Page 2 - Contents; Safety information
2 English Cont ent s Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 Critical installation warnings 8 Installation cautions 9 Critical usage warnings 10 Usage cautions 11 Critical cleaning warnings 14 Instr...
Page 3 - Maintenance
English 3 Contents Maintenance 45 Drum clean 45 Smart check 46 Emergency drain 47 Cleaning 48Recovery from freezing 51 Care against an extended time of disuse 51 Troubleshooting 52 Checkpoints 52Information codes 56 Specifications 59 Fabric care chart 59 Protecting the environment 60 Spare parts gua...
Page 4 - What you need to know about the safety instructions
4 English Saf ety inf ormation Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benef...
Page 5 - Important safety precautions; WARNING
English 5 Safety inf ormation Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical,...
Page 8 - Critical installation warnings
8 English Saf ety inf ormation Safety information Critical installation warnings WARNING The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. • Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. The a...
Page 9 - Installation cautions
English 9 Safety inf ormation Do not install this appliance in a location where gas may leak. • This may result in electric shock or fire. Do not use an electric transformer. • This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. • Thi...
Page 10 - Critical usage warnings
10 English Saf ety inf ormation Safety information Critical usage warnings WARNING If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest service centre. • Do not touch the power plug with wet hands. • Failure to do so may result in electric shock. ...
Page 11 - Usage cautions
English 11 Safety inf ormation • This may result in electric shock, burns or injury. Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating. • This may result in injury. Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it ...
Page 14 - Critical cleaning warnings
14 English Saf ety inf ormation Safety information Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. • This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil. Do not use water from w...
Page 15 - Instructions about the WEEE; Ecodesign
English 15 Safety inf ormation Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. • This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. • Failure to do so may result in elect...
Page 16 - Installation; What’s included
16 English Ins tallation Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing laundry. What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washing machine or t...
Page 18 - Installation requirements
18 English Ins tallation Installation Installation requirements Electrical supply and grounding • AC 220-240 V / 50 Hz fuse or circuit breaker is required • Use an individual branch circuit specific to the washing machine To ensure proper grounding, the washing machine comes with a power cord featur...
Page 20 - STEP 1; Select a location; STEP 2; Remove the shipping bolts
20 English Ins tallation Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements:• Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away from direct sunlight • Adequate room for ventilation and wiring • The ambient temperature is always...
Page 22 - STEP 3; Adjust the levelling feet
22 English Ins tallation Installation B 3. Insert the bolt caps (B) to the holes (marked with circle in the figure). STEP 3 Adjust the levelling feet 1. Gently slide the washing machine into position. Excessive force may damage the levelling feet. 2. Level the washing machine by manually adjusting t...
Page 24 - STEP 4; Connect the water hose
24 English Ins tallation Installation STEP 4 Connect the water hose The provided water hose may differ depending on the model. Please follow the instruction according to the provided water hose. Connecting to a threaded water tap 1. Connect the water hose to the water tap, and then turn the connecto...
Page 28 - STEP 5; Position the drain hose
28 English Ins tallation Installation STEP 5 Position the drain hose The drain hose can be positioned in three ways: A Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed at a height of between 60 cm and 90 cm (*) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied pla...
Page 29 - STEP 6; Turn on the washing machine
English 29 Installation In a sink drain pipe branch The drain pipe branch mush be above the sink siphone so that the end of the hose is at least 60 cm above the ground. (*) : 60 cm CAUTION Remove the lid on the sink drain pipe branch before connecting the drain pipe to it. STEP 6 Turn on the washing...
Page 30 - Before you start; Initial settings; Laundry guidelines; Sort; Empty pockets
30 English Be for e y ou s tar t Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Power off, and then power on the washing machine. 2. Hold down Temp. and D...
Page 31 - Use a laundry net; Determine the load capacity; Apply a proper detergent type
English 31 Befor e you s tar t Turn clothing with buttons and embroideries inside out • If pants or jacket zippers are open while washing, the drum may be damaged. Zippers should be closed and fixed with a string. • Clothing with long strings may become entangled with other clothes. Make sure to tie...
Page 33 - Detergent recommendation
English 33 Befor e you s tar t Detergent recommendation The recommendations apply to the temperature ranges given in the cycle chart. Recommended Liquid detergent only – Not recommended Powder detergent only Cycle Detergent Temp.( oC ) Universal Delicates and woollens Specialist ECO 40-60 – ...
Page 34 - Detergent drawer guidelines
34 English Be for e y ou s tar t Before you start Detergent drawer guidelines The washing machine provides a three-compartment dispenser: the left compartment for the main wash, the centre compartment for fabric softeners, and the right compartment for the preliminary wash. A 01 Prewash compartment:...
Page 37 - Operations; Control panel
English 37 Befor e you s tar t Operations Control panel 11 09 02 10 08 03 04 05 06 07 01 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. 02 Display The display shows current cycle information and estimated timeremaining, or an information code when a problem occurs. 03 Temp. Press to change the w...
Page 38 - Simple steps to start
38 English Oper ations Operations 08 Delay End Delay End lets you set the end time of the current cycle. Based on your settings, the start time of the cycle will be determined by the machine’s internal logic. For example, this setting is useful for programming your machine to finish a wash at the ti...
Page 39 - Drying Only
English 39 Oper ations Drying Only 1 4 3 2 You can dry your clothes directly or dry the washed clothes according to the following procedures. 1. Press Power button to turn on the washing machine. 2. Turn the Cycle Selector to select the appropriate drying cycle. 3. Press Dry Option button to select ...
Page 40 - Cycle overview
40 English Oper ations Operations Cycle overview Standard ccycles Cycle Description & Max load (kg) WD9* TA ***** WD8* TA ***** WD7* TA ***** ECO 40-60 • For cleaning normally soiled cotton items which are declared to be washable at 40 °C or 60 °C, together in the same cycle. This cycle is used ...
Page 44 - Settings
44 English Oper ations Operations Settings Child Lock To prevent children or infants from accidentally starting or setting the washing machine, Child Lock locks all buttons except for the Power button. • To set the Child Lock function, hold down Temp. and Rinse simultaneously for 3 seconds. To activ...
Page 45 - Drum clean
English 45 Maint enanc e Maintenance Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle. Drum clean Perform this cycle regularly to clean the drum by removing bacteria from it. This cycle heats the water between 60 °C and 70 °C. 1. Press Power to turn o...
Page 46 - Smart check
46 English Maint enanc e Maintenance Smart check To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the Play Store or the Apple Store , and install it on a mobile device featuring a camera function. The Smart Check function has been optimized for Galaxy & iPhone ser...
Page 47 - Emergency drain
English 47 Maint enanc e Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. A 1. Power off and unplug the washing machine from the electrical outlet. 2. Gently press the top area of the filter cover (A) to open. B 3. Put an empty, spacious cont...
Page 48 - Cleaning
48 English Maint enanc e Maintenance Cleaning Surface of the washing machine Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washing machine. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washing machine, and unplug the...
Page 51 - Recovery from freezing; Care against an extended time of disuse
English 51 Maint enanc e Recovery from freezing The washing machine may freeze when it drops below 0 °C. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water. 4. Pour warm w...
Page 52 - Troubleshooting; Checkpoints
52 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting If there is any problem, check the information message on the LED screen and follow the on-screen instructions.If the problem persists, please contact the service center. Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the ta...
Page 56 - Information codes
56 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Problem Action No bubbles are seen (Bubble models only). • You may not be able to see bubbles if there is too much items in the drum. • Severely contaminated laundry may not generate bubbles. If a problem persists, contact a service center. The number of...
Page 59 - Specifications; Fabric care chart
English 59 Speci fic ations Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manuf...
Page 60 - Protecting the environment
60 English Speci fic ations Specifications Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power s...
Page 61 - Specification sheet
English 61 Speci fic ations Specification sheet “ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Type Front loading washing machine Model name WD9*TA***** Dimensions W600 x D650 x H850 (mm) Water pressure 50 kPa ~ 1000 kPa NET weight 68 kg Wash and spin capacity 9.0 kg Dry cap...
Page 65 - Memo
Memo WD80TA047BT_04200L-03_EN(Indicative).indd 65 2021/3/1 10:43:53
Page 69 - Tvättmaskin; Användarhandbok
Tvättmaskin Användarhandbok WD9*TA***** / WD8*TA***** / WD7*TA***** WD80TA047BT_04200L-03_SV(Indicative).indd 1 2021/3/1 10:52:33
Page 70 - Innehåll; Information om säkerhet
2 Svenska Innehåll Innehåll Information om säkerhet 4 Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna 4 Viktiga säkerhetssymboler 4 Viktiga säkerhetsföreskrifter 5 Kritiska installationsvarningar 8 Försiktighetsåtgärder vid installation 9 Kritiska användningsvarningar 10 Försiktighetsåtgärder vid anvä...
Page 71 - Underhåll; Felsökning
Svenska 3 Innehåll Underhåll 45 Drum clean 45 Smart check 46 Nödtömning 47Rengöring 48Återhämtning från frysning 51 Skötsel vid längre tid utan bruk 51 Felsökning 52 Kontrollpunkter 52Informationskoder 56 Specifikationer 59 Materialtabell 59Skydda miljön 60 Garanti på reservdelar 60 Specifikationsbl...
Page 72 - Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna
4 Svenska Inf ormation om säk erhe t Information om säkerhet Grattis till din nya tvättmaskin från Samsung. I den här manualen finns viktig information om installation, användning och underhåll av din nya maskin. Ta lite tid för att läsa igenom den här manualen för att kunna utnyttja tvättmaskinens ...
Page 73 - Viktiga säkerhetsföreskrifter; För användning i Europa:
Svenska 5 Information om säk erhe t Liksom för annan utrustning som går på el och innehåller rörliga delar finns potentiella risker. För att säkert kunna använda den här utrustningen ska du bekanta dig med dess funktioner och testa den före användning. Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING! Följ säk...
Page 74 - Barn under 3 år ska inte använda
6 Svenska Inf ormation om säk erhe t Information om säkerhet 6. För apparater med ventilationshål i botten är det viktigt att det inte finns några mattor som täcker för öppningarna. 7. För användning i Europa: Barn under 3 år ska inte använda apparaten om de inte övervakas. 8. VAR FÖRSIKTIG! För att...
Page 75 - Stoppa aldrig en torktumlare före slutet av
Svenska 7 Information om säk erhe t 17. Den sista delen av torktumlarcykeln sker utan värme (nedkylningscykel) för att säkerställa att plaggen får en temperatur som ser till att plaggen inte skadas. 18. Ta bort alla föremål, såsom tändare och tändstickor, från fickorna. 19. VARNING! Stoppa aldrig en...
Page 76 - Kritiska installationsvarningar
8 Svenska Inf ormation om säk erhe t Information om säkerhet Kritiska installationsvarningar VARNING! Installationen av den här maskinen måste utföras av en kvalificerad tekniker eller ett serviceföretag. • Om du inte gör detta kan det resultera i elektrisk stöt, explosion, problem med produkten ell...
Page 77 - Försiktighetsåtgärder vid installation
Svenska 9 Information om säk erhe t Installera inte den här enheten på en plats där det läcker ut gas. • Detta kan resultera i elektrisk stöt eller brand. Använd inte en elektrisk transformator. • Detta kan resultera i elektrisk stöt eller brand. Använd inte en skadad kontakt, strömsladd eller ett v...
Page 78 - Kritiska användningsvarningar
10 Svenska Inf ormation om säk erhe t Information om säkerhet Kritiska användningsvarningar VARNING! Om enheten svämmar över ska du kapa vattentillförseln och strömmen direkt och kontakta ditt närmaste servicecenter. • Rör inte vid strömkontakten med våta händer. • Om du underlåter att göra det kan ...
Page 79 - Försiktighetsåtgärder vid användning
Svenska 11 Information om säk erhe t Låt inte barn klättra in i eller på maskinen. • Detta kan leda till elektrisk kortslutning eller personskada. Stick inte in handen eller ett metallföremål under tvättmaskinen när den används. • Det kan resultera i skador. Koppla inte ur enheten genom att dra ut s...
Page 83 - Kritiska rengöringsvarningar
Svenska 15 Information om säk erhe t Kritiska rengöringsvarningar VARNING! Rengör inte enheten genom att spruta vatten rakt på den. Använd inte rengöringsmedel med stark syra. Använd inte bensen, tinner eller alkohol för att rengöra enheten. • Detta kan leda till missfärgning, deformation, skada, en...
Page 84 - Medföljande delar
16 Svenska Ins tallation Installation Följ dessa instruktioner noga för att säkerställa korrekt installation av tvättmaskinen och för att förebygga olyckor när du tvättar. Medföljande delar Se till att alla delar finns med i förpackningen. Om du har problem med tvättmaskinen eller delarna ska du kon...
Page 86 - Installationskrav
18 Svenska Ins tallation Installation Installationskrav Elström och jord • Säkring eller kretsbrytare för AC 220–240 V / 50 Hz • Använd en individuell avdelningskrets avsedd för tvättmaskinen För att garantera korrekt jordning levereras din tvättmaskin med en strömsladd som har en trepolig jordad ko...
Page 88 - STEG 1 Välja en placering
20 Svenska Ins tallation Installation Steg-för-steg-installation STEG 1 Välja en placering Krav på platsen: • Hård, välbalanserad och fri från mattor och liknande som kan hindra ventilationen. • Skydd mot direkt solljus • Tillräckligt utrymme för ventilation och ledningsdragning • Omgivningstemperat...
Page 90 - STEG 3 Justera de ställbara fötterna
22 Svenska Ins tallation Installation B 3. Sätt i bultskydd (B) för hålen (markerad med cirkel i figuren). STEG 3 Justera de ställbara fötterna 1. För tvättmaskinen på plats försiktigt. Överdriven kraft kan skada de nivåreglerande fötterna. 2. Ställ in nivån på tvättmaskinen genom att manuellt juste...
Page 92 - STEG 4 Anslut vattenslangen
24 Svenska Ins tallation Installation STEG 4 Anslut vattenslangen Den medföljande vattenslangen kan skilja sig beroende på modell. Följ anvisningarna för den medföljande vattenslangen. Anslutning till en gängad vattenkran 1. Anslut vattenslangen till vattenkranen. Vrid sedan kontaktdonet medurs som ...
Page 96 - STEG 5 Placera tömningsslangen
28 Svenska Ins tallation Installation STEG 5 Placera tömningsslangen Tömningsslangen kan placeras på tre sätt: A Över kanten på ett tvättställ Tömningsslangen skall placeras på en höjd mellan 60 och 90 cm (*) från golvet. Använd den medföljande slanghållaren i plast (A) för att hålla tömningsslangen...
Page 97 - STEG 6 Sätt på tvättmaskinen
Svenska 29 Installation I ett grenrör till tvättställets avloppsrör Grenröret till avloppsröret måste vara ovanför tvättställets bottenventil så att slangänden är minst 60 cm över golvet. (*) : 60 cm VAR FÖRSIKTIG! Plocka bort locket på avloppsrörets förgrening innan du ansluter avloppsröret till de...
Page 98 - Innan du börjar; Inledande inställningar; Riktlinjer för tvättprogram; STEG 1 Sortera; STEG 2 Töm fickorna
30 Svenska Innan du börjar Innan du börjar Inledande inställningar Kör Kalibrering (rekommenderas) Kalibrering säkerställer korrekt viktidentifiering av tvättmaskinen. Se till att trumman är tom innan du kör Kalibrering. 1. Stäng av tvättmaskinen och slå på den igen. 2. Tryck och håll in Temp. och S...
Page 99 - STEG 3 Använd en tvättpåse; STEG 6 Använd rätt typ av tvättmedel
Svenska 31 Innan du börjar • Kläder med långa snören kan fastna i andra kläder. Se till knyta snören innan du startar programmet. STEG 3 Använd en tvättpåse • BH:ar (tvättbara i vatten) måste läggas i tvättpåsar. Metalldelarna i BH:ar kan gå sönder och riva andra plagg. • Små och lätta plagg som soc...
Page 101 - Rekommenderat tvättmedel
Svenska 33 Innan du börjar Rekommenderat tvättmedel Rekommendationer gäller för temperaturintervaller i cykeldiagrammet. Rekommenderad Endast flytande tvättmedel – Rekommenderas inte Endast tvättmedel i pulverform Program Tvättmedel Temp.( oC ) Universal Ömtåligt plagg och ull Specialist ECO 4...
Page 102 - Riktlinjer för tvättmedelsfacket
34 Svenska Innan du börjar Innan du börjar Riktlinjer för tvättmedelsfacket Tvättmaskinen har en hållare med tre separata fack: det vänstra facket för huvudtvätt, facket i mitten för sköljmedel och facket till höger för förtvätt. A 01 Facket för förtvätt: Tillsätt förtvättmedel. 02 Facket för huvudt...
Page 105 - Drift; Kontrollpanel
Svenska 37 Innan du börjar Drift Kontrollpanel 11 09 02 10 08 03 04 05 06 07 01 01 Programväljaren Vrid på ratten för att välja ett program. 02 Bildskärm Skärmen visar aktuell programinformation och beräknad återstående tid eller en informationskod när ett problem uppstår. 03 Temp. Tryck på för att ...
Page 106 - Enkla steg för att starta
38 Svenska Drif t Drift 08 Senarelagt slut Senarelagt slut låter dig ställa in sluttiden för det pågående programmet. Baserat på dina inställningar kommer programmets starttid bestämmas av maskinens inre logik. Den här inställningen är till exempel användbar för att programmera din maskin att avslut...
Page 107 - Endast torkning
Svenska 39 Drif t Endast torkning 1 4 3 2 Du kan torka dina kläder direkt eller torka de tvättade kläderna enligt följande procedurer. 1. Tryck på Strömknappen för att slå på tvättmaskinen. 2. Använd programväljare för att välja lämplig torkcykel. 3. Tryck på knappen Torkalternativ för att välja läm...
Page 108 - Programöversikt
40 Svenska Drif t Drift Programöversikt Standardprogram Program Beskrivning och maximal last (kg) WD9* TA ***** WD8* TA ***** WD7* TA ***** ECO 40-60 • För rengöring av normalt smutsiga bomullsartiklar som förklaras tvättbara vid 40 °C eller 60 °C, tillsammans i samma cykel. Denna cykel används för ...
Page 112 - Inställningar
44 Svenska Drif t Drift Inställningar Barnlås För att förhindra att barn eller småbarn oavsiktligt startar eller ställer in tvättmaskinen, låser Barnlås alla knapparna utom Strömbrytare . • När man vill ställa in Barnlås -funktionen, håll ned Temp. och Skölj samtidigt i 3 sekunder. När du vill aktiv...
Page 115 - Nödtömning
Svenska 47 Underhåll Nödtömning Vid ett strömavbrott ska du tömma vattnet inuti trumman innan du tar ut tvätten. A 1. Stäng av och koppla bort tvättmaskinen från elnätet. 2. Tryck försiktigt på övre delen av filterlocket (A) för att öppna. B 3. Sätt en tom, rymlig behållare runt locket och sträck nö...
Page 116 - Rengöring
48 Svenska Underhåll Underhåll Rengöring Tvättmaskinens yta Använd en mjuk trasa med ett milt rengöringsmedel. Spreja inte vatten på tvättmaskinen. Nätfilter Rengör nätfiltret i vattenslangen en eller två gånger om året. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Stäng vattenkranen. 3. Sk...
Page 119 - Återhämtning från frysning
Svenska 51 Underhåll OBS! För att ta bort kvarvarande tvättmedel ska du utföra programmet SKÖLJ+CENTRIFUG med trumman tom. Återhämtning från frysning Tvättmaskinen kan frysas när det blir kallare än 0 °C. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Häll varmt vatten över vattenkranen för a...
Page 120 - Kontrollpunkter
52 Svenska Felsökning Felsökning Om några problem uppstår ska du kontrollera informationsmeddelandet på LED-skärmen och följa instruktionerna på skärmen.Om problemet kvarstår ska du kontakta servicecentret. Kontrollpunkter Om du stöter på ett problem med tvättmaskinen ska du först kontrollera tabell...
Page 124 - Informationskoder
56 Svenska Felsökning Felsökning Problem Åtgärd Luktar illa. • Orimligt mycket lödder samlat i fördjupningar kan orsaka dålig lukt. • Kör rengöringsprogram för att sanera periodvis. • Rengör luckans tätning (membran). • Torka tvättmaskinens insida när ett program är klart. Inga bubblor syns (endast ...
Page 127 - Specifikationer; Materialtabell
Svenska 59 Speci fikationer Specifikationer Materialtabell Följande symboler erbjuder tvättanvisningar. Tvättetiketterna innehåller fyra symboler i följande ordning: tvätt, blekning, torkning och strykning (och kemtvätt vid behov). Användningen av symbolerna är konsekvent bland tillverkarna av hushå...
Page 128 - Skydda miljön
60 Svenska Speci fik ationer Specifikationer Skydda miljön • Den här apparaten är tillverkad av återvinningsbara material. Om du bestämmer dig för att göra dig av med apparaten ska du observera lokala regler för avfall. Kapa strömsladden så att enheten inte kan anslutas till en strömkälla. Ta bort l...
Page 129 - Specifikationsblad
Svenska 61 Speci fikationer Specifikationsblad ”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z). Typ Frontmatad tvättmaskin Modellnamn WD9*TA***** Mått B600mm X D650mm X H850mm Vattentryck 50 kPa - 1000 kPa Nettovikt 68 kg Tvätt- och centrifugeringskapacitet 9,0 ...
Page 137 - Pesukoneen; Käyttöopas
Pesukoneen Käyttöopas WD9*TA***** / WD8*TA***** / WD7*TA***** WD80TA047BT_04200L-03_FI(Indicative).indd 1 2021/3/1 10:51:33
Page 138 - Sisällysluettelo; Turvallisuustiedot
2 Suomi Sisälly slue tt elo Sisällysluettelo Turvallisuustiedot 4 Mitä sinun tulee tietää turvallisuusohjeista 4 Tärkeitä turvamerkintöjä 4 Tärkeitä varotoimenpiteitä 5 Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia 8 Asennukseen liittyviä muistutuksia 9 Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia 10 Käyttöö...
Page 139 - Kunnossapito; Vianetsintä
Suomi 3 Sisälly slue ttelo Kunnossapito 45 RUMMUNPUHDISTUS 45Smart check 46 Hätätyhjennys 47Puhdistus 48Toimenpiteet jäätymisen jälkeen 51 Hoito pitkien käyttötaukojen aikana 51 Vianetsintä 52 Tarkistuskohteet 52Näyttökoodit 56 Tekniset tiedot 59 Materiaalien pesu- ja hoito-ohjeet 59 Ympäristönsuoje...
Page 140 - Mitä sinun tulee tietää turvallisuusohjeista
4 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot Onnittelut uuden Samsung-pesukoneen hankkimisesta. Näissä käyttöohjeissa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja huollosta. Lue tämä opas huolellisesti, jotta voisit hyödyntää kaikkia pesukoneen etuja ja ominaisuuksia. Mitä sinun tulee ti...
Page 141 - Tärkeitä varotoimenpiteitä; VAROITUS
Suomi 5 Turvallisuus tiedo t Kaikkiin laitteisiin, jotka toimivat sähköllä ja joissa on liikkuvia osia, liittyy onnettomuusriski. Jotta laitteen käyttö olisi turvallista, tutustu sen toimintaan ja käytä sitä varoen. Tärkeitä varotoimenpiteitä VAROITUS Voit vähentää tulipalon, sähköiskun ja henkilöva...
Page 142 - Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä etäällä,
6 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot 6. Varmista, ettei matto peitä laitteen pohjassa olevia tuuletusaukkoja (malleissa, joissa tuuletusaukot ovat laitteen pohjassa). 7. Käyttö Euroopassa: Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä etäällä, ellei heitä jatkuvasti valvota. 8. HUOMIO: Jotta välty...
Page 143 - Poista taskuista kaikki esineet, kuten sytyttimet ja tulitikut.
Suomi 7 Turvallisuus tiedo t 16. Pehmennysaineita tai vastaavia tuotteita tulee käyttää pehmennysaineiden ohjeiden mukaisesti. 17. Kuivausjakson viimeinen vaihe (jäähdytysjakso) tapahtuu ilman lämmitystä, jotta varmistetaan pyykin pysyminen lämpötilassa, jossa ne eivät vahingoitu. 18. Poista taskuis...
Page 144 - Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia
8 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia VAROITUS Tämän laitteen asennuksen saa tehdä vain pätevä asentaja tai huoltoliike. • Muutoin seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo, räjähdys, laitevika tai henkilövahinkoja. Laite on painava, joten ole varo...
Page 145 - Asennukseen liittyviä muistutuksia
Suomi 9 Turvallisuus tiedo t Älä asenna tätä laitetta paikkaan, jossa on kaasuvuodon vaara. • Vaarana on sähköisku tai tulipalo. Älä käytä sähkömuuntajaa. • Vaarana on sähköisku tai tulipalo. Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai löysää tai vaurioitunutta pistoketta. • Vaarana on sähköisku tai tu...
Page 146 - Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia
10 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia VAROITUS Jos laitteesta tulvii vettä, katkaise veden- ja virransyöttö välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun. • Älä koskettele virtapistoketta märin käsin. • Jos et toimi näin, seurauksena voi o...
Page 147 - Käyttöön liittyviä muistutuksia
Suomi 11 Turvallisuus tiedo t Älä anna lasten kiipeillä laitteessa. • Vaarana on sähköisku, palovamma tai henkilövahinko. Älä laita käsiäsi äläkä mitään metalliesineitä pesukoneen alle sen ollessa käytössä. • Seurauksena voi olla tapaturmia. Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä virtajohdosta....
Page 150 - Tärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksia
14 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot • Jos ruostetta alkaa esiintyä rummun pinnassa, käytä (neutraalia) puhdistusainetta ja puhdista pinta pesusienellä. Älä käytä metalliharjoja. Älä käytä kuivapesuaineita, äläkä pese, huuhtele tai linkoa pyykkiä, jossa on kuivapesuaineita. • Tämä voi j...
Page 151 - WEEE-direktiiviin liittyviä ohjeita
Suomi 15 Turvallisuus tiedo t Älä käytä vahvasti hapanta puhdistusainetta. Älä käytä bentseeniä, ohenteita tai alkoholia laitteen puhdistamiseen. • Tällaiset aineet voivat aiheuttaa värinmuutoksia, epämuodostumia, laitevaurioita tai sähköiskun tai tulipalon. Irrota laitteen virtapistoke pistorasiast...
Page 152 - Asennus; Pakkauksen sisältö
16 Suomi A sennus Asennus Noudata näitä ohjeita huolellisesti, jotta varmistat pesukoneen asianmukaisen asennuksen ja estät vahingot pyykinpesun aikana. Pakkauksen sisältö Varmista, että tuotepakkauksessa on kaikki osat. Jos sinulla on jotain kysyttävää pesukoneesta tai sen osista, ota yhteys Samsun...
Page 154 - Asennusvaatimukset
18 Suomi A sennus Asennus Asennusvaatimukset Sähkönsyöttö ja maadoitus • AC 220–240 V / 50 Hz, sulake tai johdonsuojakatkaisin tarvitaan • Käytä pyykinpesukoneelle erillistä virtapiiriä Asianmukaisen maadoituksen varmistamiseksi pyykinpesukoneen mukana toimitetaan virtajohto, jossa on kolmipiikkinen...
Page 156 - Asennus vaihe vaiheelta; VAIHE 1 - Valitse paikka; VAIHE 2 - Irrota kuljetuspultit
20 Suomi A sennus Asennus Asennus vaihe vaiheelta VAIHE 1 - Valitse paikka Paikkaa koskevat vaatimukset: • Kiinteä, vaakasuora alusta, jolla ei ole ilman vaihtumista estävää kokolattiamattoa tai lattianpäällystettä • Ei suorassa auringonvalossa • Riittävästi tilaa ilman vaihtumiselle ja johdoille • ...
Page 158 - VAIHE 3 - Säädä säätöjalat
22 Suomi A sennus Asennus B 3. Laita pulttitulpat (B) reikiin (merkitty kuvassa ympyrällä). VAIHE 3 - Säädä säätöjalat 1. Liu’uta pyykinpesukone varovasti paikalleen. Älä käytä liikaa voimaa, jotta säätöjalat eivät vaurioidu. 2. Aseta pyykinpesukone vaakatasoon säätämällä säätöjalkoja käsin. WD80TA0...
Page 160 - VAIHE 4 - Liitä vesiletku
24 Suomi A sennus Asennus VAIHE 4 - Liitä vesiletku Mukana tuleva vesiletku saattaa olla erilainen mallista riippuen. Noudata toimitetun vesiletkun mukaisia ohjeita. Liittäminen kierteiseen vesihanaan 1. Liitä vesiletku vesihanaan ja käännä liitintä myötäpäivään, kuten kuvassa näytetään. 2. Liitä ve...
Page 164 - VAIHE 5 - Sijoita tyhjennysletku
28 Suomi A sennus Asennus VAIHE 5 - Sijoita tyhjennysletku Tyhjennysletku voidaan sijoittaa kolmella tavalla: A Pesualtaan reunan yli Tyhjennysletku on asetettava 60–90 cm:n (*) korkeudelle lattiasta. Käytä mukana toimitettua muovista letkunohjainta (A) , jotta tyhjennysletkun pää pysyy taivutettuna...
Page 165 - VAIHE 6 - Kytke pyykinpesukoneeseen virta
Suomi 29 A sennus Pesualtaan viemäriputken haaraliitäntään Viemäriputken haaraliitännän on oltava pesualtaan hajulukon yläpuolella niin, että letkun pää on vähintään 60 cm:n korkeudella lattiasta. (*) : 60 cm HUOMIO Poista kansi pesualtaan viemäriputken haaraliitännästä ennen poistoletkun liittämist...
Page 166 - Ennen aloittamista; Alkuasetukset; Pyykkiohjeet; VAIHE 1; Lajittele; VAIHE 2; Tyhjennä taskut
30 Suomi Ennen aloit tamis ta Ennen aloittamista Alkuasetukset Kalibroinnin suorittaminen (suositeltavaa) Kalibrointi varmistaa, että pyykinpesukone tunnistaa pyykin painon tarkasti. Varmista ennen Kalibrointi-toiminnon käynnistämistä, että rumpu on tyhjä. 1. Kytke pyykinpesukone pois päältä ja kytk...
Page 167 - VAIHE 3; Käytä pesupussia; VAIHE 4; Määritä täyttömäärä; VAIHE 6; Käytä oikeantyyppistä pesuainetta
Suomi 31 Ennen aloit tamis ta Käännä vaatteet nurinpäin, jos niissä on nappeja ja brodeerauksia • Jos housujen ja takkien vetoketjut ovat auki pesun aikana, rumpu voi vaurioitua. Vetoketjut on suljettava ja kiinnitettävä langalla. • Jos vaatteissa on pitkiä nauhoja, ne voivat sotkeutua toisiin vaatt...
Page 169 - Pesuainesuositus
Suomi 33 Ennen aloit tamis ta Pesuainesuositus Suositukset koskevat pesuohjelmataulukossa annettuja lämpötila-alueita. Suositellaan Vain nestemäinen pesuaine – Ei suositella Vain pesuainejauhe Ohjelma Pesuaine Lämpötila ( oC ) Yleispesuaine Arat materiaalit ja villa Erikoispesuaine ECO 40-60 ...
Page 170 - Pesuainelaatikon ohjeet
34 Suomi Ennen aloit tamis ta Ennen aloittamista Pesuainelaatikon ohjeet Pyykinpesukoneessa on kolmilokeroinen annostelija: vasen lokero on pääpesulle, keskellä oleva lokero huuhteluaineille ja oikealla oleva lokero esipesulle. A 01 Esipesulokero: Käytä tässä esipesuainetta. 02 Pääpesun lokero: Käyt...
Page 173 - Toiminnot; Käyttöpaneeli
Suomi 37 Ennen aloit tamis ta Toiminnot Käyttöpaneeli 11 09 02 10 08 03 04 05 06 07 01 01 Ohjelmavalitsin Valitse ohjelma kiertämällä valitsinta. 02 Näyttö Näytössä näkyy nykyisen ohjelman tiedot ja arvioitu jäljellä oleva aika tai ongelmatilanteissa näyttökoodi. 03 Lämpötila Tätä painiketta painama...
Page 174 - Yksinkertaiset aloitusohjeet
38 Suomi Toiminno t Toiminnot 08 Ajastin Ajastin mahdollistaa nykyisen pesuohjelman päättymisajan asettamisen. Pesuohjelman alkamisajan määrittää koneen sisäinen logiikka tekemiesi asetusten mukaisesti. Tämä asetus on hyödyllinen, jos haluat esimerkiksi ohjelmoida koneen päättämään pesun silloin, ku...
Page 175 - Vain kuivaus
Suomi 39 Toiminno t Vain kuivaus 1 4 3 2 Voit kuivattaa vaatteet suoraan tai kuivattaa ne seuraavalla tavalla. 1. Kytke pesukone päälle painamalla Virta -painiketta. 2. Valitse asianmukainen kuivausohjelma käyttäen Toimintovalitsinta. 3. Valitse haluamasi kuivaustila painamalla Kuivausvalinta . 4. A...
Page 176 - Pesuohjelman yleiskatsaus
40 Suomi Toiminno t Toiminnot Pesuohjelman yleiskatsaus Vakio-ohjelmat Ohjelma Kuvaus ja maksimimäärä (kg) WD9* TA ***** WD8* TA ***** WD7* TA ***** ECO 40-60 • Soveltuu normaalilikaiselle puuvillapyykille, joka on ilmoitettu pestäväksi 40 °C:ssa tai 60 °C:ssa yhdessä samalla pesuohjelmalla. Tätä pe...
Page 180 - Asetukset
44 Suomi Toiminno t Toiminnot Asetukset Lapsilukko Lapsilukon avulla voit estää lapsia käynnistämästä pyykinpesukonetta tai tekemästä asetuksia. Lapsilukko lukitsee kaikki muut painikkeet paitsi Virta - painikkeet. • Voit asettaa Lapsilukko-toiminnon pitämällä Lämpötila ja Huuhtelu painettuina saman...
Page 181 - RUMMUNPUHDISTUS
Suomi 45 K unno ssapit o Kunnossapito Pidä pyykinpesukone puhtaana, jotta sen toiminta ei heikkene ja jotta se kestää käytössä mahdollisimman pitkään. RUMMUNPUHDISTUS Käytä tätä ohjelmaa säännöllisesti rummun puhdistukseen poistamalla siitä bakteerit. Tämä ohjelma lämmittää veden 60–70 °C:een. 1. Ky...
Page 183 - Hätätyhjennys
Suomi 47 K unno ssapit o Hätätyhjennys Sähkökatkoksen sattuessa tyhjennä vesi rummusta, ennen kuin otat pyykin ulos. A 1. Kytke pesukone pois päältä ja irrota pistoke seinäpistorasiasta. 2. Avaa suodattimen kansi (A) painamalla kevyesti sen yläosaa. B 3. Aseta tyhjä, suurikokoinen astia suojuksen lä...
Page 184 - Puhdistus
48 Suomi K unno ssapit o Kunnossapito Puhdistus Pyykinpesukoneen pinta Käytä pehmeää liinaa ja hankaamatonta kodinpuhdistusainetta. Älä suihkuta vettä pyykinpesukoneen päälle. Verkkosuodatin Puhdista vedensyöttöletkun verkkosuodatin kerran tai kaksi vuodessa. 1. Katkaise pyykinpesukoneesta virta ja ...
Page 187 - Toimenpiteet jäätymisen jälkeen
Suomi 51 K unno ssapit o HUOMAUTUS Voit poistaa jäljelle jääneen pesuaineen käynnistämällä HUUHTELU+LINKOUS -ohjelman rummun ollessa tyhjä. Toimenpiteet jäätymisen jälkeen Pyykinpesukone voi jäätyä, kun sen lämpötila laskee alle 0 °C:n. 1. Katkaise pyykinpesukoneesta virta ja irrota virtajohto. 2. K...
Page 188 - Tarkistuskohteet
52 Suomi Viane tsint ä Vianetsintä Mikäli sinulla on ongelmia, tarkista LED-näytön ilmoitukset ja noudata näytön ohjeita.Jos ongelma jatkuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen. Tarkistuskohteet Jos pyykinpesukoneen käytössä on ongelma, tarkista ensin alla oleva taulukko ja kokeile ehdotettuja toimia. Onge...
Page 192 - Näyttökoodit
56 Suomi Viane tsint ä Vianetsintä Ongelma Korjaustoimi Kuplia ei näy (vain kuplamallit). • Et ehkä näe kuplia, jos rummussa on liikaa pyykkiä. • Erittäin likainen pyykki ei ehkä tuota kuplia. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen numero on tuotteeseen liitetyssä tarrassa....
Page 195 - Tekniset tiedot
Suomi 59 Teknise t tiedo t Tekniset tiedot Materiaalien pesu- ja hoito-ohjeet Oheiset symbolit antavat vaatteiden hoito-ohjeita. Hoito-ohjelapuissa on neljä symbolia tässä järjestyksessä: vesipesu, valkaisu, rumpukuivaus ja silitys (ja tarvittaessa kemiallinen pesu). Kuvien käyttö takaa yhtenevyyden...
Page 196 - Ympäristönsuojelu
60 Suomi Teknise t tiedo t Tekniset tiedot Ympäristönsuojelu • Tämä pesukone on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Jos päätät hävittää pesukoneen, ota selvää paikallisista jätemääräyksistä. Katkaise verkkojohto, jotta pesukonetta ei voi enää kytkeä mihinkään virtalähteeseen. Irrota luukku,...
Page 201 - Muistio
Muistio WD80TA047BT_04200L-03_FI(Indicative).indd 65 2021/3/1 10:51:48
Page 205 - Vaskemaskine; Brugervejledning
Vaskemaskine Brugervejledning WD9*TA***** / WD8*TA***** / WD7*TA***** WD80TA047BT_04200L-03_DA(Indicative).indd 1 2021/3/1 10:46:15
Page 206 - Indhold; Sikkerhedsinformationer
2 Dansk Indhold Indhold Sikkerhedsinformationer 4 Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne 4 Vigtige sikkerhedssymboler 4 Vigtige forholdsregler for sikkerheden 5 Vigtige advarsler vedr. installation 8 Forholdsregler vedr. installation 9 Vigtige advarsler vedr. brug 10 Forholdsregler for brug...
Page 207 - Vedligeholdelse
Dansk 3 Indhold Vedligeholdelse 45 TROMLE RENS 45 Smart check 46 Nødafledning 47Rengør 48Hvis maskinen er frosset 51 Beskyttelse hvis maskinen ikke anvendes i længere tid 51 Fejlfinding 52 Tjekpunkter 52Informationskoder 56 Specifikationer 59 Oversigt over stoffer og behandlingen af dem 59 Beskyttel...
Page 208 - Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne
4 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer Tillykke med din nye vaskemaskine fra Samsung. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om montering, betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne vejledning for at få fuldt udbytte af vaskemaskinens...
Page 209 - Vigtige forholdsregler for sikkerheden; Dette apparat kan anvendes af børn
Dansk 5 Sikk erhedsinf ormationer Som ved alt elektrisk udstyr med bevægelige dele er der en potentiel farerisiko. For sikkert at kunne betjene apparatet skal du kende dets funktioner og være forsigtig under brug. Vigtige forholdsregler for sikkerheden ADVARSEL For at nedsætte risikoen for brand, el...
Page 210 - Børn under 3 år bør holdes borte
6 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer 7. Til brug i Europa: Børn under 3 år bør holdes borte medmindre de er under konstant overvågning. 8. FORSIGTIG: For at undgå en fare på grund af utilsigtet nulstilling af termosikringen må dette apparat ikke strømforsynes gennem en ekstern a...
Page 211 - Stop aldrig en tørretumbler, før et tørreprogram
Dansk 7 Sikk erhedsinf ormationer 17. Den afsluttende del af et tørretumblerprogram foregår uden varme (nedkølingsprogram) for at sikre, at genstandene efterlades med en temperatur, der sikrer, at emnerne ikke bliver beskadiget. 18. Fjern alle genstande, som f.eks. lightere og tændstikker, fra lomme...
Page 212 - Vigtige advarsler vedr. installation
8 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer Vigtige advarsler vedr. installation ADVARSEL Installationen af dette apparat skal udføres af en kvalificeret tekniker eller servicevirksomhed. • I modsat fald kan der opstå elektrisk stød, brand, eksplosion, problemer med produktet eller per...
Page 213 - Forholdsregler vedr. installation
Dansk 9 Sikk erhedsinf ormationer Installer ikke dette apparat et sted, hvor gas kan slippe ud. • Det kan resultere i elektrisk stød eller brand. Brug ikke en elektrisk transformator. • Det kan resultere i elektrisk stød eller brand. Brug ikke et beskadiget strømstik, et beskadiget strømkabel eller ...
Page 214 - Vigtige advarsler vedr. brug
10 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer Vigtige advarsler vedr. brug ADVARSEL Hvis apparatet svømmer over, så afbryd straks for vandet og strømmen, og kontakt dit nærmeste servicecenter. • Rør ikke ved strømstikket med våde hænder. • Hvis du gør det, kan du få elektrisk stød. Hvis...
Page 215 - Forholdsregler for brug
Dansk 11 Sikk erhedsinf ormationer • Det kan medføre i elektrisk stød, forbrændinger eller personskade. Stik ikke hænderne eller metalgenstande ind under vaskemaskinen mens den er i drift. • Det kan medføre personskader. Afbryd ikke for apparatet ved at trække i strømkablet. Tag altid forsvarligt fa...
Page 218 - Vigtige advarsler vedr. rengøring
14 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer Du må ikke anvende opløsningsmidler til tørrensning direkte, og vasketøj, der indeholder opløsningsmidler til tørrensning, må ikke vaskes, skylles eller centrifugeres. • Det kan resultere i selvantændelse eller antændelse på grund af varme f...
Page 219 - Instruktioner om WEEE
Dansk 15 Sikk erhedsinf ormationer Før rengøring eller vedligeholdelse skal du tage apparatets strømkabel ud af stikkontakten. • I modsat fald kan der opstå elektrisk stød eller brand. Instruktioner om WEEE Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) (Gælder i lande m...
Page 220 - Det følger der med
16 Dansk Ins tallation Installation Følg disse instruktioner omhyggeligt for at sikre korrekt installation af vaskemaskinen og for at forhindre uheld under vask. Det følger der med Tjek, at alle delene er inkluderet i produktemballagen. Hvis du har et problem med vaskemaskinen eller delene, så konta...
Page 224 - Trin for trin-installation; TRIN 1 Vælg en placering; TRIN 2 Fjern fragtboltene
20 Dansk Ins tallation Installation Trin for trin-installation TRIN 1 Vælg en placering Krav til placeringsstedet: • Solid, plan overflade uden tæpper eller andet gulvmateriale, der kan blokere ventilationen • Borte fra direkte sollys • Tilstrækkelig plads til ventilation og kabling • Den omgivende ...
Page 226 - TRIN 3 Indstil justeringsfødderne
22 Dansk Ins tallation Installation B 3. Påsæt boltdæksler (B) på hullerne (markeret med cirkel i figuren). TRIN 3 Indstil justeringsfødderne 1. Skub forsigtigt vaskemaskinen på plads. Stor kraft kan beskadige justeringsfødderne. 2. Niveller vaskemaskinen ved manuelt at justere justeringsfødderne. W...
Page 228 - TRIN 4 Tilslut vandslangen
24 Dansk Ins tallation Installation TRIN 4 Tilslut vandslangen Den medfølgende vandslange kan variere afhængigt af modellen. Følg instruktionerne til den medfølgende vandslange. Tilslut til en vandhane med gevind 1. Tilslut vandslangen til vandhanen og drej koblingsbeslaget med uret som vist. 2. Kob...
Page 232 - TRIN 5 Placér afledningsslangen
28 Dansk Ins tallation Installation TRIN 5 Placér afledningsslangen Afledningsslangen kan anbringes på tre måder: A Over kanten på en vaskekumme Afledningsslangen skal anbringes i en højde på mellem 60 og 90 cm (*) fra gulvet. For at bevare afledningsslangen bøjet så brug den medfølgende plasticslan...
Page 233 - TRIN 6 - Tænd for vaskemaskinen
Dansk 29 Installation I en forgrening til en vasks afløbsrør Afløbsrøret til forgreningen skal være over vaskens dræn, så enden af slangen befinder sig mindst 60 cm over gulvet. (*) : 60 cm FORSIGTIG Fjern proppen fra drænrøret inden drænslangen tilsluttes. TRIN 6 - Tænd for vaskemaskinen Sæt strøml...
Page 234 - Inden du starter; Indledende indstillinger; Retningslinjer for vasketøj; TRIN 1 Sorter; TRIN 2 Tøm lommerne
30 Dansk Inden du s tar ter Inden du starter Indledende indstillinger Kør kalibrering (anbefales) Kalibrering sikrer, at vaskemaskinen registrerer vægt nøjagtigt. Sørg for, at tromlen er tom, inden du kører Kalibrering. 1. Sluk og tænd derefter for vaskemaskinen. 2. Tryk på knapperne Temp. og Udskyd...
Page 235 - TRIN 3 Brug et vaskenet; TRIN 6 Anvend korrekt vaskemiddeltype
Dansk 31 Inden du s tar ter Vend tøj med knapper og broderier, så indersiden vender ud • Hvis lynlåse i bukser eller jakker er åbne under vask, kan tromlen tage skade. Lynlåse bør lukkes og fastgøres med en snor. • Tøj med lange snore kan blive viklet sammen med andet tøj. Sørg for at fastgøre snore...
Page 237 - Anbefalet vaskemiddel
Dansk 33 Inden du s tar ter Anbefalet vaskemiddel Anbefalinger gælder de temperaturintervaller der er angivet i programoversigten. Anbefalet Kun flydende vaskemiddel – Ikke anbefalet Kun vaskemiddel i pulverform Program Vaskemiddel Temp.( oC ) Universel Fint og uld Special ECO 40-60 – – 40-6...
Page 238 - Retningslinjer for sæbeskuffen
34 Dansk Inden du s tar ter Inden du starter Retningslinjer for sæbeskuffen Vaskemaskinen har en doseringsskuffe med tre rum: det venstre rum er til hovedvasken, det miderste rum er til skyllemiddel og det højre rum er til forvask. A 01 Rum til forvask: Anvend forvaskemiddel. 02 Rum til hovedvask: A...
Page 241 - Betjening; Betjeningspanel
Dansk 37 Inden du s tar ter Betjening Betjeningspanel 11 09 02 10 08 03 04 05 06 07 01 01 Programvælger Drej vælgeren for at vælge et program. 02 Display Displayet viser informationer om det aktuelle program og den forventede resterende tid eller en informationskode, hvis der opstår et problem. 03 T...
Page 242 - Enkle starttrin
38 Dansk Be tjening Betjening 07 Boblepletfjerner Tryk for at aktivere/deaktivere indstillingen Iblødsætning m. bobler. Det hjælper til at fjerne en række stædige pletter. 08 Udskyd sluttid Med funktionen Udskyd sluttid kan du indstille sluttiden for det aktuelle program. Baseret på dine indstilling...
Page 243 - Kun tørring
Dansk 39 Betjening Kun tørring 1 4 3 2 Du kan tørre tøjet direkte, eller tørre det vaskede tøj med følgende fremgangsmåder. 1. Tryk på Tænd/sluk for at tænde vaskemaskinen. 2. Brug programvælgeren for at vælge det rigtige tørreprogram. 3. Tryk på knappen Tørrefunktion for at vælge den ønskede tørrei...
Page 244 - Programoversigt
40 Dansk Be tjening Betjening Programoversigt Standardprogrammer Program Beskrivelse og maks. kapacitet (kg) WD9* TA ***** WD8* TA ***** WD7* TA ***** ECO 40-60 • Ved vask af normalt snavset bomuld som kan vaskes ved 40 °C eller 60 °C i samme vaskeprogram. Dette vaskeprogram bruges til at sikre over...
Page 248 - Indstillinger
44 Dansk Be tjening Betjening Indstillinger Børnelås Med henblik på at forebygge, at børn utilsigtet starter eller indstiller vaskemaskinen, låser Børnelås alle knapper undtagen Tænd/sluk . • For at indstille funktionen Børnelås skal du holde nede på Temp. og Skyl samtidig i 3 sekunder. For at aktiv...
Page 249 - TROMLE RENS
Dansk 45 V edligeholdelse Vedligeholdelse Hold vaskemaskinen ren for at forhindre forringet ydelse og for at sikre dens levetid. TROMLE RENS Udfør dette program regelmæssigt for at rengøre tromlen og fjerne bakterier fra den. Programmet opvarmet vandet til mellem 60 °C og 70 °C. 1. Tryk på Tænd/sluk...
Page 251 - Nødafledning
Dansk 47 V edligeholdelse Nødafledning I tilfælde af en strømfejl skal du aflede vandet inde i tromlen, inden du tager vasketøjet ud. A 1. Slå strømmen fra, og tag vaskemaskinens stik ud af stikkontakten. 2. Tryk let på den øverste del af filterdækslet (A) for at åbne det. B 3. Anbring en tom, rumme...
Page 252 - Rengør
48 Dansk V edligeholdelse Vedligeholdelse Rengør Vaskemaskinens overflade Brug en tør klud med ikke-slibende rengøringsmiddel. Sprøjt ikke vand på vaskemaskinen. Trådfilter Rengør vandslangens trådfilter en eller to gange om året. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2....
Page 255 - Hvis maskinen er frosset; Beskyttelse hvis maskinen ikke anvendes i længere tid
Dansk 51 V edligeholdelse BEMÆRK Fjern resterende vaskemiddel ved at køre programmet SKYL + CENTRIFUGERING med tom tromle. Hvis maskinen er frosset Vaskemaskinen kan fryse, når den kommer under 0 °C. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Hæld varmt vand på vandhanen f...
Page 256 - Fejlfinding; Tjekpunkter
52 Dansk Fejl finding Fejlfinding Hvis der opstår et problem skal du se informationsbeskeden på LED-skærmen og følge anvisningerne.Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte et servicecenter. Tjekpunkter Hvis du oplever et problem med vaskemaskinen, skal du først tjekke tabellen herunder og prøve f...
Page 263 - Oversigt over stoffer og behandlingen af dem
Dansk 59 Speci fikationer Specifikationer Oversigt over stoffer og behandlingen af dem Følgende symboler giver retningslinjer for behandling af forskellige stoffer. Mærkater med vaskeanvisninger inkluderer fire symboler i denne rækkefølge: vask, blegning, tørring og strygning (og rensning hvis nødve...
Page 264 - Beskyttelse af miljøet
60 Dansk Speci fik ationer Specifikationer Beskyttelse af miljøet • Dette apparat er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Hvis du beslutter dig for at bortskaffe apparatet, skal du overholde de lokale forskrifter om bortskaffelse af affald. Klip strømkablet over, så apparatet ikke kan tilsl...
Page 265 - Specifikationsark
Dansk 61 Speci fikationer Specifikationsark “*” Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan skiftes (0-9) eller (A-Z). Type Vaskemaskine med påfyldning fra forsiden Modelnavn WD9*TA***** Mål B 600 mm x D 650 mm x H 850 mm Vandtryk 50 kPa - 1000 kPa Nettovægt 68 kg Vaske- og centrifugeringskapacit...
Page 269 - Notater
Notater WD80TA047BT_04200L-03_DA(Indicative).indd 65 2021/3/1 10:46:30
Page 273 - Vaskemaskin; Bruksanvisning
Vaskemaskin Bruksanvisning WD9*TA***** / WD8*TA***** / WD7*TA***** WD80TA047BT_04200L-03_NO(Indicative).indd 1 2021/3/1 10:52:06
Page 274 - Innhold; Sikkerhetsinformasjon
2 Norsk Innhold Innhold Sikkerhetsinformasjon 4 Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner 4 Viktige sikkerhetssymboler 4 Viktige forholdsregler 5 Kritiske advarsler vedrørende installasjon 8 Forholdsregler ved installasjon 9 Kritiske advarsler vedrørende bruk 10 Forholdsregler ved bruk 11 Kri...
Page 275 - Vedlikehold; Feilsøking
Norsk 3 Innhold Vedlikehold 45 TROMMELRENS 45Smart check 46 Nøddrenering 47Rengjøring 48Oppretting etter frost 51 Vedlikehold ved en lengre periode uten bruk 51 Feilsøking 52 Kontrollpunkt 52Informasjonskoder 56 Spesifikasjoner 59 Tekstilpleietabell 59Miljøvern 60Reservedelsgaranti 60Spesifikasjonsa...
Page 276 - Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner
4 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon Gratulerer med din nye vaskemaskin fra Samsung. Denne håndboken inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av maskinen. Ta deg tid til å lese denne håndboken for å få fullt utbytte av vaskemaskinens mange fordeler og funk...
Page 277 - Viktige forholdsregler
Norsk 5 Sikk erhe tsinformasjon Som for alt utstyr som bruker elektrisitet og har bevegelige deler, finnes det potensielle farer. For å kunne bruke denne maskinen på en trygg måte bør du gjøre deg kjent med hvordan den betjenes og være forsiktig når du bruker den. Viktige forholdsregler ADVARSEL For...
Page 278 - Barn under 3 år bør holdes unna med
6 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon 7. For bruk i Europa: Barn under 3 år bør holdes unna med mindre de er konstant overvåket. 8. FORSIKTIG: For å unngå farlige situasjoner som er forårsaket av utilsiktet tilbakestilling av den termiske bryteren, må ikke strømforsyningen til dette...
Page 279 - Stopp aldri en tørketrommel før tørkesyklusen
Norsk 7 Sikk erhe tsinformasjon 18. Fjern alle gjenstander fra lommene, som lightere og fyrstikker. 19. ADVARSEL: Stopp aldri en tørketrommel før tørkesyklusen er ferdig, med mindre alle tekstilene fjernes raskt og spres utover slik at varmen avledes. 20. Utblåsningsluften må ikke ledes inn i en avt...
Page 280 - Kritiske advarsler vedrørende installasjon
8 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon Kritiske advarsler vedrørende installasjon ADVARSEL Installasjonen av dette apparatet må utføres av en kvalifisert tekniker eller serviceselskap. • Hvis ikke, kan det oppstå elektrisk støt, brann, eksplosjon, problemer med produktet eller person...
Page 281 - Forholdsregler ved installasjon
Norsk 9 Sikk erhe tsinformasjon Ikke installer maskinen på et sted der det kan lekke gass. • Det kan føre til elektrisk støt eller brann. Ikke bruk en transformator. • Det kan føre til elektrisk støt eller brann. Ikke bruk et skadet strømstøpsel, en skadet strømledning eller et løst vegguttak. • Det...
Page 282 - Kritiske advarsler vedrørende bruk
10 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon Kritiske advarsler vedrørende bruk ADVARSEL Hvis apparatet oversvømmes, må du øyeblikkelig slå av vannforsyningen og strømforsyningen og kontakte ditt nærmeste servicesenter. • Ikke ta på støpselet med våte hender. • Hvis du gjør det, kan du få...
Page 283 - Forholdsregler ved bruk
Norsk 11 Sikk erhe tsinformasjon • Det kan føre til elektrisk støt, brannskade og andre skader. Ikke stikk hånden eller en metallgjenstand inn under vaskemaskinen mens den er i gang. • Det kan føre til skader. Ikke koble ut maskinen ved å trekke i strømledningen. Ta alltid godt tak i strømstøpselet ...
Page 286 - Kritiske advarsler vedrørende vask
14 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon • Det kan føre til problemer med vaskemaskinen. Ikke bruk nøytral håndvasksåpe i vaskemaskinen. • Hvis den hardner og samler seg inni vaskemaskinen, kan den føre til problemer med produktet, misfarging, rust eller vond lukt. Legg sokker og brys...
Page 287 - Instruksjoner for WEEE
Norsk 15 Sikk erhe tsinformasjon Instruksjoner for WEEE Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske til...
Page 288 - Installasjon; Hva som følger med
16 Norsk Ins tallasjon Installasjon Følg instruksene nøye for å sikre riktig montering av vaskemaskinen og for å forhindre uhell når du vasker klær. Hva som følger med Kontroller at alle delene følger med i produktemballasjen. Kontakt et lokalt Samsung-kundesenter eller forhandleren hvis du har et p...
Page 290 - Monteringskrav
18 Norsk Ins tallasjon Installasjon Monteringskrav Strømforsyning og jording • AC 220-240 V / 50 Hz-sikring eller effektbryter er påkrevd • Bruk en uavhengig grenledning tilpasset vaskemaskinen For å sørge for at vaskemaskinene jordes riktig, følger det med en strømledning som har jordet støpsel med...
Page 292 - TRINN 1 – Velg plassering
20 Norsk Ins tallasjon Installasjon Trinn-for-trinn-montering TRINN 1 – Velg plassering Krav til plassering: • En solid, jevn overflate uten tepper eller underlag som kan hindre ventilasjon • Ikke i direkte sollys • Rom som er egnet for ventilasjon og kabler • Romtemperaturen er alltid høyere enn fr...
Page 294 - TRINN 3 – Juster de justerbare føttene
22 Norsk Ins tallasjon Installasjon B 3. Sett boltehettene (B) inn i hullene (markert med sirkel i figuren). TRINN 3 – Juster de justerbare føttene 1. Plasser vaskemaskinen forsiktig der den skal stå. Overdreven kraft kan skade de justerbare føttene. 2. Juster vaskemaskinens høyde ved å justere de j...
Page 296 - TRINN 4 – Koble til vannslangen
24 Norsk Ins tallasjon Installasjon TRINN 4 – Koble til vannslangen Den medfølgende vannslangen kan variere, avhengig av modell. Følg instruksjonene som gjelder den medfølgende vannslangen. Tilkobling til en gjenget vannkran 1. Koble vannslangen til vannkranen, vri deretter forbindelsesstykket med u...
Page 300 - TRINN 5 – Plassering av avløpsslangen
28 Norsk Ins tallasjon Installasjon TRINN 5 – Plassering av avløpsslangen Avløpsslangen kan plasseres på tre måter: A Over kanten på en utslagsvask Avløpsslangen må plasseres i en høyde på mellom 60 og 90 cm (*) fra gulvet. For å holde tuten på avløpsslangen bøyd skal den medfølgende plastslangelede...
Page 301 - TRINN 6 – Slå på vaskemaskinen
Norsk 29 Installasjon I et forgrenet avløpsrør Det forgrenete avløpsrøret må ligge over slukets vannlås, slik at slangens endestykke er minst 60 cm over gulvet. (*) : 60 cm FORSIKTIG Fjern dekslet på det forgrenede avløpsrøret før du kobler den til drensrøret. TRINN 6 – Slå på vaskemaskinen Plugg st...
Page 302 - Før du begynner; Forhåndsinnstillinger; Retningslinjer for vask av tøy; TRINN 1 – Sortering; TRINN 2 – Tøm lommene
30 Norsk Før du begynner Før du begynner Forhåndsinnstillinger Kjør kalibrering (anbefales) Kalibrering sikrer nøyaktig vektgjenkjenning av vaskemaskinen. Sørg for at trommelen er tom før du utfører kalibrering. 1. Slå vaskemaskinen av og så på igjen. 2. Hold nede Temp. og Utsatt slutt samtidig i 3 ...
Page 303 - TRINN 3 – Bruk en vaskepose; TRINN 6 – Ha i en passende type vaskemiddel
Norsk 31 Før du begynner Vreng klær med knapper og broderier • Hvis glidelåser i bukser og jakker er åpne under vask, kan trommelen ta skade. Glidelåser bør være lukket og festet med en tråd. • Tøy som har lange snorer vil lett kunne surre seg fast i annet tøy. Fest snorene før du begynner vasken. T...
Page 305 - Anbefalinger for vaskemiddel
Norsk 33 Før du begynner Anbefalinger for vaskemiddel Anbefalingene gjelder for temperatursonene som er angitt i syklustabellen. Anbefalt Kun flytende vaskemiddel – Anbefales ikke Kun vaskepulver Syklus Vaskemiddel Temp.( oC ) Universal Finvask og ull Spesialist ECO 40-60 – – 40~60 BOMULL ...
Page 306 - Veiledning for vaskemiddelskuff
34 Norsk Før du begynner Før du begynner Veiledning for vaskemiddelskuff Vaskemaskinen har en skuff med tre deler. Den venstre delen er til hovedvasken, den midtre delen er til tøymyknere, og den høyre delen er til forvask. A 01 Forvask-rommet: Bruk vaskemiddel for forvask. 02 Hovedvask-rommet: Legg...
Page 310 - Enkle trinn for å starte
38 Norsk Drif t Drift 08 Utsatt slutt Utsatt slutt lar deg angi sluttiden for gjeldende syklus. Basert på innstillingene, vil starttiden for syklusen bli fastslått av maskinens interne logikk. Denne innstillingen er praktisk for å, for eksempel, programmere maskinen til å fullføre en vask på tidspun...
Page 311 - Kun tørking
Norsk 39 Drif t Kun tørking 1 4 3 2 Du kan tørke klærne direkte eller tørke vaskede klær i henhold til følgende prosedyrer. 1. Trykk Av/på for å slå på vaskemaskinen. 2. Bruk syklusvelgeren for å velge passende tørkesyklus. 3. Trykk Tørkealternativ -knappen for å velge passende tørkesyklus. 4. Trykk...
Page 312 - Oversikt over programmene
40 Norsk Drif t Drift Oversikt over programmene Standardprogrammer Syklus Beskrivelse og maksimumsvekt (kg) WD9* TA ***** WD8* TA ***** WD7* TA ***** ECO 40-60 • For å vaske normalt skittent bomullstøy som er angitt til å kunne vaskes på 40 eller 60 °C samtidig i den samme syklusen. Denne syklusen b...
Page 316 - Innstillinger
44 Norsk Drif t Drift Innstillinger Barnesikring For å forebygge at barn eller spebarn vilkårlig skal starte eller stille inn vaskemaskinen, sørger Barnesikring for å låse alle knappene bortsett fra Av/på - knappen. • For å aktivere eller deaktivere Barnesikring-funksjonen holder du nede Temp. og Sk...
Page 317 - TROMMELRENS
Norsk 45 V edlik ehold Vedlikehold Hold vaskemaskinen ren for å forhindre forringet ytelse og for å bevare levetiden. TROMMELRENS Kjør dette programmet regelmessig for rengjøring og fjerning av bakterier fra trommelen. Programmet varmer opp vannet til mellom 60 °C og 70 °C. 1. Trykk Av/på for å slå ...
Page 319 - Nøddrenering
Norsk 47 V edlik ehold Nøddrenering Hvis det skulle oppstå et strømbrudd, må du tømme ut vannet inni trommelen før du tar ut tøyet. A 1. Slå av vaskemaskinen og koble strømledningen fra stikkontakten. 2. Trykk forsiktig øverst på filterdekselet (A) for å åpne det. B 3. Plasser en tom, vid beholder r...
Page 320 - Rengjøring
48 Norsk V edlik ehold Vedlikehold Rengjøring Overflaten til vaskemaskinen Bruk en myk klut med et ikke-slipende husholdningsrengjøringsmiddel. Ikke spray vann på vaskemaskinen. Vanninntaksfilter Rengjør vanninntaksfilteret til vaskemaskinen én eller to ganger i året. 1. Slå av vaskemaskinen, og tre...
Page 323 - Oppretting etter frost
Norsk 51 V edlik ehold MERK For å fjerne vaskemiddelrester kjører du SKYLLING OG SENTR. -programmet med tom trommel. Oppretting etter frost Vaskemaskinen kan fryse når temperaturen faller under 0 °C. 1. Slå av vaskemaskinen, og trekk ut kontakten. 2. Hell varmt vann over vannkranen for å løsne fylle...
Page 324 - Kontrollpunkt
52 Norsk Feilsøking Feilsøking Hvis det oppstår problemer, kontroller informasjonsmeldingen på LED-skjermen, og følg instruksjonene på skjermen.Kontakt servicesenteret hvis problemet vedvarer. Kontrollpunkt Hvis du støter på et problem med vaskemaskinen, bør du først sjekke tabellen under og prøve f...
Page 328 - Informasjonskoder
56 Norsk Feilsøking Feilsøking Problem Handling Lukter vondt. • Overflødig skum som samler seg i avkroker kan forårsake vond lukt. • Kjør rengjøringssykluser med jevne mellomrom for å desinfisere. • Rengjør dørtetningen (membran). • Tørk vaskemaskinens indre etter en syklus er fullført. Ingen bobler...
Page 331 - Spesifikasjoner; Tekstilpleietabell
Norsk 59 Spesi fikasjoner Spesifikasjoner Tekstilpleietabell Følgende symboler gir veiledning om tekstilpleie. Etikettene inkluderer fire symboler i denne rekkefølgen: vasking, bleking, tørking og stryking, og rensing når det er nødvendig. Bruken av symbolene sikrer samsvar blant tøyprodusenter både...
Page 332 - Miljøvern
60 Norsk Spe si fik asjoner Spesifikasjoner Miljøvern • Denne maskinen er produsert av resirkulerbare materialer. Hvis du skal kaste maskinen, må du følge de lokale forskriftene for avfallshåndtering. Skjær av strømledningen slik at maskinen ikke kan kobles til en strømkilde. Fjern døren slik at dyr...
Page 333 - Spesifikasjonsark
Norsk 61 Spesi fikasjoner Spesifikasjonsark “ * ” Stjerne(r) betyr at variantmodeller kan være forskjellige (0-9) eller (A-Z). Type Frontmatet vaskemaskin Modellnavn WD9*TA***** Dimensjoner B600 x D650 x H850 (mm) Vanntrykk 50 kPa ~ 1000 kPa Nettovekt 68 kg Vaske- og sentrifugekapasitet 9,0 kg Tørke...