado:_______________________________________________________ Telefone: _____________________________________________________ Nº da Nota Fiscal:________________...
Page 57 - Eliminação correta deste produto
54 (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos)Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pe...
Page 58 - Especificações
55 Portuguê s Especificações Item Especificações e descrição Versões Compatível com o padrão Bluetooth 2.0 ou anterior Perfil Perfil de fone de ouvido, Perfil de viva-voz Distância de operação Até 10 metros Tempo máximo em espera Até 80 horas* Tempo máximo em atividade Até 5 horas * * Dependendo do ...