Page 2 - SAFETY INFORMATION; Safety information
English - 2 SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it in a safe place near the appliance for your future reference. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. This appliance is not intended f...
Page 3 - Important safety symbols
English - 3 SAFET Y INFORMA TION • Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your appliance. • Because thes...
Page 5 - SEVERE WARNING
English - 5 SAFET Y INFORMA TION When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION • Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to d...
Page 9 - CAUTION SIGNS FOR
English - 9 SAFET Y INFORMA TION • Children should be supervised to ensure that they do not play with and/or climb into the appliance. • Do not disassemble or repair the refrigerator by yourself. - You run a risk of causing a fire, malfunction and/ or personal injury. In case of malfunction, please ...
Page 13 - ADDITIONAL TIPS
English - 13 SAFET Y INFORMA TION ADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE • In the event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how long it is going to last. - Most power failures that are corrected within an hour or two will not affect your refrigerator temperatures....
Page 15 - GETTING READY TO INSTALL THE; Selecting the best location for the; Setting up your refrigerator
English - 15 SETTING UP GETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATOR Congratulations on your purchase of the Samsung refrigerator. We hope you enjoy the state-of-art features and efficiencies that this new appliance offers. Selecting the best location for the Refrigerator • Select a location with easy ...
Page 16 - When moving your refrigerator; Flooring; SETTING UP THE REFRIGERATOR
English - 16 When moving your refrigerator To prevent floor damage, be sure the front leveling legs are in the up position (above the floor).Refer to “How to level the refrigerator” in the manual on page 21. Screw Driver Leg Flooring For proper installation, you must place this refrigerator on a lev...
Page 17 - Separating the water supply line from the; Reattaching the Water Supply Line; DISASSEMBLE THE FREEZER
English - 17 SETTING UP SETTING UP THE REFRIGERATOR DOORS If your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors. Separating the water supply line from the refrigerator 1. Pull the two water lines (which are in the Fixer) out to the front. 2. Remove two wat...
Page 18 - RE-ATTACHING THE FREEZER; How to Assemble Door
English - 18 2. Remove the hinge cover and then disconnect the electrical wire connector. 3. Flip the clamp ( A ) up in direction ( 1 ) and then pull it off in direction ( 2 ). ( A ) ( 1 ) ( A ) ( 2 ) 4. Remove the hinge ( B ). ( B ) 5. Lift up the door and detach it from the refrigerator. •...
Page 19 - DISASSEMBLE THE
English - 19 SETTING UP 4. Hook up the electrical wire connector. 5. Insert 2 front parts of the cover first, push down on both side parts of the cover, and then secure the cover in place using a Phillips screwdriver. • The doors can be assembled in the reverse order of their disassembly. • The disp...
Page 20 - RE-ATTACHING REFRIGERATOR
English - 20 DISASSEMBLE THE REFRIGERATOR DOORS 1. Disconnect the power cord, and remove 2 cover screws using a Phillips screwdriver ( 1 ). Then open the refrigerator door and pull the hooks on the sides to loosen the cover ( 2 ). Lift up the cover and towards you to detach it ( 3 ). - Detach the hi...
Page 21 - LEVELING THE REFRIGERATOR; How to level the refrigerator
English - 21 SETTING UP LEVELING THE REFRIGERATOR AND ADJUSTING HEIGHT AND GAP OF THE DOORS How to level the refrigerator To avoid a hazard due to instability of the refrigerator, please place the refrigerator on a horizontal support and levelled in accordance with the following instruction for inst...
Page 22 - HOW TO ADJUST THE DOOR; If refrigerator door is lower than the other:
English - 22 If the freezer side is lower: • Insert a flathead screwdriver into the height leveler located at the bottom back of the freezer door and turn it in the direction of the arrow until it is level. If the refrigerator side is lower: • Insert a flathead screwdriver into the height leveler lo...
Page 23 - HOW TO ADJUST THE DOOR GAP
English - 23 SETTING UP 1. Adjust the height of the door by turning the adjustment nut ( B ) in the counterclockwise direction ( ) with a spanner. (Turn it in the counterclockwise direction ( ) to increase the height of the door and in the clockwise direction ( ) to decrease it.) - Open the ...
Page 24 - CHECKING THE WATER
English - 24 HOW TO ADJUST THE REFRIGERATOR DOOR GAP (BACK) If the gap between the refrigerator door and the refrigerator is uneven: • Use the adjustors located at the top edge inside each door. 1. Open the door where the gap with the refrigerator is narrower and then turn the adjustor in the counte...
Page 25 - Connecting to the water supply line; Connecting the water line to the
English - 25 SETTING UP Connecting to the water supply line 1. First, shut off the main water supply line. 2. Locate the nearest cold, drinking water line. 3. Follow the Water Line Installation Instructions in the installation kit. CAUTION The water line must be connected to the cold water pipe. If ...
Page 26 - BEFORE USING ICEMAKER; Remove; Install
English - 26 No Leak 1. Slip the compression nut ( A ) through the supplied plastic tubing ( A ). 2. Tighten the compression nut ( A ) onto the 1/4” compression fitting. - If you are using copper tubing, slip the compression nut ( B ) (not included) and ferrule (not included) on copper tubin...
Page 27 - Before calling service; Removing residual matter inside the water
English - 27 SETTING UP Before calling service - Any sounds you hear when the ice maker dumps ice into the bucket are part of normal operation. - If you don’t dispense ice for a long period of time, the ice may form clumps in the ice bucket. If ice clumps form, remove the remaining ice and empty the...
Page 28 - Check the amount of water supplied to
English - 28 Check the amount of water supplied to the ice tray. 1. Lift up the icemaker cover and gently pull it out. 2. When you press the Test button for 3 seconds, the ice cube container is filled with water from the water supply tap. Check to make sure the amount of water is correct (see the il...
Page 29 - USING THE CONTROL PANEL
English - 29 OPERA TING Operating your Samsung refrigerator USING THE CONTROL PANEL DISPENSER MODEL (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) NORMAL MODEL (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) ( 1 ) Freezer / Power Freeze (3 sec) The Freezer button serves two purposes: - To set the Freezer to your desired te...
Page 33 - PARTS AND FEATURES
English - 33 OPERA TING PARTS AND FEATURES Use this page to become more familiar with the parts and features of the Refrigerator. (This image may different depends on the model.) DISPENSER MODEL (2) (3) Two star section (4) (13)Deodorizer Foldable Shelf (Optional) Water filter (1) (15)(14) (5) (6) (...
Page 35 - CONTROLLING THE; Basic temperature of Freezer and; Controlling the Fridge temperature
English - 35 OPERA TING CONTROLLING THE TEMPERATURE Basic temperature of Freezer and Refrigerator Compartments The basic and recommended temperatures of the Freezer and Fridge compartments are -2 °F and 37 °F (or -19 °C and 3 °C) respectively. If the temperature of the Freezer or Refrigerator Compar...
Page 36 - Push the appropriate ice type button; Using the Ice & Water Dispenser together
English - 36 USING THE COLD WATER DISPENSER Push the appropriate ice type button to select what you want dispensed. NO ICE Select this if you want to turn ice maker off Using the ice lever ( 1 ) Push the Ice lever dispenser ( 1 ) gently with your glass. Ice will be released from the dispenser. You c...
Page 37 - Using the ice Dispenser
English - 37 OPERA TING After you dump the ice from the ice bucket, you should press the dispenser lever once with the ‘ICE CUBED’ or ‘CRUSHED’ function ON. The ice maker will make new ice faster after you return the ice bucket to the refrigerator. • Do not put your fingers, hands, or any unsuitable...
Page 38 - SMART ECO FEATURES; Smart Eco System
English - 38 For more space, you can store food with Guard FRE-UPP instead of the ice bucket, and remove the COVER-ICE MAKER and Snack Bin. If you remove the ice bucket, ICE OFF will blink on the display panel. Furthermore, you can remove the freezer Upper drawer. Since it does not affect thermal an...
Page 39 - FRIDGE MULTI-PURPOSE DOOR; Food products can be stored by items.
English - 39 OPERA TING FRIDGE MULTI-PURPOSE DOOR BIN A detachable divider makes it convenient to store food. Food products can be stored by items. • Put the divider in place when storing slim-size condiment bottles and canned drinks together. • Take out the divider when storing carton-size milks or...
Page 41 - CLEANING THE REFRIGERATOR; Freezer / Fridge LED Lamp
English - 41 OPERA TING 6. Ice Bucket (Freezer) • Remove the Icemaker Bucket by lifting it up and pulling it out slowly. • Grip the handle as shown in the figure.• Remove the Ice Bucket slowly to prevent damage. Do not use excessive force when removing the drawer cover. You can break the cover and c...
Page 42 - CHANGING THE WATER FILTER
English - 42 TO IMPROVE THE COOLING PERFORMANCE If the cold air outlet is blocked by food items, the cold air cannot penetrate the entire compartment and will be unable to freeze the food efficiently which results in a degraded cooling performance. Cold air outlet CHANGING THE WATER FILTER To reduce...
Page 43 - Reverse Osmosis Water Supply
English - 43 OPERA TING 4. Turn the new water filter 90˚ clockwise. 5. Press the “Lighting / °C ↔ °F (3 sec)” button ( ) for about 3 seconds to reset the water filter. The color of indicator changes from red to light off. A newly installed water filter cartridge may cause water to briefly spurt fr...
Page 44 - USING THE ICE MAKER
English - 44 USING THE ICE MAKER (OPTIONAL) • To Remove the Ice Bucket. - Hold the handle as shown in figure1. - Lift up and pull the Bucket out slowly. - Take out Ice Bucket out slowly to prevent damage. - When you reinstall the ice bucket, press and hold the ICE button for 6 seconds. • Normal Oper...
Page 45 - Troubleshooting
English - 45 TROUBLESHOO TING Troubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator does not work at all or it does not chill sufficiently. • Check that the power plug is properly connected. • Is the temperature control on the display panel set to the correct temperature? Try setting it to a lower tempe...
Page 47 - Memo
Page 48 - English; Correct Disposal of This Product; Ambient Room Temperature Limits
English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should...
Page 49 - Frigorifero; immagina; Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.
Frigorifero manuale dell'utente immagina le possibilità Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Apparecchio a installazione indipendente DA68-03015D-10.indb 1 2017. 7. 7. �� 2:19
Page 50 - Informazioni sulla sicurezza
Italiano - 2 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere per intero questo manuale e conservarlo in un luogo sicuro vicino all'apparecchio per futuro riferimento. • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in ques...
Page 51 - Simboli di sicurezza e; lesioni personali
Italiano - 3 INFORMA ZIONI SULLA SICUREZZA bambini senza la supervisione di un adulto responsabile. • Le Avvertenze e le Informazioni importanti sulla sicurezza contenute in questo manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni che si possono verificare. E' responsabilità dell'utente...
Page 53 - IMPORTANTI SIMBOLI
Italiano - 5 INFORMA ZIONI SULLA SICUREZZA dalle tubazioni, evitare il contatto del prodotto con fiamme libere o qualsiasi altra fonte infiammabile e ventilare immediatamente il locale. - La mancata osservanza di questa precauzione può causare incendio o esplosione. - Se come refrigerante l'apparecc...
Page 55 - SIMBOLI DI
Italiano - 7 INFORMA ZIONI SULLA SICUREZZA SIMBOLI DI ATTENZIONE PER L'INSTALLAZIONE • Mantenere le aperture di ventilazione dell'apparecchio o della struttura a incasso libere da ostruzioni. • Dopo l'installazione, lasciare l'apparecchio collegato all'alimentazione per 2 ore prima dell'uso. - Duran...
Page 59 - SIMBOLI DI ATTENZIONE
Italiano - 11 INFORMA ZIONI SULLA SICUREZZA - Esempi di olii vegetali: Olio di oliva, di semi, vinacciolo, ecc. SIMBOLI DI ATTENZIONE PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE • Non spruzzare acqua direttamente sulle superfici interne o esterne del frigorifero. - Pericolo di scariche elettriche o incendio. •...
Page 61 - ULTERIORI CONSIGLI
Italiano - 13 INFORMA ZIONI SULLA SICUREZZA possano rimanere intrappolati all'interno. Lasciare i ripiani al loro posto in modo che i bambini non possano giocare all'interno dell'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con apparecchiature da smaltire. • Si prega di ...
Page 63 - PRIMA DI INSTALLARE IL; Scelta della posizione migliore per; Impostazione del frigorifero
Italiano - 15 IMPOS TA ZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo frigorifero Samsung. Speriamo apprezzerete le novità tecniche e le efficienze offerte da questo nuovo prodotto. Scelta della posizione migliore per l'installazione del frigorifero • Un luo...
Page 64 - Durante lo spostamento del frigorifero; Pavimento; IMPOSTAZIONE DEL
Italiano - 16 Durante lo spostamento del frigorifero Al fine di prevenire danni al pavimento, accertarsi che i piedini di regolazione anteriori siano sollevati (sopra il pavimento).Vedere il manuale alla sezione “Come livellare il frigorifero” a pag 21. Cacciavite Piedino Pavimento Per una corretta ...
Page 65 - IMPOSTAZIONE DELLE PORTE; Scollegamento del tubo di alimentazione; Ricollegamento del tubo di alimentazione; SMONTAGGIO DELLE PORTE DEL
Italiano - 17 IMPOS TA ZIONE IMPOSTAZIONE DELLE PORTE DEL FRIGORIFERO Se la porta di ingresso non permette un facile passaggio, è possibile smontare le porte dell'apparecchio. Scollegamento del tubo di alimentazione dell'acqua dal frigorifero. 1. Estrarre i due tubi dell'acqua (posizionati nel grupp...
Page 66 - RIMONTAGGIO DELLE PORTE; Istruzioni per il rimontaggio della porta
Italiano - 18 2. Rimuovere il copricerniera e scollegare il connettore elettrico. 3. Ruotare il gancio ( A ) in direzione ( 1 ) quindi estrarlo in direzione ( 2 ). (A) ( 1 ) (A) ( 2 ) 4. Rimuovere la cerniera ( B ). (B) 5. Sollevare la porta e separarla dal frigorifero. • Prestare attenzione a non d...
Page 69 - LIVELLARE IL FRIGORIFERO; Come livellare il frigorifero
Italiano - 21 IMPOS TA ZIONE LIVELLARE IL FRIGORIFERO E REGOLARE L'ALTEZZA E LA DISTANZA DELLE PORTE Come livellare il frigorifero Per evitare eventuali pericoli causati dall'instabilità del frigorifero, collocare il frigorifero su una base orizzontale e livellata seguendo le istruzioni di installaz...
Page 70 - COME REGOLARE L'ALTEZZA; Se una porta del frigorifero è più bassa
Italiano - 22 Se il lato freezer risulta più basso: • Inserire un cacciavite a lama piatta nella leva di regolazione dell'altezza situata in fondo sul retro della porta freezer e ruotarla nella direzione della freccia fino a quando risulterà a livello. Se il lato frigorifero risulta più basso: • Ins...
Page 71 - COME REGOLARE LO SPAZIO
Italiano - 23 IMPOS TA ZIONE 1. Regolare l'altezza della porta ruotando il dado di regolazione ( B ) in senso antiorario ( ) con una chiave fissa. (Ruotarlo in senso antiorario ( ) per aumentare l'altezza della porta e in senso orario ( ) per ridurla.) - Aprire la porta e regolarla dall'intern...
Page 72 - CONTROLLO DEL TUBO
Italiano - 24 COME REGOLARE LO SPAZIO TRA LA PORTA E IL FRIGORIFERO (RETRO) Se lo spazio tra la porta del frigorifero e il frigorifero non è uniforme: • Usare i dadi di regolazione posti sul bordo superiore all'interno di ogni porta. 1. Aprire la porta laddove lo spazio con il frigorifero risulti mi...
Page 73 - Connessione al tubo di alimentazione; Collegamento del tubo di alimentazione
Italiano - 25 IMPOS TA ZIONE Connessione al tubo di alimentazione dell'acqua 1. Per prima cosa, chiudere la mandata principale dell'acqua. 2. Localizzare il tubo dell'acqua fredda potabile più vicino. 3. Seguire le istruzioni di installazione del tubo dell'acqua accluse al kit. ATTENZIONE Il tubo de...
Page 74 - PRIMA DI USARE LA MACCHINA; Rimuovere; Installare
Italiano - 26 Nessuna perdita 1. Far scorrere il dado di compressione ( A ) attraverso il tubo in plastica in dotazione ( A ). 2. Serrare il dado di compressione ( A ) sul raccordo di compressione da 1/4”. - Se si usano tubi in rame, far scorrere il dado di compressione ( B ), (non fornito) e la fer...
Page 75 - Prima di chiamare l'assistenza tecnica; Rimozione di residui all'interno del
Italiano - 27 IMPOS TA ZIONE Prima di chiamare l'assistenza tecnica - I rumori che si avvertono durante la caduta dei cubetti nel portaghiaccio sono parte del normale funzionamento. - Se per un lungo periodo di tempo non viene utilizzato l'erogatore del ghiaccio, i cubetti contenuti nel portaghiacci...
Page 77 - USO DEL PANNELLO DI
Italiano - 29 FUNZIONAMENT O Funzionamento del frigorifero Samsung USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO MODELLO CON DISPENSER (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) MODELLO NORMALE (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) ( 1 ) Freezer / Power Freeze (Surgelazione intensa) (3 sec) Il tasto Freezer serve a due scopi...
Page 81 - PARTI E FUNZIONI
Italiano - 33 FUNZIONAMENT O PARTI E FUNZIONI Usare questa pagina per conoscere meglio le parti e le funzioni del frigorifero. (Questa immagine può differire in base al modello.) MODELLO CON DISPENSER (2) (3) Sezione a due stelle (4) (13)Deodorante Ripiano pieghevole (opzionale) Filtro dell’acqua (1...
Page 83 - CONTROLLO DELLA; Temperatura base all'interno dei; Controllo della temperatura del frigo
Italiano - 35 FUNZIONAMENT O CONTROLLO DELLA TEMPERATURA Temperatura base all'interno dei comparti freezer e frigo Le temperature base e consigliate per i comparti freezer e frigo sono rispettivamente -19 °C e 3 °C (o -2 °F e 37 °F). Se la temperatura dei comparti freezer e frigo è troppo alta o tro...
Page 84 - USO DEL DISPENSER; Premere il tasto del ghiaccio che si; Erogazione di ghiaccio e acqua
Italiano - 36 USO DEL DISPENSER DELL'ACQUA FREDDA Premere il tasto del ghiaccio che si desidera erogare. NO ICE (NIENTE GHIACCIO) Selezionare questo tasto se si desidera disattivare l'Ice Maker Uso del dispenser del ghiaccio (1) Premere delicatamente la leva del dispenser del ghiaccio (1) con il bic...
Page 85 - Uso del dispenser del ghiaccio
Italiano - 37 FUNZIONAMENT O Una volta estratto il ghiaccio dal portaghiaccio, premere la leva del dispenser una volta con la funzione ‘ICE CUBED’ (Ghiaccio a cubetti) o ‘CRUSHED’ (Ghiaccio tritato) attivata. L'Ice Maker produrrà ghiaccio più rapidamente una volta reinserita la vaschetta portaghiacc...
Page 86 - FUNZIONI SMART ECO; Sistema Smart Eco
Italiano - 38 Per avere più spazio per conservare i surgelati, rimuovere il coperchio dell’Ice Maker e il cassetto snack e sostituire il portaghiaccio con il balconcino freezer. Rimuovendo il portaghiaccio, sul display lampeggerà la spia ICE OFF (Disattivazione ghiaccio). E’ inoltre possibile rimuov...
Page 87 - BALCONCINO FRIGO; I cibi possono essere conservati per
Italiano - 39 FUNZIONAMENT O BALCONCINO FRIGO MULTIFUNZIONE Si tratta di un divisore rimovibile utile per la conservazione dei cibi. I cibi possono essere conservati per tipologia. • Montare il divisore quando si conservano insieme bottiglie sottili di sughi e condimenti e bevande in lattina. • Rimu...
Page 89 - PULIZIA DEL FRIGORIFERO; Lampadina LED Freezer / Frigorifero
Italiano - 41 FUNZIONAMENT O 6. Portaghiaccio (Freezer) • Rimuovere il portaghiaccio sollevandolo verso l’alto ed estraendolo lentamente. • Afferrare la maniglia come mostrato in figura.• Estrarre lentamente il portaghiaccio per evitare di danneggiarlo. Non applicare una forza eccessiva durante la r...
Page 90 - SOSTITUZIONE DEL FILTRO
Italiano - 42 PER MIGLIORARE LE PRESTAZIONI DI RAFFREDDAMENTO Se la presa di ventilazione dell'aria fredda è ostruita dagli alimenti, l'aria fredda non potrà penetrare all'intero del comparto, la surgelazione del cibo sarà inefficiente e le prestazioni di raffreddamento non saranno ottimali. Presa d...
Page 91 - Alimentazione dell'acqua a osmosi
Italiano - 43 FUNZIONAMENT O 4. Ruotare il nuovo filtro acqua di 90° in senso orario. 5. Tenere premuto il tasto “Lighting / °C ↔ °F (3 sec)” (Illuminazione) ( ) per 3 secondi per azzerare il timer del filtro dell’acqua. Il colore della spia passa da rosso a spento. Una cartuccia filtro appena ins...
Page 93 - Risoluzione dei problemi
Italiano - 45 R ISOL UZIONE DEI PROBLEMI Risoluzione dei problemi PROBLEMA SOLUZIONE Il frigorifero non funziona o non raffredda a sufficienza. • Verificare che la spina sia correttamente inserita nella presa. • Il controllo della temperatura sul display è impostato sulla temperatura corretta? Prova...
Page 96 - Limiti di temperatura ambiente; Contatta SAMSUNG WORLD WIDE; Italiano; Corretto smaltimento del prodotto
Limiti di temperatura ambiente Il frigorifero è progettato per operare entro la gamma di temperature ambiente specificata per la sua classe e indicata sull’etichetta. Classe Simbolo Intervallo temperatura ambiente (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Temperata estesa SN da +10 a +32 da +10 a +32 Temp...
Page 97 - Frigorífico; manual del usuario; imagine; Gracias por adquirir este producto Samsung.
Frigorífico manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Electrodoméstico independiente DA68-03015D-10.indb 1 2017. 7. 7. �� 2:19
Page 98 - Información de seguridad
Español - 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual y consérvelo en un lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas. • Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual de instrucciones. Este electrodomés...
Page 99 - Símbolos y precauciones de
Español - 3 INFORMA CIÓN DE SEGURID AD cubren todas las situaciones posibles que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y actuar con precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso del electrodoméstico. • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamient...
Page 101 - SEÑALES DE
Español - 5 INFORMA CIÓN DE SEGURID AD Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN • No instale este aparato en un lugar donde haya humedad, grasas o polvo, o que esté e...
Page 111 - PREPARACIÓN PARA LA; Selección de la mejor ubicación para el; Puesta en marcha del frigorífico
Español - 15 P UES TA EN MARCHA PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO Le felicitamos por la compra de este frigorífico Samsung. Esperamos que disfrute de las innovadoras y eficaces funciones que ofrece este nuevo electrodoméstico. Selección de la mejor ubicación para el frigorífico • Selec...
Page 112 - Desplazamiento del frigorífico; PUESTA EN MARCHA DEL
Español - 16 Desplazamiento del frigorífico Para evitar daños al suelo, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén levantadas (sobre el suelo).Consulte “Cómo equilibrar el frigorífico” en la página 21 del manual. Destornillador Pata Pavimento Para instalar el frigorífico correctamente col...
Page 113 - MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL; Desconexión de la conducción del agua; Montaje de la tubería del agua de; DESMONTAJE DE LAS PUERTAS
Español - 17 P UES TA EN MARCHA MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO Si la entrada al lugar donde va a instalar el frigorífico no permite que este pase fácilmente, puede desmontar las puertas. Desconexión de la conducción del agua del frigorífico 1. Saque las dos tuberías de agua (que están en el ...
Page 114 - Cómo montar la puerta
Español - 18 2. Retire la cubierta de la bisagra y desconecte el conector del cable eléctrico. 3. Gire la abrazadera ( A ) en la dirección ( 1 ) y tire de ella en la dirección ( 2 ). (A) (1) (A) (2) 4. Retire la bisagra ( B ). (B) 5. Levante la puerta y sepárela del frigorífico. • Cuando monte o des...
Page 116 - CÓMO VOLVER A MONTAR LAS
Español - 20 DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO 1. Desconecte el cable de alimentación y retire los 2 tornillos de la cubierta con un destornillador Phillips ( 1 ). Abra la puerta del frigorífico y tire de los ganchos a los lados para aflojar la cubierta (2). Levante la cubierta y tire de ell...
Page 117 - EQUILIBRADO DEL FRIGORÍFICO; Cómo equilibrar el frigorífico
Español - 21 P UES TA EN MARCHA EQUILIBRADO DEL FRIGORÍFICO Y AJUSTE DE LA ALTURA Y LA HOLGURA DE LAS PUERTAS Cómo equilibrar el frigorífico Para evitar riesgos derivados de un frigorífico inestable, colóquelo sobre una superficie horizontal y nivelada de acuerdo con las siguientes instrucciones de ...
Page 118 - CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DE; Si la puerta del frigorífico está más baja
Español - 22 Si el lado del congelador está más bajo: • Con un destornillador de cabeza plana gire el nivelador de altura situado en la parte inferior posterior de la puerta del congelador en la dirección de la flecha hasta que esté nivelado. Si el lado del frigorífico está más bajo: • Con un destor...
Page 119 - CÓMO AJUSTAR LA HOLGURA
Español - 23 P UES TA EN MARCHA 1. Ajuste la altura de la puerta girando la tuerca de ajuste ( B ) en el sentido contrario al de las agujas del reloj ( ) con una llave. (Gire en el sentido contrario al de las agujas del reloj ( ) para levantar la puerta y en el sentido de la agujas del reloj ( ...
Page 120 - COMPROBACIÓN DE LA TUBERÍA
Español - 24 CÓMO AJUSTAR LA HOLGURA DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (PARTE POSTERIOR) Si la holgura entre la puerta del frigorífico y el frigorífico no es uniforme: • Utilice los adaptadores situados en el borde superior interno de cada puerta. 1. Abra la puerta que tenga la menor holgura y gire el ad...
Page 121 - Conexión de la conducción del agua; Conexión de la conducción del agua al
Español - 25 P UES TA EN MARCHA Conexión de la conducción del agua 1. En primer lugar, cierre la llave del suministro de agua principal. 2. Localice la tubería de agua potable fría más cercana. 3. Siga las instrucciones de instalación de la conducción de agua incluidas en el kit de instalación. PREC...
Page 122 - ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA; Desmontar; Montar
Español - 26 Sin fugas 1. Deslice la tuerca de compresión ( A ) por el tubo de plástico suministrado ( A ). 2. Apriete la tuerca de compresión ( A ) en la junta de compresión de 1/4”. - Si utiliza tubo de cobre, deslice la tuerca de compresión ( B ) (no incluida) y la férula (no incluida) en el tubo...
Page 123 - Antes de llamar al servicio técnico; Eliminación de residuos del interior de la
Español - 27 P UES TA EN MARCHA Antes de llamar al servicio técnico - Cualquier sonido que oiga cuando la máquina de hielo arroja hielo en el depósito forma parte del funcionamiento normal. - Si no se dispensa hielo durante un período prolongado, el hielo puede amontonarse en el depósito. Si se acum...
Page 125 - USO DEL PANEL DE CONTROL
Español - 29 FUNCIONAMIENT O Funcionamiento del frigorífico Samsung USO DEL PANEL DE CONTROL MODELO CON DISPENSADOR (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) MODELO NORMAL (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) (1) Freezer / Power Freeze (3sec) (Congelador / Congelación rápida [3 segundos]) El botón Freezer (...
Page 129 - PARTES Y CARACTERÍSTICAS
Español - 33 FUNCIONAMIENT O PARTES Y CARACTERÍSTICAS Utilice esta página para familiarizarse con las partes y características del frigorífico. (Esta imagen puede variar según el modelo.) MODELO CON DISPENSADOR (2) (3) Sección de dos estrellas (4) (13)Desodorizador Bandeja abatible (opcional) Filtro...
Page 131 - CONTROL DE LA TEMPERATURA
Español - 35 FUNCIONAMIENT O CONTROL DE LA TEMPERATURA Temperatura básica de los compartimentos del congelador y del frigorífico Las temperaturas básica y recomendada de los compartimentos del congelador y del frigorífico son de -2 °F y 37 °F (o -19 °C y 3 °C) respectivamente. Si la temperatura de l...
Page 132 - Pulse el botón del tipo de hielo; Uso conjunto del dispensador de agua y
Español - 36 USO DEL DISPENSADOR DE AGUA FRÍA Pulse el botón del tipo de hielo adecuado para seleccionar lo que desee obtener. SIN HIELO Seleccione esta opción si desea desactivar la máquina de hielo. Uso de la palanca de hielo (1) Empuje suavemente la palanca del dispensador de hielo ( 1 ) con el v...
Page 133 - Uso del dispensador de hielo
Español - 37 FUNCIONAMIENT O Después de eliminar el hielo de la cubeta, deberá pulsar la palanca del dispensador una vez con la función de hielo, “CUBITOS” o “HIELO PICADO”, activada. La máquina de hielo producirá nuevo hielo más rápidamente cuando vuelva a colocar el depósito de hielo en el frigorí...
Page 134 - FUNCIONES SMART ECO
Español - 38 Si necesita más espacio, puede almacenar alimentos con la balda superior del congelador en lugar del depósito de hielo y quitar la cubierta de la máquina de hielo y el cajón para aperitivos. Si retira el depósito de hielo, en la pantalla parpadeará ICE OFF (HIELO DESACTIVADO). También p...
Page 135 - COMPARTIMENTO MULTIUSOS; Los alimentos se pueden guardar según
Español - 39 FUNCIONAMIENT O COMPARTIMENTO MULTIUSOS DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO El divisor extraíble facilita el almacenamiento de los alimentos. Los alimentos se pueden guardar según el tipo. • Ponga el divisor en su lugar cuando guarde juntas botellas pequeñas de condimentos y latas de bebidas. ...
Page 137 - LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO; Lámpara LED del congelador/frigorífico
Español - 41 FUNCIONAMIENT O 6. Depósito del hielo (congelador) • Retire el depósito de la máquina de hielo levantándolo y tirando de él lentamente. • Sujete el tirador como se muestra en la ilustración. • Retire el depósito de hielo poco a poco para evitar dañarlo. No aplique demasiada fuerza al re...
Page 138 - CAMBIO DEL FILTRO DE AGUA
Español - 42 PARA AUMENTAR LA CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO Si la salida del aire frío está bloqueada por los alimentos, el aire frío no puede penetrar en todo el compartimento y los alimentos no se congelan correctamente, con lo que se degrada la capacidad de enfriamiento. Salida del aire frío CAMBIO D...
Page 139 - Suministro de agua por ósmosis inversa
Español - 43 FUNCIONAMIENT O 4. Gire 90˚el filtro del agua en el sentido de las agujas de reloj. 5. Pulse el botón “Lighting / °C ↔ °F (3 sec)” (Luz/ ºC ↔ °F [3 segundos]) ( ) durante 3 segundos para restablecer el filtro de agua. El color del indicador pasa de rojo a apagado. Un cartucho de filtro ...
Page 140 - USO DE LA MÁQUINA DE HIELO
Español - 44 USO DE LA MÁQUINA DE HIELO (OPCIONAL) • Extracción del depósito de hielo - Sujete el tirador como se muestra en la ilustración 1. - Levante y saque el depósito de hielo lentamente. - Retire el depósito de hielo poco a poco para evitar dañarlo. - Cuando vuelva a instalar el depósito de h...
Page 141 - Solución de problemas
Español - 45 S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El frigorífico no funciona o no enfría lo suficiente. • Compruebe que esté correctamente enchufado. • ¿El control de la temperatura de la pantalla está establecido en la temperatura correcta? Baje la temperatura. • ¿Está el ...
Page 143 - Notas
Page 144 - Español; Eliminación correcta de este producto; Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Español Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el pr...
Page 145 - manual do utilizador; Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Frigorífico manual do utilizador imagine the possibilities Obrigado por adquirir este produto Samsung. Aparelho não encastrável DA68-03015D-10.indb 1 2017. 7. 7. �� 2:20
Page 146 - Informações de segurança
Português - 2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA • Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o num local seguro perto do aparelho para consultas futuras. • Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual de instruções. Este aparelho não deve ser u...
Page 147 - Símbolos e precauções de
Português - 3 INFORMA ÇÕES DE SEGURANÇ A • Os Avisos e as Instruções de segurança importantes neste manual não abrangem todas as condições possíveis e situações que podem ocorrer. Deve utilizar bom senso, precaução e cuidado durante a instalação, manutenção e utilização do aparelho. • Uma vez que as...
Page 149 - SINAIS DE AVISO
Português - 5 INFORMA ÇÕES DE SEGURANÇ A aquando do transporte e instalação do aparelho deve garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeração fica danificada. SINAIS DE AVISO IMPORTANTES PARA A INSTALAÇÃO • Não instale este aparelho num local húmido, gorduroso ou sujo, num local com exposição s...
Page 153 - SINAIS DE ATENÇÃO
Português - 9 INFORMA ÇÕES DE SEGURANÇ A • Sempre que uma criança utilizar o frigorífico deve ser supervisionada, garantindo que não faz do aparelho um brinquedo nem sobe para cima do mesmo. • Não desmonte nem repare o frigorífico sem assistência. - Pode provocar um incêndio, uma avaria e/ou ferimen...
Page 157 - SUGESTÕES; Sugestões de poupança de
Português - 13 INFORMA ÇÕES DE SEGURANÇ A SUGESTÕES ADICIONAIS PARA UMA UTILIZAÇÃO CORRECTA • Em caso de falha de energia, contacte a repartição local da sua companhia de electricidade e pergunte quanto tempo irá durar. - A maioria das falhas de energia que é resolvida no espaço de uma ou duas horas...
Page 159 - PREPARAR A INSTALAÇÃO DO; Escolher o melhor local para o frigorífico; Preparar o frigorífico
Português - 15 P REP ARA Ç Ã O PREPARAR A INSTALAÇÃO DO FRIGORÍFICO Parabéns pela aquisição deste frigorífico Samsung. Esperamos que tire partido das características topo de gama e da eficiência que este novo aparelho oferece. Escolher o melhor local para o frigorífico • Escolha um local de fácil ac...
Page 160 - Deslocar o frigorífico; CONFIGURAR O FRIGORÍFICO
Português - 16 Deslocar o frigorífico Para evitar danos no piso, certifique-se de que os pés ajustáveis da frente estão levantados (acima do chão).Consulte a secção “Como nivelar o frigorífico”, na página 21 do manual. Chave de fendas Pé Pavimento Para uma instalação correcta, coloque o frigorífico ...
Page 161 - PREPARAR AS PORTAS DO; Separar o tubo de abastecimento de água; Ligar novamente o tubo de abastecimento; DESMONTAR AS PORTAS DO
Português - 17 P REP ARA Ç Ã O PREPARAR AS PORTAS DO FRIGORÍFICO Se o frigorífico não passar facilmente na porta de entrada, pode remover as portas do aparelho. Separar o tubo de abastecimento de água do frigorífico 1. Puxe os dois tubos de água (instalados no fixador) para a frente. 2. Desencaixe o...
Page 162 - VOLTAR A MONTAR AS PORTAS; Como montar a porta
Português - 18 2. Retire a protecção da dobradiça e, em seguida, desligue o conector dos fios eléctricos. 3. Rode o grampo ( A ) na direcção ( 1 ) e, em seguida, empurre-o na direcção ( 2 ). ( A ) ( 1 ) ( A ) ( 2 ) 4. Retire a dobradiça ( B ). ( B ) 5. Levante a porta e desencaixe-a do frigo...
Page 165 - NIVELAR O FRIGORÍFICO E; Como nivelar o frigorífico
Português - 21 P REP ARA Ç Ã O NIVELAR O FRIGORÍFICO E AJUSTAR A ALTURA E A FOLGA DAS PORTAS Como nivelar o frigorífico Para evitar acidentes devido à instabilidade do frigorífico, coloque-o num local de suporte horizontal e nivelado de acordo com as seguintes instruções de instalação. Caso contrári...
Page 166 - COMO AJUSTAR A ALTURA DAS; Se a porta do frigorífico estiver mais baixa
Português - 22 Se o compartimento do congelador estiver mais baixo: • Introduza uma chave de fendas no nivelador de altura existente na parte de baixo do aparelho, ligeiramente atrás da porta do congelador, e rode-o na direcção da seta até o aparelho estar nivelado. Se o compartimento do frigorífico...
Page 167 - COMO AJUSTAR A FOLGA DAS
Português - 23 P REP ARA Ç Ã O 1. Regule a altura da porta rodando a porca de ajuste ( B ) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio ( ) com uma chave inglesa. (Rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio ( ) para aumentar a altura da porta e, no sentido dos ponteiros do rel...
Page 168 - VERIFICAR O TUBO DO
Português - 24 COMO AJUSTAR A FOLGA DA PORTA DO FRIGORÍFICO (PARTE DE TRÁS) Se a folga entre a porta do frigorífico e o frigorífico estiver irregular: • Utilize os reguladores de folgas existentes na extremidade superior, no interior de cada porta. 1. Abra a porta na zona em que a folga é menor e, e...
Page 169 - Ligação do tubo de abastecimento de; Ligar o tubo de água ao frigorífico
Português - 25 P REP ARA Ç Ã O Ligação do tubo de abastecimento de água 1. Comece por desligar o tubo principal de abastecimento de água. 2. Procure o tubo de água potável fria mais próximo. 3. Siga as instruções de instalação do tubo de água fornecidas com o conjunto de instalação. ATENÇÃO O tubo d...
Page 170 - ANTES DE UTILIZAR O MÓDULO; Remover; Instalar
Português - 26 Sem fuga 1. Faça deslizar a porca de compressão ( A ) pelo tubo de plástico fornecido ( A ). 2. Enrosque a porca de compressão ( A ) no respectivo acessório de 6,35 mm. - Se utilizar um tubo em cobre, faça deslizar a porca de compressão ( B ) (não incluída) e a ponteira (não i...
Page 171 - Antes de solicitar assistência técnica; Remover resíduos do interior do tubo de
Português - 27 P REP ARA Ç Ã O Antes de solicitar assistência técnica - Quaisquer sons relacionados com a queda de gelo no depósito do módulo de produção de gelo fazem parte do funcionamento normal. - Se não utilizar o dispensador de gelo durante muito tempo, o gelo pode aglomerar-se no depósito. Se...
Page 173 - Utilizar o frigorífico Samsung; UTILIZAR O PAINEL DE
Português - 29 FUNCIONAMENT O Utilizar o frigorífico Samsung UTILIZAR O PAINEL DE CONTROLO MODELO COM DISPENSADOR (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) MODELO NORMAL (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) ( 1 ) Freezer / Power Freeze (3 sec) (Congelador / Aumentar potência de congelação (3 s)) O botão Fre...
Page 177 - COMPONENTES E FUNCIONALIDADES
Português - 33 FUNCIONAMENT O COMPONENTES E FUNCIONALIDADES Utilize esta página para se familiarizar com os componentes e funcionalidades do frigorífico. (Esta imagem pode não corresponder ao produto, consoante o modelo.) MODELO COM DISPENSADOR (2) (3) Secção de duas estrelas (4) (13)Desodorizante P...
Page 179 - CONTROLAR A TEMPERATURA
Português - 35 FUNCIONAMENT O CONTROLAR A TEMPERATURA Temperatura básica dos compartimentos do congelador e do frigorífico As temperaturas básicas e recomendadas para os compartimentos do congelador e do frigorífico são -19 °C e 3 °C, respectivamente. Se a temperatura dos compartimentos do congelado...
Page 180 - Carregue no botão do tipo de gelo; Utilizar o dispensador de gelo e de água
Português - 36 UTILIZAR O DISPENSADOR DE ÁGUA FRIA Carregue no botão do tipo de gelo que pretende seleccionar. SEM GELO Seleccione esta opção se pretender desligar o módulo de produção de gelo Utilizar a patilha do gelo ( 1 ) Utilize o copo para empurrar cuidadosamente a patilha do dispensador de ge...
Page 181 - Utilizar o dispensador de gelo
Português - 37 FUNCIONAMENT O Depois de retirar o gelo do depósito, empurre uma vez a patilha do dispensador, após ter activado a função Cubed Ice (Cubos de gelo) ou Crushed Ice (Gelo picado). O módulo de produção de gelo produz gelo mais depressa depois de voltar a colocar o depósito de gelo no fri...
Page 182 - FUNCIONALIDADES SMART ECO
Português - 38 Para obter mais espaço, pode armazenar os alimentos no Guard FRE-UPP (compartimento superior do congelador), instalado em vez do depósito de gelo, e retirar a tampa do módulo de produção de gelo bem como a gaveta para snacks. Se retirar o depósito de gelo, a mensagem ICE OFF (Módulo d...
Page 183 - COMPARTIMENTO; Os produtos alimentares podem ser
Português - 39 FUNCIONAMENT O COMPARTIMENTO MULTIFUNÇÕES DA PORTA DO FRIGORÍFICO A divisória amovível torna o armazenamento de alimentos mais prático. Os produtos alimentares podem ser armazenados por categorias. • Coloque a divisória quando armazenar bebidas em lata e frascos de condimentos de diâm...
Page 185 - LIMPAR O FRIGORÍFICO; Lâmpada LED do congelador/frigorífico
Português - 41 FUNCIONAMENT O 6. Depósito de gelo (congelador) • Remova o depósito do módulo de produção de gelo, levantando-o e puxando-o lentamente para fora. • Segure o depósito conforme apresentado na figura. • Retire o depósito de gelo lentamente, de forma a evitar danos. Não exerça demasiada f...
Page 186 - MUDAR O FILTRO DE ÁGUA
Português - 42 PARA MELHORAR O DESEMPENHO DA REFRIGERAÇÃO Se a saída de ar frio estiver obstruída por produtos alimentares, o ar frio não poderá entrar na totalidade do compartimento e não conseguirá congelar eficientemente os alimentos, o que resulta num desempenho de refrigeração insuficiente. Saí...
Page 187 - Abastecimento de água por osmose
Português - 43 FUNCIONAMENT O 4. Rode o novo filtro de água 90˚ no sentido dos ponteiros do relógio. 5. Carregue no botão “Lighting / °C ↔ °F (3 sec)” (Iluminação / °C ↔ °F (3 s) ( ) durante cerca de 3 segundos para reinicializar o filtro de água. O indicador vermelho apaga-se. Após a instalação de ...
Page 189 - Resolução de problemas
Português - 45 R ESOL UÇÃ O DE PROBLEMAS Resolução de problemas PROBLEMA SOLUÇÃO O frigorífico não funciona ou não refrigera o suficiente. • Verifique se a ficha está correctamente ligada. • O controlo de temperatura exibido no visor está definido para a temperatura correcta? Tente defini-lo para um...
Page 192 - Limites da temperatura ambiente; Portugal; Eliminação Correcta Deste Produto; Contacte a Samsung Internacional
Limites da temperatura ambiente Este frigorífico foi concebido para funcionar em temperaturas ambiente determinadas pela respectiva classe de temperatura indicada na placa sinalética. Classe Símbolo Intervalo de temperatura ambiente (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Temperada alargada SN +10 a +32...
Page 193 - Ψυγείο; εγχειρίδιο χρήσης; φανταστείτε; Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Samsung.
Ψυγείο εγχειρίδιο χρήσης φανταστείτε τις δυνατότητες Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Samsung. Αυτόνομη συσκευή DA68-03015D-10.indb 1 2017. 7. 7. �� 2:21
Page 194 - ΠληροφορΙες για την ασφαλεια
Ελληνικά - 2 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ • Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές σημείο κοντά στη συσκευή σας για μελλοντική αναφορά. • Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται στ...
Page 195 - Σημαντικά σύμβολα
Ελληνικά - 3 Π ΛΗΡΟΦΟΡ ΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ που ενδέχεται να προκύψουν. Είναι δική σας ευθύνη να ακολουθείτε την κοινή λογική και να είστε προσεκτικοί κατά την εγκατάσταση, τη συντήρηση και τη χρήση της συσκευής. • Οι παρακάτω οδηγίες λειτουργίας αφορούν διάφορα μοντέλα, επομένως, τα χαρακτηριστικά...
Page 197 - ΣΗΜΑΤΑ ΣΟΒΑΡΗΣ
Ελληνικά - 5 Π ΛΗΡΟΦΟΡ ΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσκευής, πρέπει να είστε προσεκτικοί προκειμένου να μην υποστεί ζημιά κανένα μέρος του κυκλώματος ψύξης. ΣΗΜΑΤΑ ΣΟΒΑΡΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ • Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε μέρος με υγρασία, λάδια ή ...
Page 201 - ΣΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ
Ελληνικά - 9 Π ΛΗΡΟΦΟΡ ΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ παίζουν με τη συσκευή ή/και δεν σκαρφαλώνουν σε αυτή. • Μην αποσυναρμολογείτε και μην επισκευάζετε μόνοι σας το ψυγείο. - Διατρέχετε κίνδυνο να προκαλέσετε πυρκαγιά, βλάβη ή/ και σωματικό τραυματισμό. Σε περίπτωση βλάβης, επικοινωνήστε με το τμήμα επισκευ...
Page 207 - ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ; Πώς να επιλέξετε το καλύτερο σημείο για; Ρύθμιση του ψυγείου σας
Ελληνικά - 15 Ρ ΥΘΜΙΣΗ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Συγχαρητήρια για την αγορά του ψυγείου Samsung. Ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε τα υπερσύγχρονα χαρακτηριστικά και την απόδοση που προσφέρει αυτή η νέα συσκευή. Πώς να επιλέξετε το καλύτερο σημείο για την τοποθέτηση του ψυγείου • Επιλέξ...
Page 208 - Κατά τη μετακίνηση του ψυγείου; Δάπεδο; ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ
Ελληνικά - 16 Κατά τη μετακίνηση του ψυγείου Για να μην προκληθεί ζημιά στο δάπεδο, βεβαιωθείτε ότι τα μπροστινά πόδια ευθυγράμμισης είναι σηκωμένα (πάνω από το δάπεδο).Ανατρέξτε στην ενότητα «Πώς να ευθυγραμμίσετε το ψυγείο» του εγχειριδίου στη σελίδα 21. Κατσαβίδι Πόδι Δάπεδο Προκειμένου να γίνει ...
Page 209 - ΠΩΣ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣ; Αποσύνδεση του σωλήνα παροχής νερού; Πώς να επανασυνδέσετε το σωλήνα; ΠΩΣ ΝΑ
Ελληνικά - 17 Ρ ΥΘΜΙΣΗ ΠΩΣ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Εάν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει εύκολα από την είσοδο του σπιτιού σας, μπορείτε να αφαιρέσετε τις πόρτες του ψυγείου. Αποσύνδεση του σωλήνα παροχής νερού από το ψυγείο 1. Τραβήξτε τους δύο σωλήνες νερού (οι οποίοι βρίσκονται στο εξάρ...
Page 210 - ΠΩΣ ΝΑ ΕΠΑΝΑΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΙΣ; Πώς να συναρμολογήσετε την πόρτα
Ελληνικά - 18 2. Απομακρύνετε το κάλυμμα του μεντεσέ και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε τον σύνδεσμο ηλεκτρικών καλωδίων. 3. Στρέψτε τον σφιγκτήρα ( A ) με κατεύθυνση προς τα επάνω ( 1 ) και έπειτα τραβήξτε τον προς τα έξω ( 2 ). ( A ) ( 1 ) ( A ) ( 2 ) 4. Αφαιρέστε τον μεντεσέ ( B ). ( B ) 5. Α...
Page 213 - ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ; Πώς να ευθυγραμμίσετε το
Ελληνικά - 21 Ρ ΥΘΜΙΣΗ ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΨΟΥΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΕΝΩΝ ΣΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣ Πώς να ευθυγραμμίσετε το ψυγείο Προκειμένου να αποφευχθεί κάθε πιθανός κίνδυνος λόγω αστάθειας του ψυγείου, τοποθετήστε το ψυγείο σε οριζόντια επιφάνεια και θέση, ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες εγκατάσ...
Page 214 - ΠΩΣ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΥΨΟΣ; Εάν η πόρτα του ψυγείου είναι πιο ψηλή
Ελληνικά - 22 Εάν η πλευρά του καταψύκτη είναι χαμηλότερα: • Τοποθετήστε ένα κατσαβίδι στο ρυθμιστικό ύψους στο κάτω πίσω μέρος της πόρτας του καταψύκτη και στρέψτε το προς την κατεύθυνση του βέλους, έως ότου ευθυγραμμιστεί. Εάν η πλευρά του ψυγείου είναι χαμηλότερα: • Τοποθετήστε ένα κατσαβίδι στο ...
Page 215 - ΠΩΣ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΚΕΝΟ
Ελληνικά - 23 Ρ ΥΘΜΙΣΗ 1. Προσαρμόστε το ύψος της πόρτας στρέφοντας το παξιμάδι ρύθμισης ( B ) αριστερόστροφα ( ) με ένα γαλλικό κλειδί. [Για να αυξήσετε το ύψος της πόρτας στρέψτε το αριστερόστροφα ( ) και για να το μειώσετε στρέψτε δεξιόστροφα ( ).] - Ανοίξτε την πόρτα και ρυθμίστε την από...
Page 216 - ΠΩΣ ΝΑ ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΤΟΝ ΣΩΛΗΝΑ
Ελληνικά - 24 ΠΩΣ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΚΕΝΟ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ) Εάν το κενό ανάμεσα στην πόρτα του ψυγείου και στο ψυγείο δεν είναι ομοιόμορφο: • Χρησιμοποιήστε τους διακόπτες ρύθμισης που βρίσκονται στην επάνω γωνία στο εσωτερικό κάθε πόρτας. 1. Ανοίξτε την πόρτα που παρουσιάζει το μικρό...
Page 217 - Σύνδεση με τη γραμμή παροχής νερού; Σύνδεση του σωλήνα νερού με το ψυγείο
Ελληνικά - 25 Ρ ΥΘΜΙΣΗ Σύνδεση με τη γραμμή παροχής νερού 1. Πρώτα, κλείστε την κεντρική παροχή νερού. 2. Εντοπίστε τoν πλησιέστερo σωλήνα κρύου πόσιμου νερού. 3. Ακολουθήστε τις Οδηγίες εγκατάστασης του σωλήνα νερού που θα βρείτε στο κιτ εγκατάστασης. ΠΡΟΣΟΧΗ Ο σωλήνας νερού πρέπει να είναι συνδεδε...
Page 218 - ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ; Αφαίρεση; Εγκατάσταση
Ελληνικά - 26 Καμία διαρροή 1. Τοποθετήστε το παξιμάδι συμπίεσης ( A ) στην παρεχόμενη πλαστική σωλήνωση ( A ). 2. Σφίξτε το παξιμάδι συμπίεσης ( A ) στο εξάρτημα συμπίεσης 1/4”. - Εάν χρησιμοποιείτε χάλκινη σωλήνωση, τοποθετήστε το παξιμάδι συμπίεσης ( B ) (δεν παρέχεται) και το ρακόρ (δεν ...
Page 219 - Προτού καλέσετε την υπηρεσία επισκευής; Πώς να αφαιρέσετε επικαθίσεις από το
Ελληνικά - 27 Ρ ΥΘΜΙΣΗ Προτού καλέσετε την υπηρεσία επισκευής - Οι ήχοι που ακούτε όταν ο παρασκευαστής πάγου ρίχνει παγάκια στο δοχείο αποτελούν μέρος της κανονικής λειτουργίας. - Εάν δεν αδειάσετε τον πάγο για μεγάλο χρονικό διάστημα, μπορεί να δημιουργηθεί μια μάζα πάγου στο δοχείο. Εάν συμβεί αυ...
Page 221 - ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
Ελληνικά - 29 Λ ΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Λειτουργία του δικού σας ψυγείου samsung ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ ΜΕ ΔΙΑΝΕΜΗΤΗ (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΜΟΝΤΕΛΟ (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) ( 1 ) Freezer / Power Freeze (3 sec) [Καταψύκτης / Γρήγορη κατάψυξη (3 δευτ.)] Το κουμπί Freezer (Κ...
Page 225 - ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
Ελληνικά - 33 Λ ΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Χρησιμοποιήστε αυτή τη σελίδα για να εξοικειωθείτε με τα μέρη και τα χαρακτηριστικά του ψυγείου. (Η εικόνα αυτή ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο.) ΜΟΝΤΕΛΟ ΜΕ ΔΙΑΝΕΜΗΤΗ (2) (3) Χώρος με τα δύο αστέρια (4) (13)Αποσμητική διάταξη Αναδιπλούμενο ρ...
Page 227 - ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
Ελληνικά - 35 Λ ΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Βασική θερμοκρασία των θαλάμων καταψύκτη και ψυγείου Η βασική και η συνιστώμενη θερμοκρασία των θαλάμων του καταψύκτη και του ψυγείου είναι -19 °C και 3 °C αντίστοιχα. Εάν η θερμοκρασία των θαλάμων του καταψύκτη και του ψυγείου είναι πολύ υψηλή ή πο...
Page 228 - Πατήστε το κατάλληλο κουμπί, για να; Ταυτόχρονη χρήση του διανεμητή πάγου
Ελληνικά - 36 ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΔΙΑΝΕΜΗΤΗ ΚΡΥΟΥ ΝΕΡΟΥ Πατήστε το κατάλληλο κουμπί, για να επιλέξετε τον τύπο πάγου που θέλετε να διανεμηθεί. NO ICE (ΧΩΡΙΣ ΠΑΓΟ) Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο εάν θέλετε να απενεργοποιήσετε τον παρασκευαστή πάγου Χρήση του μοχλού πάγου ( 1 ) Πιέστε απαλά το μοχλό ...
Page 229 - Χρήση του Διανεμητή πάγου
Ελληνικά - 37 Λ ΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Αφότου αφαιρέσετε τον πάγο από το δοχείο πάγου, πιέστε μία φορά τον μοχλό διανεμητή με ενεργοποιημένη τη λειτουργία «ICE CUBED» (Πάγος σε κύβους) ή «CRUSHED» (Θρυμματισμένος πάγος). Αφού τοποθετήσετε ξανά το δοχείο πάγου στο ψυγείο, ο παρασκευαστής πάγου θα ετοιμάσει καινού...
Page 230 - ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ SMART ECO; Σύστημα Smart Eco
Ελληνικά - 38 Για εξοικονόμηση περισσότερου χώρου, μπορείτε να φυλάσσετε τρόφιμα στην ΑΝΩ ΘΗΚΗ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ, αντί για το δοχείο πάγου, και να αφαιρέσετε το ΚΑΛΥΜΜΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΠΑΓΟΥ και το Δοχείο για σνακ. Εάν αφαιρέσετε το δοχείο πάγου, η ένδειξη ICE OFF (Απενεργοποίηση πάγου) θα αναβοσβήνει στην οθό...
Page 231 - ΡΑΦΙ ΠΟΡΤΑΣ ΨΥΓΕΙΟΥ ΓΙΑ; Τα τρόφιμα μπορούν να αποθηκεύονται
Ελληνικά - 39 Λ ΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΑΦΙ ΠΟΡΤΑΣ ΨΥΓΕΙΟΥ ΓΙΑ ΠΟΛΛΑΠΛΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ Αφαιρούμενο διαχωριστικό που διευκολύνει την αποθήκευση τροφίμων. Τα τρόφιμα μπορούν να αποθηκεύονται κατά είδος. • Τοποθετείτε το διαχωριστικό όταν αποθηκεύετε μαζί λεπτά μπουκάλια με σάλτσες καρυκεύματος και ποτά σε κουτάκια αλουμ...
Page 233 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ; Λυχνία LED του Καταψύκτη / Ψυγείου
Ελληνικά - 41 Λ ΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 6. Δοχείο πάγου (καταψύκτης) • Αφαιρέστε το Δοχείο του παρασκευαστή πάγου ανασηκώνοντάς το και τραβώντας το αργά προς τα έξω. • Κρατήστε τη λαβή όπως φαίνεται στην εικόνα.• Αφαιρέστε αργά το Δοχείο του παρασκευαστή πάγου για να μην προκληθεί ζημιά. Μην ασκείτε υπερβολική δύ...
Page 234 - ΠΩΣ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΤΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ
Ελληνικά - 42 ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΛΤΙΩΣΕΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ ΨΥΞΗΣ Εάν το στόμιο παροχής κρύου αέρα έχει φράξει από τροφές, ο κρύος αέρας δεν μπορεί να εισχωρήσει σε ολόκληρο τον θάλαμο και να ψύξει τα τρόφιμα αποτελεσματικά, με αποτέλεσμα το ψυγείο να παρουσιάζει μειωμένη απόδοση ψύξης. Στόμιο παροχής κρύου αέρα ΠΩ...
Page 235 - Παροχή νερού αντίστροφης ώσμωσης –
Ελληνικά - 43 Λ ΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 4. Στρέψτε το νέο φίλτρο νερού δεξιόστροφα κατά 90˚. 5. Πατήστε το κουμπί «Lighting / °C ↔ °F (3 sec)» [Φωτισμός °C ↔ °F (3 δευτ.)] ( ) και κρατήστε το πατημένο για περίπου 3 δευτερόλεπτα, ώστε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις του φίλτρου νερού. Μια πρόσφατα τοποθετημένη κασέτα...
Page 236 - ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗ
Ελληνικά - 44 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΠΑΓΟΥ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ) • Για να αφαιρέσετε το Δοχείο πάγου. - Κρατήστε τη λαβή όπως φαίνεται στην εικόνα 1. - Ανασηκώστε και τραβήξτε το Δοχείο αργά προς τα έξω. - Αφαιρέστε αργά το Δοχείο του παρασκευαστή πάγου για να μην προκληθεί ζημιά. - Όταν τοποθετήσετε ξανά τ...
Page 237 - Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ελληνικά - 45 Α ΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ Αντιμετώπιση προβλημάτων ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗ Το ψυγείο δεν λειτουργεί καθόλου ή δεν ψύχεται επαρκώς. • Ελέγξτε ότι το φις τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο σωστά στην πρίζα. • Έχετε επιλέξει τη σωστή ρύθμιση της θερμοκρασίας στην οθόνη ενδείξεων; Δοκιμάστε να επιλέξετε...
Page 239 - Σημειώσεις
Σημειώσεις DA68-03015D-10.indb 47 2017. 7. 7. �� 2:22
Page 244 - Greece; Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος; Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος
DA68-03015D-10 Greece Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρ...