Samsung RZ32A74A5AP - Repair Manual

Samsung RZ32A74A5AP

Samsung RZ32A74A5AP Refrigerator – Repair Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
Page: / 182

Table of Contents:

  • Page 2 – Top hinge
  • Page 3 – Handle replacement; CAUTION; To detach the handles; NOTE
  • Page 4 – Gasket replacement; To remove the gasket; To replace the gasket; Drawer replacement; To remove the drawer; Pull the drawer forward.; To reattach the drawers
  • Page 5 – Hinge replacement
  • Page 6 – Reversing the door; top frame cover
  • Page 7 – top hinge
  • Page 8 – Guide de réparation; situé en bas à gauche du produit.
  • Page 9 – Charnière supérieure
  • Page 10 – Remplacement de la poignée; ATTENTION; Pour détacher les poignées; REMARQUE
  • Page 11 – Retrait du joint; Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte.; Remplacement du joint; Remplacement du tiroir; Retrait du tiroir; Tirez le tiroir vers vous.; Réinstallation des tiroirs
  • Page 12 – Remplacement de la charnière
  • Page 13 – Inversion de la porte; Utilisez un tournevis à tête plate que
  • Page 14 – Une fois la
  • Page 15 – Manuale di manutenzione dell'utente; posta in basso a sinistra del prodotto.
  • Page 16 – Cerniera superiore
  • Page 17 – Sostituzione della maniglia; ATTENZIONE; Per staccare le maniglie; NOTA
  • Page 18 – Sostituzione della guarnizione; Per rimuovere la guarnizione; Aprire la porta e rimuovere la guarnizione.; Sostituire la guarnizione; Sostituire un cassetto; Per rimuovere il cassetto; Tirare il cassetto verso avanti.; Per rimontare i cassetti
  • Page 19 – Sostituzione delle cerniere
  • Page 20 – Inversione della porta
  • Page 21 – Una volta rimossa la; Usando un cacciavite a croce, svitare la
  • Page 22 – Servicehandbuch für Benutzer; Strichcode unten links am Gerät ablesen.
  • Page 23 – Oberes Scharnier
  • Page 24 – Austausch des Handgriffs; VORSICHT; Befestigen der Griffe; HINWEIS
  • Page 25 – Austausch der Dichtung; So bauen Sie die Dichtung aus; So bauen Sie die neue Dichtung ein; Austausch des Auszugs; Ausbauen des Auszugs; Ziehen Sie das Schubfach nach vorne.; Einbauen des Auszugs
  • Page 26 – Austauschen des Scharniers
  • Page 27 – Wechseln des Türanschlags
  • Page 28 – obere
  • Page 29 – Onderhoudshandleiding voor gebruikers; OPMERKING
  • Page 30 – Bovenste scharnier
  • Page 31 – Vervangen van handgrepen; LET OP; De handgrepen verwijderen
  • Page 32 – Vervangen van pakkingen; De pakking verwijderen; De pakking vervangen; Vervangen van laden; De lade verwijderen; Trek de lade naar voren.; De laden opnieuw plaatsen
  • Page 33 – Vervangen van scharnieren
  • Page 34 – De deur omkeren
  • Page 35 – bovenste scharnier
  • Page 36 – Manual de mantenimiento del usuario; barras en la parte inferior izquierda del producto.
  • Page 37 – Bisagra superior
  • Page 38 – Sustitución del tirador; PRECAUCIÓN; Herramientas necesarias (no suministradas)
  • Page 39 – Sustitución de la junta; Retirar la junta; Abra la puerta y retire la junta de la puerta.; Sustituir la junta; Sustitución del cajón; Retirar el cajón; Tire del cajón hacia delante.; Volver a colocar los cajones
  • Page 40 – Sustitución de la bisagra; Herramientas necesarias (no suministradas )
  • Page 41 – Inversión de la puerta
  • Page 42 – bisagra superior
  • Page 43 – Manual de serviço do utilizador; existente na parte inferior esquerda do produto.
  • Page 44 – Dobradiça superior
  • Page 45 – Substituição da pega; ATENÇÃO; Remoção das pegas
  • Page 46 – Substituição do vedante; Remoção do vedante; Abra a porta e remova o vedante da porta.; Substituir o vedante; Substituição da gaveta; Remoção da gaveta; Puxe a gaveta para a frente.; Reinstalação das gavetas
  • Page 47 – Substituição das dobradiças
  • Page 48 – Inversão da porta
  • Page 49 – dobradiça superior
  • Page 50 – Εγχειρίδιο σέρβις χρήστη; παρόντος εγχειριδίου.; ΣΗΜΕΙΩΣΗ; παρόν εγχειρίδιο. Φροντίστε να επιλέξετε το σωστό όνομα είδους.
  • Page 51 – Επάνω μεντεσές
  • Page 52 – Αντικατάσταση λαβής; ΠΡΟΣΟΧΗ; Για να αποσπάσετε τις λαβές; κάλυμμα λαβής
  • Page 53 – Αντικατάσταση παρεμβύσματος; Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα; Για να αντικαταστήσετε το παρέμβυσμα; Αντικατάσταση συρταριού; Για να αφαιρέσετε το συρτάρι; Τραβήξτε το συρτάρι προς τα εμπρός.; Για να επανατοποθετήσετε τα συρτάρια
  • Page 54 – Αντικατάσταση μεντεσέ; Κατσαβίδι Phillips
  • Page 55 – Αντιστροφή της πόρτας; κάλυμμα επάνω πλαισίου; καλύμματος μεντεσέ; κάλυμμα μεντεσέ
  • Page 56 – επάνω μεντεσές
  • Page 57 – Serviceanvisningar för användare; VAR FÖRSIKTIG
  • Page 58 – Övre gångjärn
  • Page 59 – Byte av handtag; Ta loss handtagen; handtagets lock
  • Page 60 – Byta ut packningar; Ta bort packningen; Sätta in packningen; Byta ut lådor; Ta ut lådan; Ta bort lådan genom att luta den.; Sätta tillbaka lådor
  • Page 61 – Byta ut gångjärn; För att byta ut gångjärnen måste du först ta bort dörren.
  • Page 62 – Vända dörren; övre ramlocket
  • Page 63 – övre gångjärnet
  • Page 64 – Brugervejledning; venstre på produktet.
  • Page 65 – Øverste hængsel
  • Page 66 – Udskiftning af håndtag; FORSIGTIG; Sådan afmonteres håndtagene; BEMÆRK
  • Page 67 – Udskiftning af pakning; Sådan fjernes pakningen; Sådan udskiftes pakningen; Udskiftning af skuffe; Sådan fjernes skuffen; Træk skuffen fremad; Sådan monteres skufferne igen
  • Page 68 – Udskiftning af hængsel
  • Page 69 – Vending af døren
  • Page 70 – øverste hængsel
  • Page 71 – Brukerhåndbok; MERK
  • Page 72 – Topphengsel
  • Page 73 – Bytte håndtak; FORSIKTIG; Slik fjerner du håndtakene
  • Page 74 – Utskiftning av pakning; Slik fjerner du pakningen; Slik bytter du pakningen; Utskiftning av skuff; Slik fjerner du skuffen
  • Page 75 – Utskiftning av hengsel
  • Page 76 – Reversere døren; øvre rammedekselet
  • Page 77 – øvre hengselet
  • Page 78 – Käyttäjän huolto-opas; HUOMIO
  • Page 79 – Yläsarana
  • Page 80 – Kahvan vaihto; Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen); kahvan suojuksen
  • Page 81 – Tiivisteen vaihto; Tiivisteen irrottaminen; Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta.; Tiivisteen asettaminen paikalleen; Lokeron vaihto; Lokeron poistaminen; Vedä lokeroa eteenpäin.; Lokeron asettaminen paikalleen
  • Page 82 – Saranan vaihto; Ovet on irrotettava ennen saranoiden vaihtamista.; Ristipääruuvimeisseli
  • Page 83 – Oven kätisyyden vaihtaminen; yläreunuksen suojus
  • Page 84 – yläsarana
  • Page 85 – Instrukcja serwisowania; spodzie po lewej stronie produktu.
  • Page 86 – Zawias górny
  • Page 87 – Wymiana uchwytu; PRZESTROGA; Demontaż uchwytów; UWAGA
  • Page 88 – Zdejmowanie uszczelki; Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę.; Wymiana uszczelki; Wymiana szuflady; Wyjmowanie szuflady; Wyciągnij szufladę do przodu.; Ponowny montaż szuflad
  • Page 89 – Wymiana zawiasów
  • Page 90 – Zmiana kierunku otwierania drzwi
  • Page 91 – górnego zawiasu
  • Page 92 – Návod k servisním úkonům; POZNÁMKA
  • Page 94 – Výměna rukojeti; UPOZORNĚNÍ; Demontáž rukojetí
  • Page 95 – Sejmutí těsnění; Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří.; Výměna těsnění; Výměna zásuvky; Vytažení zásuvky; Zásuvku vytáhněte směrem dopředu.; Zpětné nasazení zásuvek
  • Page 96 – Výměna závěsu
  • Page 97 – Změna směru otevírání dveří; Horní kryt rámu
  • Page 98 – horní závěs
  • Page 99 – Používateľská servisná príručka; com
  • Page 100 – Horný pánt
  • Page 101 – Výmena rukoväte; POZOR; Demontáž rúčok
  • Page 102 – Výmena tesnenia; Demontáž tesnenia; Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie.; Osadenie tesnenia; Výmena zásuvky; Demontáž zásuvky; Vytiahnite zásuvku dopredu.; Opätovná montáž zásuvky
  • Page 103 – Výmena pántu; Pred výmenou pántu je najprv potrebné demontovať dvierka.
  • Page 104 – Zmena smeru otvárania dvierok
  • Page 105 – horného pántu
  • Page 106 – Manualul de service al utilizatorului; stângă jos a produsului.
  • Page 107 – Balama superioară
  • Page 108 – Înlocuirea mânerului; ATENŢIE; Pentru a demonta mânerele; NOTĂ
  • Page 109 – Înlocuirea garniturii; Pentru a scoate garnitura; Pentru a înlocui garnitura; Înlocuirea sertarului; Pentru a scoate sertarul; Trageţi sertarul în faţă.; Pentru a remonta sertarele
  • Page 110 – Înlocuirea balamalei
  • Page 111 – Inversarea uşii
  • Page 112 – balamaua de sus
  • Page 113 – Сервизно ръководство за потребителя; в настоящото ръководство.; БЕЛЕЖКА; • Не забравяйте да носите предпазни ръкавици, докато ремонтирате.
  • Page 114 – Горна панта
  • Page 115 – Смяна на дръжките; ВНИМАНИЕ; Необходими инструменти (не са предоставени)
  • Page 116 – Смяна на уплътненията; За премахване на уплътнението; За смяна на уплътнението; Смяна на чекмеджета; За премахване на чекмеджето; Издърпайте чекмеджето напред.; За повторно поставяне на чекмеджетата
  • Page 117 – Смяна на панти
  • Page 118 – Обръщане на вратата; Използвайте плоска отвертка за отворите
  • Page 119 – горният шарнир
  • Page 120 – MEGJEGYZÉS
  • Page 121 – Felső zsanér
  • Page 122 – Fogantyúcsere; A fogantyúk leszerelése
  • Page 123 – Tömítéscsere; A tömítés eltávolítása; A tömítés felszerelése; Fiókcsere; A fiók eltávolítása; Húzza előre a fiókot.; A fiókok visszaszerelése
  • Page 124 – Zsanércsere; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 125 – Az ajtó megfordítása
  • Page 126 – felső zsanér
  • Page 127 – Korisnički priručnik za servisiranje; donjoj levoj strani proizvoda.
  • Page 128 – Gornja šarka
  • Page 129 – Zamena ručke; OPREZ; Da biste skinuli ručke; NAPOMENA
  • Page 130 – Zamena zaptivne gume; Da biste skinuli zaptivnu gumu; Da biste zamenili zaptivnu gumu; Zamena fioke; Da biste skinuli fioku; Povucite fioku unapred.; Da biste vratili fioke; Fioke se vraćaju obrnutim redosledom od redosleda skidanja.
  • Page 131 – Zamena šarki
  • Page 132 – Okretanje vrata na suprotnu stranu
  • Page 133 – gornju šarku
  • Page 134 – dijelove
  • Page 136 – Zamjena ručki; Za odvajanje ručki
  • Page 137 – Zamjena brtve; Za uklanjanje brtve; Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata.; Za zamjenu brtve; Zamjena ladice; Za uklanjanje ladice; Povucite ladicu prema naprijed.; Ponovno postavljanje ladica
  • Page 138 – Zamjena šarki
  • Page 139 – Okretanje vrata; gornji poklopac okvira
  • Page 140 – Kada uklonite; S pomoću križnog odvijača odvijte donju
  • Page 141 – në pjesën e poshtme majtas të produktit.
  • Page 142 – Mentesha e sipërme
  • Page 143 – Zëvendësimi i dorezave; KUJDES; Për të shkëputur dorezat; SHËNIM
  • Page 144 – Zëvendësimi i guarnicionit; Për të hequr guarnicionin; Për të zëvendësuar guarnicionin; Zëvendësimi i sirtarit; Për të hequr sirtarin; Tërhiqeni sirtarin përpara.; Për të rimontuar sirtarët
  • Page 145 – Zëvendësimi i menteshave
  • Page 146 – Anasjellja e derës
  • Page 147 – menteshën e sipërme
  • Page 148 – Прирачник за сервисирање за; ЗАБЕЛЕШКА; Осигурете се дека сте го избрале точното име на делот.
  • Page 149 – Горна шарка
  • Page 150 – Замена на рачката; За одвојување на рачките
  • Page 151 – Замена на заптивката; За отстранување на заптивката; За замена на заптивката; Замена на фиоката; За отстранување на фиоката; Повлечете ја фиоката нанапред.; За повторно поставување на фиоките
  • Page 152 – Замена на шарките
  • Page 153 – Завртување на вратата
  • Page 154 – горната шарка
  • Page 155 – Kasutaja hooldusjuhend; MÄRKUS
  • Page 156 – Ülemine hing
  • Page 157 – Käepideme asendamine; Käepidemete eemaldamine
  • Page 158 – Tihendi asendamine; Tihendi eemaldamiseks; Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest.; Tihendi asendamiseks; Sahtli asendamine; Sahtli eemaldamiseks; Tõmmake sahtlit ettepoole.; Sahtlite tagasipanek
  • Page 159 – Hinge asendamine
  • Page 160 – Uksepoolsuse vahetamine; Ülaraamikatte
  • Page 161 – ülemine hing
  • Page 162 – Naudotojo atliekamos priežiūros vadovas; PASTABA
  • Page 163 – Viršutinis lankstas
  • Page 164 – Rankenos keitimas; DĖMESIO; Kaip nuimti rankenas?
  • Page 165 – Tarpinės keitimas; Kaip nuimti tarpinę; Kaip uždėti tarpinę; Stalčiaus pakeitimas; Kaip išimti stalčių; Patraukite stalčių į priekį.; Kaip įstatyti stalčius
  • Page 166 – Lanksto keitimas
  • Page 167 – Durelių atidarymo krypties pakeitimas
  • Page 168 – Nuėmę; Kryžminiu atsuktuvu atsukite apatinį
  • Page 169 – Lietotāja apkopes rokasgrāmata; PIEZĪME
  • Page 170 – Augšējā eņģe
  • Page 171 – Roktura nomaiņa; Nepieciešamie instrumenti (nav iekļauti komplektācijā)
  • Page 172 – Blīves nomaiņa; Lai noņemtu blīvi; Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm.; Lai nomainītu blīvi; Atvilktnes nomaiņa; Lai izņemtu atvilktni; Pavelciet atvilktni uz priekšu.; Lai atkārtoti ievietotu atvilktnes
  • Page 173 – Eņģes nomaiņa; BRĪDINĀJUMS
  • Page 174 – Durvju apgriešana otrādi; augšējā ietvara pārsegu
  • Page 175 – augšējā eņģe
  • Page 176 – Priročnik za uporabniško servisiranje; spodnji levi strani izdelka.
  • Page 177 – Zgornji tečaj
  • Page 178 – Zamenjava ročaja; PREVIDNO; Odstranjevanje ročajev; OPOMBA
  • Page 179 – Odstranjevanje tesnila; Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo.; Zamenjava tesnila; Zamenjava predala; Odstranjevanje predala; Predal povlecite naprej.; Ponovna namestitev predala
  • Page 180 – Zamenjava tečaja; Če želite zamenjati tečaje, morate najprej odstraniti vrata.
  • Page 181 – Obračanje vrat; pokrov zgornjega okvirja
  • Page 182 – zgornji tečaj
Loading the manual

English

User servicing manual

1.

You can check where to buy replacement parts at http://samsung.com

2.

Visit the part purchase site and enter the model code of your product to check the parts

available for purchase. The model code is labelled on the outer side of your product.
- You can check the model code and version on the barcode label at the bottom left of

the product.

3.

For replacement parts, make sure the part name matches that of the illustration in this

manual.
- User-serviceable parts are limited to handles (some models only), gaskets, drawers, and

hinges.

NOTE

Following the repair by a non-authorised service provider, self-repair or non-professional
repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or
any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does
not carefully follow these repair and maintenance instructions. Any damage to the product
caused by an attempt to repair the product by any person other than a Samsung certified
service provider will not be covered by the warranty.

CAUTION

• The part name listed on the site may differ from that in this manual. Please make sure you

choose the right part name.

• Replacing hinges requires extreme caution because it involves detaching the door.
• Be sure to wear safety gloves while making repairs.

1Door_RR7000_User-servicing-manual.indb 1

2020-12-22 3:41:44

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Samsung RZ32A74A5AP

Summary

Page 2 - Top hinge

English The actual image and provided parts of the refrigerator may differ, depending on the model and the country. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Top hinge 02 Gasket 03 Drawer 04 Barcode label 05 Hinge Low NOTE The order of parts disassembly and assembly are the same for the freezer a...

Page 3 - Handle replacement; CAUTION; To detach the handles; NOTE

English Handle replacement CAUTION • When replacing the door handle, take care not to scratch the front of the door.• Firmly press the handles at the supports. Make sure there is no gap between the supports and the door. • Tightly fasten the screws when attaching the handle.• Check that the handle i...

Page 4 - Gasket replacement; To remove the gasket; To replace the gasket; Drawer replacement; To remove the drawer; Pull the drawer forward.; To reattach the drawers

English Gasket replacement CAUTION Make sure you firmly attach the gasket. Otherwise, cold air from the refrigerator may leak. To remove the gasket Gasket Open the door and remove the gasket from the door. To replace the gasket Attach a new gasket to the refrigerator door. Make sure there is no gap ...

Other Samsung Refrigerators Models

All Samsung Refrigerators