Page 2 - Safety information; Important safety symbols; WARNING; Important safety precautions
Safety information 2 Engl ish Safety information • Congratulations on your new Samsung appliances. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliances. Read this manual thoroughly before using the appliances to ensure that you know how to safely and eff...
Page 3 - This appliance can be used by children aged from; WARNING Risk of fire / flammable materials; Do not damage the refrigerant circuit.
3 Safety information Engl ish 2. For use in Europe : This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appli...
Page 4 - bed and breakfast type environments
Safety information 4 Engl ish 8. To avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the room size must be 1 m3 in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance. And, unplug the appliance showing any signs of damage and please consult...
Page 5 - This refrigerator is for storing food only.
5 Safety information Engl ish 16. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 17. Do not keep volatile or flammable objects or substances in the refrigerator. – This refrigerator is for storing f...
Page 6 - Installation
Safety information 6 Engl ish 25. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: – Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. – Clean regularly surfaces that can come in contact with food a...
Page 7 - Operation; Maintenance
7 Safety information Engl ish • Do not connect a plug adapter or other accessories to the power plug.• Do not modify or extend the power cable.• Ensure that the outlet socker is properly grounded, and that the earth pin on the power cord is not damaged or removed from the power plug. Fore more detai...
Page 8 - Refrigerator at a glance
Installation 8 Engl ish Installation Refrigerator at a glance The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ from the illustrations in this manual, depending on the model and the country. 01 03 07 04 05 06 A 02 01 Freezer shelves 02 Multipurpose freezer bin 03...
Page 9 - Clearance
9 Installation Engl ish Clearance See the following figures and tables for installation space requirements. A B D C Depth “A” 654 Width “B” 912 Height “C” 1744 Overall Height “D” 1780 (unit: mm) 01 02 03 05 06 07 08 09 04 01 more than 50 mm recommended 02 165° 03 170° 04 564 mm 05 1730 mm 06 548 mm ...
Page 10 - STEP 1
Installation 10 Engl ish Step-by-step installation STEP 1 Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, follow these instructions: Tools required (not provided) These tools are used for removing the doors. Phillips screwdriver Flat-head screwdrive...
Page 11 - Reattach the doors
11 Installation Engl ish 6. Pull the clamp to remove. 7. Open the door by 90 degrees. While holding the door, remove the hinge. CAUTION If you remove the hinge without holding the door, the door may fall and cause injury. Reattach the doors CAUTION • Before reattaching the doors, make sure all the e...
Page 12 - STEP 2
Installation 12 Engl ish 5. Connect the electrical harness. 6. Connect the wire connectors. CAUTION Make sure the wire connectors are connected properly. Otherwise, the display will not operate. 7. Insert the hinge covers with the front sides first, and then tighten the screws. Use a Phillips scre...
Page 13 - STEP 3; STEP 4
13 Installation Engl ish STEP 3 Adjust the door height as well as the door gap To adjust the height of a door The height of a door can be adjusted using the clamp nut and the height nut on the front bottom of each door. B A 1. Open the door to adjust, and locate the two nuts (A) and (B) on the fron...
Page 14 - Cleaning; Interior and exterior; Rubber seals; LED Lamps
Maintenance 14 Engl ish Maintenance Cleaning Interior and exterior WARNING • Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric ...
Page 15 - Appendix; Safety Instruction; For refrigerating appliances with climate class; Temperature Instruction; Recommended Temperature
15 Appendix Engl ish Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance....
Page 16 - Power Cool; How to store for best preservation (applicable models only)
Appendix 16 Engl ish Power Cool Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The fridge keeps running at full speed for two and a half hours and then returns to the previous temperature. Power Freeze Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed. The freezer ke...
Page 17 - Information for model and ordering spare parts; Model information
17 Appendix Engl ish Refrigerator & Freezer Storage Chart The freshness longevity depends on temperature and exposure to moisture. Since product dates aren’t a guide for safe use of a product, consult this chart and follow these tips. Product Refrigerator Freezer Milk products Milk 1 week 1 mont...
Page 18 - Memo
Memo Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_EN.indd 18 Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_EN.indd 18 2024-07-18 3:06:40 2024-07-18 3:06:40
Page 21 - Réfrigérateur; Manuel d'utilisation simple; Instructions concernant la règlementation DEEE
Réfrigérateur Manuel d'utilisation simple • Appareil non encastrable• Pour obtenir les instructions détaillées d'installation et de nettoyage de l'appareil et en savoir plus sur l'écoconception (conformément à la norme (UE)2019/2023), rendez-vous sur le site Internet de Samsung (http://www.samsung.c...
Page 22 - Consignes de sécurité; Symboles importants de sécurité; AVERTISSEMENT; Mesures importantes de sécurité
Consignes de sécurité 2 Fran çais Consignes de sécurité • Félicitations pour l'acquisition de vos nouveaux appareils Samsung. Le présent manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de vos appareils. Lisez attentivement le présent manuel avan...
Page 27 - Fonctionnement; Entretien
7 Consignes de sécurité Fran çais • Faites attention à ne pas diriger le câble d'alimentation vers le haut ou à laisser l'appareil s'appuyer sur le câble d'alimentation. • Ne connectez pas d'adaptateur de prise ou d'autres accessoires sur la fiche d'alimentation. • Ne modifiez pas et ne rallongez pa...
Page 28 - Présentation rapide du réfrigérateur
Installation 8 Fran çais Installation Présentation rapide du réfrigérateur L'apparence réelle du réfrigérateur et les composants fournis avec votre réfrigérateur peuvent différer des illustrations présentes dans ce manuel, en fonction du modèle et du pays. 01 03 07 04 05 06 A 02 01 Clayettes du co...
Page 29 - Dégagement
9 Installation Fran çais Dégagement Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux illustrations et tableaux suivants. A B D C Profondeur « A » 654 Largeur « B » 912 Hauteur « C » 1744 Hauteur totale « D » 1780 (Unité : mm) 01 02 03 05 06 07 08 09 04 01 Recommanda...
Page 30 - Étiquette de température (modèles applicables uniquement)
Installation 10 Fran çais Étiquette de température (modèles applicables uniquement) Pour un réglage optimal de la température, le réfrigérateur est fourni avec une étiquette de température (fournie avec le guide d’utilisation) afin de vous permettre de contrôler la température moyenne dans la zone...
Page 31 - Installation étape par étape; ÉTAPE 1
11 Installation Fran çais Installation étape par étape ÉTAPE 1 Retrait des portes pour passer l'entrée Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur à cause de sa taille, suivez les instructions suivantes : Outils requis (non fournis) Ces outils sont utilisés pour retirer les portes. To...
Page 32 - Réinstallation des portes
Installation 12 Fran çais 6. Tirez le collier de serrage pour le retirer. 7. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, retirez la charnière. ATTENTION Si vous retirez la charnière sans tenir la porte, cette dernière risque de tomber et de provoquer des blessures. Réinstallation des por...
Page 33 - ÉTAPE 2
13 Installation Fran çais 5. Branchez le faisceau électrique. 6. Branchez les connecteurs de câble. ATTENTION Assurez-vous que les connecteurs de câble sont correctement branchés. En cas de non-respect de cette consigne, l'écran ne fonctionnera pas. 7. Insérez les caches des charnières par l'avant e...
Page 34 - ÉTAPE 3
Installation 14 Fran çais ÉTAPE 3 Réglage de la hauteur de la porte ainsi que de l'écart des portes Réglage de la hauteur d'une porte Vous pouvez régler la hauteur d'une porte à l'aide de l'écrou de blocage et l'écrou de réglage de la hauteur situés en bas de la façade de chaque porte. B A 1. Ouv...
Page 35 - Nettoyage; Intérieur et extérieur; Joints en caoutchouc; Ampoules LED
15 Entretien Fran çais Entretien Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour le nettoyage du réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer...
Page 36 - Annexe; Pour les appareils de réfrigération avec classe climatique; Consignes relatives à la température; Température recommandée
Annexe 16 Fran çais Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigéra...
Page 37 - Refroidissement rapide
17 Annexe Fran çais Refroidissement rapide La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement avec le ventilateur à vitesse maximale. Le réfrigérateur continue de fonctionner à vitesse maximale pendant deux heures et demie, avant de revenir à la température précédente. Congé...
Page 38 - Informations du modèle et commande de pièces de rechange; Informations du modèle
Annexe 18 Fran çais Tableau des périodes de stockage au réfrigérateur et au congélateur La durabilité de la fraîcheur des aliments dépend de la température et de l'exposition à l'humidité. Étant donné que les dates des produits n'indiquent pas comment utiliser les produits en toute sécurité, repor...
Page 39 - Mémo
Mémo Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_FR.indd 19 Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_FR.indd 19 2024-07-18 3:06:01 2024-07-18 3:06:01
Page 41 - Frigorifero; Manuale semplice dell'utente; Istruzioni su WEEE
Frigorifero Manuale semplice dell'utente • Apparecchio a libera installazione • Per maggiori informazioni sull’installazione e la pulizia dell’apparecchio e sull’ecodesign (UE)2019/ 2023) visitare il sito web Samsung (http://www.samsung.com), accedere a Supporto > Home supporto, e digitare il nom...
Page 42 - Informazioni di sicurezza; Importanti simboli di sicurezza; AVVERTENZA; Importanti istruzioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza 2 Ital ian o Informazioni di sicurezza • Congratulazione per l’acquisto del tuo nuovo apparecchio Samsung. Questo manuale contiene informazioni importanti riguardanti l’installazione, l’uso e la cura dei propri apparecchi. Leggere questo manuale completamente prima di usa...
Page 43 - ATTENZIONE: Rischio di incendio / materiali infiammabili
3 Informazioni di sicurezza Ital ian o 2. Per l’uso in Europa: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona respo...
Page 46 - Installazione
Informazioni di sicurezza 6 Ital ian o 25. Al fine di evitare una contaminazione dei cibi, rispettare le seguenti istruzioni: – L'apertura per lunghi periodi di tempo della porta può provocare un significativo innalzamento della temperatura interna. – Pulire regolarmente la superficie interna che ...
Page 47 - Funzionamento; Manutenzione
7 Informazioni di sicurezza Ital ian o • Prestare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione durante il montaggio o smontaggio della porta dell’apparecchio. • Prestare attenzione a non urtare la spina di alimentazione o lasciare che l’apparecchio si appoggi alla spina.• Non ...
Page 48 - Il frigorifero in breve
Installazione 8 Ital ian o Installazione Il frigorifero in breve Le immagini effettive del frigorifero e dei componenti forniti del frigorifero possono variare dalle immagini riportate in questo manuale, in base al modello ed al paese di acquisto. 01 03 07 04 05 06 A 02 01 Ripiani freezer 02 Balco...
Page 49 - Spazio
9 Installazione Ital ian o Spazio Per i requisiti di spazio per l'installazione vedere le figure e le tabelle sotto. A B D C Profondità “A” 654 Larghezza “B” 912 Altezza “C” 1744 Altezza complessiva “D” 1780 (unità: mm) 01 02 03 05 06 07 08 09 04 01 consigliati più di 50 mm 02 165° 03 170° 04 564 mm...
Page 50 - Passaggi di installazione; PASSAGGIO 1
Installazione 10 Ital ian o Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Rimozione della porta per facilitare il passaggio Qualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a causa delle sue dimensioni, seguire le istruzioni di seguito: Strumenti necessari (non forniti) Tali strum...
Page 51 - Rimontaggio delle porte
11 Installazione Ital ian o 6. Tirare il fermo per rimuoverlo. 7. Aprire la porta di 90 gradi. Trattenendo la porta rimuovere la cerniera. ATTENZIONE Rimuovendo la cerniera senza trattenere la porta, la porta potrebbe cadere e ferire qualcuno. Rimontaggio delle porte ATTENZIONE • Prima di rimontare ...
Page 52 - PASSAGGIO 2
Installazione 12 Ital ian o 5. Collegare i collegamenti elettrici. 6. Collegare i connettori. ATTENZIONE Assicurarsi che i connettori siano collegati correttamente. In caso contrario, il display non funzionerà. 7. Inserire i coperchi delle cerniere iniziando dai lati anteriori per primo, quindi se...
Page 53 - PASSAGGIO 3
13 Installazione Ital ian o PASSAGGIO 3 Regolare l'altezza della porta così come lo spazio tra il frigorifero e il freezer Per regolare l'altezza di una porta L'altezza di una porta può essere regolata usando il dado di fissaggio ed il dado di regolazione dell'altezza situato sotto ogni porta. B A ...
Page 54 - Pulizia; Interno ed esterno; Guarnizioni di gomma; Lampadine a LED
Manutenzione 14 Ital ian o Manutenzione Pulizia Interno ed esterno AVVERTENZA • Per pulire il frigorifero non usare benzina, diluenti, Clorox™ o detergenti per auto. L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Non spruzzare acqua sul frigor...
Page 55 - Appendice; Istruzioni di sicurezza; Per gli apparecchi di refrigerazione con classi climatiche; Istruzioni sulla temperatura; Temperatura consigliata
15 Appendice Ital ian o Appendice Istruzioni di sicurezza • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti, ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore. • Questo frigorifero non è stato proget...
Page 56 - Raffreddamento rapido; Come avere una conservazione ottimale (solo alcuni modelli)
Appendice 16 Ital ian o Raffreddamento rapido Raffreddamento rapido accelera il processo di raffreddamento con la massima velocità di ventilazione. Il frigorifero continua a funzionare al massimo per due ore e mezza per poi tornare alla temperatura precedente. Congelamento rapido La funzione Conge...
Page 57 - Informazioni sul modello e l'ordinazione di parti di ricambio; Informazioni sul modello
17 Appendice Ital ian o Diagramma Frigorifero & Freezer La durata della freschezza dei cibi dipende dalla temperatura e dall'umidità. Dal momento che le date di scadenza dei prodotti non sono un riferimento sicuro per una consumazione sicura dei cibi, consultare questo diagramma e seguire questi...
Page 58 - Promemoria
Promemoria Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_IT.indd 18 Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_IT.indd 18 2024-07-18 3:05:46 2024-07-18 3:05:46
Page 61 - Frigorífico; Manual de usuario simple; Instrucciones sobre los RAEE
Frigorífico Manual de usuario simple • Electrodoméstico independiente• Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación y la limpieza del electrodoméstico e información sobre diseño ecológico (según el Reglamento (UE) 2019/2023), visite el sitio web de Samsung (http://www.samsung.com), vay...
Page 62 - Información de seguridad; Símbolos de seguridad importantes; ADVERTENCIA; Precauciones de seguridad importantes; Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas
Información de seguridad 2 Españ ol Información de seguridad • Enhorabuena por sus nuevos electrodomésticos Samsung. Este manual contiene información importante sobre la instalación, el uso y el cuidado de sus electrodomésticos. Lea este manual detenidamente antes de usar los electrodomésticos par...
Page 63 - ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/materiales inflamables
3 Información de seguridad Españ ol 2. Para su uso en Europa: Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años y personas con discapacidad física, mental o sensorial, siempre y cuando tengan una supervisión o instrucciones sobre el uso de estos electrodomésticos de una forma seg...
Page 66 - Instalación
Información de seguridad 6 Españ ol 25. Para evitar la contaminación de alimentos, cumpla las siguientes instrucciones: – Abrir la puerta durante períodos prolongados puede generar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del electrodoméstico. – Limpie regularmente las supe...
Page 67 - Funcionamiento; Mantenimiento
7 Información de seguridad Españ ol • Tenga cuidado de no apuntar el enchufe de alimentación o dejar que el electrodoméstico se apoye contra el enchufe de alimentación. • No conecte un adaptador de enchufe u otros accesorios al enchufe de alimentación. • No modifique ni extienda el cable de alimenta...
Page 68 - Descripción general del frigorífico
Instalación 8 Españ ol Instalación Descripción general del frigorífico El refrigerador real y los componentes proporcionados con él pueden diferir de las ilustraciones de este manual, según el modelo y el país. 01 03 07 04 05 06 A 02 01 Estantes del congelador 02 Compartimento multiuso del congela...
Page 69 - Espacio requerido
9 Instalación Españ ol Espacio requerido Consulte las imágenes y las tablas siguientes para las necesidades en cuanto a espacio de la instalación. A B D C Profundidad “A” 654 Anchura “B” 912 Altura “C” 1744 Altura total “D” 1780 (unidad: mm) 01 02 03 05 06 07 08 09 04 01 se recomienda más de 50 mm 0...
Page 70 - Instalación paso a paso; PASO 1
Instalación 10 Españ ol Instalación paso a paso PASO 1 Desmontaje de la puerta para la entrada Si el frigorífico no pasa por la entrada debido a su tamaño, siga estas instrucciones: Herramientas necesarias (no suministradas ) Estas herramientas deben utilizarse para desmontar las puertas. Destorn...
Page 71 - Nuevo montaje de las puertas
11 Instalación Españ ol 6. Tire de la abrazadera para retirarla. 7. Abra la puerta unos 90 grados. Sujete la puerta y quite la bisagra. PRECAUCIÓN Si retira la bisagra sin sujetar la puerta, esta puede caer y causar lesiones. Nuevo montaje de las puertas PRECAUCIÓN • Antes de volver a montar las pue...
Page 72 - PASO 2
Instalación 12 Españ ol 5. Conecte el arnés eléctrico. 6. Conecte los conectores de cables. PRECAUCIÓN Asegúrese de que los conectores de cables están conectados correctamente. De lo contrario, la pantalla no funcionará. 7. Inserte las tapas de las bisagras con el lado frontal en primer lugar y lu...
Page 73 - PASO 3
13 Instalación Españ ol PASO 3 Regulación de la altura de la puerta y la holgura de la puerta Para ajustar la altura de una puerta La altura de una puerta se puede ajustar mediante la tuerca de ajuste y la tuerca de regulación de altura situadas en la parte inferior delantera de cada puerta. B A 1....
Page 74 - Limpieza; Interior y exterior; Cierres de goma; Lámparas LED
Mantenimiento 14 Españ ol Mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • No utilice benceno, disolventes, detergente para el hogar o el automóvil, ni Clorox™ para limpiar el frigorífico. Podría dañar la superficie del frigorífico y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el frigorífi...
Page 75 - Apéndice; Instrucciones de seguridad; Para los aparatos frigoríficos con clase climática; Instrucciones sobre la temperatura; Temperatura recomendada
15 Apéndice Españ ol Apéndice Instrucciones de seguridad • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes y bandejas de cubitos de hielo, en la posición en la que los entrega el fabricante. • Este aparato frigorífico no está diseñado p...
Page 76 - Enfriamiento rápido
Apéndice 16 Españ ol Enfriamiento rápido Enfriamiento rápido acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador. El frigorífico funciona a la máxima velocidad durante dos horas y media y luego vuelve a la temperatura anterior. Congelación rápida Congelación rápida acelera el...
Page 77 - Información para el modelo y el pedido de piezas de repuesto; Información del modelo
17 Apéndice Españ ol Cuadro de almacenamiento del frigorífico y el congelador La duración en que los alimentos permanecen frescos depende de la temperatura y de la exposición a la humedad. Puesto que las fechas en los productos no son una guía para su consumo seguro, consulte este cuadro y siga esto...
Page 78 - Nota
Nota Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_ES.indd 18 Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_ES.indd 18 2024-07-18 3:06:28 2024-07-18 3:06:28
Page 81 - Manual do utilizador simples; Instruções sobre REEE
Frigorífico Manual do utilizador simples • Aparelho não encastrável• Para obter instruções detalhadas sobre a instalação e limpeza do aparelho e sobre conceção ecológica (segundo o regulamento (UE)2019/2023), visite o site da Samsung (http://www.samsung.com), vá para Support > Support home (Supor...
Page 82 - Informações de segurança; Símbolos de segurança importantes; AVISO; Precauções de segurança importantes; pessoa responsável pela sua segurança.
Informações de segurança 2 Por tuguês Informações de segurança • Parabéns pela aquisição do seu novo aparelho Samsung. Este manual contém informações importantes sobre a instalação, utilização e manutenção do seu aparelho. Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual para saber como ...
Page 83 - AVISO: risco de incêndio/materiais inflamáveis
3 Informações de segurança Por tuguês 2. Para utilização na Europa: Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos, por pessoas com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou por pessoas com falta de experiência e conhecimentos de utilização desde ...
Page 86 - Instalação
Informações de segurança 6 Por tuguês 25. Para evitar a contaminação de alimentos, respeite as seguintes instruções: – Deixar a porta aberta durante muito tempo pode originar um aumento de temperatura significativo nos compartimentos do aparelho. – Limpe regularmente as superfícies que estejam em ...
Page 87 - Funcionamento; Manutenção
7 Informações de segurança Por tuguês • Tenha cuidado para não apontar a ficha de alimentação para cima ou encostar o aparelho à ficha.• Não ligue um adaptador de tomada ou outros acessórios à ficha de alimentação.• Não modifique ou prolongue o cabo de alimentação.• Certifique-se de que a tomada tem...
Page 88 - Visão geral do frigorífico
Instalação 8 Por tuguês Instalação Visão geral do frigorífico O frigorífico e os componentes do frigorífico fornecidos podem variar das imagens neste manual, consoante o modelo e o país. 01 03 07 04 05 06 A 02 01 Prateleiras do congelador 02 Compartimento multifunções do congelador 03 Gaveta de ar...
Page 89 - Folga
9 Instalação Por tuguês Folga Consulte as imagens e as tabelas a seguir para saber os requisitos de espaço de instalação. A B D C Profundidade “A” 654 Largura “B” 912 Altura “C” 1744 Altura total “D” 1780 (unidade: mm) 01 02 03 05 06 07 08 09 04 01 mais de 50 mm recomendável 02 165° 03 170° 04 564 m...
Page 90 - Instalação passo a passo; PASSO 1
Instalação 10 Por tuguês Instalação passo a passo PASSO 1 Remoção de portas para facilitar a passagem Se não conseguir passar o frigorífico pela porta de entrada devido ao seu tamanho, siga estas instruções. Ferramentas necessárias (não fornecidas) Estas ferramentas são utilizadas para remover as...
Page 91 - Recolocação das portas
11 Instalação Por tuguês 6. Puxe o grampo para removê-lo. 7. Abra a porta a 90 graus. Enquanto segura a porta, remova a dobradiça. ATENÇÃO Se remover a dobradiça sem segurar na porta, esta pode cair e provocar ferimentos. Recolocação das portas ATENÇÃO • Antes de recolocar as portas, assegure-se de ...
Page 92 - PASSO 2
Instalação 12 Por tuguês 5. Ligue a cablagem elétrica. 6. Ligue os conectores dos fios. ATENÇÃO Certifique-se de que os conectores dos fios estão devidamente ligados. Caso contrário, o visor não irá funcionar. 7. Introduza as tampas da dobradiça (parte da frente primeiro) e aperte os parafusos. Ap...
Page 93 - PASSO 3; PASSO 4
13 Instalação Por tuguês PASSO 3 Ajuste da altura e da folga da porta Para ajustar a altura de uma porta É possível ajustar a altura das portas utilizando a porca de fixação e a porca de altura na parte inferior frontal de cada uma das portas. B A 1. Abra a porta para fazer o ajuste e procure as du...
Page 94 - Limpeza; Interior e exterior; Vedações de borracha; Lâmpadas LED
Manutenção 14 Por tuguês Manutenção Limpeza Interior e exterior AVISO • Não utilize benzeno, diluente, detergente doméstico/ para automóveis nem Clorox™ para limpar o frigorífico. Podem danificar a superfície do frigorífico e provocar um incêndio. • Não pulverize água sobre o frigorífico. Pode pro...
Page 95 - Anexo; Instrução de segurança; Para aparelhos de refrigeração com classe climática; Instrução de temperatura
15 Anexo Por tuguês Anexo Instrução de segurança • Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas, prateleiras e cuvetes, na posição definida pelo fabricante. • Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como aparelho...
Page 96 - Refrigeração rápida
Anexo 16 Por tuguês Refrigeração rápida O botão Refrigeração rápida permite acelerar o processo de refrigeração com a ventoinha na velocidade máxima. O frigorífico funciona à velocidade máxima durante duas horas e meia e depois regressa à temperatura anterior. Congelação rápida O botão Congelação ...
Page 97 - Informações sobre o modelo e a encomenda de peças de substituição; Informações sobre o modelo
17 Anexo Por tuguês Tabela de armazenamento do frigorífico e do congelador A longevidade da frescura depende da temperatura e exposição à humidade. Uma vez que as datas dos produtos não são guias de utilização segura dos produtos, consulte esta tabela e siga estas sugestões. Produto Frigorífico Cong...
Page 101 - Ψυγείο; Απλό εγχειρίδιο χρήσης; Οδηγίες σχετικά με την ένδειξη WEEE
Ψυγείο Απλό εγχειρίδιο χρήσης • Αυτόνομη συσκευή • Για λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση και τον καθαρισμό της συσκευής, καθώς και πληροφορίες οικολογικού σχεδιασμού σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΕ) 2019/2023, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία της Samsung (http://www.samsung.com), μετα...
Page 102 - Πληροφορίες για την ασφάλεια; Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ; Σημαντικές προφυλάξεις για την ασφάλεια; Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
Πληροφορίες για την ασφάλεια 2 Ελληνικ ά Πληροφορίες για την ασφάλεια • Συγχαρητήρια για τη νέα σας συσκευή Samsung. Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές πληροφορίες για την εγκατάσταση, τη χρήση και τη φροντίδα της συσκευής σας. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο προτού χρησιμοποιήσετε τη σ...
Page 103 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς / εύφλεκτα υλικά
3 Πληροφορίες για την ασφάλεια Ελληνικ ά 2. Για χρήση στην Ευρώπη: Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν ο...
Page 106 - Εγκατάσταση
Πληροφορίες για την ασφάλεια 6 Ελληνικ ά 25. Για την αποτροπή της μόλυνσης των τροφίμων, να εφαρμόζετε τις παρακάτω οδηγίες: – Το άνοιγμα της πόρτας για μεγάλα χρονικά διαστήματα μπορεί να προκαλέσει σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στους θαλάμους της συσκευής. – Καθαρίζετε τακτικά τις επιφάνειες...
Page 107 - Λειτουργία; Συντήρηση
7 Πληροφορίες για την ασφάλεια Ελληνικ ά • Προσέχετε να μη μαγκώσετε, να μη συνθλίψετε και να μην προκαλέσετε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος κατά τη συναρμολόγηση ή την αποσυναρμολόγηση της πόρτας του ψυγείου. • Προσέχετε να μη στρέψετε το φις ρεύματος προς τα πάνω και μην αφήσετε τη συσκευή να ακουμπήσ...
Page 108 - Επισκόπηση του ψυγείου
Εγκατάσταση 8 Ελληνικ ά Εγκατάσταση Επισκόπηση του ψυγείου Η πραγματική εμφάνιση και τα παρεχόμενα εξαρτήματα του ψυγείου ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο, ανάλογα με το μοντέλο και τη χώρα. 01 03 07 04 05 06 A 02 01 Ράφια καταψύκτη 02 Θήκη πολλαπλών χρήσεων καταψύκτη 0...
Page 109 - Διάκενο
9 Εγκατάσταση Ελληνικ ά Διάκενο Για τις απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης, ανατρέξτε στις εικόνες και τους πίνακες παρακάτω. A B D C Βάθος «A» 654 Πλάτος «B» 912 Ύψος «C» 1744 Συνολικό ύψος «D» 1780 (μονάδες: mm) 01 02 03 05 06 07 08 09 04 01 συνιστάται πάνω από 50 mm 02 165° 03 170° 04 564 mm 05 1730 m...
Page 110 - Εγκατάσταση βήμα προς βήμα; ΒΗΜΑ 1 Αφαίρεση της πόρτας στην είσοδο
Εγκατάσταση 10 Ελληνικ ά Εγκατάσταση βήμα προς βήμα ΒΗΜΑ 1 Αφαίρεση της πόρτας στην είσοδο Αν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει από την είσοδο λόγω του μεγέθους του, ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες: Απαιτούμενα εργαλεία (δεν παρέχονται) Αυτά τα εργαλεία χρησιμοποιούνται για την αφαίρεση των πορτών. Κα...
Page 111 - Επανατοποθέτηση των πορτών
11 Εγκατάσταση Ελληνικ ά 6. Τραβήξτε τον σφιγκτήρα για να τον αφαιρέσετε. 7. Ανοίξτε την πόρτα υπό γωνία 90 μοιρών. Ενώ κρατάτε την πόρτα, αφαιρέστε τον μεντεσέ. ΠΡΟΣΟΧΗ Αν αφαιρέσετε τον μεντεσέ χωρίς να κρατάτε την πόρτα, η πόρτα ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό. Επανατοποθέτηση τω...
Page 112 - ΒΗΜΑ 2 Προσαρμογή των ποδιών ευθυγράμμισης
Εγκατάσταση 12 Ελληνικ ά 5. Συνδέστε την πλεξούδα καλωδίων. 6. Συνδέστε τους συνδέσμους καλωδίων. ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι οι σύνδεσμοι καλωδίων είναι συνδεδεμένοι σωστά. Διαφορετικά, η οθόνη δεν θα λειτουργεί. 7. Εισαγάγετε τα καλύμματα των μεντεσέδων με τις μπροστινές πλευρές πρώτες και, στη συνέ...
Page 113 - ΒΗΜΑ 5 Δάπεδο
13 Εγκατάσταση Ελληνικ ά ΒΗΜΑ 3 Ρύθμιση του ύψους πόρτας και του διάκενου πορτών Για να ρυθμίσετε το ύψος μιας πόρτας Το ύψος μιας πόρτας μπορεί να ρυθμιστεί χρησιμοποιώντας το παξιμάδι σύσφιξης και το παξιμάδι ρύθμισης ύψους στο μπροστινό κάτω μέρος κάθε πόρτας. B A 1. Ανοίξτε την πόρτα που θέλετε ...
Page 114 - Καθαρισμός; Εσωτερικό και εξωτερικό μέρος; Ελαστικά στεγανοποιητικά; Λυχνίες LED
Συντήρηση 14 Ελληνικ ά Συντήρηση Καθαρισμός Εσωτερικό και εξωτερικό μέρος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μη χρησιμοποιείτε βενζόλιο, διαλυτικό, οικιακό απορρυπαντικό/απορρυπαντικό αυτοκινήτου ή Clorox™ για τον καθαρισμό του ψυγείου. Ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια του ψυγείου, καθώς και πυρκαγιά. •...
Page 115 - Παράρτημα; Οδηγίες για την ασφάλεια; Για συσκευές ψυγείου με κλιματική κλάση; Οδηγίες για τη θερμοκρασία; Συνιστώμενη θερμοκρασία
15 Παράρτημα Ελληνικ ά Παράρτημα Οδηγίες για την ασφάλεια • Για πιο αποδοτική χρήση ενέργειας, να αφήνετε όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα όπως καλάθια, συρτάρια, ράφια και δίσκο για παγάκια στη θέση που προβλέπεται από τον κατασκευαστή. • Αυτή η συσκευή ψυγείου δεν προορίζεται για χρήση ως εντοιχισμένη ...
Page 116 - Γρήγορη ψύξη
Παράρτημα 16 Ελληνικ ά Γρήγορη ψύξη Η λειτουργία Γρήγορη ψύξη επιταχύνει τη διαδικασία ψύξης στη μέγιστη ταχύτητα ανεμιστήρα. Το ψυγείο λειτουργεί συνεχώς σε πλήρη ισχύ για δυόμισι ώρες και, στη συνέχεια, επανέρχεται στην προηγούμενη θερμοκρασία. Γρήγορη κατάψυξη Η λειτουργία Γρήγορη κατάψυξη επιτ...
Page 117 - Πληροφορίες για το μοντέλο και την παραγγελία ανταλλακτικών; Πληροφορίες μοντέλου
17 Παράρτημα Ελληνικ ά Πίνακας χρόνου φύλαξης ψυγείου και καταψύκτη Ο χρόνος για τον οποίο διατηρούνται φρέσκα τα τρόφιμα εξαρτάται από τη θερμοκρασία και την έκθεση σε υγρασία. Επειδή οι ημερομηνίες που αναγράφονται στα προϊόντα δεν αποτελούν οδηγό ασφαλούς χρήσης ενός προϊόντος, συμβουλευτείτε αυτ...
Page 118 - Σημείωμα
Σημείωμα Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_EL.indd 18 Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_EL.indd 18 2024-07-18 3:06:53 2024-07-18 3:06:53
Page 121 - Einfaches Benutzerhandbuch; Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung
Kühl-/Gefrierkombination Einfaches Benutzerhandbuch • Standgerät• Ausführliche Anweisungen zur Installation und Reinigung des Geräts sowie Informationen zum Ökodesign (gemäß (EU)2019/2023) finden Sie auf der Samsung-Website (http://www.samsung.com). Wechseln Sie dort zu Support > Support-Startsei...
Page 122 - Sicherheitsinformationen; Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise; WARNUNG; Wichtige Sicherheitshinweise
Sicherheitsinformationen 2 Deutsch Sicherheitsinformationen • Herzlichen Glückwunsch zu Ihren neuen Samsung-Geräten. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie das ...
Page 123 - Dieses Gerät darf von Kindern; WARNUNG: Feuergefahr / brennbare Materialien; Beschädigen Sie niemals das Kältemittelsystem.
3 Sicherheitsinformationen Deutsch 2. Für die Verwendung in Europa: Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unt...
Page 124 - in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen
Sicherheitsinformationen 4 Deutsch 8. Um die Bildung eines entflammbaren Gas-Luft-Gemischs bei einem Leck im Kühlkreislauf zu vermeiden, muss der Raum 1 m³ groß sein für je 8 g R-600a-Kältemittel im Gerät. Ziehen Sie bei Anzeichen von Schäden den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich im Zw...
Page 125 - Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
5 Sicherheitsinformationen Deutsch 16. Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittelabteils des Gerätes, sofern sie nicht dem durch den Hersteller empfohlenen Typ entsprechen. 17. Bewahren Sie keine flüchtigen oder brennbaren Gegenstände oder Stoffe im Gerät auf. – Diese Kühl-/G...
Page 127 - Betrieb; Instandhaltung
7 Sicherheitsinformationen Deutsch • Achten Sie darauf, dass Sie das Netzkabel beim Zusammenbau oder Ausbau der Gerätetür nicht einklemmen, quetschen oder beschädigen. • Achten Sie darauf, den Netzstecker nicht nach oben zu halten oder das Gerät gegen den Netzstecker zu lehnen. • Schließen Sie keine...
Page 128 - Die Kühl-/Gefrierkombination auf einen Blick
Installation 8 Deutsch Installation Die Kühl-/Gefrierkombination auf einen Blick Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Zubehörteile Ihrer Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land von den Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden. 01 03 07 04 05 06 A 02 01 Fachböde...
Page 129 - Abstand
9 Installation Deutsch Abstand Informationen zum Platzbedarf für die Installation erhalten Sie in den folgenden Abbildungen und Tabellen. A B D C Tiefe „A“ 654 Breite „B“ 912 Höhe „C“ 1744 Gesamthöhe „D“ 1780 (Einheit: mm) 01 02 03 05 06 07 08 09 04 01 mehr als 50 mm empfohlen 02 165° 03 170° 04 564...
Page 130 - SCHRITT 1
Installation 10 Deutsch Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Ausbauen der Tür beim Transport Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn die Kühl-/Gefrierkombination auf Grund ihrer Größe nicht durch den Eingang passt: Benötigte Werkzeuge (nicht mitgeliefert) Diese Werkzeuge werden zum Ausbauen der ...
Page 131 - Bringen Sie die Türen wieder an
11 Installation Deutsch 6. Ziehen Sie die Klemme zu Entfernen heraus. 7. Öffnen Sie die Tür im 90 Grad-Winkel. Halten Sie die Tür fest und entfernen Sie das Scharnier. VORSICHT Wenn Sie das Scharnier entfernen ohne die Tür zu festzuhalten, kann sie umfallen und Verletzungen verursachen. Bringen Sie ...
Page 132 - SCHRITT 2
Installation 12 Deutsch 5. Stellen Sie die Verbindung zum Kabelbaum her. 6. Schließen Sie die Drahtverbinder an. VORSICHT Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbinder richtig angeschlossen sind. Andernfalls funktioniert die Anzeige nicht. 7. Setzen Sie die Scharnierabdeckungen mit der Vorderseite n...
Page 133 - SCHRITT 3; SCHRITT 4
13 Installation Deutsch SCHRITT 3 Einstellen der Türhöhe und des Türspalts So stellen Sie die Höhe der Türen ein: Die Höhe einer jeden Tür können Sie mit der Klemmmutter und der Einstellmutter vorn an der Unterseite der Tür einstellen. B A 1. Öffnen Sie zum Justieren die Tür und suchen Sie die beid...
Page 134 - Reinigung; Innen und außen; Gummidichtungen
Instandhaltung 14 Deutsch Instandhaltung Reinigung Innen und außen WARNUNG • Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Autoreinigungsmittel, um die Kühl-/Gefrierkombination zu reinigen. Andernfalls können Schäden an der Oberfläche der Kühl-/Gefrierkombination oder ein Brand d...
Page 135 - Anhang; Sicherheitshinweise; für Kühlgeräte mit Klimaklasse; Angaben zur Temperaturh; Empfohlene Temperatur
15 Anhang Deutsch Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Ve...
Page 136 - Turbokühlung
Anhang 16 Deutsch Turbokühlung Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl. Das Kühlabteil läuft zweieinhalb Stunden lang mit voller Leistung weiter. Danach wird das Gerät wieder mit der vorher eingestellten Temperatur betrieben. Turbokälte Mit Turbokälte wird das Einfriere...
Page 137 - Modellinformationen und Bestellung von Ersatzteilen; Modellinformationen
17 Anhang Deutsch Tabelle zur Lagerung in Kühl-/Gefrierkombinationen und Gefrierabteilen Wie lange Lebensmittel frisch bleiben, hängt von Temperatur und der Feuchtigkeitseinwirkung ab. Da die Angaben auf dem Produkt für die sichere Verwendung eines Produkts nicht verlässlich sind, schlagen Sie in di...
Page 138 - Notizen
Notizen Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_DE.indd 18 Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_DE.indd 18 2024-07-18 3:07:08 2024-07-18 3:07:08
Page 141 - Koelkast; Eenvoudige gebruikershandleiding; Instructies over de AEEA-richtlijn
Koelkast Eenvoudige gebruikershandleiding • Losstaand apparaat• Voor uitgebreide instructies over installatie en reiniging van het apparaat en ecodesigninformatie (in navolging van (EU)2019/2023) gaat u naar de Samsung-website (http://www.samsung.com), naar Support > Support home, en voert u de m...
Page 142 - Veiligheidsinformatie; Belangrijke veiligheidssymbolen; WAARSCHUWING; Belangrijke veiligheidsvoorschriften; gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat van een
Veiligheidsinformatie 2 Nederlands Veiligheidsinformatie • Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung-apparaten! Deze handleiding bevat belangrijke informatie over het installeren, gebruiken en onderhouden van uw apparaten. Lees deze handleiding goed door voordat u de apparaten in gebruik neemt, zodat u ...
Page 143 - WAARSCHUWING: brandgevaar/brandbare materialen
3 Veiligheidsinformatie Nederlands 2. Voor gebruik in Europa: Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt. In dat geval dient er toezicht te zijn of dienen aan deze personen i...
Page 146 - Installatie
Veiligheidsinformatie 6 Nederlands 25. Ter voorkoming van besmetting van etenswaren moet het volgende in acht worden genomen: – Als de deur te lang geopend is, kan de temperatuur in de koelkastcompartimenten aanzienlijk stijgen. – Oppervlakken die in contact komen met etenswaren en bereikbare afvo...
Page 147 - Bediening; Onderhoud
7 Veiligheidsinformatie Nederlands • Zorg ervoor dat de stekker niet omhoog wijst en dat het apparaat niet tegen de stekker leunt.• Sluit geen stekkeradapter of andere accessoires aan op de stekker.• Pas het netsnoer niet aan en verleng het niet.• Zorg ervoor dat het stopcontact goed is geaard en da...
Page 148 - Overzicht van de koelkast
Installatie 8 Nederlands Installatie Overzicht van de koelkast De werkelijke koelkast en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding, afhankelijk van het model en het land. 01 03 07 04 05 06 A 02 01 Leggers in de vriezer 02 Multifunctionele vr...
Page 149 - Vrije ruimte
9 Installatie Nederlands Vrije ruimte Zie de volgende afbeeldingen en tabellen voor de benodigde ruimte voor de installatie. A B D C Diepte 'A' 654 Breedte 'B' 912 Hoogte 'C' 1744 Algemene hoogte 'D' 1780 (eenheid: mm) 01 02 03 05 06 07 08 09 04 01 meer dan 50 mm aanbevolen 02 165° 03 170° 04 564 mm...
Page 150 - Stapsgewijze installatie; STAP 1
Installatie 10 Nederlands Stapsgewijze installatie STAP 1 Deur verwijderen voor verplaatsing Als de koelkast vanwege zijn omvang niet door de ingang kan, volg dan deze instructies: Vereist gereedschap (niet meegeleverd) Dit gereedschap wordt gebruikt voor het verwijderen van de deuren. Kruiskops...
Page 151 - De deuren weer bevestigen
11 Installatie Nederlands 6. Til de klem op om deze te verwijderen. 7. Open de deur 90 graden. Houd de deur vast en verwijder het scharnier. LET OP Als u het scharnier verwijdert zonder de deur vast te houden, kan de deur vallen en verwondingen veroorzaken. De deuren weer bevestigen LET OP • Voordat...
Page 152 - STAP 2
Installatie 12 Nederlands 5. Sluit de kabelboom aan. 6. Sluit de kabelaansluitingen aan. LET OP Zorg ervoor dat de kabelaansluitingen goed zijn aangesloten. Anders werkt het display niet. 7. Plaats de scharnierafdekkingen met de voorkant als eerste en haal de schroeven aan. Gebruik hiervoor een kr...
Page 153 - STAP 3; STAP 4
13 Installatie Nederlands STAP 3 De deurhoogte en de deuropening afstellen De hoogte van een deur afstellen De hoogte van een deur kan worden afgesteld met behulp van de spanmoer en de stelmoer onder aan de voorzijde van elke deur. B A 1. Als u de deur opent die u wilt afstellen, vindt u deze twee...
Page 154 - Reinigen; Binnenkant en buitenkant; Rubber afdichtingen
Onderhoud 14 Nederlands Onderhoud Reinigen Binnenkant en buitenkant WAARSCHUWING • Gebruik geen wasbenzine, thinner, huis-/ autoreinigingsmiddelen of Clorox™ om de koelkast schoon te maken. Deze kunnen het oppervlak van de koelkast beschadigen en brand veroorzaken. • Spuit geen water op de koelkas...
Page 155 - Bijlage; Veiligheidsinstructie; Voor koelapparaten met klimaatklasse; Temperatuurinstructie; Aanbevolen temperatuur
15 Bijlage Nederlands Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. I...
Page 156 - Snelkoelen
Bijlage 16 Nederlands Snelkoelen Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld. De koelkast blijft twee en een half uur op maximale snelheid draaien en keert vervolgens terug naar de vorige temperatuur. Snelvriezen Met Snelvriezen wordt het vriesproces op maximale ven...
Page 157 - Modelinformatie
17 Bijlage Nederlands Bewaartabel voor koelkast en vriezer Hoe lang een product vers blijft, hangt af van de temperatuur en blootstelling aan vocht. Omdat de houdbaarheidsdatums op de verpakking geen richtlijn zijn voor het veilig gebruik van een product, kunt u deze tabel raadplegen en de tips opvo...
Page 161 - Kylskåp; Enkel användarhandbok; Instruktioner om WEEE
Kylskåp Enkel användarhandbok • Fristående apparat• Detaljerade instruktioner om installation och rengöring av apparaten samt ekoinformation (enligt (EU)2019/2023) finns på Samsungs webbplats (http://www.samsung.com). Gå till Support > Support hem och skriv in modellens namn. Eller ladda ned och ...
Page 162 - Säkerhetsinformation; Viktiga säkerhetssymboler; VARNING; Viktiga försiktighetsanvisningar gällande säkerhet
Säkerhetsinformation 2 Svenska Säkerhetsinformation • Grattis till dina nya apparater från Samsung. I den här bruksanvisningen finns viktig information om installation, användning och användarhandboken av dina apparater. Läs igenom den här användarhandboken noggrant innan du använder apparaterna f...
Page 163 - Den här apparaten kan användas av barn; VARNING! Risk för brand/brandfarliga material; Skada inte kylslingan.
3 Säkerhetsinformation Svenska 2. För användning i Europa: Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, känslomässig eller mental förmåga eller avsaknad av den erfarenhet och kunskap som krävs om de får övervakning eller instruktioner gällande användnin...
Page 164 - personalkök i butiker, kontor eller andra arbetsomgivningar
Säkerhetsinformation 4 Svenska 8. För att undvika att en blandning av lättantändlig gas/luft skapas om ett läckage i kylslingan uppstår måste rummet vara minst 1 m³ stort för varje 8 g R-600a-kylmedium inuti apparaten. Koppla ur apparaten om den uppvisar några tecken på skada och rådfråga din åter...
Page 165 - Det här kylskåpet är endast för att förvara livsmedel.
5 Säkerhetsinformation Svenska 16. Använd inte elektriska apparater i apparatens frysfack såvida denna typ inte rekommenderats av tillverkaren. 17. Förvara inte flyktiga eller brandfarliga föremål eller ämnen i kylskåpet. – Det här kylskåpet är endast för att förvara livsmedel. – Detta kan resultera...
Page 167 - Drift; Underhåll
7 Säkerhetsinformation Svenska • Anslut inte en adapter eller andra tillbehör till nätkontakten.• Nätkabeln får inte modifieras eller förlängas.• Se till att uttaget är ordentligt jordat och att jordstiftet på nätsladden inte är skadat eller borttaget från nätkontakten. Fråga efter mer information o...
Page 168 - En överblick över kylskåpet
Installation 8 Svenska Installation En överblick över kylskåpet Det faktiska kylskåpet och medföljande delar till kylskåpet kan skilja sig från bilderna i den här bruksanvisningen, beroende på modellen och landet. 01 03 07 04 05 06 A 02 01 Fryshyllor 02 Universalfrysfack 03 Förvaringslåda för tork...
Page 169 - Spel
9 Installation Svenska Spel Se följande figurer och tabeller för krav på installationsutrymme. A B D C Djup ”A” 654 Bredd ”B” 912 Höjd ”C” 1744 Total höjd ”D” 1780 (enhet: mm) 01 02 03 05 06 07 08 09 04 01 mer än 50 mm rekommenderas 02 165° 03 170° 04 564 mm 05 1730 mm 06 548 mm 07 912 mm 08 30 mm (...
Page 170 - Stegvis installation; STEG 1
Installation 10 Svenska Stegvis installation STEG 1 Ta bort dörren för ingång Om kylskåpet inte får plats i ingången kan du göra följande: Verktyg som behövs (bifogas ej) De här verktygen används för att ta bort dörrarna. Phillips-skruvmejsel Spårmejsel Skiftnyckel (10 mm) Allennyckel (5 mm) Ta b...
Page 171 - Montera tillbaka dörrarna
11 Installation Svenska 6. Dra i klämman för att avlägsna den. 7. Öppna dörren 90 grader. Håll i dörren och ta bort gångjärnet. VAR FÖRSIKTIG Om du tar bort gångjärnet utan att hålla i dörren kan dörren falla och orsaka skada. Montera tillbaka dörrarna VAR FÖRSIKTIG • Innan du monterar tillbaka dörr...
Page 172 - STEG 2
Installation 12 Svenska 5. Koppla in kabelhärvan. 6. Anslut kabelskorna. VAR FÖRSIKTIG Se till att kabelkontakterna är korrekt anslutna. Annars fungerar inte displayen. 7. För in gångjärnsskydden med framsidan först och dra åt skruvarna. Använd en Phillips-skruvmejsel för det här steget. STEG 2 S...
Page 173 - STEG 4
13 Installation Svenska STEG 3 Ställ in dörrhöjden samt dörrens spel Så här ställer du in höjden på dörren Dörrens höjd kan ändras med klämmuttern och höjdmuttern på nedre delen av varje dörrs framsida. B A 1. Öppna dörren som ska ställas in och identifiera de två muttrarna (A) och (B) på nedre del...
Page 174 - Dammsugning; Insidan och utsidan; Gummitätningar
Underhåll 14 Svenska Underhåll Dammsugning Insidan och utsidan VARNING • Använd inte bensen, thinner, hem-/ bilrengöringsmedel eller Clorox™ för att rengöra kylskåpet. De kan skada ytan på kylskåpet och orsaka en brand. • Spreja inte vatten på kylskåpet. Det kan orsaka elstötar. Använd en torr tra...
Page 175 - Bilaga; Säkerhetsanvisningar; För kylanläggningar med klimatklass; Temperaturanvisningar; Rekommenderad temperatur
15 Bilaga Svenska Bilaga Säkerhetsanvisningar • För effektivast energianvändning ska du låta alla inre tillbehör såsom korgar, lådor, hyllor och isfack vara kvar på samma plats som de levererades på. • Den här kylanläggningen är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. Installeringsanvisning...
Page 176 - Högeffektskyl
Bilaga 16 Svenska Högeffektskyl Högeffektskylen ökar kylprocessen till högsta fläkthastighet. Kylskåpet fortsätter att fungera med högsta hastighet under två och en halv timme och går sedan tillbaka till föregående temperatur. Högeffektsfrys Snabb frysning ökar frysprocessen till högsta fläkthasti...
Page 177 - Information om modellen och hur du beställer reservdelar; Modellinformation
17 Bilaga Svenska Lagringstabell för kylskåp och frys: Hållbarheten beror på temperaturen och exponeringen till fukt. Eftersom bäst före-datumet inte är en garanti på att produkten är säker att använda kan du följa tipsen i nedanstående tabell. Produkt Kylskåp Frys Mejeriprodukter Mjölk 1 vecka 1 må...
Page 181 - Køleskab; Enkel brugervejledning
Køleskab Enkel brugervejledning • Fritstående apparat• Der findes detaljerede instruktioner om installation og rengøring af apparatet (i henhold til (EU)2019/2023) på Samsungs websted (http://www.samsung.com), gå til Support > Support-startside, og indtast derefter modelnavnet. Eller, download og...
Page 182 - Sikkerhedsinformationer; Vigtige sikkerhedssymboler; ADVARSEL; Vigtige sikkerhedsforholdsregler
Sikkerhedsinformationer 2 Dansk Sikkerhedsinformationer • Tillykke med dine nye Samsung-apparater. Denne vejledning indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og pleje af dine apparater. Læs denne vejledning grundigt, før du tager apparaterne i brug for at sikre, at du ved, hvordan du si...
Page 183 - Dette apparat kan anvendes af børn på mindst; ADVARSEL: Risiko for brand/brandbare materialer; Undgå at beskadige kølesystemet.
3 Sikkerhedsinformationer Dansk 2. Til brug i Europa: Dette apparat kan anvendes af børn på mindst 8 år og af personer med fysiske, sansemæssige eller psykiske handicap eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion vedrørende brug af apparatet på en sikker måde og ...
Page 184 - personalekøkken i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer
Sikkerhedsinformationer 4 Dansk 8. For at undgå at skabe en brændbar blanding af gas og luft, hvis der forekommer en lækage i kølekredsløbet, skal rummet være 1 m³ i størrelse for hver 8 g R-600a kølemiddel, der er i apparatet. Hvis der er tegn på beskadigelse af apparatet skal du apparatets stik ...
Page 185 - Køleskabet er kun til opbevaring af fødevarer.
5 Sikkerhedsinformationer Dansk 16. Undgå at bruge elektriske apparater inde i apparatets rum til opbevaring af fødevarer, medmindre disse er anbefalet af producenten. 17. Opbevar ikke flygtige eller brændbare genstande eller substanser i køleskabet. – Køleskabet er kun til opbevaring af fødevarer. ...
Page 187 - Betjening; Vedligeholdelse
7 Sikkerhedsinformationer Dansk • Tilslut ikke en stikadapter eller andet tilbehør til strømstikket.• Strømkablet må ikke ændres eller forlænges.• Sørg for, at stikkontakten er korrekt jordet, og at jordstikbenet på netledningen ikke er beskadiget eller fjernet fra stikket. Du kan få flere oplysning...
Page 188 - Overblik over køleskabet
Installation 8 Dansk Installation Overblik over køleskabet Det faktiske køleskab og de medfølgende komponenter afviger muligvis fra illustrationerne i denne vejledning. Det afhænger af model og land. 01 03 07 04 05 06 A 02 01 Fryserhylder 02 Frysebokse til flere formål 03 Opbevaringsskuffe til tør...
Page 189 - Frihøjde
9 Installation Dansk Frihøjde Se følgende figurer og tabeller for pladskrav ved installation. A B D C Dybde "A" 654 Bredde "B" 912 Højde "C" 1744 Samlet højde "D" 1780 (enhed: mm) 01 02 03 05 06 07 08 09 04 01 mere end 50 mm anbefales 02 165° 03 170° 04 564 mm 05 1730...
Page 190 - Trin for trin-installation; TRIN 1
Installation 10 Dansk Trin for trin-installation TRIN 1 Sådan fjernes døren for at få køleskabet ind Følg disse instruktioner, hvis køleskabet er for stort til at komme igennem døren: Krævede værktøjer (medfølger ikke) Disse værktøjer anvendes til at fjerne dørene: Phillips-skruetrækker Skruetræk...
Page 191 - Sæt dørene på igen
11 Installation Dansk 6. Træk op i klemmen for at fjerne den. 7. Åbn døren 90 grader. Fjern hængslet, samtidigt med at du holder fast i døren. FORSIGTIG Hvis du fjerner hængslet uden at holde døren, kan døren falde ned og forårsage skader. Sæt dørene på igen FORSIGTIG • Før du sætter dørene på igen,...
Page 192 - TRIN 2
Installation 12 Dansk 5. Tilslut ledningsnettet. 6. Tilslut kabelstikkene. FORSIGTIG Sørg for, at ledningsstikkene er korrekt tilsluttede. Ellers fungerer displayet ikke. 7. Indsæt kapperne til hængslerne med forsiden først, og stram derefter skruerne. Brug en Phillips-skruetrækker til dette trin....
Page 193 - TRIN 3; TRIN 4
13 Installation Dansk TRIN 3 Justér højden på døren og dørmellemrummet Sådan justeres højden på en dør: Højden på døren kan justeres ved hjælp møtrikkerne underst på forsiden af hver dør. B A 1. Åbn den dør, der skal justeres, lokalisér de to møtrikker (A) og (B) underst på forsiden af døren. A 2. ...
Page 194 - Rengøring; Indvendigt og udvendigt; Gummiforsegling
Vedligeholdelse 14 Dansk Vedligeholdelse Rengøring Indvendigt og udvendigt ADVARSEL • Undgå at bruge benzen, fortynder, bilsæbe eller Clorox™ til at rengøre køleskabet. De kan ødelægge køleskabets overflade og medføre brand. • Sprøjt ikke vand på køleskabet. Dette kan medføre et elektrisk stød. Br...
Page 195 - Tillæg; Sikkerhedsvejledning; Til kølingsapparater med klimaklasser; Temperaturvejledning; Anbefalet temperatur
15 Tillæg Dansk Tillæg Sikkerhedsvejledning • Du får det mest effektive energiforbrug ved at lade alle de indvendige dele, som f.eks. kurve, skuffer, hylder og isterningebakker, blive på den plads, som producenten anbefaler. • Dette kølingsapparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget...
Page 196 - Hurtigkøling
Tillæg 16 Dansk Hurtigkøling Hurtigkøling fremskynder køleprocessen ved maksimal ventilatorhastighed. Køleskabet bliver ved at køre ved fuld hastighed i to en halv time og returnerer derefter til den tidligere temperatur. Hurtigfrysning Hurtigfrysning fremskynder frysningsprocessen ved maksimal ve...
Page 197 - Oplysninger om model og bestilling af reservedele; Modeloplysninger
17 Tillæg Dansk Opbevaringsoversigt for køleskab og fryser Hvor længe fødevarer holder sig friske afhænger temperatur og udsættelse for fugt. Da produktionsdatoer ikke er en vejledning til sikker brug af et produkt, kan du se i denne oversigt og følge anbefalingerne. Produkt Køleskab Fryser Mælkepro...
Page 198 - Notat
Notat Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_DA.indd 18 Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_DA.indd 18 2024-07-18 3:07:23 2024-07-18 3:07:23
Page 201 - Kjøleskap; Enkel brukerhåndbok; Instruksjoner om WEEE
Kjøleskap Enkel brukerhåndbok • Frittstående apparat• For detaljerte instruksjoner om installasjon og rengjøring av apparatet og økodesignet (i henhold til (EU)2019/2023) kan du gå til Samsung-nettstedet (http://www.samsung.com) gå til Support > Support Hjem, og angi modellnavnet. Eller last ned ...
Page 202 - Sikkerhetsinformasjon; Viktige sikkerhetssymboler; Viktige sikkerhetsforholdsregler
Sikkerhetsinformasjon 2 Norsk Sikkerhetsinformasjon • Gratulerer med det nye Samsung-apparatet ditt. Denne håndboken inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og pleie av apparatene dine. Les denne håndboken grundig før du bruker apparatene, for å forsikre deg om at du vet hvordan du bru...
Page 203 - Dette apparatet kan brukes av barn fra 8; ADVARSEL: risiko for brann / brennbare materialer; Ikke skad kjølevæskekretsen.
3 Sikkerhetsinformasjon Norsk 2. For bruk i Europa: Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 års alder og av personer med fysiske, sensoriske eller psykiske funksjonshemminger eller manglende erfaring og kunnskaper, så lenge de har fått instruksjoner i hvordan apparatet kan brukes på en sikker måte ...
Page 204 - Ikke plasser skjøteledninger eller grenuttak bak apparatet.
Sikkerhetsinformasjon 4 Norsk 8. For å unngå at det dannes en brannfarlig gassblanding i lufta hvis det oppstår en lekkasje i kjølemiddelkretsen, må romstørrelsen være 1 m³ per 8 g med R-600a-kjølemiddel inni apparatet. Og hvis apparatet viser noen tegn til skade, må du koble det fra og snakke med...
Page 205 - Dette kjøleskapet skal bare brukes til å oppbevare mat.
5 Sikkerhetsinformasjon Norsk 16. Ikke bruk elektriske apparater inni matoppbevaringsrommene i apparatet med mindre de er av typen som anbefales av produsenten. 17. Ikke oppbevar flyktige eller brannfarlige objekter eller elementer i kjøleskapet. – Dette kjøleskapet skal bare brukes til å oppbevare ...
Page 206 - Installasjon
Sikkerhetsinformasjon 6 Norsk 25. For å unngå at matvarer blir forurenset, skal følgende instruksjoner overholdes: – Om døren står åpen over lengre tid, kan dette forårsake en betraktelig temperaturøkning i kamrene til apparatet. – Rengjør regelmessig overflater som kommer i kontakt med matvarer o...
Page 207 - Bruk; Vedlikehold
7 Sikkerhetsinformasjon Norsk • Ikke koble en støpseladapter eller annet tilbehør til støpslet.• Ikke modifiser eller forleng strømkabelen.• Sørg for at stikkontakten er riktig jordet, og at jordpinnen på strømledningen ikke er skadet eller fjernet fra støpselet. For mer informasjon om jording, kan ...
Page 208 - Kort om kjøleskapet
Installasjon 8 Norsk Installasjon Kort om kjøleskapet Det faktiske kjøleskapet og dets medfølgende bestanddeler kan variere noe fra de som beskrives i denne håndboken, avhengig av modell og land. 01 03 07 04 05 06 A 02 01 Fryserhyller 02 Fryserskuff til flere formål 03 Oppbevaringsskuff for tørket...
Page 209 - Klarering
9 Installasjon Norsk Klarering Se bildene og tabellene nedenfor for plasskrav ved montering. A B D C Dybde "A" 654 Bredde "B" 912 Høyde "C" 1744 Samlet høyde "D" 1780 (enhet: mm) 01 02 03 05 06 07 08 09 04 01 mer enn 50 mm anbefales 02 165° 03 170° 04 564 mm 05 1730 m...
Page 210 - Trinnvis installasjon; TRINN 1
Installasjon 10 Norsk Trinnvis installasjon TRINN 1 Dørfjerning i åpninger Hvis kjøleskapet ikke kan passere gjennom åpningen på grunn av størrelsen, følger du disse instruksjonene: Verktøy som kreves (medfølger ikke) Disse verktøyene kreves for å fjerne dørene. Phillips skrutrekker En flat skrut...
Page 211 - Feste dørene på nytt
11 Installasjon Norsk 6. Dra klemmen opp for å fjerne den. 7. Åpne døren 90 grader. Mens du holder døren tar du av hengselet. FORSIKTIG Hvis du fjerner hengselet uten å holde i døren, kan døren falle og føre til skader. Feste dørene på nytt FORSIKTIG • Før du fester dørene på nytt, må du koble til a...
Page 212 - TRINN 2
Installasjon 12 Norsk 5. Koble til det elektriske ledningsnettet. 6. Koble til kabelkoblingene. FORSIKTIG Sørg for at kabelkoblingene er riktig koblet til. Ellers fungerer ikke skjermen. 7. Sett inn hengselsdekslene med forsiden først, og deretter strammer du skruene. Bruk en stjerneskrutrekker ti...
Page 213 - TRINN 3; TRINN 4
13 Installasjon Norsk TRINN 3 Juster dørhøyden i tillegg til døråpningen. Slik justerer du høyden på en dør Høyden på en dør kan justeres med klemmemutteren og høydemutteren nederst på forsiden av hver dør. B A 1. Åpne døren for å justere den, og finn de to mutterne (A) og (B) nederst på forsiden a...
Page 214 - Rengjøring; Innvendig og utvendig; Gummiforseglinger
Vedlikehold 14 Norsk Vedlikehold Rengjøring Innvendig og utvendig ADVARSEL • Ikke bruk benzen, tynner, hus- eller bilvaskemiddel eller Clorox™ til å rengjøre kjøleskapet. Disse kan skade kjøleskapets overflate eller føre til brann. • Ikke sprut vann på kjøleskapet. Det kan føre til elektrisk støt....
Page 215 - Vedlegg; Sikkerhetsinstruks; For kjøleskap med klimaklasse; Instruksjoner om temperatur; Anbefalt temperatur
15 Vedlegg Norsk Vedlegg Sikkerhetsinstruks • Mest effektiv bruk av energien får du ved å la alle indre deler, som kurver, skuffer og hyller og isbitbrett, være i samme posisjon som fra produsenten. • Dette kjøleskapet er ikke ment for innbygging. Installeringsinstruks For kjøleskap med klimaklasse ...
Page 216 - Hurtigkjøler; Oppbevaring for best konservering (kun gjeldende modeller)
Vedlegg 16 Norsk Hurtigkjøler Hurtigkjøler fremskynder kjøleprosessen ved maksimal viftehastighet. Kjøleskapet fortsetter å gå på full hastighet i to og en halv time før det går tilbake til forrige temperatur. Hurtigfrys Hurtigfrys fremskynder fryseprosessen ved maksimal viftehastighet. Fryseren f...
Page 217 - Informasjon om modellen og bestilling av ekstradeler; Informasjon om modellen
17 Vedlegg Norsk Oppbevaringsskjema for kjøleskap og fryser Friskhetens levetid avhenger av temperatur og eksponering for fuktighet. Siden produktdatoer ikke er en guide for sikker bruk av et produkt, kan du se dette skjemaet og følge disse tipsene. Produkt Kjøleskap Fryser Melkeprodukter Melk 1 uke...
Page 221 - Jääkaappi; Yksinkertainen käyttöopas; Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat ohjeet
Jääkaappi Yksinkertainen käyttöopas • Itsenäinen kodinkone.• Saat tarkat ohjeet kodinkoneen asennukseen ja puhdistukseen sekä ekologisen suunnittelun tiedot (asetuksen (EU) 2019/2023 mukaisesti) Samsungin verkkosivustolta (http://www.samsung.com) siirtymällä kohtaan Support (Tuki) > Support home ...
Page 222 - Turvallisuusohjeet; Tärkeitä turvallisuussymboleita; VAROITUS; Tärkeitä varotoimenpiteitä
Turvallisuusohjeet 2 Suomi Turvallisuusohjeet • Onnittelut uusista Samsung-kodinkoneista. Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja kodinkoneiden asennuksesta, käytöstä ja kunnossapidosta. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen kodinkoneiden käyttöä. Näin voit varmistaa, että osaat käyttää uusien...
Page 223 - Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat; VAROITUS tulipalovaara / herkästi syttyvät aineet; Varo vaurioittamasta laitteen jäähdytyspiiriä.
3 Turvallisuusohjeet Suomi 2. Käyttö Euroopassa: Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat...
Page 224 - majatalotyyppisiin ympäristöihin
Turvallisuusohjeet 4 Suomi 8. Jotta voidaan välttää syttyvän ilma-kaasuseoksen syntyminen jäähdytyspiirin vuototilanteissa, huoneen koon tulee olla 1 m³ jokaista kodinkoneen sisällä olevan R-600a-jäähdytysaineen 8 grammaa kohti. Jos kodinkoneessa havaitaan merkkejä vaurioista, irrota se pistorasia...
Page 225 - Jääkaappi on tarkoitettu vain ruoan säilyttämiseen.
5 Turvallisuusohjeet Suomi 16. Älä käytä laitteen ruoansäilytystiloissa mitään muita kodinkoneita, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. 17. Älä säilytä jääkaapissa haihtuvia tai helposti syttyviä esineitä tai aineita. – Jääkaappi on tarkoitettu vain ruoan säilyttämiseen. – Seurauksena ...
Page 226 - Asennus
Turvallisuusohjeet 6 Suomi 25. Vältä ruokien kontaminoituminen noudattamalla seuraavia ohjeita: – Oven pitäminen pitkään auki voi nostaa laitteen sisäosien lämpötilaa huomattavasti. – Puhdista säännöllisesti ruokia koskettavat pinnat ja kaikki vedenpoistokohdat. – Puhdista vesisäiliöt, jos niitä e...
Page 227 - Toiminto; Huolto
7 Turvallisuusohjeet Suomi • Älä liitä pistokesovitinta tai muita lisävarusteita verkkopistokkeeseen.• Älä muokkaa tai pidennä virtajohtoa.• Varmista, että pistorasia on asianmukaisesti maadoitettu ja että virtajohdon maadoitusliitin ei ole vaurioitunut tai irti pistorasiasta. Lisätietoja maadoituks...
Page 228 - Jääkaapin kuvaus
Asennus 8 Suomi Asennus Jääkaapin kuvaus Jääkaapin mukana toimitetut osat saattavat mallista tai käyttömaasta riippuen olla erilaisia kuin tämän oppaan kuvissa. 01 03 07 04 05 06 A 02 01 Pakastimen hyllyt 02 Monitoimipakastelokero 03 Kuivaruokien ja lihan säilytyslokero 04 Jääkaapin lokero 05 Jääk...
Page 229 - Vapaa tila
9 Asennus Suomi Vapaa tila Tarkista asennuksen tilavaatimukset seuraavista kuvista ja taulukoista. A B D C Syvyys ”A” 654 Leveys ”B” 912 Korkeus ”C” 1744 Kokonaiskorkeus ”D” 1780 (yksikkö: mm) 01 02 03 05 06 07 08 09 04 01 yli 50 mm suositellaan 02 165° 03 170° 04 564 mm 05 1730 mm 06 548 mm 07 912 ...
Page 230 - Vaiheittainen asennus; VAIHE 1
Asennus 10 Suomi Vaiheittainen asennus VAIHE 1 Oven irrottaminen sisäänvientiä varten Jos jääkaappi ei mahdu sisään ovesta, noudata näitä ohjeita: Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen) Ovi irrotetaan näillä työkaluilla: Ristipääruuvimeisseli Litteäpäinen ruuvimeisseli Hylsyavain (10 m...
Page 231 - Kiinnitä ovet takaisin paikoilleen
11 Asennus Suomi 6. Irrota kiinnike vetämällä sitä. 7. Avaa ovea 90 astetta. Kannattele ovea ja irrota sarana. HUOMIO Jos et kannattele ovea saranaa irrottaessasi, ovi saattaa pudota ja aiheuttaa vammoja. Kiinnitä ovet takaisin paikoilleen HUOMIO • Ennen kuin kiinnität ovet takaisin paikoilleen, var...
Page 232 - VAIHE 2
Asennus 12 Suomi 5. Kiinnitä johtosarja paikalleen. 6. Liitä johtoliittimet. HUOMIO Varmista, että johtoliittimet on liitetty oikein. Muutoin näyttö ei toimi. 7. Aseta saranoiden suojusten etuosa paikalleen ja kiristä ruuvit. Käytä ristipääruuvimeisseliä. VAIHE 2 Säädä säätöjalkoja HUOMIO • Jääka...
Page 233 - VAIHE 3; VAIHE 4
13 Asennus Suomi VAIHE 3 Säädä oven korkeus ja rako Oven korkeuden säätäminen Oven korkeutta voidaan säätää sen alaosassa edessä olevilla puristusmutterilla ja korkeusmutterilla. B A 1. Avaa säädettävä ovi ja paikanna sen alaosassa edessä olevat kaksi mutteria (A) ja (B) . A 2. Löysää puristusmutte...
Page 234 - Puhdistaminen; Kumitiivisteet
Huolto 14 Suomi Huolto Puhdistaminen Sisä- ja ulkopinnat VAROITUS • Älä käytä bentseeniä, ohennetta, kodinpuhdistusainetta, autonpesuainetta tai Cloroxia™ jääkaapin puhdistamiseen. Ne voivat vaurioittaa jääkaapin pintaa ja aiheuttaa tulipalon. • Älä suihkuta jääkaapin päälle vettä. Tämä voi aiheut...
Page 235 - Liite; Turvallisuusohje; Ilmastoluokitellut kylmälaitteet; Lämpötilaohje; Suositeltu lämpötila
15 Liite Suomi Liite Turvallisuusohje • Jotta laite hyödyntäisi kuluttamansa energian mahdollisimman tehokkaasti, kaikki sen sisällä olevat osat, esimerkiksi laatikot, lokerot, hyllyt ja jääpalalokero, tulisi pitää niissä paikoissa, joissa ne toimitettaessa olivat. • Tätä kylmälaitetta ei ole tarkoi...
Page 236 - Tehojäähdytys
Liite 16 Suomi Tehojäähdytys Tehojäähdytys nopeuttaa jäähdytystä käyttämällä suurinta puhallinnopeutta. Jääkaappi käy täydellä puhallinnopeudella kaksi ja puoli tuntia ja palaa sen jälkeen takaisin aiempaan lämpötilaansa. Tehopakastus Tehopakastus nopeuttaa pakastusta käyttämällä suurinta puhallin...
Page 237 - Tiedot mallista ja varaosien tilaamisesta; Mallitiedot
17 Liite Suomi Jääkaapin ja pakastimen säilytysaikataulukko Tuoreena säilyminen riippuu lämpötilasta ja kosteudelle altistumisesta. Koska tuotteissa olevat päivämäärät välttämättä eivät toimi ohjeena tuotteiden turvalliseen käyttöön, noudata näitä vinkkejä ja käytä tätä taulukkoa viitteenä. Tuote Jä...
Page 238 - Muistiinpanoja
Muistiinpanoja Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_FI.indd 18 Simple_RS4000D_DA68-04820C-00_FI.indd 18 2024-07-18 3:06:14 2024-07-18 3:06:14