Page 2 - SAFETY INFORMATION; • Before operating the; Safety information; SAFETY INFORMATION ............................................................... 2
English - 2 SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it in a safe place near the appliance for your future reference. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual.This appliance is not intended fo...
Page 3 - • Warnings and Important; severe personal; minor personal
English - 3 SAFETY INFORMA TION • Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur.It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your appliance. • Because the fo...
Page 14 - Saving Energy Tips
English - 14 need to manually defrost your appliance, as this will be carried out automatically. • Temperature rise during defrosting can comply with ISO requirements.But if you want to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the appliance, please wrap the frozen...
Page 21 - HOW TO LEVEL THE REFRIGERATOR
English - 21 SETTING UP 5. Connect the Water Tube (E). Connect the connector (G) on the left door and the connector (H) on the right door. G G E E H H 6. Attach the front of the Top Cover, and then press down on its back until it lies fl at.Re-attach the screws. • Assemble the Fridge and Freezer door...
Page 22 - HOW TO ADJUST THE DOOR HEIGHT
English - 22 • If the Refrigerator is not level back and front, put a solid panel (such as a plastic panel, a plastic ruler, etc.) on the fl oor where the rear legs will rest, and then fi x it in place with plastic tape.When you push in the Refrigerator, make sure the rear legs rest on the panel. • If...
Page 23 - HOW TO ADJUST THE DOOR GAP
English - 23 SETTING UP HOW TO ADJUST THE DOOR GAP If the gap between the left and right fridge compartment doors is not even. • You can adjust the gap by turning the bolt at the top right of the cold storage compartment door. • Do not turn the bolt too far. You can break it. 1. With the doors close...
Page 25 - COMPLETING THE SET UP
English - 25 SETTING UP 2. Tighten the compression nut (B) onto the compression fi tting.Do not over-tighten the compression nut (B). 3. Turn the water on and check for any leakage. If you fi nd water drops or leakage in the connection areas, turn off the main water supply.Check the connections and, i...
Page 26 - USING THE MAIN CONTROL PANEL
English - 26 Operating your French Door Refrigerator ( 1 ) Fridge(Hold 3sec for Power Cool) The Fridge button serves two purposes: - To set the Fridge to your desired temperature. - To turn the Power Cool function on and off . 1. To set the Fridge temperature, touch the Fridge button to set the refr...
Page 29 - STAR DISPLAY INDICATORS
English - 29 OPERA TING STAR DISPLAY INDICATORS 1 1 2 2 4 4 5 5 6 6 3 3 The Star Display contains indicators and icons that graphically display the state of your refrigerator.For example, the Power Cool indicator lights when the Power Cool mode is on. ( 1 ) Fridge 1. Fridge temperature display (°C/°...
Page 31 - CHANGING THE WATER FILTER
English - 31 OPERA TING CHANGING THE WATER FILTER • To reduce the risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water fi lters in your SAMSUNG Refrigerator. USE ONLY SAMSUNG BRAND WATER FILTERS. SAMSUNG is not legally responsible for any damage, including, but not limited to, pro...
Page 35 - MAINTAINING THE ICE BUCKET
English - 35 OPERA TING Using the Ice & Water Dispenser together To get Ice and water, push the Ice lever ( 1 ) fi rst for ice, then move your glass down and press the water dispenser lever ( 2 ) for water. MAINTAINING THE ICE BUCKET • To clean the ice bin/bucket, wash with a mild detergent, ...
Page 36 - USING THE ICE OFF FUNCTION
English - 36 • If a power failure occurs, ice cubes may melt then freeze together when the power comes back on, causing the dispenser to stop working. To prevent this problem, after a power failure, pull out the ice bucket and discard the residual ice or water. • If you use all the ice at once, you ...
Page 37 - ICE MAKER DO’S AND DON’TS
English - 37 OPERA TING ICE MAKER DO’S AND DON’TS Do not put your fi ngers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket. - You can hurt yourself or damage the refrigerator. Never put your fi nger or any other objects in the dispenser opening.You can injure yourself. - Do not...
Page 38 - PARTS AND FEATURES
English - 38 PARTS AND FEATURES Use this page to become more familiar with the parts and features of the Refrigerator. (For Ice·Water model Only) Ice Maker Ice Maker Crisper Drawer r r r r r r r r r r r r ( 2 ) Freezer Drawer r r r r r r r r r r r r ( 6 ) Foldable Shelf Easy Slide ( 4 ) ( 5 ) Water ...
Page 40 - MULTI-PURPOSE DOOR BIN; CHEF PAN
English - 40 MULTI-PURPOSE DOOR BIN A detachable divider makes it convenient to store food. How to Use the FLEX DIVIDER • When not in use, leave the Flex Divider fl ipped over as shown in the diagram. • Flip the Flex Divider to posltion ( 1 ) to prevent items from falling out and over. ( 1 ) • Flip...
Page 45 - Troubleshooting
English - 45 TROUBLESHOO TING Troubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator does not work at all or it does not chill suffi ciently. • Check if the power plug is properly connected.• Check if the set temperature on the digital display is warmer than the freezer or fridge inner temperature.If it ...
Page 47 - Memo
Memo DA68-03013E-03.indb 47 DA68-03013E-03.indb 47 2015. 8. 26. 10:38 2015. 8. 26. 10:38
Page 50 - English
Ambient Room Temperature Limits This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the rating plate. Class Symbol Ambient Temperature range (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Extended Temperate SN +10 to +32 +10 to +32 Temperate N +16 to +3...
Page 51 - Frigorifero; immagina
Frigorifero manuale dell'utente immagina le possibilità Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Apparecchio a installazione indipendente Questo manuale è prodotto interamente con carta riciclata. DA68-03013E-03.indb 1 DA68-03013E-03.indb 1 2015. 8. 26. 10:38 2015. 8. 26. 10:38
Page 52 - Informazioni di sicurezza; INFORMAZIONI DI SICUREZZA ................................................... 2
Italiano - 2 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere per intero questo manuale e conservarlo in un luogo sicuro vicino all'apparecchio per futuro riferimento. • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in ques...
Page 53 - • Le avvertenze e le importanti; lesioni
Italiano - 3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto responsabile. • Le avvertenze e le importanti istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verifi carsi.E' responsabilità d...
Page 64 - Consigli per risparmiare energia
Italiano - 14 manualmente poiché tale operazione è automatica. • L'aumento di temperatura per lo sbrinamento è conforme ai requisiti ISO.Tuttavia, per prevenire un aumento indesiderato della temperatura dei surgelati durante l'autosbrinamento dell'apparecchio, avvolgere gli alimenti in diversi fogli...
Page 65 - - Non impostare una temperatura
Italiano - 15 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA regolarmente.La polvere che si accumula aumenta il consumo di corrente. - Non impostare una temperatura più bassa del necessario. - Garantire una ventilazione suffi ciente alla base e sul retro del frigorifero.Non coprire le aperture di ventilazione. - Si c...
Page 71 - COME LIVELLARE IL FRIGORIFERO
Italiano - 21 IMPOS T A ZIONE 5. Collegare il tubo dell'acqua (E). Collegare il connettore (G) sulla porta sinistra e il connettore (H) sulla porta destra. G G E E H H 6. Montare la parte frontale del coperchio superiore quindi premerlo verso il basso sulla parte posteriore fi no a quando è livellato...
Page 76 - USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO PRINCIPALE
Italiano - 26 Funzionamento del frigorifero con porte alla francese ( 1 ) Frigorifero(Premere 3 secondi per attivare la funzione Power Cool (Raff reddamento rapido) Il tasto Fridge (Frigo) serve a due scopi: - Per impostare il frigorifero sulla temperatura desiderata. - Per attivare/disattivare la f...
Page 79 - SPIE SUL DISPLAY STAR
Italiano - 29 FUNZIONAMENT O SPIE SUL DISPLAY STAR 1 1 2 2 4 4 5 5 6 6 3 3 Il display Star contiene delle spie e delle icone che visualizzano grafi camente lo stato del frigorifero.Ad esempio, la spia Raff reddamento rapido si illumina quando la modalità è attiva. ( 1 ) Frigorifero 1. Display della t...
Page 85 - PRODUZIONE DEL GHIACCIO
Italiano - 35 FUNZIONAMENT O Erogazione di ghiaccio e acqua Per erogare ghiaccio e acqua, premere prima la leva del dispenser del ghiaccio ( 1 ), poi abbassare il bicchiere e premere la leva del dispenser dell'acqua ( 2 ). MANUTENZIONE DEL PORTAGHIACCIO • Per pulire il contenitore del ghiaccio/ port...
Page 88 - PARTI E FUNZIONI
Italiano - 38 PARTI E FUNZIONI Usare questa pagina per conoscere meglio le parti e le funzioni del frigorifero. (Solo per i modelli dotati di dispenser dell'acqua) Ice Maker Ice Maker Cassetto Crisper Cassetto Crisper per mantenere i cibi croccanti ( 2 ) Cassetto freezer r r r r r r r r r r r r ( 6 ...
Page 94 - PULIZIA DEL FRIGORIFERO
Italiano - 44 7. Rimozione del deodorante• Comparto frigorifero: Rimuovere il cassetto Chef Pantry, quindi rimuovere il deodorante dal vano frigo sbloccandone il fermo. • Comparto Freezer/Cool Select Room: Rimuovere il cassetto inferiore, quindi estrarre il deodorante spingendo contemporaneamente il...
Page 95 - Risoluzione dei problemi
Italiano - 45 RISOL UZIONE DEI PROBLEMI Risoluzione dei problemi PROBLEMA SOLUZIONE Il frigorifero non funziona o non raff redda a suffi cienza. • Verifi care che la spina sia correttamente inserita nella presa.• Controllare sul display se la temperatura impostata è superiore rispetto a quella intern...
Page 97 - Promemoria
Promemoria DA68-03013E-03.indb 47 DA68-03013E-03.indb 47 2015. 8. 26. 10:39 2015. 8. 26. 10:39
Page 98 - Italiano
Limiti di temperatura ambiente Il frigorifero è progettato per operare entro la gamma di temperature ambiente specifi cata per la sua classe e indicata sull’etichetta. Classe Simbolo Intervallo temperatura ambiente (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Temperata estesa SN da +10 a +32 da +10 a +32 Temp...
Page 99 - Frigorífi co; manual del usuario; imagine
Frigorífi co manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Electrodoméstico independiente Este manual está impreso en papel 100 % reciclado. DA68-03013E-03.indb 1 DA68-03013E-03.indb 1 2015. 8. 26. 10:39 2015. 8. 26. 10:39
Page 100 - Información de seguridad; INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ................................................... 2
Español - 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, lea atentamente este manual y consérvelo en un lugar seguro cerca del aparato para consultarlo en el futuro. • Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual de instrucciones.Este electrodomést...
Page 101 - • Dado que las siguientes; lesiones
Español - 3 INFORMA CIÓN DE SEGURID AD importantes de este manual no abarcan todas las situaciones posibles que puedan surgir.Es su responsabilidad usar el sentido común y actuar con precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso del electrodoméstico. • Dado que las siguiente...
Page 119 - CÓMO EQUILIBRAR EL FRIGORÍFICO
Español - 21 INS T ALA CIÓN 5. Conecte el tubo del agua (E). Conecte el conector (G) en la puerta izquierda y el conector (H) en la puerta derecha. G G E E H H 6. Monte el frontal de la cubierta superior y presione la parte posterior hasta que quede plana.Vuelva a montar los tornillos. • Para montar...
Page 123 - FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Español - 25 INS T ALA CIÓN 2. Apriete la tuerca de compresión (B) en la junta de compresión.No apriete demasiado la tuerca de compresión (B). 3. Abra el grifo del agua para ver si hay fugas. Si gotea agua o hay algún escape de agua en las zonas de conexión, cierre el suministro de agua principal.Co...
Page 124 - USO DEL PANEL DE CONTROL PRINCIPAL
Español - 26 Funcionamiento del frigorífi co French Door ( 1 ) Fridge (Frigorífi co)(Hold 3 sec for Power Cool) (Pulsar 3 seg. para Enfriamiento rápido) El botón Fridge (Frigorífi co) tiene dos funciones: - Ajustar el frigorífi co a la temperatura deseada. - Activar y desactivar la función de enfriamien...
Page 129 - CAMBIO DEL FILTRO DE AGUA
Español - 31 FUNCIONAMIENT O CAMBIO DEL FILTRO DE AGUA • Para reducir el riesgo de los daños que puede causar el agua NO utilice fi ltros de agua de marcas genéricas en el frigorífi co SAMSUNG. UTILICE SOLO FILTROS DE AGUA SAMSUNG. SAMSUNG no se hace responsable legalmente de ningún daño, incluidos, e...
Page 131 - CONTROL DE LA TEMPERATURA
Español - 33 FUNCIONAMIENT O CONTROL DE LA TEMPERATURA TEMPERATURAS RECOMENDADAS PARA LOS COMPARTIMENTOS DEL CONGELADOR Y DEL FRIGORÍFICO Las temperaturas recomendadas para los compartimentos del congelador y del frigorífi co son de -19 °C y 3 °C respectivamente.Si la temperatura de los compartimento...
Page 133 - FABRICACIÓN DE HIELO
Español - 35 FUNCIONAMIENT O Uso conjunto del dispensador de agua y hielo Para obtener hielo y agua, primero empuje la palanca de hielo ( 1 ) para obtener hielo y a continuación mueva el vaso hacia abajo y empuje la palanca del dispensador de agua ( 2 ) para obtener agua. MANTENIMIENTO DEL DEPÓSITO ...
Page 136 - PARTES Y CARACTERÍSTICAS
Español - 38 PARTES Y CARACTERÍSTICAS Utilice esta página para familiarizarse con las partes y características del frigorífi co. (Solo para modelos que producen agua y hielo) Máquina de hielo Máquina de hielo Cajón para las verduras verduras s s s s s s ( 2 ) Cajón del congelador r r r r r r r r r r ...
Page 138 - CAJÓN MULTIUSOS DE LA PUERTA; BANDEJA CHEF
Español - 40 CAJÓN MULTIUSOS DE LA PUERTA El divisor extraíble facilita el almacenamiento de los alimentos. Cómo utilizar el DIVISOR FLEXIBLE • Cuando no lo utilice, deje el divisor fl exible plegado como se muestra en la ilustración. • Pliegue el divisor fl exible en la posición ( 1 ) para impedir qu...
Page 142 - LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO
Español - 44 7. Extracción del desodorizador• Zona del frigorífi co: Retire el cajón Chef Pantry y quite el desodorizador del interior de la zona del frigorífi co desbloqueando la grapa de la cubierta. • Congelador/Zona de selección de frío: Extraiga el cajón inferior y a continuación extraiga el deso...
Page 143 - Solución de problemas
Español - 45 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El frigorífi co no funciona o no enfría lo sufi ciente. • Compruebe que esté enchufado correctamente.• Compruebe si la temperatura establecida en la pantalla digital es más elevada que la temperatura interior del congelador o ...
Page 145 - Notas
Notas DA68-03013E-03.indb 47 DA68-03013E-03.indb 47 2015. 8. 26. 10:40 2015. 8. 26. 10:40
Page 146 - Español
Restricciones de la temperatura ambiente Este frigorífi co está diseñado para funcionar a temperaturas ambiente indicadas en la placa de especifi caciones. Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Templado prolongado SN +10 a +32 +10 a +32 Templado N +16 a +32 +1...
Page 147 - manual do utilizador
Frigorífi co manual do utilizador imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Aparelho não encastrável Este manual foi feito com papel 100 % reciclado. DA68-03013E-03.indb 1 DA68-03013E-03.indb 1 2015. 8. 26. 10:40 2015. 8. 26. 10:40
Page 148 - Informações de segurança; INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ................................................ 2
Português -2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA • Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o num local seguro perto do aparelho para consultas futuras. • Utilize este aparelho apenas para o fi m a que se destina e de acordo com este manual de instruções.Este aparelho não deve ser uti...
Page 149 - • Os avisos e instruções de; ferimentos graves ou; ferimentos ligeiros ou
Português -3 INFORMA ÇÕES DE SEGURANÇ A vigilância. • Os avisos e instruções de segurança importantes deste manual não abordam todas as condições e situações que poderão ocorrer.É da sua responsabilidade ter bom senso, atenção e cuidado durante a instalação, manutenção e utilização do aparelho. • Um...
Page 161 - - Não mantenha a porta do
Português -15 INFORMA ÇÕES DE SEGURANÇ A produtos congelados para arrefecer outros alimentos no frigorífi co. - Não mantenha a porta do aparelho aberta durante muito tempo para colocar ou retirar alimentos.Quanto menos tempo a porta estiver aberta, menos gelo se acumulará no congelador. - Limpe regul...
Page 167 - COMO NIVELAR O FRIGORÍFICO
Português -21 PREP ARAÇÃO 5. Ligue o tubo de água (E). Ligue o conector (G) da porta da esquerda e o conector (H) da porta da direita. G G E E H H 6. Encaixe a parte da frente da tampa superior e depois pressione-a até fi car nivelada com a superfície. Fixe novamente os parafusos. • Para montar as po...
Page 171 - CONCLUIR A INSTALAÇÃO
Português -25 PREP ARAÇÃO 2. Enrosque a porca de compressão (B) no respectivo acessório. Não aperte demasiado a porca de compressão (B). 3. Ligue a água e verifi que se há alguma fuga. Se verifi car que existem gotas ou fugas de água nas zonas de ligação, desligue o tubo principal de abastecimento de ...
Page 172 - UTILIZAR O PAINEL DE CONTROLO PRINCIPAL
Português -26 Utilizar o frigorífi co com french doors (multiportas) ( 1 ) Fridge (Frigorífi co)(Hold 3sec for Power Cool [Carregar durante 3 s para Refrigeração rápida]) O botão Fridge (Frigorífi co) tem duas funções: - Regular o frigorífi co para a temperatura pretendida. - Activar e desactivar a funç...
Page 175 - INDICADORES DO VISOR STAR
Português -29 UTILIZAR INDICADORES DO VISOR STAR 1 1 2 2 4 4 5 5 6 6 3 3 O visor Star contém indicadores e ícones que apresentam grafi camente o estado do frigorífi co. Por exemplo, o indicador Power Cool (Refrigeração rápida) quando o modo de refrigeração rápida está activado. ( 1 ) Frigorífi co 1. Vi...
Page 177 - MUDAR O FILTRO DE ÁGUA
Português -31 UTILIZAR MUDAR O FILTRO DE ÁGUA • Para reduzir o risco de danos materiais provocados por água, NÃO utilize fi ltros de água de marcas brancas num frigorífi co SAMSUNG. UTILIZE APENAS FILTROS DE ÁGUA DA MARCA SAMSUNGA SAMSUNG não é juridicamente responsável por quaisquer danos, incluindo,...
Page 179 - CONTROLAR A TEMPERATURA
Português -33 UTILIZAR CONTROLAR A TEMPERATURA TEMPERATURAS RECOMENDADAS PARA OS COMPARTIMENTOS DO CONGELADOR E FRIGORÍFICO As temperaturas recomendadas para os compartimentos do congelador e frigorífi co são de -19 °C e 3 °C respectivamente. Caso a temperatura nos compartimentos do congelador e frig...
Page 181 - PRODUZIR GELO
Português -35 UTILIZAR Utilizar o dispensador de gelo e de água em simultâneo Para obter gelo e água, empurre primeiro a patilha do gelo ( 1 ) para que saia gelo e, em seguida, baixe o copo e empurre a patilha do dispensador de água ( 2 ) para que saia água. MANUTENÇÃO DO DEPÓSITO DE GELO • Para...
Page 184 - COMPONENTES E FUNCIONALIDADES
Português -38 COMPONENTES E FUNCIONALIDADES Utilize esta página para se familiarizar com os componentes e funcionalidades do frigorífi co. (Apenas para o modelo Ice Water [Gelo Água]) Módulo de produção Módulo de produção de gelo de gelo Gaveta dos vegetais s s s s s s ( 2 ) Gaveta do congelador r r ...
Page 186 - TRAVESSA CHEF
Português -40 COMPARTIMENTO MULTIFUNÇÕES DA PORTA A divisória amovível torna o armazenamento de alimentos mais prático. Como utilizar a DIVISÓRIA VERSÁTIL • Quando esta não for necessária, mantenha-a virada para fora, conforme apresentado no diagrama. • Rode a divisória versátil para a posição ( 1 ...
Page 190 - LIMPAR O FRIGORÍFICO
Português -44 7. Remover o desodorizante• Compartimento do frigorífi co: Retire a gaveta Despensa do chef e retire o Desodorizante do compartimento do frigorífi co desbloqueando o grampo da tampa. • Congelador/Compartimento de refrigeração seleccionável: Retire a gaveta de baixo e, em seguida, puxe o ...
Page 191 - Resolução de problemas
Português -45 RESOL UÇ Ã O DE PROBLEMAS Resolução de problemas PROBLEMA SOLUÇÃO O frigorífi co não funciona ou não refrigera o sufi ciente. • Verifi que se a fi cha está correctamente ligada. • Verifi que se a temperatura defi nida no visor digital é superior à temperatura interior do congelador ou do fri...
Page 194 - Portugal
Limites da temperatura ambiente Este frigorífi co foi concebido para funcionar dentro das temperaturas ambiente especifi cadas pela respectiva classe de temperaturas indicada na placa de características. Classe Símbolo Intervalo de temperaturas ambiente (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Temperada al...
Page 195 - Ψυγείο; εγχειρίδιο χρήσης; φανταστείτε
Ψυγείο εγχειρίδιο χρήσης φανταστείτε τις δυνατότητες Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Samsung. Αυτόνομη συσκευή Αυτό το εγχειρίδιο δημιουργήθηκε από 100 % ανακυκλωμένο χαρτί. DA68-03013E-03.indb 1 DA68-03013E-03.indb 1 2015. 8. 26. 10:40 2015. 8. 26. 10:40
Page 196 - Πληροφορίες για την ασφάλεια; ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ............................................. 2
Ελληνικά - 2 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ • Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές σημείο κοντά στη συσκευή σας για μελλοντική αναφορά. • Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται σ...
Page 197 - • Οι Προειδοποιήσεις και οι; σοβαρό; ελαφρύ
Ελληνικά - 3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ χωρίς επίβλεψη. • Οι Προειδοποιήσεις και οι Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο δεν καλύπτουν όλες τις συνθήκες και περιπτώσεις που ενδέχεται να προκύψουν.Είναι δική σας ευθύνη να ακολουθείτε την κοινή λογική και να...
Page 219 - ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ
Ελληνικά - 25 ΡΥΘΜΙΣΗ 2. Σφίξτε το παξιμάδι συμπίεσης (B) στο εξάρτημα συμπίεσης.Μην σφίξετε υπερβολικά το παξιμάδι συμπίεσης (B). 3. Ανοίξτε την παροχή νερού και ελέγξτε για τυχόν διαρροές. Εάν δείτε σταγόνες νερού ή διαρροή στα σημεία σύνδεσης, κλείστε την κεντρική παροχή νερού.Ελέγξτε τις συνδέσε...
Page 220 - ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
Ελληνικά - 26 Λειτουργία του ψυγείου σας με πόρτα «ντουλάπα» ( 1 ) Fridge (Ψυγείο)[Κρατήστε πατημένο επί 3 δευτερόλεπτα για το Power Cool (Γρήγορη ψύξη)] Το κουμπί Fridge (Ψυγείο) εξυπηρετεί δύο σκοπούς: - Ρυθμίζει την επιθυμητή θερμοκρασία για το ψυγείο. - Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη λειτουργί...
Page 227 - ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
Ελληνικά - 33 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΘΑΛΑΜΟΥΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΚΑΙ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Οι συνιστώμενες θερμοκρασίες για τους θαλάμους του καταψύκτη και του ψυγείου είναι -19 °C και 3 °C, αντίστοιχα.Εάν η θερμοκρασία των θαλάμων του καταψύκτη και του ψυγείου είναι...
Page 229 - ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΑΓΟΥ
Ελληνικά - 35 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ταυτόχρονη χρήση του διανεμητή πάγου και νερού Εάν θέλετε πάγο και νερό, πιέστε πρώτα τον μοχλό πάγου ( 1 ) για να βγει πάγος·και, έπειτα, μετακινήστε το ποτήρι σας προς τα κάτω και πιέστε τον μοχλό του διανεμητή νερού ( 2 ) για να βγει νερό. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ ΠΑΓΟΥ ...
Page 232 - ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Ελληνικά - 38 ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Χρησιμοποιήστε αυτή τη σελίδα για να εξοικειωθείτε με τα μέρη και τα χαρακτηριστικά του ψυγείου. (Μόνο για το μοντέλο με διανεμητή πάγου/νερού) Παρασκευαστής Παρασκευαστής πάγου πάγου Συρτάρι φρούτων και λαχανικών ι ι ι ι ι ι ι ( 2 ) Συρτάρι καταψύκτη ( 6 ) Αναδ...
Page 234 - ΤΑΨΑΚΙ ΣΕΦ
Ελληνικά - 40 ΡΑΦΙ ΠΟΡΤΑΣ ΓΙΑ ΠΟΛΛΑΠΛΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ Αφαιρούμενο διαχωριστικό που διευκολύνει την αποθήκευση τροφίμων. Πώς να χρησιμοποιήσετε το ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΙΚΟ • Όταν δεν το χρειάζεστε, στρέψτε το εύκαμπτο διαχωριστικό όπως φαίνεται στην εικόνα. • Γυρίστε το εύκαμπτο διαχωριστικό στη θέση ( 1 ),...
Page 238 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ
Ελληνικά - 44 7. Αφαίρεση της αποσμητικής διάταξης• Θάλαμος ψυγείου: Αφαιρέστε το συρτάρι Chef Pantry και αφαιρέστε την αποσμητική διάταξη από το εσωτερικό του θαλάμου ψυγείου απασφαλίζοντας το κλιπ καλύμματος. • Θάλαμος επιλογής καταψύκτη/ψύξης Αφαιρέστε το κάτω συρτάρι και έπειτα τραβήξτε προς τα ...
Page 239 - Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ελληνικά - 45 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ Αντιμετώπιση προβλημάτων ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗ Το ψυγείο δεν λειτουργεί καθόλου ή δεν ψύχεται επαρκώς. • Ελέγξτε ότι το φις τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο σωστά στην πρίζα.• Ελέγξτε μήπως η καθορισμένη θερμοκρασία που εμφανίζεται στην ψηφιακή οθόνη είναι υψηλότερη από ...
Page 241 - Circuit diagram
Circuit diagram DA68-03013E-03.indb 47 DA68-03013E-03.indb 47 2015. 8. 26. 10:41 2015. 8. 26. 10:41
Page 242 - Σημειώσεις
Σημειώσεις DA68-03013E-03.indb 48 DA68-03013E-03.indb 48 2015. 8. 26. 10:41 2015. 8. 26. 10:41
Page 244 - Greece
Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος Το ψυγείο αυτό είναι σχεδιασμένο ώστε να λειτουργεί στις θερμοκρασίες περιβάλλοντος που προσδιορίζονται από την κατηγορία θερμοκρασίας της συσκευής, η οποία αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων. Κατηγορία Σύμβολο Εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος (°C) IEC 62552...