Page 2 - SAFETY INFORMATION; • Before operating the; safety information
02_ safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. This appliance is not intended for use by persons (including ch...
Page 3 - • This refrigerator must be
safety information _03 Represents something you must NOT touch. Represents something you must follow. Indicates that you must disconnect the power plug from the socket. Represents a ground is needed to prevent electric shock. It is recommended that this symbol be handled by service man. These warnin...
Page 4 - SEVERE WARNING SIGNS
04_ safety information • In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. • Never start up an appliance showing any signs of damage. If in d...
Page 6 - CAUTION SIGNS
06_ safety information • Before changing the interior light, unplug the appliance from the power supply. • If you experience difficulty when changing the light, contact your service center. • The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or ment...
Page 9 - Saving Energy Tips
safety information _09 which the refrigerating appliance is designed. • Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as bananas, melons. • Place the ice tray at the originally provided position by manufacturer in order to achieve optimal ice-freezing. • Your appliance is frost fr...
Page 10 - - For the most effi cient use of; contents
10_ safety information the refrigerator base and at the back wall of the refrigerator.Do not cover air vent openings. - Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower. - For the most effi cient use of energy, ...
Page 11 - When moving your refrigerator; USING THE ICE MAKER; To Remove the Ice Bucket
setting up _11 setting up _11 01 SETTING UP GETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATOR Congratulations on the purchase of your Samsung Side-By-Side Refrigerator. We hope you will enjoy the many state-of-the-art features and effi ciencies that this new appliance has to offer. Selecting the best locatio...
Page 12 - Removing the Front Leg Cover; Reattaching the Water Supply Line
12_ setting up 12_ setting up Removing the Front Leg Cover First, open both the freezer and refrigerator doors, and then take off the front leg cover by turning the three screws counter-clockwise. Separating the Water Supply Line from the Refrigerator (Optional) 1. Remove two water lines (gray one i...
Page 13 - Removing the freezer door
setting up _13 setting up _13 01 SETTING UP Be careful not to miss the parts of refrigerator. When disassembling the hinge, please make sure the earth wire is not broken or disconnected. 3. Next, remove the door from the lower hinge 6 by carefully lifting the door straight up 7 . Be careful not to p...
Page 14 - Reattaching the Fridge door
14_ setting up 14_ setting up 4. Remove the lower hinge 7 from the bracket 8 by gently lifting the lower hinge upwards. Reattaching the Fridge door To reattach the fridge doors, assemble parts in reverse order. LEVELLING THE REFRIGERATOR Now that the doors are back on the refrigerator, you want to m...
Page 16 - Parts for water line Installation
16_ setting up 16_ setting up 4. After connecting the water supply to the water filter, turn your main water supply back on and Dispense about 3L to clear and prime the water filter. INSTALLING THE WATER DISPENSER LINE Connecting the water line to the refrigerator 1. Remove the cap from water line o...
Page 18 - USING THE DIGITAL DISPLAY; POWER FREEZE; VACATION; ALARM
18_ operating 18_ operating OPERATING THE REFRIGERATOR Using the Control Panel / Digital Display 1 Power Freeze Button Speeds up the time needed to freeze products in the freezer. This can be helpful if you need to quickly freeze items that spoil easily or if the temperature in the freezer has warme...
Page 19 - Canceling Exhibition Mode
operating _19 operating _19 02 OPERA TING CHILD LOCK This icon will light up when you activate the Child Lock function by pressing Child Lock button. Press this button again to reactivate. Use this function to prevent children from tampering with temperature and fi lter settings. Canceling Exhibition...
Page 20 - Using the Water Dispenser
20_ operating 20_ operating Using the Water Dispenser Press the Water button. Place your cup the water outlet and push gently against the dispenser pad. Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the water from splashing out. To get cooler water - The dispensed water is cool, not i...
Page 22 - Quick Cool
22_ operating 22_ operating Quick Cool You can use the “Quick Cool” operation with the CoolSelect Zone™ Drawer to quickly cool 1~3 canned beverages in about an hour. When the “Quick Cool” process ends, the CoolSelect Zone™ Drawer automatically returns to the previously set temperature. To cancel thi...
Page 23 - CLEANING THE REFRIGERATOR; Changing the LED Type Lighting
operating _ 23 operating _ 23 02 OPERA TING Do not use excessive force when removing the cover.Otherwise, the cover may break and cause injury. Before removing any accessories, make sure that no food is in the way.When possible, remove the food altogether to reduce the risk of accidents. CLEANING TH...
Page 24 - Ordering replacement fi lters; USING THE DOORS
24_ operating 24_ operating 4. Once you have completed this process, hold the Ice Off button simultaneously for 3 seconds to reset the filter schedule. 5. Lastly, run about 3L of water through water dispenser and throw away. Make sure that water flows clearly again before drinking. 6. See installing...
Page 25 - troubleshooting
troubleshooting _ 25 troubleshooting _ 25 03 TROUBLESHOOTING troubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator does not work at all or it does not chill sufficiently. • Check that the power plug is properly connected. • Is the temperature control on the display panel set to the correct temperature? ...
Page 26 - English; Ambient Room Temperature Limits
English Correct Disposal of This Product ( Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) shoul...
Page 27 - Frigider; manualul utilizatorului; ţi posibilităţile; Aparat independent
ROMANIAN Frigider manualul utilizatorului imaginează- ţi posibilităţile Vă mulţumim că aţi cumpărat un produs Samsung. Aparat independent DA99-04031C-12.indb 01 DA99-04031C-12.indb 01 2017. 5. 22. 2:29 2017. 5. 22. 2:29
Page 28 - • Înainte de punerea în; informaţii privind siguranţa
02_ informaţii privind siguranţa INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA • Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, vă rugăm să citiţi atent acest manual şi păstraţi-l pentru consultare. • Utilizaţi acest aparat exclusiv în scopul care i-a fost destinat, conform descrierii din acest manual de instrucţiuni...
Page 32 - SEMNE DE PRECAUŢIE
06_ informaţii privind siguranţa • Nu deterioraţi circuitul agentului frigorific. • Nu plasaţi sau utilizaţi aparate electrice în interiorul frigiderului/congelatorului, decât dacă sunt de tipul recomandat de fabricant. • Înainte de înlocuirea becului din interior, scoateţi din priză cordonul de ali...
Page 36 - cuprins
10_ informaţii privind siguranţa cuprins INSTALAREA FRIGIDERULUI SIDE-BY-SIDE ………………………………………………………………… 11 EXPLOATAREA FRIGIDERULUI SAMSUNG SIDE-BY-SIDE ………………………………………………… 18 DEPANARE ……………………………………………………………………………………………………… 25 Puteţi astfel utiliza temperaturile reduse ale produselor congelate pent...
Page 37 - Când deplasaţi frigiderul dvs.
instalarea _11 instalarea _11 01 INST ALAREA PREGĂTIREA PENTRU INSTALARE A FRIGIDERULUI Vă felicităm pentru cumpărarea frigiderului dvs. Samsung Side-By-Side. Sperăm că vă veţi bucura de dotările de ultimă oră şi efi cienţa pe care o oferă acest aparat nou. Alegerea celui mai bun loc pentru frigider ...
Page 38 - scoaterea capacului piciorului frontal; Pentru a pune la loc cupa pentru gheaţă; INSTALAREA UŞILOR FRIGIDERULUI
12_ instalarea 12_ instalarea scoaterea capacului piciorului frontal Mai întâi, deschideţi atât uşa congelatorului cât şi pe cea a frigiderului, şi scoateţi capacul piciorului frontal, rotind cele trei şuruburi în sens opus acelor de ceasornic. Separarea de frigider a conductei de alimentare cu apă ...
Page 39 - demontarea uşii congelatorul
instalarea _13 instalarea _13 01 INST ALAREA Aveţi grijă să nu rătăciţi componentele frigiderului. Atunci când dezasamblaţi balamaua, asiguraţi-vă că fi rul de împământare nu este rupt sau deconectat. 3. Apoi 6 , scoateţi uşa din balamaua inferioară ridicând-o cu grijă drept în sus 7 . Aveţi grijă să...
Page 40 - fi xarea la loc a uşii frigiderului
14_ instalarea 14_ instalarea 4. Scoateţi 7 balamaua inferioară din elementul de fixare ridicândo uşor în sus 8 . fi xarea la loc a uşii frigiderului Pentru a fi xa la loc uşile frigiderului, asamblaţi componentele în ordine inversă. ORIZONTALIZAREA FRIGIDERULUI Acum că uşile sunt la loc pe frigider, ...
Page 44 - EXPLOATAREA FRIGIDERULUI; UTILIZAREA AFIŞAJULUI DIGITAL
18_ exploatarea 18_ exploatarea EXPLOATAREA FRIGIDERULUI Utilizarea panoului de comandă/afi şajului digital 1 butonul Power Freeze reduce timpul necesar congelării produselor în congelator. Poate fi utilă dacă e nevoie să se congeleze rapid articole care se alterează uşor sau dacă temperatura în cong...
Page 45 - anularea modului de expunere; CONTROLUL TEMPERATURII; Controlul temperaturii congelatorului
exploatarea _19 exploatarea _19 02 EXPLOA T AREA CHILD LOCK(BLOCARE PENTRU COPII) Această iconiţă se va aprinde dacă activaţi funcţ ia Child Lock (Blocare pentru copii) prin apăsare a butonului Child Lock. Apăsaţi din nou acest buton pentru reactivare. Folosiţi această funcţie pentru a preveni orice...
Page 46 - Utilizarea dozatorului de apă; Utilizarea dozatorului de gheaţă
20_ exploatarea 20_ exploatarea Când pe afişaj clipeşte mesajul „ice off”, reintroduceţi cupa şi/sau asiguraţi-vă că este instalată corect. Utilizarea dozatorului de apă Apăsaţi butonul Water (apă). Puneţi ceaşca dvs. sub orifi ciul de evacuare a apei şi împingeţi uşor tamponul dozatorului. Asiguraţi...
Page 48 - Chill
22_ exploatarea 22_ exploatarea Quick Cool (răcire rapidă) Puteţi utiliza operaţiunea “Quick Cool” cu sertarul CoolSelect Zone™ în pentru a răci rapid 1~3 cutii de băutură în circa o oră. Când procesul”Quick Cool” se termină, sertarul CoolSelect Zone™ revine automat la temperatura fi xată anterior. P...
Page 49 - CURĂŢAREA FRIGIDERULUI; Înlocuirea becului cu led
exploatarea _ 23 exploatarea _ 23 02 EXPLOA T AREA Nu folosiţi forţă excesivă când scoateţi capacul. În caz contrar, capacul se poate sparge, cauzând accidentări. Înainte de a scoate orice accesoriu, aveţi grijă să nu aveţi alimente în calea sa. Pe cât posibil, îndepărtaţi cu totul alimentele pentru...
Page 50 - Comandarea fi ltrelor pentru înlocuire; UTILIZAREA UŞILOR
24_ exploatarea 24_ exploatarea 4. După ce aţi finalizat acest proces, ţineţi apăsat butonul ice off simultan timp de 3 secunde pentru a reseta programarea filtrului. 5. În sfârşit, dozaţi circa 3 l de apă cu dozatorul de apă şi aruncaţi apa. Aveţi grijă ca apa care curge să fie limpede înainte de a...
Page 51 - depanare
depanare _ 25 depanare _ 25 03 DEP ANARE depanare PROBLEMA SOLUŢIE Frigiderul nu funcţionează de loc sau nu răceşte suficient. • Verificaţi dacă fişa este racordată corespunzător în priză. • Este setat controlul temperaturii pe panoul de afişaj la temperatura cea mai scăzută? Încercaţi să-l setaţi l...
Page 52 - Limitele de temperatură a mediului înconjurător; Romanian
Limitele de temperatură a mediului înconjurător Acest frigider/congelator este conceput să funcţioneze la temperaturi ale mediului înconjurător specifi cate de plăcuţa indicatoare cu datele tehnice. Clasă Simbol Interval de temperatură ambientală (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Temperată extinsă ...
Page 53 - Х ладилник; ръководство; представете; Свободно
BULGARIAN Х ладилник ръководство за потребителя представете си възможностите Благодарим ви , че купихте продукт на Samsung. Свободно стоящ уред DA99-04031C-12.indb 01 DA99-04031C-12.indb 01 2017. 5. 22. 2:29 2017. 5. 22. 2:29
Page 54 - ТЕХНИКА; техника
02_ техника на безопасност ТЕХНИКА НА БЕЗОПАСНОСТ • Преди да започнете да използвате хладилника , прочетете това ръководство внимателно и го запазете за следващи справки . • Използвайте уреда само по предназначение , както е описано в настоящото ръководство с указания . Този уред не е предназначен з...
Page 56 - ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ
04_ техника на безопасност • Моля освободете се от пакетиращия материал на този уред , без да замърсявате околната среда . • Този уред не е предназначен за употреба от лица ( включително деца ) с намалени физически , сетивни или умствени възможности , с недостатъчен опит и познания , освен ако не се...
Page 57 - Samsung
техника на безопасност _05 • Не използвайте мокър или влажен парцал , когато почиствате щепсела . • Премахнете замърсяванията или праха от контактните щифтове на щепсела . - В противен случай съществува опасност от запалване . • Ако изключите хладилника от електрическата мрежа , трябва да изчакате п...
Page 58 - ЗНАЦИ; Vacation
06_ техника на безопасност отговорен за тяхната безопасност . • Не трябва да се позволява на деца да си играят с хладилника . • Не позволявайте да децата да висят по вратата . Може да се получат сериозни наранявания , ако не спазвате тази забрана . • Не пипайте вътрешните стени на фризера или съхран...
Page 60 - ДОПЪЛНИТЕЛНИ
08_ техника на безопасност уврете се , че никоя от тръбите отзад на уреда не е повредена . Тръбите ще се повредят при изхвърляне на открито . • В случай на прекъсване на захранването се обадете в местното електроразпределение и попитайте колко дълго ще продължи . - Повечето прекъсвания на захранване...
Page 61 - iSo
техника на безопасност _09 • Поставете тавичката за лед на предвиденото за нея място от производителя , за да получите оптимално замръзване . • Вашият уред е саморазмразяващ се , което означава , че не е необходимо да го размразявате ръчно , а този процес се извършва автоматично . • Увеличаването на...
Page 62 - съдържание
10_ техника на безопасност съдържание НАСТРОЙКА НА ВАШИЯ ДВОЕН КОМБИНИРАН ХЛАДИЛНИК ……………………………………… 11 РАБОТА С ДВОЙНИЯ КОМБИНИРАН ХЛАДИЛНИК НА SAMSUNG ………………………………… 18 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ …………………………………………………………………… 25 хладилника . Не покривайте вентилационните отвори . - При монтиране оси...
Page 64 - НАСТРОЙКА
12_ настройка Сваляне на капака за предните крака Първо отворете вратите на хладилника и фризера , след това свалете капака за предните крака , отвъртайки трите винта по посока , обратна на часовниковата стрелка . Откачване на тръбичката за подаване на вода към хладилника 1. Откачете тръбата за вода...
Page 65 - Сваляне
настройка _13 01 НАСТРОЙКА Внимавайте да не пропуснете някои части на хладилника . Когато разглобявате шарнира , внимавайте да не се скъса или прекъсне заземяващият кабел . 3. След това махнете вратата от долната панта 6 , внимателно повдигайки вратата право нагоре 7 . Внимавайте да не пробиете тръб...
Page 66 - НИВЕЛИРАНЕ
14_ настройка 4. Махнете долната панта 7 от конзолата 8 внимателно повдигайки долната панта нагоре . Поставяне отново на вратата на хладилника За да поставите отново вратата на хладилника , монтирайте частите в обратен ред . НИВЕЛИРАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА След като вратите вече са поставени отново на хлад...
Page 67 - МАЛКИ
настройка _15 01 НАСТРОЙКА В този случай начинът за коригиране на разминаването е същия . Отворете вратите ( една по една ) и ги регулирайте по следния начин : 1. Развъртете гайката 1 от долната панта докато стигне до горния край на болта 2 . За освобождаване на гайката 1 използвайте намиращия се в ...
Page 70 - БЪРЗО; ВАКАНЦИЯ; АЛАРМА; работа
18_ работа РАБОТА С ХЛАДИЛНИКА Използване на контролния панел / цифровия дисплей 1 Бутон Power Freeze ( бързо замразяване ) Намалява времето , необходимо за замразяване на продуктите във фризера . Той може да ви е полезен , ако искате бързо замразяване на продукти , които лесно се развалят или ако т...
Page 71 - КОНТРОЛ
работа _19 02 РАБОТА CHILD LOCK ( ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА ДЕЦА ) Тази икона ще светне , когато активирате функцията „ Заключване срещу достъп на деца ” чрез натискане на бутона Child Lock. Натиснете този бутон отново , за да реактивирате . Използвайте тази функция , за да попречите на децата да пипат настройк...
Page 76 - Поръчване
24_ работа 4. След като приключите тази операция , задръжте натиснат бутона ice off за 3 секунди , за да нулирате времето за отчитане на работата на филтъра . 5. И най - накрая , източете около 3 л вода през генератора за студена вода и я изхвърлете . Убедете се , че водата , която тече е чиста , пр...
Page 77 - отстраняване
отстраняване на неизправности _ 25 03 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ отстраняване на неизправности ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ хладилникът въобще не работи или не изстудява достатъчно . • Проверете дали щепселът в включен правилно . • Зададена ли е правилно температурата от панела за управление ? Опитайте се да ...
Page 78 - Bulgarian
граници на температурата в стаята Този хладилник / фризер е проектиран да работи в среда с определена температура в зависимост от температурния му клас , отбелязан на табелката с параметрите . Клас Символ Обхват на заобикаляща температура (° C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Разширено умерен SN +10 ...
Page 79 - Frižider; korisničko uputstvo; zamislite; Samostojeći frižider
srpski Frižider korisničko uputstvo zamislite koliko mogućnosti Hvala vam što ste kupili Samsung proizvod. Samostojeći frižider DA99-04031C-12.indb 01 DA99-04031C-12.indb 01 2017. 5. 22. 2:29 2017. 5. 22. 2:29
Page 80 - • Pre pokretanja uređaja; informacije o bezbednosti
02_ informacije o bezbednosti INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI • Pre pokretanja uređaja detaljno proučite ovo uputstvo i čuvajte ga za buduće potrebe. • Koristite ovaj aparat samo u predviđenu svrhu kako što je opisano u ovom korisničkom uputstvu. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu od strane osoba (što...
Page 82 - OZNAKE UPOZORENJA
04_ informacije o bezbednosti • Da biste sprečili stvaranje mešavine zapaljivog gasa i vazduha u slučaju curenja rashladnog fluida, prostorija u kojoj se nalazi uređaj mora imati veličinu koja zavisi od korišćene količine rashladnog fluida. • Nikad ne uključujte uređaj ako postoje bilo kakvi znaci o...
Page 84 - OZNAKE OPREZA
06_ informacije o bezbednosti sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima i lica koja ne poseduju dovoljno iskustva i znanja, sem ako ih nadzire osoba zadužena za njihovu bezbednost pod nadzorom ili ih je obučila za korišćenje uređaja. • Deca moraju biti pod nadzorom da se ne bi igrala...
Page 87 - Saveti za štednju energije
informacije o bezbednosti _09 ravnomerno (mogućnost odmrzavanja sadržaja ili prekomeran porast temperature u odeljku za smrznutu hranu) ako se duže vreme izloži temperaturama nižim od opsega radne temperature za koju je frižider namenjen. • Ne čuvajte hranu koja se lako kvari na niskim temperaturama...
Page 88 - sadržaj
10_ informacije o bezbednosti sadržaj POSTAVLJANJE DVOKRILNOG FRIŽIDERA ………………………………………………………………… 11 KORIŠĆENJE DVOKRILNOG SAMSUNG FRIŽIDERA ……………………………………………………… 18 REŠAVANJE PROBLEMA ……………………………………………………………………………………… 25 Nagomilavanje prašine uzrokuje povećanu potrošnju energije. - Nemojte podešava...
Page 89 - Izbor najboljeg mesta za frižider; Pri pomeranju frižidera; KORIŠĆENJE LEDOMATA; Da biste uklonili korpu za led; postavljanje dvokrilnog frižidera
postavljanje _11 postavljanje _11 01 POST A VLJANJE PRIPREMA ZA POSTAVLJANJE FRIŽIDERA Čestitamo na kupovini dvokrilnog Samsung frižidera. Nadamo se da ćete uživati u mnogobrojnim funkcijama i efi kasnosti ovog novog uređaja. Izbor najboljeg mesta za frižider • Izaberite mesto sa lakim pristupom cevi...
Page 90 - Skidanje poklopca nožica; vraćanje cevi za dovod vode
12_ postavljanje 12_ postavljanje Skidanje poklopca nožica Najpre otvorite vrata frižidera i zamrzivača, zatim skinite poklopac nožica okretanjem tri zavrtnja suprotno od smera kazaljki. Skidanje cevi za dovod vode sa frižidera 1. Skinite cev za vodu pritiskanjem spojnice 1 i sklanjanjem cevi za vod...
Page 91 - Skidanje vrata zamrzivača
postavljanje _13 postavljanje _13 01 POST A VLJANJE Pazite da ne promenite mesta delovima frižidera. Prilikom demontiranja šarke proverite da kabl za uzemljenje nije prekinut ili isključen. 3. Zatim skinite vrata sa donje šarke 6 pažljivo podižući vrata pravo uvis 7 . pazite da ne nagnječite cev za ...
Page 92 - Vraćanje vrata frižidera; NIVELISANJE FRIŽIDERA; Vraćanje vrata zamrzivača
14_ postavljanje 14_ postavljanje 4. izvadite donju šarku 7 iz nosača 8 pažljivo je podižući uvis. Vraćanje vrata frižidera Pri vraćanju vrata frižidera delove sastavite obrnutim redosledom. NIVELISANJE FRIŽIDERA Nakon vraćanja vrata na frižider želećete da proverite da li je frižider nivelisan da b...
Page 94 - Priključivanje cevi za vodu na frižider; Priključivanje cevi za vodu
16_ postavljanje 16_ postavljanje 4. Nakon priključivanja dovodne cevi na filter za vodu ponovo uključite dovod vode i ispustite oko 3 litra da biste pročistili filter za vodu i iz njega izbacili sav vazduh. POSTAVLJANJE CEVI APARATA ZA VODU Priključivanje cevi za vodu na frižider 1. Skinite poklopa...
Page 96 - KORIŠĆENJE FRIŽIDERA
18_ korišćenje 18_ korišćenje KORIŠĆENJE FRIŽIDERA Korišćenje komandne table/digitalnog displeja 1 Dugme “Power Freeze” (duboko zamrzavanje) Dugme Skraćuje vreme potrebno za zamrzavanje proizvoda u zamrzivaču. Može se koristiti ako želite brzo da zamrznete lako kvarljive namirnice ili ako temperatur...
Page 97 - CHILD LOCK; Izlazak iz režima prikazivanja; REGULISANJE TEMPERATURE; Regulisanje temperature zamrzivača; BEZ LEDA
korišćenje _19 korišćenje _19 02 KORIŠĆENJE CHILD LOCK Ova ikonica će svetleti kada aktivirate funkciju roditeljske kontrole pritiskom na dugme Child Lock. Da biste isključili ovu funkciju pritisnite ovo dugme ponovo. Koristite ovu funkciju da biste preduhitrili decu u slučaju da greškom igrajući se...
Page 98 - Korišćenje aparata za vodu; Korišćenje aparata za led; regulisanje temperature frižidera
20_ korišćenje 20_ korišćenje Korišćenje aparata za vodu Pritisnite dugme “Water” (voda). Stavite čašu ispod otvora za vodu i njome pažljivo gurnite polugu aparata. Čašu uspravite da biste sprečili prskanje vode. Da biste imali hladniju vodu - Voda iz dispenzera je hladna, ali ne ledeno hladna. - Ka...
Page 101 - ČIŠĆENJE FRIŽIDERA; Zamena led lampe
korišćenje _ 23 korišćenje _ 23 02 KORIŠĆENJE Ne koristite preveliku snagu pri skidanju poklopca.U suprotnom, poklopac se može polomiti i izazvati povrede. Pre uklanjanja pribora uverite se da vas u tome ne ometaju namirnice.Po mogućnosti uklonite svu hranu da biste smanjili opasnost od nezgoda.. ČI...
Page 102 - Naručivanje fi ltera za zamenu; KORIŠĆENJE VRATA
24_ korišćenje 24_ korišćenje 4. Nakon završetka ovog procesa pritisnite i držite dugme “ice off” 3 sekunde da biste poništili vremenski raspored uključivanja filtera. 5. Na kraju iz aparata za vodu ispustite i bacite oko 3 litra vode. Uverite se da ponovo ističe čista voda pre nego što je budete pi...
Page 103 - rešavanje problema
rešavanje problema _ 25 rešavanje problema _ 25 03 REŠA V ANJE PROBLEMA rešavanje problema PROBLEM REŠENJE Frižider uopšte ne radi ili ne hladi dovoljno. • Proverite da li je utikač dobro pričvršćen. • Da li je regulator temperature na displeju podešen na odgovarajuću temperaturu? Probajte da ga pod...
Page 104 - Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorije; Serbian
Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorije Ovaj frižider-zamrzivač je namenjen radu na sobnoj temperaturi određenoj temperaturnom kla-som naznačenom na natpisnoj pločici. Klasa Simbol Temperaturni opseg okoline (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Prošireno umerena SN +10 do +32 +10 do +32 Umerena...
Page 105 - Ψυγείο; εγχειρίδιο; σκεφθείτε; Συσκευή
Greece Ψυγείο εγχειρίδιο χρήσης σκεφθείτε τις δυνατότητες Σας ευχαριστούμε για την αγορά προϊόντος της Samsung. Συσκευή ελεύθερης τοποθέτησης DA99-04031C-12.indb 01 DA99-04031C-12.indb 01 2017. 5. 22. 2:29 2017. 5. 22. 2:29
Page 106 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ; πληροφορίες
02_ πληροφορίες για την ασφάλεια ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ • Πριν από τη λειτουργία της συσκευής , διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για αναφορά . • Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται , όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών . Α...
Page 108 - ΣΥΜΒΟΛΑ
04_ πληροφορίες για την ασφάλεια υπάρχει μέσα στη συσκευή . • Η ποσότητα του ψυκτικού της συσκευής σας παρουσιάζεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών στο εσωτερικό της συσκευής . • Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος με φιλικό τρόπο προς το περιβάλλον . • Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήσ...
Page 110 - ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
06_ πληροφορίες για την ασφάλεια έλλειψη εμπειρίας ή γνώσης , εκτός αν τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση της συσκευής ή επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους . • Η επίβλεψη των παιδιών είναι απαραίτητη , ώστε να είστε βέβαιοι πως δεν παίζουν με την συσκευή . • Μην αφήνετε παιδιά ...
Page 112 - TH
08_ πληροφορίες για την ασφάλεια με τις τοπικές αρχές σχετικά με την περιβαλλοντικά ασφαλή απόρριψη του παρόντος προϊόντος . Πριν από την απόρριψη , βεβαιωθείτε ότι κανένας από τους σωλήνες στο πίσω μέρος των συσκευών δεν παρουσιάζει βλάβη . Οι σωλήνες θα πρέπει να καταστραφούν σε ανοιχτό χώρο . • Σ...
Page 113 - Συμβουλές
πληροφορίες για την ασφάλεια _09 είναι ρυθμισμένη για μεγάλο χρονικό διάστημα κάτω από την τιμή ψύξης της διακύμανσης θερμοκρασιών για την οποία έχει σχεδιαστεί η συσκευή ψύξης . • Μην φυλάσσετε τρόφιμα τα οποία χαλούν εύκολα σε χαμηλή θερμοκρασία , όπως μπανάνες και πεπόνια . • Τοποθετήστε το δίσκο...
Page 114 - περιεχόμενα
10_ πληροφορίες για την ασφάλεια περιεχόμενα ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ SIDE-BY-SIDE ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ …………………………………… 11 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ SIDE-BY-SIDE ΤΗΣ SAMSUNG …………………………………………… 18 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ …………………………………………………………………………… 25 - Μην ρυθμίζετε χαμηλότερη θερμοκρασία απ ’ όσο είναι απ...
Page 115 - προετοιμασία
προετοιμασία _11 01 ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣ I Α ΕΓΚΑΤ A ΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕ I ΟΥ Συγχαρητήρια για την αγορά του ψυγείου Side-By- Side της Samsung. Ελπίζουμε να επωφεληθείτε από τις πολλές δυνατότητες και αποδόσεις τελευταίας τεχνολογίας που σας προσφέρει η νέα σας συσκευή . Επιλογή της βέλτιστης θέσης ...
Page 117 - Αφαίρεση
προετοιμασία _13 01 ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ Προσέξτε μην χάσετε τα εξαρτήματα του ψυγείου . Όταν αποσυναρμολογείτε την άρθρωση , βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο γείωσης δεν είναι κατεστραμμένο ή αποσυνδεδεμένο . 3. Στη συνέχεια , αφαιρέστε την πόρτα από τον κάτω μεντεσέ 6 ανασηκώνοντας προσεκτικά την πόρτα κατευθε...
Page 122 - ΔΙΑΚΟΠΕΣ; ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ; λειτουργία
18_ λειτουργία ΛΕΙΤΟΥΡΓ I Α ΤΟΥ ΨΥΓΕ I ΟΥ Χρήση του πίνακα ελέγχου / της ψηφιακής οθόνης 1 Power Freeze Κουμπί Επιταχύνει το χρόνο που απαιτείται για την κατάψυξη προϊόντων στον καταψύκτη . Αυτή η λειτουργία μπορεί να είναι χρήσιμη εάν πρέπει να καταψύξετε τρόφιμα σε μικρό χρονικό διάστημα , τα οποί...
Page 123 - ΕΛΕΓΧΟΣ; ICE OFF
λειτουργία _19 02 ΛΕΙΤ Ο ΥΡΓΙΑ CHILD LOCK ( ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΩΝ ) Η ένδειξη θα φωτιστεί όταν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία του Κλειδώματος Ασφαλείας , πατώντας το πλήκτρο του Κλειδώματος Ασφαλείας . Πατήστε πάλι το πλήκτρο για επανενεργοποίηση . Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία για την πρόληψη της επέμβασης...
Page 126 - Ταχεία; ΧΡ; Soft Freeze
22_ λειτουργία Quick Cool ( Ταχεία ψύξη ) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Quick Cool με το συρτάρι CoolSelect Zone™ για να ψύξετε γρήγορα 1~3 αναψυκτικά σε κουτί σε περίπου μία ώρα . Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία Quick Cool, το συρτάρι CoolSelect Zone™ επανέρχεται αυτόματα στη θερμοκρασία ...
Page 128 - Παραγγελία
24_ λειτουργία 4. Μόλις ολοκληρώσετε αυτήν τη διαδικασία , πατήστε το κουμπί Ice Off ( ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΠΑΓΟΥ ) για 3 δευτερόλεπτα , ώστε να επαναφέρετε το χρονοδιάγραμμα αντικατάστασης του φίλτρου . 5. Ως τελευταίο βήμα , αφήστε να διατρέξει ποσότητα περίπου 3 λίτρων ...
Page 129 - αντιμετώπιση
αντιμετώπιση προβλημάτων _25 03 ΑΝΤΙΜΕΤ ΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ Τ Ω Ν αντιμετώπιση προβλημάτων ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗ Το ψυγείο δεν λειτουργεί καθόλου ή δεν παρέχει επαρκή ψύξη . • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο παροχής ρεύματος είναι σωστά συνδεδεμένο . • Ο ελεγκτής θερμοκρασίας στην οθόνη ελέγχου είναι ρυθμισμένος στη ...
Page 130 - Όρια
Greece Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος ( Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού ) ( Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής ) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν , στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν , υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του...
Page 131 - Hladnjak; Korisnički priručnik; Samostojeći uređaj
Hr vatski Hladnjak Korisnički priručnik zamislite mogućnosti Hvala Vam što ste kupili ovaj Samsung proizvod. Samostojeći uređaj DA99-04031C-12.indb 01 DA99-04031C-12.indb 01 2017. 5. 22. 2:29 2017. 5. 22. 2:29
Page 132 - SIGURNOSNE INFORMACIJE; • Prije korištenja ovog; Sigurnosne informacije
02_ sigurnosne informacije SIGURNOSNE INFORMACIJE • Prije korištenja ovog uređaja, molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik i čuvate ga za kasniju uporabu. • Koristite ovaj uređaj samu u svrhu za koju je namijenjen te u skladu s uputama u ovom priručniku. Uređaj nije namijenjen korištenju od ...
Page 136 - ZNAKOVI OPREZA
06_ sigurnosne informacije hladnjaku mokrim rukama. - To može prouzročiti ozebline.• Ako ne planirate koristiti hladnjak tijekom dužeg vremenskog razdoblja, isključite utikač iz struje. - Oštećenje izolacije na kablu može dovesti do požara. • Ne držite stvari na uređaju. - Kada otvarate ili zatvarat...
Page 139 - Savjeti za štednju energije
sigurnosne informacije _09 odmrzavanjem budući da će to biti učinjeno automatski. • Porast temperature tijekom odmrzavanja može biti u s kladu s ISO zahtjevima. No, ako želite spriječiti nepotrebni porast temperature smrznutih proizvoda pri odmrzavanju uređaja, molimo zamotajte smrznutu hranu u više...
Page 140 - Sadržaj; - U svrhu najdjelotvornije uštede
10_ sigurnosne informacije Sadržaj POSTAVLJANJE VAŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA …………………………………………………… 11 KORIŠTENJE SAMSUNG DVOSTRANOG HLADNJAKA ………………………………………………… 18 RJEŠAVANJE PROBLEMA ……………………………………………………………………………………… 25 prostora lijevo, desno i iznad uređaja. Tako ćete smanjiti potrošnju energije i i...
Page 141 - Odabir najboljeg mjesta za hladnjak; Kod pomicanja hladnjaka; UPORABA LEDOMATA; Za uklanjanje posude s ledom
postavljanje _11 postavljanje _11 01 POST A VLJANJE PRIPREMA ZA INSTALACIJU HLADNJAKA Čestitamo na kupovini Vašeg Samsung dvostranog hladnjaka. Nadamo se da ćete uživati u mnogim vrhunskim obilježjima i mogućnostima koje ovaj novi uređaj nudi. Odabir najboljeg mjesta za hladnjak • Odaberite mjesto s...
Page 142 - Normalan rad
12_ postavljanje 12_ postavljanje Uklanjanje prednjeg poklopca za noge Prvo, otvorite vrata ledenice i hladnjaka, a zatim skinite prednji poklopac za noge uklanjanjem triju vijaka okretanjem u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu. Odvajanje cijevi za dovod vode od hladnjaka (opcijski) 1. Uk...
Page 143 - Skidanje vrata ledenice
postavljanje _13 postavljanje _13 01 POST A VLJANJE Pazite da ne zaboravite niti jedan dio hladnjaka. Prilikom rastavljanja šarke provjerite nije li kabel uzemljenja prekinut ili odspojen. 3. Zatim uklonite vrata s donje šarke 6 tako što ćete pažljivo podignuti vrata 7 . Pazite da vratima ne priklij...
Page 144 - Ponovno postavljanje vrata hladnjaka; NIVELIRANJE HLADNJAKA; Ponovno postavljanje vrata ledenice
14_ postavljanje 14_ postavljanje 4. Uklonite donju šarku 7 iz utora 8 laganim podizanjem donje šarke prema gore. Ponovno postavljanje vrata hladnjaka Kako biste ponovno postavili vrata hladnjaka, sastavite dijelove obrnutim redoslijedom. NIVELIRANJE HLADNJAKA Kada ste ponovno stavili vrata na hladn...
Page 146 - Dijelovi za instaliranje dovoda vode
16_ postavljanje 16_ postavljanje 4. Nakon povezivanja cijevi za vodu i filtra za vodu, ponovno uključite glavni dovod vode i otpustite oko 3l kako biste očistili i napunili filtar za vodu. INSTALIRANJE CIJEVI OPSKRBLJIVAČA VODOM (OPCIJSKI) Povezivanje cijevi za dovod vode s hladnjakom 1. Uklonite z...
Page 148 - KORIŠTENJE HLADNJAKA
18_ korištenje 18_ korištenje KORIŠTENJE HLADNJAKA Korištenje kontrolne ploče/digitalnog zaslona 1 Tipka Power Freeze Ubrzava vrijeme potrebno za smrzavanje proizvoda u ledenici. To može biti korisno ako trebate brzosmrznuti namirnice koje se brzo kvare ili ako je temperatura ledenice naglo narasla ...
Page 149 - Izložbeni rad; KONTROLA TEMPERATURE; Kontrola temperature ledenice
korištenje _19 korištenje _19 02 KORIŠTENJE CHILD LOCK Ovaj znak će se pojaviti kad uključite Child Lock funkciju pritiskom na tipku Child Lock. Pritisnite tipku ponovno da isključite postavku. Koristite ovu funkciju kako biste spriječili djecu da se igraju s postavkama hladnjaka vezanim za temperat...
Page 150 - Korištenje opskrbljivača vodom; Korištenje opskrbljivača ledom
20_ korištenje 20_ korištenje Korištenje opskrbljivača vodom Pritisnite tipku Water. Postavite čašu ispod otvora za vodu i gurnite lagano ručicu opskrbljivača. Provjerite je li čaša u ravnini s opskrbljivačem kako biste izbjegli prskanje vode. Za dobivanje hladnije vode - Voda iz opskrbljivača je hl...
Page 153 - ČIŠĆENJE HLADNJAKA; PRETINAC U VRATIMA
korištenje _ 23 korištenje _ 23 02 KORIŠTENJE Dok skidate poklopac, ne koristite pretjeranu silu. U protivnom bi se poklopac mogao slomiti i ozlijediti Vas. Prije uklanjanja dodataka, provjerite da nema hrane koja smeta prolazu.Ako je moguće, izvadite svu hranu kako biste smanjili opasnost od nezgod...
Page 154 - Naručivanje rezervnih fi ltara; KORIŠTENJE VRATA
24_ korištenje 24_ korištenje 4. Nakon što ste završili ovaj postupak, držite tipku “Ice Off” tijekom 3 sekunde kako biste raspored mijenjanja filtra postavili na nulu. 5. Na kraju, kroz opskrbljivač vodom propustite 3L vode koju ćete baciti. Prije konzumacije, provjerite teče li voda slobodno. 6. P...
Page 155 - Rješavanje problema
rješavanje problema _ 25 rješavanje problema _ 25 03 RJEŠA V ANJE PROBLEMA Rješavanje problema PROBLEM RJEŠENJE Hladnjak uopće ne radi ili ne hladi dovoljno. • Provjerite je li utikač ispravno priključen. • Je li temperatura na zaslonu ispravno podešena?Pokušajte ga podesiti na nižu temperaturu. • N...
Page 156 - Croatian; Ograničenja u temperaturi okoliša
Croatian Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad) (Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička oprema (npr., punjač, slušalice, U...
Page 157 - Manual përdorimi; i frigoriferit; imagjinoni; Pajisje me qëndrim të lirë vertikal
Shqip Manual përdorimi i frigoriferit imagjinoni mundësitë Ju falënderojmë për blerjen e këtij produkti Samsung. Pajisje me qëndrim të lirë vertikal DA99-04031C-12.indb 01 DA99-04031C-12.indb 01 2017. 5. 22. 2:30 2017. 5. 22. 2:30
Page 158 - INFORMACION SIGURIE; • Përpara përdorimit të pajisjes,; informacion sigurie
02_ informacion sigurie INFORMACION SIGURIE • Përpara përdorimit të pajisjes, lexojeni këtë manual deri në fund dhe mbajeni për referencë. • Përdoreni këtë pajisje vetëm për qëllimin për të cilin është bërë siç përshkruhet në manualin e përdoruesit.Kjo pajisje nuk ka për qëllim të përdoret nga perso...
Page 162 - SHENJAT E KUJDESIT
06_ informacion sigurie dera. Nëse jo, mund të ndodhë një lëndim i rëndë. • Mos i prekni muret e brendshme të ngrirësit ose produktet brenda në ngrirës me duar të lagura. - Kjo mund të shkaktojë ngrirje.• Nëse frigoriferi nuk do të përdoret për një periudhë të gjatë kohore, hiqni spinën. - Prishja e...
Page 165 - Këshilla për kursimin e energjisë
informacion sigurie _09 shkrirjes së ushqimeve ose rritjes së lartë të temperaturës në frigorifer) kur qëndron për një periudhë të gjatë kohore nën skajin e ftohtë të diapazonit të temperaturës për të cilën është dizajnuar pajisja ftohëse. • Mos ruani ushqim që prishet lehtë në temperaturë të ulët, ...
Page 166 - përmbajtjet
10_ informacion sigurie përmbajtjet INSTALIMI I FRIGORIFERIT ME DY DYER …………………………………………………………………… 11 PËRDORIMI I FRIGORIFERIT ME DY DYER SAMSUNG …………………………………………………… 18 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE …………………………………………………………………………………… 25 të ftohtë nga sa është e nevojshme. - Sigurohuni që të ketë shkarkim të ...
Page 167 - Kur lëvizni frigoriferin; instalimi i frigoriferit me dy dyer
instalimi _11 instalimi _11 01 INST ALIMI PËRGATITJA PËR INSTALIMIN E FRIGORIFERIT Përgëzime për blerjen e frigoriferit me dy anë Samsung. Shpresojmë që t'i shijoni veçoritë bashkëkohore dhe efi kasitetin që ofron kjo pajisje e re. Zgjedhja e vendit më të mirë për frigoriferin • Zgjidhni një vend ku ...
Page 168 - Rivendosja e kovës së akullit
12_ instalimi 12_ instalimi Heqja e kapakut të këmbës së përparme Së pari, hapni dyert e ngrirësit dhe të frigoriferit dhe pastaj hiqni këmbën e përparme duke rrotulluar tre vidat në drejtim të kundërt të akrepave të orës. Ndarja e linjës së furnizimit me ujë nga frigoriferi (Opsionale) 1. Hiqni dy ...
Page 169 - Heqja e derës së ngrirësit
instalimi _13 instalimi _13 01 INST ALIMI Bëni kujdes që të mos ju mungojnë pjesë nga frigoriferi. Kur të çmontoni menteshën, sigurohuni që teli i tokëzuar të mos jetë ndërprerë ose shkëputur. 3. Pastaj, hiqni derën nga mentesha e poshtme 6 duke e ngritur derën drejt lart me kujdes 7 . Bëni kujdes q...
Page 170 - Rivendosja e derës së frigoriferit; NIVELIMI I FRIGORIFERIT; Rivendosja e dyerve të ngrirësit
14_ instalimi 14_ instalimi 4. Hiqni menteshën e poshtme 7 nga kapësja duke e ngritur 8 menteshën e poshtme lehtë për lart. Rivendosja e derës së frigoriferit Për të rivendosur dyert e frigoriferit, montojini dyert në rend të kundërt NIVELIMI I FRIGORIFERIT Tani që dyert janë vendosur në frigorifer,...
Page 172 - Lidhja e linjës së ujit me frigoriferin; Pjesët për instalimin e linjës së ujit
16_ instalimi 16_ instalimi 4. Pas lidhjes së furnizimit me ujë në filtrin e ujit, ktheni përsëri furnizimin kryesor me ujë dhe nxirrni rreth 3 L për të pastruar dhe për të mbushur filtrin e ujit. INSTALIMI I LINJËS SË SHPËRNDARËSIT TË UJIT Lidhja e linjës së ujit me frigoriferin 1. Hiqni kapakun ng...
Page 174 - PËRDORIMI I FRIGORIFERIT; PËRDORIMI I EKRANIT DIXHITAL; PUSHIME; I TEMPERATURËS
18_ përdorimi 18_ përdorimi PËRDORIMI I FRIGORIFERIT Përdorimi i panelit të kontrollit / ekranit dixhital 1 Butoni Power Freeze (ngrirje me fuqi) Shpejton kohën që nevojitet për të ngrirë produktet në ngrirës. Kjo mund të jetë e dobishme nëse doni që t'i ngrini shpejt artikujt që prishen lehtë ose n...
Page 175 - Anulimi i regjimit të ekspozimit; KONTROLLI I TEMPERATURËS; Kontrolli i temperaturës së ngrirësit
përdorimi _19 përdorimi _19 02 PËRDORIMI BUTONI I BLLOKIMIT PËR FËMIJËT Kjo ikonë do të ndizet kur aktivizoni funksionin e bllokimit për fëmijët duke shtypur butonin e bllokimit për fëmijët. Shtypeni përsëri këtë buton për ta aktivizuar. Përdoreni këtë funksion për të parandaluar prekjen e temperatu...
Page 176 - Përdorimi i shpërndarësit të ujit
20_ përdorimi 20_ përdorimi Kur në panelin e ekranit pulson Ice Off, futeni përsëri kovën dhe/ose sigurohuni që është vendosur siç duhet. Përdorimi i shpërndarësit të ujit Shtypni butonin e ujit. Vendoseni gotën në daljen e ujit dhe shtypni me kujdes levën e shpërndarësit. Sigurohuni që gota të jetë...
Page 178 - Freskim
22_ përdorimi 22_ përdorimi Quick Cool (ftohje e shpejtë) Mund të zgjidhni funksionin "Quick Cool" (ftohje e shpejtë) me sirtarin CoolSelect Zone™ për të ftohur 1~3 pije në kanaçe në rreth një orë. Kur procesi “Quick Cool” përfundon, sirtari CoolSelect Zone™ kthehet automatikisht në temperat...
Page 179 - PASTRIMI I FRIGORIFERIT; Ndërrimi i dritave të llojit LED
përdorimi _ 23 përdorimi _ 23 02 PËRDORIMI Mos përdorni shumë forcë për heqjen e kapakut.Në të kundërt, kapaku mund të thyhet dhe të shkaktojë lëndim. Përpara se të hiqni aksesorët, sigurohuni që të mos ju pengojë ushqimi.Kur është e mundur, hiqni të gjitha ushqimet për të reduktuar rrezikun e aksid...
Page 180 - Porositja e fi ltrave për ndërrim; PËRDORIMI I DYERVE
24_ përdorimi 24_ përdorimi 4. Pasi ta keni kryer këtë proces, mbani shtypur butonin Ice Off (çaktivizimi i akullit) për 3 sekonda për të rivendosur programin e filtrit. 5. Së fundmi, derdhni 3 L ujë nëpërmjet shpërndarësit të ujit dhe hidheni ujin. Sigurohuni që uji të rrjedhë i pastër përpara se t...
Page 181 - zgjidhja e problemeve
zgjidhja e problemeve _ 25 zgjidhja e problemeve _ 25 03 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE zgjidhja e problemeve PROBLEMI ZGJIDHJA Frigoriferi nuk punon fare ose nuk ftoh mjaftueshëm. • Kontrolloni që spina të jetë e lidhur siç duhet. • A është vendosur kontrolli i temperaturës në panelin e ekranit në temperatu...
Page 182 - Kufijtë e temperaturës së ambientit; Albanian
Kufijtë e temperaturës së ambientit Ky frigorifer/ngrirës është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të specifikuara nga kategoria e saj e temperaturës në pllakën e klasifikimeve. Kategoria Simbol Intervali i Temperaturës të Ambientit (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Temperim i Zg...
Page 183 - Ладилник; упатство; imagine; Самостоечки
Македонски Ладилник упатство imagine the possibilities Ви благодариме на изборот при купувањето на овој Samsung производ . Самостоечки уред DA99-04031C-12.indb 01 DA99-04031C-12.indb 01 2017. 5. 22. 2:30 2017. 5. 22. 2:30
Page 184 - БЕЗБЕДНОСНИ; безбедносни
02_ безбедносни информации БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ • Пред употреба на уредот , ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и сочувајте го за референца . • Користете го овој уред само за предвидената намена како што е опишано во ова упатство за употреба . Овој уред не е наменет да го користат лица...
Page 186 - СТРОГИ
04_ безбедносни информации • Ве молиме отстранете го материјалот за пакување од овој производ на еколошки начин . • Овој уред не е наменет за употреба од лица ( вклучувајќи и деца ) со намалени физички , чулни или ментални способности , или недостаток на искуство и знаење , освен ако се под надзор и...
Page 187 - Samsung electronics.
безбедносни информации _05 • Отстранете било каква надворешна супстанца или прашина од пиновите на приклучокот за струја . - Во спротивно постои ризик од пожар . • Ако ладилникот е исклучен од електричното напојување , треба да почекате најмалку 10 минути пред повторно да го вклучите . • Ако утичниц...
Page 190 - ДОПОЛНИТЕЛНИ
08_ безбедносни информации контактирајте ја локалната власт во врска со отстранување на овој производ безбедно за околината . Обезбедете се дека ниедна од цевките на задниот дел на уредот не се оштетени пред отстранувањето . Цевките да се скршат на отворен простор . • Во случај да настане прекин во ...
Page 191 - ISO
безбедносни информации _09 временски период уредот е поставен да стои на температура што е под најниската температура за која уредот е дизајниран . • Не чувајте храна која лесно се расипува на ниски темератури , како банани и дињи . • Поставете го садот за мраз на оригинално предвидената позиција од...
Page 192 - содржина
10_ безбедносни информации содржина ПОСТАВУВАЊЕ НА ВАШИОТ ЛАДИЛНИК СО ДВЕ ВРАТИ …………………………………………… 11 УПОТРЕБА НА SAMSUNG ЛАДИЛНИКОТ СО ДВЕ ВРАТИ ……………………………………………… 18 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ …………………………………………………………………………… 25 пониско од потребното . - Обезбедете соодветно испуштање на воздухот во осн...
Page 194 - ПОСТАВУВАЊЕ
12_ поставување Отстранување на преден ножен поклопец Прво , отворете ги вратите на замрзнувачот и ладилникот и потоа извадете го предниот ножен поклопец со отстранување на трите завртки вртејќи во правец обратен од насоката на движење на стрелките на часовникот . Одвојување на цевката за довод за в...
Page 195 - Отстранување
поставување _13 01 ПОСТАВУВАЊЕ Внимавајте да не ги испуштите деловите од ладилникот . При расклопување на шарката , ве молиме проверете дали жицата за заземјување не е скината или откачена . 3. Потоа , отстранете ја вратата на ладилникот од долната шарка внимателно кревајќи ја вратата нагоре . Внима...
Page 196 - НИВЕЛИРАЊЕ
14_ поставување 4. Отстранете ја долната шарка од држачот нежно кревајќи ја долната шарка нагоре . Повторно закачување на вратата на ладилникот За повторно да ги закачите вратите на замрзнувачот , склопете ги деловите во обратен редослед НИВЕЛИРАЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТ Сега кога вратите се вратени назад на...
Page 200 - БРЗО
18_ употреба РАКУВАЊЕ СО ЛАДИЛНИКОТ Користење на контролната табла / дигиталниот екран 1 Копче за брзо замрзнување Го забрзува потребното време за замрзнување на производите во замрзнувачот . Ова ќе ви помогне доколку имате потреба брзо за замрзнете производи кои лесно се расипуваат или доколку темп...
Page 201 - КОНТРОЛИРАЊЕ
употреба _19 02 УПОТРЕБА ЗАКЛУЧУВАЊЕ ЗА ЗАШТИТА НА ДЕЦА Оваа икона ќе засвети кога ќе ја активирате функцијата “ Заклучување за заштита на деца ”. Притиснете го ова копче повторно за повторно да ја активирате . Користете ја оваа функција за да спречите деца да си играат со прилагодувањата на темпера...
Page 206 - Нарачување
24_ употреба 4. Откако завршивте со овој процес , притиснете го копчето за вид на мраз 3 секунди за го ресетирате распоредот за менување на филтерот . 5. На крај , пуштете да истече околу 3l вода преку диспензерот за вода и фрлете ја . Обезбедете се водата да тече бистра пред да ја користите за пиењ...
Page 207 - отстранување
отстранување на проблеми _ 25 03 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ отстранување на проблеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Ладилникот воопшто не работи или не лади доволно . • Проверете дали приклучокот за електрична енергија е правилно вклучен . • Дали контролата на температурата на предната контролна табла е поставена на...
Page 209 - Uporabniški priročnik; za hladilnik; svet; Samostoječi aparat
slovenščina Uporabniški priročnik za hladilnik svet novih možnosti Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka. Samostoječi aparat DA99-04031C-12.indb 01 DA99-04031C-12.indb 01 2017. 5. 22. 2:30 2017. 5. 22. 2:30
Page 210 - VARNOSTNE INFORMACIJE; • Pred uporabo aparata; varnostne informacije
02_ varnostne informacije VARNOSTNE INFORMACIJE • Pred uporabo aparata temeljito preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. • Ta aparat uporabljajte samo skladno z njegovim namenom, kot je opisano v tem priročniku. Aparata ne smejo uporabljati osebe (in otroci) s fizičnimi, senzorični...
Page 214 - OPOZORILNI ZNAKI
06_ varnostne informacije uporabi aparata svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. • Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti, da se z aparatom ne igrajo. • Ne dovolite otrokom, da se obešajo na vrata. Zaradi tega lahko pride do hudih poškodb. • Ne dotikajte se notranjih sten zamrzovalnik...
Page 217 - Nasveti za varčevanje z energijo
varnostne informacije _09 za katero je zasnovan, morda ne bo deloval enakomerno (možnost odtajanja vsebine ali temperatura v prostoru za zmrznjeno hrano lahko preveč naraste). • Ne shranjujte hrane, ki ni obstojna pri nizki temperaturi, na primer banan ali melon. • Pladenj za led postavite na mesto,...
Page 218 - vsebina
10_ varnostne informacije Prah povečuje porabo energije. - Temperature ne nastavite nižje, kot je potrebno. - Zagotovite zadosten izpuh zraka pri podnožju in hrbtni steni hladilnika.Ne prekrivajte prezračevalnih odprtin. - Pri nameščanju pustite dovolj prostora levo in desno ter za in nad hladilniko...
Page 219 - Izbira najboljšega mesta za hladilnik; Odstranitev posode za led
namestitev _11 namestitev _11 01 NAMESTITEV PRIPRAVA ZA NAMESTITEV HLADILNIKA Čestitamo vam za nakup ameriškega (»side by side«) hladilnika Samsung. Upamo, da boste uživali pri uporabi tega učinkovitega novega aparata s številnimi najsodobnejšimi funkcijami. Izbira najboljšega mesta za hladilnik • I...
Page 220 - Odstranitev pokrova sprednjih nog; Priklop vodovodne cevi
12_ namestitev 12_ namestitev Odstranitev pokrova sprednjih nog Odprite vrata zamrzovalnika in hladilnika in nato odstranite pokrov sprednjih nog tako, da zavrtite tri vijake v nasprotni smeri urinega kazalca. Odklop vodovodne cevi s hladilnika (dodatno) 1. Odstranite dve vodovodni cevi (siva je za ...
Page 221 - Odstranitev vrat zamrzovalnika
namestitev _13 namestitev _13 01 NAMESTITEV Pazite, da ne izgubite delov hladilnika. Pri razstavljanju tečaja poskrbite, da ozemljitvena žica ni pretrgana ali odklopljena. 3. Nato odstranite vrata s spodnjega tečaja 6 tako, da jih previdno dvignete naravnost navzgor 7 . Bodite previdni, da ne stisne...
Page 222 - Namestitev vrat hladilnika; IZRAVNAVA HLADILNIKA; Namestitev vrat zamrzovalnika
14_ namestitev 14_ namestitev 4. Odstranite spodnji tečaj 7 iz nosilca 8 tako, da ga nežno dvignete navzgor. Namestitev vrat hladilnika Vrata hladilnika namestite tako, da dele sestavite v obratnem vrstnem redu. IZRAVNAVA HLADILNIKA Ko so vrata spet na hladilniku, želite zagotoviti, da je hladilnik ...
Page 223 - FINA NASTAVITEV VRAT
namestitev _15 namestitev _15 01 NAMESTITEV Postopek za odpravo neravnovesja je enak. Odprite vrata in jih nastavite na naslednji način, ena za drugimi: 1. Odvijte matico 1 s spodnjega tečaja, tako da doseže zgornji konec vijaka 2 . Ko odvijete matico 1 , s priloženim inbus ključem 3 v nasprotni sme...
Page 224 - NAMESTITEV CEVI VODOMATA; Deli za namestitev vodovodne cevi
16_ namestitev 16_ namestitev 4. Ko priključite dovod vode na vodni filter, znova odprite glavni dovod vode in iztočite približno tri litre vode, da očistite in napolnite vodni filter. NAMESTITEV CEVI VODOMATA Priključitev vodovodne cevi na hladilnik 1. Odstranite pokrov z vodovodne cevi na enoti in v...
Page 226 - UPORABA HLADILNIKA
18_ uporaba 18_ uporaba UPORABA HLADILNIKA Uporaba upravljalne plošče/digitalnega zaslona 1 Gumb Power Freeze (Hitro zamrzovanje) Pospeši zamrzovanje izdelkov v zamrzovalniku. To je lahko uporabno, če morate hitro zamrzniti stvari, ki se hitro pokvarijo, ali če se je temperatura v zamrzovalniku znat...
Page 227 - Izklop predstavitvenega načina; UPRAVLJANJE TEMPERATURE; INDIKATOR FILTRA
uporaba _19 uporaba _19 02 UPORABA CHILD LOCK (OTROŠKA KLJUČAVNICA) Ta ikona zasveti, ko s pritiskom gumba Child Lock (Otroška ključavnica) vklopite funkcijo Child Lock (Otroška ključavnica). Če želite znova vklopiti tipke, znova pritisnite ta gumb. S to funkcijo preprečite otrokom, da bi spreminjal...
Page 228 - Uporaba vodomata; Uporaba ledomata
20_ uporaba 20_ uporaba Uporaba vodomata Pritisnite gumb Water (Voda). Postavite lonček pod izhodno odprtino za vodo in nežno potisnite točilno ploščico. Kozarec mora biti poravnan z vodomatom, da ne bo voda škropila naokoli. Če želite hladnejšo vodo - Točena voda je hladna, ne ledeno mrzla. - Če že...
Page 231 - ČIŠČENJE HLADILNIKA; Zamenjava lučk LED
uporaba _23 uporaba _23 02 UPORABA Pri odstranjevanju pokrova ne uporabite prevelike sile.Zaradi prevelike sile se lahko pokrov zlomi in povzroči poškodbe. Pred odstranjevanjem dodatkov poskrbite, da hrana ni napoti.Če je mogoče, odstranite vso hrano, da zmanjšate možnost nesreč. ČIŠČENJE HLADILNIKA...
Page 232 - Naročanje nadomestnih fi ltrov; UPORABA VRAT
24_ uporaba 24_ uporaba 4. Ko opravite ta postopek, tri sekunde držite gumb Ice Off (Izklop ledomata), da ponastavite interval filtra. 5. Na koncu iz vodomata iztočite približno 3 litre vode in jo zavrzite. Preden nadaljujete s pitjem, mora iz vodomata priteči čista voda. 6. Oglejte si navodila za na...
Page 233 - odpravljanje težav
odpravljanje težav _25 odpravljanje težav _25 03 ODPRA VLJANJE TEŽA V odpravljanje težav TEŽAVA REŠITEV Hladilnik sploh ne deluje ali pa preslabo hladi. • Preverite, ali je napajalni vtič pravilno priključen. • Ali je temperatura na zaslonu nastavljena na pravilno temperaturo? Poskusite jo nastaviti...
Page 234 - circuit diagram
circuit diagram DA99-04031C-12.indb 4:26 DA99-04031C-12.indb 4:26 2017. 5. 22. 2:30 2017. 5. 22. 2:30
Page 235 - beležka
beležka DA99-04031C-12.indb 4:27 DA99-04031C-12.indb 4:27 2017. 5. 22. 2:30 2017. 5. 22. 2:30
Page 236 - Mejne temperature okolice; Slovenščina
Mejne temperature okolice Ta hladilnik/zamrzovalnik je zasnovan za delovanje pri temperaturah okolice, določenih s temperaturnim razredom, ki je naveden na ploščici s podatki. Razred Simbol Temperaturno območje okolice (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Razširjeni zmerni SN +10 do +32 +10 do +32 Zm...