Page 2 - key features of your DVD
ii _ English Español_ ii key features of your DVD camcorder 3 1/2 inch DVD disc camcorder DVD-VIDEO recording with 3 1/2 inch (8cm) DVD-RW/+RW/-R/+R DL (Dual Layer) discs. 2.7” wide (16:9) LCD screen (112K pixels) The 2.7” wide (16:9) LCD screen provides excellent viewing clarity with improved resol...
Page 3 - safety warnings; What the icons and signs in this user manual mean:; precautions; Significado de los iconos y signos de este manual:; precauciones
iii _ English Español_ iii safety warnings What the icons and signs in this user manual mean: WARNING Means that death or serious personal injury is a risk. CAUTION Means that there is a potential risk for personal injury or material damage. CAUTION To reduce the risk of fire, explosion, electric sho...
Page 4 - important information on; BEFORE USING THIS CAMCORDER; información importante; ANTES DE UTILIZAR ESTA VIDEOCÁMARA
iv _ English Español_ iv important information on use BEFORE USING THIS CAMCORDER • This DVD camcorder records video in MPEG2 format in the DVD camcorder mode, MPEG4 format in the digital camera mode and at Standard Resolution (SD-VIDEO). • Please note that this DVD camcorder is not compatible with ...
Page 5 - ABOUT THIS USER MANUAL; Some functions of this DVD camcorder are unavailable; NOTES REGARDING A TRADEMARK; NFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DEL USUARIO; Este manual del usuario aborda los modelos SC-DX100/; , ) MARCAS AL LADO DE LOS ENCABEZAMIENTOS; Algunas funciones de esta videocámara con DVD no están; NOTAS RELACIONADAS CON MARCAS COMERCIALES
v _ English Español_ v ABOUT THIS USER MANUAL • This user manual covers models SC-DX100/ DX103/DX105. SC- DX103/ DX105 have two storage media, Disc and Card. Although the external appearances of SC-DX100/DX103/DX105 are different, they operate in the same way. • Illustrations of model SC-DX105 are u...
Page 6 - IMPORTANT NOTE; precautions when using precauciones de uso; NOTA IMPORTANTE
vi _ English Español_ vi IMPORTANT NOTE • Handle the liquid crystal display (LCD) with care: - The LCD is a very delicate display device: Do not press its surface with force, hit it or prick it with a sharp object. - If you push the LCD surface, unevenness in display may occur. If unevenness does no...
Page 9 - contents
03 _ English Español_ 03 DVD CAMCORDER MODE: RECORDING/ PLAYBACK 33 3335 36 3738 Recording movie imagesRecording with ease for beginners (EASY.Q mode)Capturing still images during movie image playback (SC-DX103/DX105 only)ZoomingPlaying movie images DVD CAMCORDER MODE: EDITING MOVIE IMAGE 40 4041 42...
Page 11 - índice
05 _ English Español_ 05 contents CONNECTING TO AV DEVICES 86 8688 89 Connecting to a TVDubbing images on a VCR or DVD/HDD recorderUsing the voice plus CONNECTING TO A PC (SC-DX103/DX105 ONLY) 90 90919394 96 97 System requirementsInstalling DV Media PROConnecting the USB cableViewing the contents of...
Page 12 - When recording movie images on a DVD disc; Al grabar imágenes de video en un disco DVD; introducción sobre las
06 _ English Español_ 06 This chapter introduces the basic features of your DVD camcorder. See the reference pages below for more information. introduction to basic features Step 1 : Preparation • Charging the battery pack page 18 • Setting OSD language and the date/time pages 28, 29 • Selecting...
Page 13 - Step 4: Viewing on DVD devices; continued; Paso 4: Visualización en dispositivos de DVD; Finalize
07 _ English Español_ 07 You must fi nalize the disc in advance to view the movie images recorded on a DVD camcorder on other DVD devices. (Finalize is the function that allows a disc recorded on the DVD camcorder to be playable on DVD devices such as DVD players.) • Selecting an image to play back f...
Page 15 - WHAT IS INCLUDED WITH YOUR DVD CAMCORDER; The exact appearance of each item may vary by model.; getting to know your DVD; COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA CON DVD; El aspecto exacto de cada elemento puede variar; introducción a la
09 _ English Español_ 09 WHAT IS INCLUDED WITH YOUR DVD CAMCORDER Your new DVD camcorder comes with the following accessories. If any of these items is missing from your box, call Samsung’s Customer Care Center. ✪ The exact appearance of each item may vary by model. getting to know your DVD camcorde...
Page 16 - FRONT AND RIGHT VIEW; VISTA FRONTAL Y DERECHA
10 _ English Español_ 10 FRONT AND RIGHT VIEW getting to know your DVD camcorder Lens open/close switch Lens Remote sensor (SC-DX105 only) Light (SC-DX105 only) Internal microphone Grip belt hook Grip belt Swivel handle Disc cover Interruptor de apertura/cierre del objetivo Objetivo Mando a distanci...
Page 18 - REAR AND TOP VIEW; VISTA POSTERIOR Y SUPERIOR
12 _ English Español_ 12 REAR AND TOP VIEW getting to know your DVD camcorder Viewfi nder Zoom (W/T) lever/ Volume control PHOTO button (SC-DX103/ DX105 only) Focus adjustment knob MODE button / Mode indicator (Record ( ) /Play ( ) mode) Recording start/stop button ACCESS/CHG indicator OPEN switch AV...
Page 20 - preparation; INSTALLING THE BUTTON-TYPE BATTERY; preparación; INSTALACIÓN DE LA PILA DE BOTÓN
14 _ English Español_ 14 preparation INSTALLING THE BUTTON-TYPE BATTERY Installation for the internal clock (battery release) switch 1. Open the LCD screen, then slide the BATT . (battery release) switch in the arrow direction to remove the battery pack. 2. Remove the battery cover. 3. Replace the b...
Page 21 - HOLDING THE DVD CAMCORDER; Attaching a grip belt; SUJECIÓN DE LA VIDEOCÁMARA CON DVD; Colocación de la correa de la empuñadura
15 _ English Español_ 15 HOLDING THE DVD CAMCORDER Attaching a grip belt Insert your right hand from the bottom of the DVD camcorder up to the base of your thumb. Put your hand in a position where you can easily operate the Recording start/stop button, PHOTO button, and the Zoom lever. Adjust the le...
Page 22 - CHARGING THE BATTERY PACK; To charge the battery pack; CARGA DE LA BATERÍA; Para cargar la batería
16 _ English Español_ 16 CHARGING THE BATTERY PACK • There are two types of power source that can be connected to your DVD camcorder. • Do not use provided power supply units with other equipment. - The battery pack: used for outdoor recording. - The AC power adaptor: used for indoor recording. To c...
Page 24 - Charging the battery pack; Charging indicator; Carga de la batería; Indicador de carga; POWER; switch
18 _ English Español_ 18 Charging the battery pack • Use IA-BP80W battery pack only. • The battery pack may be charged a little at the time of purchase. 1. Slide the POWER switch downwards to turn off the power. 2. Open the LCD screen and attach the battery pack to the DVD camcorder. page 16 3. Op...
Page 25 - Charging, recording and playback times with a fully; Tiempos de carga, grabación y reproducción con la
19 _ English Español_ 19 Charging, recording and playback times with a fully charged battery pack (with no zoom operation, etc.) For your reference, the approximate time with fully charged battery pack: Battery Pack Charging time 1 hr 50 min Continuous recording time Playback time LCD 60min 65min Vi...
Page 26 - Using the DVD camcorder with the AC power adaptor; Utilización de la videocámara con DVD con el adaptador
20 _ English Español_ 20 Using the DVD camcorder with the AC power adaptor It is recommended that you use the AC power adaptor to power the DVD camcorder from a household AC outlet when you perform settings on it, finalize a disc, play back, or edit images, or use it indoors. page 18 Be sure to u...
Page 27 - BASIC DVD CAMCORDER OPERATION; Turning the DVD camcorder on and off; When using this camcorder fi rst time; Set; FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA; Encendido y apagado de la videocámara; Al utilizar esta videocámara por primera vez
21 _ English Español_ 21 BASIC DVD CAMCORDER OPERATION Turning the DVD camcorder on and off You can turn the camcorder on or off by sliding the POWER switch down. Selecting the operating modes • Set the operation mode by adjusting the Storage mode switch (SC-DX103/DX105 only) and MODE button before ...
Page 28 - SCREEN INDICATORS; DVD camcorder record mode; Modo de grabación de la; INDICADORES DE PANTALLA; Insert Disc
22 _ English Español_ 22 SCREEN INDICATORS • This OSD indicators are based on DVD-RW disc. • The above screen is an example for explanation: It is different from the actual display. • Functions marked with * will not be retained when the DVD camcorder is powered on after turning it off. • The batter...
Page 29 - Activate Remote Control
23 _ English Español_ 23 DVD camcorder play mode Movie play mode Operating status (Play/Pause) Warning indicators and messages Time code (elapsed time) Storage media (disc) Battery info (remaining battery level) Disc Format (-RW Video/VR mode only) Quality Voice plus Movie No. ...
Page 30 - Digital camera record mode; Modo de grabación de cámara; Insert Card
24 _ English Español_ 24 Digital camera record mode Record mode Operating mode (STBY (standby) or ● (recording)) Warning indicators and messages Time counter (movie recording time) Remaining time Storage media (memory card) Battery info (remaining battery level) The total number of r...
Page 32 - Switching the information display mode; USING THE JOYSTICK; UTILIZACIÓN DEL BOTÓN PANTALLA (; Cambio del modo de visualización; UTILIZACIÓN DEL JOYSTICK
26 _ English Español_ 26 USING THE DISPLAY ( ) BUTTON Switching the information display mode You can switch between the on-screen information display modes: Slide the POWER switch downwards to turn on the power, and then press the Display ( ) button. Each press of the button toggles the OSD (On Scre...
Page 33 - USING THE LCD SCREEN; Adjusting the LCD screen; USING THE VIEWFINDER; Adjusting the focus; USO DE LA PANTALLA LCD; Ajuste del color de la pantalla LCD; UTILIZACIÓN DEL VISOR; Ajuste del enfoque
27 _ English Español_ 27 USING THE LCD SCREEN Adjusting the LCD screen 1. Open up the LCD screen 90° with your fi nger. 2. Rotate it to the best angle to record or play. WARNING Do not lift the DVD camcorder by holding the LCD screen. • Over-rotation may cause damage to the inside of the hinge that c...
Page 34 - INITIAL SETTING: OSD LANGUAGE & DATE AND TIME; Selecting the OSD language; AJUSTE INICIAL: IDIOMA DE OSD Y FECHA Y HORA; Selección del idioma de la OSD
28 _ English Español_ 28 INITIAL SETTING: OSD LANGUAGE & DATE AND TIME • Initial setting is available in all operating modes. page 21 • To read the menus or messages in your desired language, set the OSD language. To store the date and time during record, set the date/time. • Set the date and ...
Page 36 - before recording; Selecting the desired storage; INSERTING AND REMOVING A DISC; Inserting a disc; modo de videocámara; SELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO; Selección del soporte de almacenamiento deseado; INSERCIÓN Y EXTRACCIÓN DE UN DISCO; Inserción de un disco
30 _ English Español_ 30 DVD camcorder mode: before recording SELECTING THE STORAGE MEDIA (SC-DX103/ DX105 only) You can record movie and photo images on the desired storage media (a DVD disc or a memory card) so you should select the desired storage media before starting recording or playback. Note...
Page 37 - When using a new disc: formatting a new disc; Disc Manage; Precaución; Al utilizar un nuevo disco : formateo de un disco nuevo; pickup lens
31 _ English Español_ 31 • Move the grip belt so it does not interfere with inserting or ejecting the disc. • The disc cover can be opened when the device is connected to an AC power adaptor or the battery pack, even if the power is off. Caution This product utilises a laser. Use of controls or adju...
Page 38 - Removing a disc; RECORDABLE TIME; Extracción de un disco; TIEMPO GRABABLE
32 _ English Español_ 32 DVD camcorder mode: before recording Removing a disc 1. Slide the OPEN switch in the direction of the arrow. • The disc cover will partially open. 2. Gently open the cover the rest of the way by hand. 3. Remove the disc. • While pushing down the center portion of the disc sp...
Page 39 - RECORDING MOVIE IMAGES; modo de videocámara con DVD:; GRABACIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO
33 _ English Español_ 33 DVD camcorder mode: recording/playback RECORDING MOVIE IMAGES • You should set the Storage mode switch to DISC before recording on a disc. (SC-DX103/ DX105 only) page 30 • You can record movie images using the remote control. (SC-DX105 only) page 13 • This DVD camcorder ...
Page 41 - RECORDING WITH EASE FOR BEGINNERS; To cancel EASY.Q mode; GRABACIÓN CON BORRADO PARA PRINCIPIANTES; Para cancelar el modo EASY.Q
35 _ English Español_ 35 RECORDING WITH EASE FOR BEGINNERS (EASY.Q MODE) • With the EASY.Q function, most of the DVD camcorder settings are automatically adjusted, which relieves you of detailed adjustments. 1. Slide the POWER switch downwards to turn on the power. • Set the Storage mode switch to D...
Page 43 - ZOOMING; To zoom in; Digital Zoom; USO DEL ZOOM; Para acercar el zoom
37 _ English Español_ 37 ZOOMING Use the zoom function for close-up or wide-angle recording. This DVD camcorder allows you to record using optical 34x power zoom and 1200x digital zoom. • Zoom lever is on the top of the camcorder. • You can also use zoom function by moving the Joystick (W/T) up or d...
Page 46 - editing movie image; DELETING IMAGES; BORRADO DE IMÁGENES
40 _ English Español_ 40 DVD camcorder mode: editing movie image DELETING IMAGES ( ( )) • This function works only in the Play mode. • You can delete undesired movie images recorded on the disc. • This function works only on a DVD-RW disc(VR mode). • An image that has been deleted cannot be recovere...
Page 48 - PLAYLIST; LISTA DE REPRODUCCIÓN; ¿Qué es una lista de reproducción?; Playlist
42 _ English Español_ 42 PLAYLIST ( ( )) What’s a Playlist? • You can create a playlist on the same disc by gathering your favorite scenes from the recorded movie images. When creating or deleting a playlist, the original movie image will not be erased. Adding or deleting movie images from a playlis...
Page 50 - Arranging the order of movie images within a playlist; Ordenación de las imágenes de vídeo dentro de la lista
44 _ English Español_ 44 Arranging the order of movie images within a playlist • This function works only in Play mode. • Set the Storage mode switch to DISC . (SC-DX103/ DX105 only) page 30 • You can arrange movie images within a playlist by moving them to desired position. 1. Move the Joystick t...
Page 51 - Deleting movie images from a playlist; Borrado de las imágenes de video de la lista de
45 _ English Español_ 45 Deleting movie images from a playlist • This function works only in Play mode.• Set the Storage mode switch to DISC . (SC-DX103/ DX105 only) page 30 • You can delete undesired movie images within a playlist. 1. Move the Joystick to select the playlist( ) tab in the thumbna...
Page 52 - Borrado de una sección de una imagen de
46 _ English Español_ 46 Deleting a section of movie image within a playlist • This function works only in Play mode. • Set the Storage mode switch to DISC . (SC-DX103/ DX105 only) page 30 • You can delete a section of a movie image within a playlist. 1. Press the MENU button, then move the Joysti...
Page 53 - DISC FINALIZE; disc manage; FINALIZACIÓN DE DISCO
47 _ English Español_ 47 DISC FINALIZE ( ( -R +R DL )) • This function works only in the Record mode page 21 • To play the contents of a DVD-RW/-R/+R DL on other DVD players/recorders drives, you must fi nalize the disc.When fi nalizing, there should be enough power in the batteries. If the AC power...
Page 55 - DISC UNFINALIZE
49 _ English Español_ 49 DISC UNFINALIZE ( ( )) • This function works only in the Record mode. page 21 • If a DVD-RW disc had been fi nalized in the VR mode or Video mode, you can unfi nalize the disc for further recording. When unfi nalizing, there should be enough power in the batteries. If the AC ...
Page 56 - DISC FORMAT; FORMATEO DEL DISCO
50 _ English Español_ 50 DVD camcorder mode: disc manage DISC FORMAT ( ( +RW )) • This function works only in the Record mode. page 21 • You can format a recorded disc for re-use. By formatting, all existing data will be deleted. 1. Slide the POWER switch downwards to turn on the power. page 21 ...
Page 57 - DISC INFORMATION; To rename the disc; INFORMACIÓN DEL DISCO; Para cambiar el nombre al disco
51 _ English Español_ 51 DISC INFORMATION ( ( +RW -R +R DL )) • This function works only in the DVD camcorder record mode. page 21 • It shows you disc information such as the disc name, disc type, disc format, etc. NOTICE : Make sure that you insert a disc. page 30 1. Slide the POWER switch down...
Page 58 - INSERTING AND EJECTING A MEMORY CARD; Selecting a suitable memory card; digital camera mode; INSERCIÓN Y EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE; Selección de una tarjeta de memoria apropiada; modo de cámara digital; label-pasting portion
52 _ English Español_ 52 INSERTING AND EJECTING A MEMORY CARD • This DVD camcorder has multi card-slot for access to SD (Secure Digital) and MMC (MultiMediaCard) cards. - Some cards are not compatible depending on the memory card manufacturer and memory card type. Inserting a memory card 1. Open the...
Page 61 - RECORDABLE TIME AND NUMBER OF IMAGES; Recordable time for movie images; TIEMPO Y NÚMERO DE IMÁGENES GRABABLES; Tiempo grabable para imágenes de vídeo; Numero de fotos grabable
55 _ English Español_ 55 Actual formatted capacity may be less as the internal firmware uses a portion of the memory. RECORDABLE TIME AND NUMBER OF IMAGES Recordable time for movie images Storage Memory card Capacity 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB Movie image Approx. 8 min Approx. 16 min Approx. 32 min Ap...
Page 64 - PLAYING MOVIE IMAGES; REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO
58 _ English Español_ 58 PLAYING MOVIE IMAGES • This function works only in the Play mode. page 21 • You can switch to the Play mode by pressing the MODE button. • You can fi nd a desired movie image quickly using thumbnail index views. • Use the playback-related buttons on the remote control. pa...
Page 65 - VIEWING PHOTO IMAGES; Set the slide show function for continuous display.; VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS; Defi na la función de presentación para realizar
59 _ English Español_ 59 VIEWING PHOTO IMAGES • This function works only in the Play mode. page 21 • You can play back and view photo images recorded on the memory card. 1. Slide the POWER switch downwards to turn on the power and open the LCD screen. • Set the Storage mode switch to CARD . page...
Page 66 - PROTECTION FROM ACCIDENTAL ERASURE; PROTECCIÓN CONTRA BORRADO ACCIDENTAL
60 _ English Español_ 60 PROTECTION FROM ACCIDENTAL ERASURE • This function works only in the Play mode. page 21 • You can protect important images from accidental erasure.• If you execute formatting, all fi les including protected fi les will be erased. 1. Slide the POWER switch downwards to turn o...
Page 68 - Utilización del botón; using the menu items; Using the
utilización de opciones del menú MANEJO DE LOS MENÚS ✪ Siga las instrucciones que se incluyen a continuación para utilizar cada una de las opciones de menú que se enumeran en esta página. Por ejemplo: ajuste del enfoque Utilización del botón MENU 1. Deslice hacia abajo el interruptor POWER para ence...
Page 69 - OPCIONES DE MENÚ; Opciones del menú de grabación; MENU ITEMS; Recording menu items
OPCIONES DE MENÚ • Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento. • Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. Opciones del menú de grabación Modo de funcionamiento DISC CARD (sólo SC-DX103/ DX105 ) Valor predet. Página Scene Mode...
Page 70 - utilización de opciones; Playback menu items
Opciones del menú de reproducción Modo de funcionamiento DISC CARD (sólo SC-DX103/DX105) Valor por omisión. Página Vídeo Foto Delete (Supr.) - 40,61 Edit (Editar) Partial Delete (Borr. Parcial) X X - 41,46 Protect (Proteger) X - 60 Card Manage (Admin. tarjetas) X - 78 Print Mark(DPOF...
Page 71 - OPCIONES DE MENÚ PARA GRABACIÓN; Puede configurar las opciones de menú para la grabación.; RECORDING MENU ITEMS; You can set up the menu items for recording.
OPCIONES DE MENÚ PARA GRABACIÓN Puede configurar las opciones de menú para la grabación. Scene Mode(AE) (Modo escena (EA)) Esta videocámara con DVD ajusta automáticamente la velocidad y apertura del obturador de acuerdo con el brillo del objeto para obtener una grabación óptima: También puede especifi...
Page 72 - Ajuste manual del balance de blanco; White Balance; Setting white balance manually
White Balance (Bal. blanco) Esta videocámara con DVD ajusta automáticamente el color del objeto . Cambie el ajuste del balance de blanco dependiendo de las condiciones de grabación. Ajustes Contenido Presentación en pantalla Auto (Automático) Esta es la opción que se utiliza por lo general para cont...
Page 73 - Ajuste manual de la exposición:; Exposure; xx; Setting the exposure manually:
• Un objeto se puede capturar bajo diferentes tipos de condiciones de luz en interiores (natural, fl uorescente, vela, etc.). Debido a que la temperatura del color es diferente dependiendo de la fuente de luz, el matiz del objeto diferirá dependiendo del ajuste del balance de blanco. Utilice esta fun...
Page 75 - Digital Effect
Digital Effect (Efecto digital) Los efectos digitales permiten dar un aspecto más creativo a las grabaciones. Seleccione el efecto digital que necesite para el tipo de imagen que desee grabar y el efecto que desee crear. Existen 10 opciones diferentes de efectos digitales. Ajustes Contenido Presenta...
Page 76 - Focus
utilización de opciones del menú Focus (Enfoque) La videocámara con DVD normalmente enfoca un objeto automáticamente (auto-focus). Al encender la videocámara con DVD, siempre aparece activado auto-focus. También puede enfocar manualmente un objeto dependiendo de las condiciones de grabación. Ajustes...
Page 77 - Shutter
• La función “Focus” (Enfoque) alternará entre enfoque manual y enfoque automático. Con el enfoque automático, no aparecerá en pantalla ninguna indicación. • Si no posee experiencia en el uso de la videocámara con DVD, le recomendamos que use el enfoque automático. • Esta función se defi nirá en “Aut...
Page 78 - Quality
utilización de opciones del menú • Recomendamos el uso de un trípode cuando se grabe con una velocidad de obturador lenta. • Si cambia manualmente el valor de velocidad del obturador con la función “Scene Mode(AE)” (Modo escena (EA)) seleccionada, los cambios manuales se aplican con prioridad. • Es ...
Page 79 - Wind Cut
Wind Cut (Antiviento) Puede reducir el ruido del viento al grabar sonido con el micrófono incorporado. Si “Wind Cut” (Antiviento) se define en “On” , los componentes de baja frecuencia del sonido capturado por el micrófono serán cortados durante la grabación: esto facilita poder oír voces y sonido du...
Page 84 - OPCIONES DEL MENÚ DE REPRODUCCIÓN; AJUSTE DE LAS OPCIONES DEL MENÚ
utilización de opciones del menú OPCIONES DEL MENÚ DE REPRODUCCIÓN Card Manage (Admin. tarjetas) (sólo SC-DX103/ DX105) • Puede gestionar una tarjeta de memoria para grabar en el modo de reproducción de cámara digital. Ajustes Contenido Presentación en pantalla Format (Formatear) Elimina todos los a...
Page 85 - LCD; Brig; htness; LCD Color
Date/Time (Fecha/Hora) Puede fi jar la fecha y hora para mostrarla en la pantalla LCD. • Antes de utilizar la función “Date/Time” (Fecha/Hora) , debe ajustar la fecha y hora. página 29 Ajustes Contenido Presentación en pantalla Off No se muestra la información de la fecha y hora actual. Ninguna Dat...
Page 86 - Beep Sound; Auto Power Off
utilización de opciones del menú Beep Sound (Sonido pitido) Puede activar o desactivar el sonido de pitido. Ajustes Contenido Presentación en pantalla Off Cancela el sonido del pitido. Ninguna On Cuando está activado, sonará un pitido siempre que se presione un botón. Ninguna • El sonido de pitido s...
Page 88 - Demo; Language; Demo
utilización de opciones del menú Transparency (Transparencia) Puede seleccionar la transparencia con la que aparecerá en pantalla el menú. “ 0% ” “20%” “ 40% ” “ 60% ” • Esta función puede definirse únicamente en modo de grabación. Language Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparez...
Page 89 - AJUSTE DE IMPRESIÓN DPOF; printing photo images; DPOF PRINT SETTING
impresión de imágenes fotográfi cas ( sólo SC-DX103/DX105) Puede imprimir imágenes fotográfi cas insertando la tarjeta de confi guración DPOF en la impresora compatible con DPOF o conectando la videocámara con DVD a la impresora PictBridge. AJUSTE DE IMPRESIÓN DPOF • Esta función sólo está operativa en...
Page 90 - IMPRESIÓN DIRECTA CON PICTBRIDGE; DIRECT PRINTING WITH A PICTBRIDGE
impresión de imágenes fotográfi cas ( sólo SC-DX103/DX105) IMPRESIÓN DIRECTA CON PICTBRIDGE • Si la impresora es compatible con PictBridge, las imágenes fotográfi cas se pueden imprimir fácilmente conectando la videocámara con el cable USB directamente a la impresora. No es posible defi nir DPOF mientr...
Page 92 - CONEXIÓN A UN TELEVISOR; connecting to AV devices; CONNECTING TO A TV; conexión a dispositivos AV
Puede ver las imágenes de video y de fotos (sólo SC-DX103/ DX105) en una pantalla grande conectando la videocámara con DVD a un televisor. CONEXIÓN A UN TELEVISOR • Para reproducir las grabaciones, el televisor debe ser compatible con NTSC. página 102 • Recomendamos usar como fuente de alimentació...
Page 94 - connecting to AV devices conexión a dispositivos AV
DUPLICACIÓN DE IMÁGENES EN UNA VIDEO CASETERA O EN LA GRABADORA DE DVD/HDD Puede duplicar imágenes reproducidas en esta videocámara con DVD en otros dispositivos de video, como video caseteras o grabadoras de DVD/HDD. Utilice el cable Multi AV que se suministra para conectar la videocámara con DVD a...
Page 96 - REQUISITOS DEL SISTEMA; connecting to a PC; SYSTEM REQUIREMENTS; DV Media PRO; conexión a una PC
En este capítulo se explica la forma de conectar una PC utilizando el cable USB para realizar diversas funciones. ✪ Al conectar un cable USB a una PC, consulte las instrucciones de instalación del software y las especificaciones de la PC que se incluyen a continuación. REQUISITOS DEL SISTEMA DV Media...
Page 97 - INSTALACIÓN DE DV Media PRO; Pasos preliminares; INSTALLING DV Media PRO; Installing Driver - DV Driver and DirectX 9.0
INSTALACIÓN DE DV Media PRO Cuando instale el software de DV Media PRO en la PC con Windows, podrá disfrutar de las siguientes funciones conectando la videocámara con DVD a la PC a través de un cable USB.- Grabaciones de videos y fotos en la PC: DV Driver, DirectX9.0, Video Codec - Función de cámara...
Page 98 - Instalación de la aplicación – Quick Time
conexión a una PC (sólo SC-DX103/DX105) Instalación de la aplicación – Quick Time 1. Haga clic en “Quick Time” en la pantalla de configuración. • QuickTime es una tecnología de Apple para la utilización de video, sonido, animación, gráficos, texto, música e incluso escenas de realidad virtual en 360 g...
Page 99 - CONEXIÓN DEL CABLE USB; Desconexión del cable USB; CONNECTING THE USB CABLE; Disconnecting the USB cable
CONEXIÓN DEL CABLE USB Para copiar archivos de video y archivos fotográfi cos en la PC, conecte la videocámara con DVD a la PC con un cable USB. 1. Defi na “USB Connect” (Conexión USB) en “Mass Storage.” (Alm. en masa) página 81 2. Conecte la videocámara con DVD a la PC con un cable USB. • No apliqu...
Page 100 - VISUALIZACIÓN DEL CONTENIDO DEL SOPORTE
connecting to a PC (SC-DX103/DX105 only ) VISUALIZACIÓN DEL CONTENIDO DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO • Puede transferir o copiar a la PC los archivos guardados en la tarjeta de memoria utilizando el cable USB. 1. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para encender la unidad y coloque el interrupto...
Page 102 - TRANSFERRING FILES FROM THE DVD; TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS DESDE LA
connecting to a PC (SC-DX103/DX105 only ) 96 _ English Español_ 96 TRANSFERRING FILES FROM THE DVD CAMCORDER TO YOUR PC You can copy the movie and photo images to your PC and play them back. 1. Execute the procedure in “Viewing the contents of storage media.” pages 94~95 • The folders in the stora...
Page 104 - MANTENIMIENTO; Precauciones de conservación; mantenimiento e; MAINTENANCE; Cautions when storing; maintenance & additional
MANTENIMIENTO La videocámara con DVD es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar de este producto durante muchos años. • Para la conservació...
Page 105 - Limpieza y gestión del disco; INFORMACIÓN ADICIONAL; Soporte de almacenamiento; Cleaning and handling the Disc; ADDITIONAL INFORMATION; Storage media
Limpieza y gestión del disco • Tenga cuidado de no tocar con los dedos el lado de grabación (el lado con colores del arco iris) del disco. Es posible que no funcionen correctamente los discos contaminados con huellas o sustancias extrañas. • Utilice un paño suave para limpiar el disco. • Límpielos l...
Page 106 - Pantalla LCD; LCD screen
Pantalla LCD • No deje la videocámara con DVD durante un tiempo prolongado en un lugar en el que la temperatura sea muy alta: • Para evitar daños en la pantalla LCD - No la presione demasiado fuerte ni la golpee. - No coloque la videocámara con la pantalla LCD hacia a ba jo. • Para prolongar la vida...
Page 107 - Disc-type description; Descripción del tipo de disco
101 _ English Español_ 101 Disc-type description Disc Type DVD-R (3 1/2˝ ) DVD+R DL (3 1/2˝ ) DVD-RW (3 1/2˝ ) DVD+RW (3 1/2˝ ) Mode – – VR (Video Recording) Video – Capacity 1.4G 2.6G 1.4G 1.4G 1.4G Formatting a new disc page 31 Auto Auto Recording pages 33~37 Deleting pag...
Page 108 - Utilización de la videocámara con DVD en el extranjero
maintenance & additional information mantenimiento e información adicional Utilización de la videocámara con DVD en el extranjero • Los sistemas de electricidad y de color pueden variar de un país a otro. • Antes de usar la videocámara con DVD en el extranjero, compruebe lo siguiente. • Fuentes ...
Page 109 - solución de problemas; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Indicadores y mensajes de advertencia; Generales; TROUBLESHOOTING; Warning indicators and messages; Overall; troubleshooting
solución de problemas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria. Indicadores y mensajes de advertencia Generales Mensaje Icono In...
Page 110 - Tarjetas de memoria; Memory cards
Mensaje Icono Indica que... Posible solución Recovering Data... Don’t power off (Recuperando datos ... No apague) Mientras se esté grabando, si se apaga la unidad de repente, no se grabará el archivo correctament. Cuando encienda la unidad, aparecerá el mensaje, “Recovering Data... Don’ t power off”...
Page 112 - Symptoms and solutions; Power; Síntomas y soluciones; Alimentación
troubleshooting 106 _ English Español_ 106 ✪ If you encounter any problem using your camcorder, check the following before requesting service. If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service center. Symptoms and solutions Power Symptom Explanation/Sol...
Page 115 - Adjusting the image during recording; Ajuste de la imagen durante la grabación
109 _ English Español_ 109 Adjusting the image during recording Symptom Explanation/Solution Focus does not adjust automatically. • Set “ Focus ” to “ Auto .” page 70 • The recording conditions are not suitable for auto focus. Adjust the focus manually. page 70 • The lens is dusty on the surface...
Page 116 - Connecting to a computer
troubleshooting solución de problemas 110 _ English Español_ 110 Connecting to a computer Symptom Explanation/Solution The computer does not recognize your camcorder. • Disconnect any other USB device than the keyboard, mouse and camcorder from the computer. • Disconnect the USB cable from the compu...
Page 119 - SAMSUNG – kontaktdaten; If you have any questions or comments relating to Samsung; contact SAMSUNG world wide
Bei Fragen oder Bemerkungen zu Produkten von Samsung wenden Sie sich an den SAMSUNG-Kundendienst. SAMSUNG – kontaktdaten If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. contact SAMSUNG world wide Region Country Contact Center Web...