Samsung UE-URC1910-2PK - User Manual

Samsung UE-URC1910-2PK

Samsung UE-URC1910-2PK Remote Control – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

Two blinks: ok. Repeat from step 4
for any more keys to learn.
Long blink: try again from step 4.

1. POWER

Power Key / Ein-/Aus-Taste / Bouton d‘alimentation / Tecla de encendido / Botão lig./deslig. / Tasto di accensione / Aan/
uit-toets

2. HDMI

Direct access to your attached HDMI Devices / Direkter Zugriff auf Ihre verbundenen HDMI-Geräte / Accès direct à vos
périphériques HDMI associés / Acceso directo a sus dispositivos HDMI conectados / Acesso directo aos seus dispositivos
HDMI ligados / Accesso diretto ai dispositivi HDMI collegati / Directe toegang tot aangesloten HDMI-apparaten

3. SOURCE

AV Input / AV-Eingang / Entrée AV / Entrada de AV / Entrada AV / Ingresso AV / AV-ingang

4. CH LIST

Channel List / Senderliste / Liste de chaînes / Lista de canales / Lista de canais / Elenco dei canali / Kanalenlijst

5. LAST

Previous Channel / Vorheriger Sender / Dernière chaîne / Canal anterior / Canal anterior / Canale precedente / Vorig kanaal

6. SUBT.

Subtitles / Untertitel / Sous-titres / Subtítulos / Legendas / Sottotitoli / Ondertiteling

7. SMART HUB

Smart Hub / Smart Hub / Centre intelligent / Smart Hub / Smart Hub / Smart Hub / Smart Hub

8. TOOLS

Tools, Options / Tools, Optionen / Outils, options / Herramientas, opciones / Ferramentas, opções / Strumenti, opzioni /
Hulpmiddelen, opties

9. RETURN

Return, Back / Zurück / Retour, arrière / Volver, atrás / Regressar, para trás / Indietro / Enter, vorige

10. S. MODE

Sound Mode / Soundmodus / Mode son / Modo de sonido / Modo de som / Modalità audio / Geluidsmodus

11. P. MODE

Picture Mode / Bildmodus / Mode image / Modo de imagen / Modo de imagem / Modalità immagine / Beeldmodus

12. DUAL

I-II, Nicam, MTS / I-II, Nicam, MTS / I-II, Nicam, MTS / I-II, Nicam, MTS / I-II, Nicam, MTS / I-II, NICAM, MTS / I-II, Nicam, MTS

13. TEXT

Teletext On / Teletext ein / Activation du télétexte / Activa la función de teletexto / Teletexto lig. / Attivazione del Televideo
/ Teletekst aan

14. P. SIZE

Picture Size / Bildgröße / Taille de l’image / Tamaño de imagen / Tamanho da imagem / imensione dell’immagine /
Beeldgrootte

15. TV

Text Off, TV / Text aus, TV / Désactivation du télétexte, téléviseur / Desactiva la función de teletexto, televisión / Texto
deslig., TV / Disattivazione del Televideo, TV / Teletekst uit, televisie

ENgLISH

- STEP 1: SET UP YOUR TELEVISION

STEP 2: If STEP 1 DOES NOT WORk AS EXPECTED

LEARNINg

THE MAjORITY Of NEWER SAMSUNgS

TV SHOULD WORk DIRECTLY.

After putting batteries in, just test some of the keys, and if they work, your
remote is ready. If not, follow the next steps:

ARE SOME kEYS NOT WORkINg AS EXPECTED?

If you find some keys do not work as expected (or at all), proceed to the
next step.

fINISH

fINISH

fINISH

fINISH

If you find some keys still do not work as expected

(or at all), proceed to the next step.

If you find some keys still do

not work as expected (or at all),

proceed to the next step.

Point towards the TV and hold down the POWER kEY until the TV turns off.

The remote will send a different Power signal every 3 seconds
As soon as the TV turns off, let go of the POWER kEY.

The LED will blink twice. Now test the rest of the keys on the remote, if
they work as your original did, your remote is ready to use.

Make sure your TV is on (not on standby).

Hold down RED + BLUE until the LED behind the Power Key blinks twice

Make sure your TV is on
(not on standby).
Hold down RED + BLUE until
the LED behind the Power Key
blinks twice

Make sure your TV is on
(not on standby).
Hold down RED + BLUE until
the LED behind the Power Key
blinks twice

Point towards the TV and hold
one of the keys that is not
working correctly (for example
MENU).  

The remote will send a signal
every 3 seconds.
When the correct function is
shown on the screen (in this
case the MENU), let go of the key.

The LED will blink twice - your
remote is ready to use

Point towards the TV
and hold one of the keys that
is not working correctly.  The
remote will send a signal every
3 seconds.
When the correct function is
shown on the screen, let go of
the key.

The LED will blink twice. Now
test the rest of the keys on the
remote, if they work as your
original did, your remote is
ready to use.

If you still find some keys are not
working, repeat steps 3 and 4.

To learn:
Hold down gREEN + YELLOW until
the LED blinks twice

Press 975
The LED will blink twice.

When you have learned all the
keys you need, press and hold
the Ok kEY for 3 seconds. The
LED will blink twice

1

2

1

2

3

7

2

3

4

PRODUCT DISPOSAL

(EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC)

The crossed out wheeled bin symbol on this product ensures that this product is manufactured using high quality

components that can be recycled and reused according European Directive 2002/96/EC. Please do not dispose this prodct

with your normal household waste but inform yourself about the local seperate collection for electrical and electronic

products to dispose this product correctly. This will help preventing potential negative effects on the environment and/or

human health.

BATTERY DISPOSAL

(EUROPEAN DIRECTIVE 2006/66/EC)

Please do not dispose your batteries with your normal household waste but inform yourself about the local separate

collection for empty batteries to dispose them correctly. This will help preventing potential negative effects on the

invironment and/or human health.

UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in

materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase.

This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This

warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection

with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain warranty service during the warranty

period, please call us at the numver mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase

receipt so that we may establish your eligibility for serive. If you have bought this product for purposed which are not

related to your trade, business of profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation

governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights.

DEUTSCH - ENTSORgUNg

(EU-RICHTLINIE 2002/96/EC)

Das Symbol “durchgestrichene Mülltonne” auf diesem Produkt bedeutet, dass dieses Produkt mit hochwertigen

Komponenten gefertigt wurde, die gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC wiederverwertet und wiederverwendet werden

können. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im Hausmüll. Informieren Sie sich über die örtliche Abfallsammlung von

elektrischen und elektronischen Erzeugnissen, um dieses Produkt ordnungsgemäß zu entsorgen. Dies trägt dazu bei,

mögliche Gesundheits- und/oder Umweltschäden zu vermeiden.

BATTERIE-ENTSORgUNg

(EU-RICHTLINIE 2006/66/EC).

Entsorgen Sie Ihre Batterien nicht im Hausmüll. Informieren Sie sich über die örtliche Abfallsammlung von leeren Batterien,

um diese ordnungsgemäß zu entsorgen. Dies trägt dazu bei, mögliche Gesundheits- und/oder Umweltschäden zu

vermeiden.

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und

ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben

wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt

entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des

Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien,

zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden.

Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der

Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um

weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch

auf unseren Garantieservice erheben können. Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem

Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen

Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.

fRANçAIS - MISE AU REBUT DU PRODUIT

(DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE)

Le symbole représentant une poubelle sur roues marquée d’une croix apposé sur ce produit garantit qu’il a été fabriqué à

l’aide de composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés conformément à la Directive européenne 2002/96/

CE. Vous ne devez pas jeter ce produit avec les déchets ménagers courants, mais le mettre au rebut conformément aux

procédures de collecte spécifiques aux équipements électroniques et électriques. Celles-ci ont pour objectif de minimiser

les effets nocifs sur l’environnement et/ou la santé humaine.

MISE AU REBUT DES BATTERIES/PILES

(DIRECTIVE EUROPÉENNE 2006/66/CE)

Vous ne devez pas jeter les batteries et les piles avec les déchets ménagers courants, mais le mettre au rebut conformément

aux procédures de collecte spécifiques aux batteries et piles usagées. Celles-ci ont pour objectif de minimiser les effets

nocifs sur l’environnement et/ou la santé humaine.

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts

matériels et de main d’oeuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive que

ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé défectueux

pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de garantie. Cette

garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps

d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit

de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de

garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions

nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.

WELCOME / HERZLICH WILLkOMMEN / BIENVENUE / LE DAMOS

LA BIENVENIDA / BEM-VINDO / BENVENUTO / WELkOM

fINISH

HOW TO DELETE A LEARNED fUNCTION

1. Hold down gREEN + YELLOW until the LED blinks twice.
2. PRESS 976.
3. Press the key to reset twice.
The LED flashes twice and the key will get back the original function

START:

LEARN A NEW fUNCTION TO YOUR REMOTE

Your One For All remote can learn any function from your original
(working) remote.

Place the original remote facing
the One For All remote on a flat
surface.

Press the key on the One For All
remote you want to learn on, for
Example: the VOL + key

Press the key on the Original
remote you want to learn, for
Example: the VOL + key of your
AUDIO Device

CH

2 - 5 CM

4

5

1

6

2xAAA

Universal Electronics BV –

Europe & International

P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede

The Netherlands

709413-ENG

RDN 1270613

ENgLISH

DEUTSCH

fRANçAIS

ESPAñOL

PORTUgUêS

ITALIANO

NEDERLANDS

Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la législation

de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas ces droits.

ESPAñOL - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

(DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE)

El símbolo de contenedor de basura tachado en este producto garantiza que este producto está fabricado utilizando

componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse según la directiva europea 2002/96/CE. No deseche este

producto con los residuos domésticos normales; infórmese sobre la recogida local separada de productos eléctricos y

electrónicos para eliminar este producto correctamente. De esta forma se evitarán los posibles efectos negativos sobre el

medio ambiente y la salud.

ELIMINACIÓN DE LAS PILAS

(DIRECTIVA EUROPEA 2006/66/CE)

No deseche las pilas con los residuos domésticos normales; infórmese sobre la recogida local separada de pilas y baterías

para eliminarlas correctamente. De esta forma se evitarán los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud.

UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de

fabricación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición, y en caso de que se utilice de un modo normal y

correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que

esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia

no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras

obligaciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del

período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de

Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a

este servicio.

Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor

recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el

consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.

PORTUgUêS - ELIMINAçÃO DO PRODUTO

(DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE)

O símbolo de um caixote do lixo com uma cruz constante deste produto garante que este produto é fabricado com

componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados em conformidade com a Directiva Europeia

2002/96/CE. Não elimine este produto com o seu lixo doméstico normal e informe-se sobre a recolha local de produtos

eléctricos e electrónicos, para que possa eliminar correctamente este produto. Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos

negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana.

ELIMINAçÃO DE PILHAS

(DIRECTIVA EUROPEIA 2006/66/CE)

Não elimine as pilhas com o seu lixo doméstico normal e informe-se sobre a recolha local de pilhas usadas, para que as

possa eliminar correctamente. Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde

humana.

A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de

fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo. Este

produto será substituído sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1ano

e após o seu retorno (custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não

cobre embalagens de cartão, caixas , pilhas, ou outros itens usados em conjunto com este produto. Qualquer outra

obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o

período a este destinado e para mais informações contacte-nos no número mencionado na página do Serviço de Apoio ao

Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra de forma a que possamos confirmar a sua

legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio

ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais verifique a sua legislação nacional que governa a

venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afeta esses direitos.

ITALIANO - SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

(DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/CE)

Il simbolo del cestino con le ruote barrato assicura che questo prodotto è realizzato utilizzando componenti di alta qualità

che possono essere riciclati e riutilizzati secondo la Direttiva europea 2002/96/CE. Non smaltire il prodotto con i normali

rifiuti domestici, ma informarsi sulla raccolta differenziata locale dei dispositivi elettrici ed elettronici per smaltire il prodotto

in modo corretto. In questo modo si eviteranno i potenziali effetti negativi sull’ambiente e/o sulla salute delle persone.

SMALTIMENTO DELLE BATTERIE

(DIRETTIVA EUROPEA 2006/66/CE)

Non smaltire le batterie con i normali rifiuti domestici, ma informarsi sulla raccolta differenziata locale delle batterie scariche

per smaltirle in modo corretto. In questo modo si eviteranno i potenziali effetti negativi sull’ambiente e/o sulla salute delle

persone.

La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente da

difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato

che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data d’

acquisto. La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto.

Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per accedere al nostro servizio al cliente durante l’ anno di garanzia potete

chiamare al seguente numero telefonico che trovate sulla pagina ”Servizio Clienti”. Vi chiediamo cortesemente di conservare

lo scontrino affinche’ noi possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.

Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore

prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di

consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.

NEDERLANDS - PRODUCT WEgDOEN

(EUROPESE RICHTLIjN 2002/96/EC)

Met het symbool van een doorgestreepte container op dit product wordt gegarandeerd dat het product is vervaardigd met

onderdelen van hoge kwaliteit die kunnen worden gerecycled en hergebruikt volgens de Europese richtlijn 2002/96/EC.

Gooi dit product niet weg met het gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt voor elektronische en

elektrische producten waar u dit product kunt inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/of

volksgezondheid.

BATTERIj WEgDOEN

(EUROPESE RICHTLIjN 2006/66/EC)

Gooi de batterijen niet weg met het gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt voor lege batterijen

waar u de batterijen kunt inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/of volksgezondheid.

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van

materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als

aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen worden als

het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van

toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat

in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Om

gebruik te maken van onze garantieservice tijdens de garantieperiode, belt u het nummer dat u vindt op de Klantenservice

pagina. Wij maken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice

in aanmerking komt.

Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u

eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen

vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.

Italia

0248296093

FAX: +31 53 432 9816

www.oneforall.com

Nederland

0205174790

FAX: +31 53 432 9816

www.oneforall.com

Luxemburg / Luxembourg

0248296093

FAX: +31 53 432 9816

www.oneforall.com

Österreich/Austria

01790876064

FAX: +31 53 432 9816

www.oneforall.com

Schweiz/Suisse/Svizzera

0443420449

FAX: +31 53 432 9816

www.oneforall.com

España

917873180

FAX: +31 53 432 9816

www.oneforall.com

Portugal

800-831397

FAX: +31 53 432 9816

www.oneforall.com

UK

0901-5510010

(£ 0,50 per minute)

FAX: +31 53 432 9816

www.oneforall.com

Ireland

016015986

FAX: +31 53 432 9816

www.oneforall.com

Deutschland

06966984962

FAX: +31 53 432 9816

www.oneforall.com

France

0173036536

FAX: +31 53 432 9816

www.oneforall.com

België/Belgique

022750851

FAX: +31 53 432 9816

www.oneforall.com

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Zweimaliges Aufleuchten: OK. Wiederholen

Sie diese Anweisungen von Schritt 4

an, um weitere Tasten zu kopieren.

Langes Aufleuchten: Versuchen Sie es von

Schritt 4 an noch einmal.

DEUTSCH

- SCHRITT 1: EINRICHTEN DES fERNSEHERS

SCHRITT 2: WENN SCHRITT 1 NICHT ORDNUNgSgEMäSS fUNkTIONIERT

kOPIEREN

DIE MEHRZAHL DER NEUEREN SAMSUNg-

fERNSEHER SOLLTE DIREkT fUNkTIONIEREN.

Testen Sie nach dem Einlegen der Batterien einige Tasten. Wenn diese funktionieren, ist

Ihre Fernbedienung einsatzbereit. Falls nicht, befolgen Sie die nächsten Schritte:

fUNkTIONIEREN EINIgE TASTEN NICHT ORDNUNgSgEMäSS?

Wenn Sie feststellen, dass einige Tasten nicht ordnungsgemäß (oder gar nicht)

funktionieren, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.

BEENDEN

BEENDEN

BEENDEN

BEENDEN

Wenn Sie feststellen, dass einige Tasten immer noch nicht ordnungsgemäß

(oder gar nicht) funktionieren, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.

Wenn Sie feststellen, dass einige Tasten

immer noch nicht ordnungsgemäß

(oder gar nicht) funktionieren, fahren

Sie mit dem nächsten Schritt fort.

Zeigen Sie in Richtung des Fernsehers und halten Sie die EIN-/AUS-TASTE gedrückt, bis sich

der Fernseher ausschaltet.

Die Fernbedienung schickt nun alle 3 Sekunden ein anderes Ausschalt-Signal.

Lassen Sie die EIN-/AUS-TASTE los, sobald sich der Fernseher ausschaltet.

In diesem Fall leuchtet die LED zweimal auf. Testen Sie die nun die restlichen Tasten auf

der Fernbedienung. Wenn diese wie auf Ihrer Originalfernbedienung funktionieren, ist Ihre

Fernbedienung einsatzbereit.

Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher eingeschaltet ist (nicht auf Standby).

Halten Sie ROT UND BLAU gedrückt, bis die LED hinter der Ein-/Aus-Taste zweimal blinkt.

Vergewissern Sie sich, dass der

Fernseher eingeschaltet ist (nicht auf

Standby).

Halten Sie ROT UND BLAU gedrückt,

bis die LED hinter der Ein-/Aus-Taste

zweimal blinkt.

Vergewissern Sie sich, dass der

Fernseher eingeschaltet ist (nicht auf

Standby).

Halten Sie ROT UND BLAU gedrückt,

bis die LED hinter der Ein-/Aus-Taste

zweimal blinkt.

Zeigen Sie in Richtung des Fernsehers

und halten Sie eine der Tasten, die nicht

ordungsgemäß funktionieren, gedrückt

(zum Beispiel MENü).

Die Fernbedienung schickt nun alle 3

Sekunden ein Signal.

Wenn die korrekte Funktion auf dem

Bildschirm angezeigt wird (in diesem

Fall MENü), lassen Sie die Taste los.

Die LED leuchtet zweimal auf – Ihre

Fernbedienung ist einsatzbereit.

Zeigen Sie in Richtung des

Fernsehers und halten Sie eine der

Tasten, die nicht ordungsgemäß

funktionieren, gedrückt. Die

Fernbedienung schickt nun alle 3

Sekunden ein Signal.

Wenn die korrekte Funktion auf dem

Bildschirm angezeigt wird, lassen Sie

die Taste los.

In diesem Fall leuchtet die LED zweimal

auf. Testen Sie die nun die restlichen

Tasten auf der Fernbedienung.

Wenn diese wie auf Ihrer

Originalfernbedienung funktionieren,

ist Ihre Fernbedienung einsatzbereit.

Wenn nach wie vor einige Tasten nicht

funktionieren, wiederholen Sie die

Schritte 3 und 4.

So kopieren Sie:

Halten Sie gRüN UND gELB gedrückt, bis

die LED zweimal blinkt.

Drücken Sie 975.

In diesem Fall leuchtet die LED zweimal

auf.

Wenn Sie alle gewünschten Tasten

kopiert haben, halten Sie die Taste Ok

3 Sekunden lang gedrückt. Die LED

leuchtet zweimal auf.

1

2

1

2

3

7

2

3

4

SO LÖSCHEN SIE EINE kOPIERTE fUNkTION

1. Halten Sie gRüN UND gELB gedrückt, bis die LED zweimal blinkt.
2. DRüCkEN SIE 976.
3. Drücken Sie zum Zurücksetzen die Taste zweimal.
Die LED blinkt zweimal und die Taste wird auf ihre Originalfunktion zurückgesetzt.

START:

BRINgEN SIE IHRER fERNBEDIENUNg

EINE NEUE fUNkTION BEI

Die One For All Fernbedienung kann jede beliebige Funktion Ihrer (funktionierenden)

Originalfernbedienung erlernen.

Positionieren Sie die

Originalfernbedienung so auf einer

ebenen Oberfläche, dass sie auf die

One For All Fernbedienung zeigt.

Drücken Sie auf der One For All

Fernbedienung die Taste, auf die

die Funktion kopiert werden soll,

beispielsweise die Taste VOL +.

Drücken Sie auf der

Originalfernbedienung die Taste, die

Sie kopieren wollen, beispielsweise die

Taste VOL + Ihres AUDIO-Geräts.

CH

2 - 5 CM

4

5

1

6

Deux clignotements : OK. Répétez la

procédure à partir de l'étape 4 pour

associer d'autres touches.

Clignotement long : réessayez en

reprenant à partir de l'étape 4.

fRANçAIS

- ÉTAPE 1 : CONfIgURATION DU TÉLÉVISEUR

ÉTAPE 2 : DANS LE CAS Où L'ÉTAPE 1 NE fONCTIONNE PAS COMME PRÉVU

APPRENTISSAgE

LA MAjORITÉ DES TÉLÉVISEURS SAMSUNg RÉCENTS

DOIVENT RÉPONDRE DIRECTEMENT.

Après avoir inséré des piles, vérifiez certaines des touches ; si celles-ci fonctionnent,

votre télécommande est prête à l'emploi. Dans le cas contraire, suivez les étapes

suivantes :

CERTAINES TOUCHES NE fONCTIONNENT-ELLES PAS COMME PRÉVU ?

Si certaines touches ne fonctionnent pas comme prévu ou pas du tout, passez à

l'étape suivante.

TERMINER

TERMINER

TERMINER

TERMINER

Si certaines touches ne fonctionnent toujours pas comme

prévu ou pas du tout, passez à l'étape suivante.

Si certaines touches ne fonctionnent

toujours pas comme prévu ou pas

du tout, passez à l'étape suivante.

Pointez la télécommande sur le téléviseur et maintenez enfoncé le BOUTON

D'ALIMENTATION jusqu'à ce que le téléviseur s'éteigne.

La télécommande envoie un signal d'alimentation différent toutes les 3 secondes

Dès que le téléviseur s'éteint, relâchez le BOUTON D'ALIMENTATION.

Le voyant lumineux clignote deux fois. Vérifiez maintenant les autres touches de

la télécommande. Si elles fonctionnent comme sur votre télécommande d'origine,

votre télécommande est prête à l'emploi.

Vérifiez que votre téléviseur est allumé (et non en mode veille).

Maintenez les touches ROUgE ET BLEUE enfoncées jusqu'à ce que les voyants situés

derrière le bouton d'alimentation clignotent deux fois

Vérifiez que votre téléviseur est

allumé (et non en mode veille).

Maintenez les touches ROUgE ET

BLEUE enfoncées jusqu'à ce que les

voyants situés derrière le bouton

d'alimentation clignotent deux fois

Vérifiez que votre téléviseur est

allumé (et non en mode veille).

Maintenez les touches ROUgE ET

BLEUE enfoncées jusqu'à ce que les

voyants situés derrière le bouton

d'alimentation clignotent deux fois

Pointez la télécommande sur le

téléviseur et maintenez enfoncée

l'une des touches ne fonctionnant

pas correctement (par exemple

MENU).

La télécommande envoie un signal

toutes les 3 secondes.

Lorsque la fonction correcte s'affiche

à l'écran (dans ce cas, le MENU),

relâchez la touche.

Le voyant lumineux clignote deux

fois : votre

télécommande est prête à l'emploi

Pointez la télécommande sur

le téléviseur et maintenez enfoncée

l'une des touches ne fonctionnant

pas correctement. La télécommande

envoie un signal toutes les

3 secondes.

Lorsque la fonction correcte s'affiche

à l'écran, relâchez la touche.

Le voyant lumineux clignote deux

fois. Vérifiez maintenant les autres

touches de la télécommande. Si elles

fonctionnent comme à l'origine,

votre télécommande est prête à

l'emploi.

Si certaines touches ne fonctionnent

pas, répétez les étapes 3 et 4.

Pour enregistrer une fonction :

Maintenez les touches VERTE ET jAUNE

enfoncées jusqu'à ce que les voyants

clignotent deux fois

Appuyez sur 975.

Le voyant lumineux clignote deux fois.

Lorsque vous avez enregistré toutes

les touches de fonction nécessaires,

maintenez la touche Ok enfoncée

pendant 3 secondes. Le voyant

lumineux clignote deux fois.

1

2

1

2

3

7

2

3

4

SUPPRESSION D'UNE fONCTION ENREgISTRÉE

1. Maintenez les touches VERTE ET jAUNE enfoncées jusqu'à ce que les voyants clignotent deux fois.
2. APPUYEZ SUR 976.
3. Appuyez sur la touche pour réinitialiser deux fois.
Le voyant clignote deux fois et la touche revient à sa fonction d'origine

DÉMARREZ LA PROCÉDURE :

ENREgISTREZ UNE

NOUVELLE fONCTION SUR VOTRE TÉLÉCOMMANDE.

Votre télécommande globale One For All vous permet d'enregistrer n'importe quelle

fonction depuis votre télécommande d'origine (en état de fonctionnement).

Placez la télécommande d'origine

face à la télécommande One For All,

sur une surface plane.

Sur la télécommande One For All,

appuyez sur la touche à laquelle

vous souhaitez associer la fonction

enregistrée ; par exemple, la touche VOL +.

Sur la télécommande d'origine,

appuyez sur la touche dont vous

souhaitez enregistrer la fonction ; par

exemple, la touche VOL + de votre

périphérique AUDIO

CH

2 - 5 CM

4

5

1

6

Samsung Remote Manual_1_V1.indd 1

27-06-13 11:40

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.