Samsung QP98R-8K - Quick Guide

Samsung QP98R-8K

Samsung QP98R-8K – Quick Guide, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

Quick Setup Guide

QP82R-8K

* Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a day, the

warranty may be void.

* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change without

prior notice to improve the performance.

* Download the user manual from the website for further details.

http://www.samsung.com/displaysolutions

BN68-09675C-01

Parts

1

Remote sensor

Press a button on the remote control pointing at the bottom of the product face to perform the function. The remote control

sensor is located on the bottom of the product.

* Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display devices to be

inadvertently controlled.

2

Control button

button

: Turns the product on.

Press button: Display the

Control menu

. / Select or run a focused item on the menu.

Press and hold button: The running function is terminated.

Up

/

Down

/

Left

/

Right Button

: Move the menu.

Left

/

Right Button

: Changes the volume.

3

Control menu

Home

: Enter

MagicInfo

or

URL Launcher

mode.

Settings

: Display the OSD menu.

Return

: Exit the control menu.

Source

: Select the connected input source.

Power off

: Power off the product.

4

Power indicator

Troubleshooting Guide

Issues

Solutions

The screen keeps switching on and off.

Check that the cable between the product and the PC is connected correctly.

No Signal

is displayed on the screen.

Check that the product is connected correctly with a cable.

Check that the source device connected to the product is powered on.

Wall Mount Kit Specifications (VESA)

When installing a wall mount kit, we recommend you fasten all four VESA screws.

If you want to install a wall mount kit that attaches to the wall using two top screws only, be sure to use a Samsung wall mount kit that

supports this type of installation. (You may not be able to purchase this type of wall mount kit, depending on the geographical region.)

Model Name

VESA screw hole specs

(A * B) in millimetres

Screw Depth

Standard Screw

Quantity

QP82R-8K

600 x 400

19-21

M8

4

Specifications

Model Name

QP82R-8K

Panel

Size

82 CLASS (81.5 inches / 207.1 cm)

Display area

1805.4 mm (H) x 1015.5 mm (V)

Power Supply

AC100-240V~ 50/60Hz

* Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries.

* On One Connect models, the label is attached to the bottom of the One Connect.

Environmental

considerations

Operating

Temperature: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)

Humidity: 10% – 80%, non-condensing

Storage

Temperature: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)

Humidity: 5% – 95%, non-condensing

* This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be

required to take adequate measures.

* For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE,

Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

* For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks

or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

Checking the Components

(1) Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Batteries (AAA x 2) (Not available in

some locations) (5) Remote Control (6) RS232C adapter (7) Holder-Ring (For Wall Mount) x 4 (8) Stand / Screw (M4 x L14) x 4

(9) One Connect (10) One Connect Power Cable (11) One Invisible Connection / Screw (M4 x L12) (12) HOLDER-CABLE (13) Bending Cover
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.

Components may differ in different locations.

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Web site: http://www.samsung.com

Area

Customer Care Centre

ALBANIA

045 620 202

AUSTRIA

0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)

BELGIUM

02-201-24-18

BOSNIA

055 233 999

BULGARIA

*3000 Цена в мрежата

0800 111 31, Безплатна телефонна линия

CROATIA

072 726 786

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14,

148 00 - Praha 4

DENMARK

707 019 70

ESTONIA

800-7267

FINLAND

030-6227 515

FRANCE

01 48 63 00 00

Area

Customer Care Centre

GERMANY

06196 77 555 77

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-7864)

IRELAND (EIRE)

0818 717100

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

LATVIA

8000-7267

LITHUANIA

8-800-77777

LUXEMBURG

261 03 710

MONTENEGRO

020 405 888

NETHERLANDS

088 90 90 100

NORWAY

21629099

POLAND

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (opłata według taryfy operatora)

PORTUGAL

808 207 267

Area

Customer Care Centre

ROMANIA

*8000 (apel in retea)

08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT

Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi (RCS/RDS),

vă rugăm să ne contactaţi formand numărul Telverde fără

ultimele două cifre, astfel: 0800872678.

SERBIA

011 321 6899

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

SLOVENIA

080 697 267 (brezplačna številka)

SPAIN

91 175 00 15

SWEDEN

0771 726 786

SWITZERLAND

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

TURKEY

444 77 11

UK

0330 SAMSUNG (7267864)

Speaker

1

,

2

4

3

Connecting the product to the One Connect

One Connect

10 cm

Bending Cover

QP82R-8K

QP82R-8K

(M4 x L12)

x 1

One Connect

One Connect

One Connect

Connect the product and One Connect referring to the image.

1

Following the steps 1-4 in the image, use One Invisible Connection to connect the

product and One Connect.

2

Use the power cable to connect One Connect to a wall outlet as shown in step 5.

* When arranging the remaining cable, refer to the figure for the correct

arrangement.

Caution - Invisible laser radiation when open. Do not stare into beam.

Do not bend the One Invisible Connection cable excessively. Do not cut the

cable. Do not place heavy objects on the cable. Do not disassemble either of

the cable connectors.

Caution - Use of controls, adjustments, or the performance of procedures other

than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC), HDMI 4

DP IN (DAISY CHAIN IN)

DVI/MAGICINFO IN

DVI/HDMI AUDIO IN

HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC), HDMI 4

DVI/HDMI AUDIO IN

DVI/PC/MAGICINFO IN

DVI/HDMI AUDIO IN

HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC), HDMI 4

DP IN (DAISY CHAIN IN)

DVI/MAGICINFO IN

DVI/HDMI AUDIO IN

HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC), HDMI 4

DVI/HDMI AUDIO IN

DVI/PC/MAGICINFO IN

DVI/HDMI AUDIO IN

Connecting to a Video Device

HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC), HDMI 4

DP IN (DAISY CHAIN IN)

DVI/MAGICINFO IN

DVI/HDMI AUDIO IN

HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC), HDMI 4

DVI/HDMI AUDIO IN

DVI/PC/MAGICINFO IN

DVI/HDMI AUDIO IN

HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC), HDMI 4

DVI/HDMI AUDIO IN

White

Red

AUDIO OUT

White

Red

Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. (10/100 Mbps)

*Shielded Twist Pair

Connecting the LAN Cable

LAN

Connecting to a PC

Connecting to MDC

RS232C OUT

LAN

RS232C IN

RS232C OUT

LAN

HUB

RS232C OUT

LAN

RS232C IN

RS232C OUT

LAN

HUB

RS232C OUT

LAN

RS232C IN

RS232C OUT

LAN

HUB

For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the

programme. The MDC programme is available on the website.

http://www.samsung.com/displaysolutions

Connecting and Using a Source Device

One Connect

Български

Кратко ръководство за инсталиране

*

Препоръчителните часове работа на ден за този продукт са под

16 часа. Ако продуктът се използва повече от 16 часа на ден,

гаранцията може да стане невалидна.

*

Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за

допълнителна информация.

Вижте описанията на предходната страница.

Проверка на компонентите

(1) Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта (не се

предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство

(4) Батерии (AAA x 2) (не се предлага на някои места)

(5) Дистанционно управление (6) RS232C adapter (7) Крепежен пръстен

(за монтиране на стена) x 4 (8) Стойка / винт (M4 x L14) x 4

(9) One Connect (10) Захранващ кабел One Connect (11) One Invisible

Connection / Винт (M4 x L12) (12) ДЪРЖАЧ - КАБЕЛ (13) Огъващ се капак

Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако

откриете липсващи компоненти.

Части

1

Сензор за дистанционно управление

2

Бутон за управление

Бутон

: Включва продукта.

‐ Натиснете бутона : Показва се

Контролно меню

. /

Избира или стартира маркиран елемент от менюто.

‐ Натиснете и задръжте бутона : Работещата функция е

прекратена.

НАГОРЕ

/

Надолу

/

НАЛЯВО

/

Надясно

: Преместване на

менюто.

НАЛЯВО

/

Надясно

: Регулира силата на звука.

3

Контролно меню

Home

: Влезте в режим

MagicInfo

или

URL Launcher

.

Settings

: Показва се екранното меню.

Return

: Изход от контролното меню.

Source

: Изберете свързания входящ източник.

Power off

: Изключване на продукта.

4

Индикатор на захранването

Свързване на продукта към One Connect

Свържете продукта и One Connect, като направите справка с

изображението.

1

Следвайки стъпки 1-4, използвайте предоставеното One

Invisible Connection, за да свържете продукта и One Connect.

2

Използвайте захранващия кабел, за да свържете One Connect

към стенен извод, както е показано в стъпка 5.

*

Когато подреждате останалия кабел, направете справка в

илюстрацията за правилното подреждане.

ꞏ Внимание - При отваряне излъчва невидима лазерна

радиация. Не се взирайте в лъча.

‐ Не огъвайте прекомерно кабела на One Invisible Connection.

Не срязвайте кабела. Не поставяйте тежки предмети върху

кабела. Не разглобявайте никой ок кабелите конектори.

ꞏ Внимание - Използването на контроли или настройки или

извършването на процедури, различни от тези, описани в

настоящия документ, може да доведе до опасно излагане на

радиация.

Свързване и използване на външно устройство

*

За връзката използвайте кабел Cat 7 (тип *STP). (10/100 Mbps)

*

Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да

причини радиосмущения и в този случай може да се изисква

от потребителя да вземе адекватни мерки.

*

За информация относно ангажимента към околната среда

и специфичните за продукта регулаторни задължения на

Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за

батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

*

За подробни спецификации на устройства посетете уеб сайта

на Samsung Electronics.

Hrvatski

Kratki vodič za postavljanje

*

Preporučuje se da se ovaj proizvod upotrebljava do 16 sati dnevno.

U slučaju korištenja proizvoda dulje od 16 sati dnevno, postoji

mogućnost da se jamstvo neće priznati.

*

Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji

možete preuzeti s web-mjesta.

Pročitajte opise na prethodnoj stranici.

Provjera komponenti

(1) Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije dostupno na

nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima (4) Baterije

(AAA x 2) (Nije dostupno na nekim lokacijama) (5) Daljinski upravljač

(6) RS232C adapter (7) Prstenasti nosač (za postavljanje na zid) x 4

(8) Postolje/vijak (M4 x L14) x 4 (9) One Connect (10) Kabel za

napajanje One Connect (11) One Invisible Connection / Vijak (M4 x L12)

(12) DRŽAČ KABELA (13) Poklopac za savijanje

Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg

ste kupili proizvod.

Dijelovi

1

Senzor daljinskog upravljača

2

Gumb za upravljanje

gumb

: Uključuje proizvod.

Pritisnite gumb

: Prikazat će se izbornik

Izbornik

kontrola

. / Odaberite ili aktivirajte označenu stavku u

izborniku.

‐ Pritisnite i držite gumb : Aktivna funkcija bit će

prekinuta.

GORE

/

Dolje

/

LIJEVO

/

desno

: Pomicanje po izborniku.

LIJEVO

/

desno

: Mijenja glasnoću.

3

Izbornik kontrola

Home

: Ulazak u način rada

MagicInfo

ili

URL Launcher

.

Settings

: Prikazuje zaslonski izbornik.

Return

: Zatvaranje izbornika kontrola.

Source

: Odabir povezanog ulaznog izvora.

Power off

: Isključivanje proizvoda.

4

Indikator napajanja

Spajanje proizvoda i uređaja One Connect

Spojite proizvod i One Connect prema uputama na slici.

1

U skladu s koracima od 1do 4 prikazanim na slici upotrijebite One

Invisible Connection kako biste spojili proizvod i One Connect.

2

Upotrijebite kabel za napajanje kako biste One Connect ukopčali

u zidnu utičnicu kako je prikazano u 5. koraku.

* Prilikom postavljanja preostalih kabela postupite u skladu sa

slikom kako biste osigurali pravilno postavljanje.

Oprez - Nevidljiva laserska radijacija ako se otvori. Nemojte

gledati u zraku.

Nemojte pretjerano savijati kabel dodatka One Invisible

Connection. Nemojte prerezati kabel. Nemojte stavljati teške

predmete na kabel. Nemojte rastavljati nijedan od priključaka

kabela.

ꞏ Oprez - Korištenje kontrola, prilagodbi ili izvođenje postupaka

koji nisu ovdje navedeni može izazvati opasno izlaganje radijaciji.

Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala

* Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*). (10/100 Mb/s)
*

Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod

može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati

ukloniti poduzimanjem odgovarajućih mjera.

*

Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i

poštivanje regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini

proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterije, pronađite na mrežnom

mjestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

*

Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite mrežne

stranice tvrtke Samsung Electronics.

Čeština

Příručka pro rychlou instalaci

*

Doporučený denní počet hodin používání produktu je méně než 16.

Je-li produkt používán více než 16 hodin denně, může být záruka

neplatná.

*

Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si

můžete stáhnout z webu.

Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.

Kontrola příslušenství

(1) Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých zemích není

k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy (4) Baterie (AAA x 2)

(V některých zemích není k dispozici) (5) Dálkový ovladač (6) RS232C adapter

(7) Přidržovací kroužek (pro upevnění na stěnu) x 4 (8) Stojan / šroub (M4 x

L14) x 4 (9) One Connect (10) Napájecí kabel jednotky One Connect (11) One

Invisible Connection / Šroub (M4 x L12) (12) DRŽÁK KABELŮ (13) Ohebný kryt

V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce.

Části

1

Senzor dálkového ovládání

2

Ovládací tlačítko

Tlačítko

: Zapnutí produktu.

‐ Stiskněte tlačítko : Zobrazení

Nabídka ovládání

. /

Vyberte nebo spusťte položku z nabídky, o kterou máte

zájem.

‐ Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko : Aktivní funkce je

ukončena.

NAHORU

/

Dolů

/

VLEVO

/

doprava

: Přemístěte nabídku.

VLEVO

/

doprava

: Změna hlasitosti.

3

Nabídka ovládání

Domů

: Zapněte režim

MagicInfo

nebo

Spouštěč URL

.

Nastavení

: Zobrazte nabídku OSD.

Zpět

: Ukončení nabídky ovládání.

Zdroj

: Vyberte připojený vstupní zdroj.

Vypnout

: Vypnutí výrobku.

4

Indikátor napájení

Připojení produktu k jednotce One Connect

Připojte produkt k jednotce One Connect podle obrázku.

1

Postupujte podle kroků 1 až 4 na obrázku a použijte dodané

One Invisible Connection pro připojení produktu k jednotce One

Connect.

2

Použijte napájecí kabel k připojení jednotky One Connect k síťově

zásuvce ve stěně, jak je uvedeno v kroku 5.

*

Na obrázku vidíte, co dělat s přebývajícím kabelem

.

ꞏ Upozornění - Při otevření hrozí neviditelné laserové záření.

Nedívejte se do paprsku.

‐ Zbytečně kabel One Invisible Connection neohýbejte. Zabraňte

poškození kabelu nebo jeho izolace. Nepokládejte na kabel

těžké předměty. Nerozebírejte konektory kabelu.

ꞏ Upozornění - Použití ovládacích prvků, úpravy nebo použití jiných

než zde uvedených postupů může mít za následek vystavení

nebezpečnému záření.

Připojení a používání vstupních zařízení

*

Pro připojení použijte kabel Cat 7 (typ STP*). (10/100 Mb/s)

*

Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento

produkt způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém případě

musí uživatel podniknout odpovídající opatření.

*

Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu

prostředí a regulačních povinnostech vztahujících se na

produkt, např. REACH, WEEE, baterie, naleznete na webu http://

www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/

corporatecitizenship/data_corner.html

*

Podrobné specifikace telefonu naleznete na webu Samsung

Electronics.

Dansk

Hurtig opsætningsvejledning

* Det anbefales at bruge dette produkt i under 16 timer om dagen.

Hvis produktet bruges i over 16 timer om dagen, ophæves

garantien muligvis.

* Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere

detaljer.

Der henvises til beskrivelserne på forrige side.

Kontrol med komponenterne

(1) Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse

steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning (4) Batterier (AAA x 2) (ikke

til rådighed visse steder) (5) Fjernbetjening (6) RS232C adapter

(7) Holderring (til vægmontering) x 4 (8) Sokkel/skrue (M4 x L14) x 4

(9) One Connect (10) One Connect strømkabel (11) One Invisible

Connection / Skrue (M4 x L12) (12) KABELHOLDER (13) Bøjningshylster

Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler

nogle komponenter.

Dele

1

Fjernbetjeningssensor

2

Strømknap

knap

: Tænder for produktet.

Tryk på knappen : Få vist

Kontrolmenu

. / Vælg eller kør

et fremhævet menuelement.

Tryk på knappen , og hold den nede: Den kørende

funktion afsluttes.

OP

/

Ned

/

VENSTRE

/

Højre-knapper

: Flyt menuen.

VENSTRE

/

Højre-knapper

: Lydstyrken ændres.

3

Kontrolmenu

Home

: Aktivér

MagicInfo

eller

URL Launcher

-tilstand.

Settings

: Få vist skærmmenuen.

Return

: Afslut kontrolmenuen.

Source

: Vælg den tilsluttede indgangskilde.

Power off

: Slukker for produktet.

4

Strømindikator

Sådan forbindes produktet med One Connect

Forbind produktet og One Connect som vist på billedet.

1

Følg trin 1-4 på billedet, og brug One Invisible Connection til at

forbinde produktet med One Connect.

2

Brug strømkablet til at slutte One Connect til stikkontakten med

som vist i trin 5.

* Se figuren for korrekt placering, når de resterende kabler

arrangeres.

Forsigtig! - Usynlig laserstråling hvis åben. Undlad at stirre ind i

strålen.

Undlad at bøje One Invisible Connection-kablet for meget. Klip

ikke i kablet. Undlad at placere tunge genstande på kablet. Du

må ikke skille kabelstikkene ad.

Forsigtig! - Brug af kontroller, justeringer eller gennemførelse

af andre procedurer end dem, der er angivet heri, kan medføre

udsættelse for skadelig stråling.

Tilslutning og brug af en kildeenhed

* Foretag tilslutningen ved hjælp af et Cat 7-kabel (*STP-typen).

(10/100 Mbps)

* Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette

produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at

brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler.

* Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser

og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH,

WEEE, batterier, ved at besøge http://www.samsung.com/uk/

aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_

corner.html

* Hvis du ønsker flere enhedsspecifikationer, skal du besøge

webstedet Samsung Electronics.

Nederlands

Beknopte installatiehandleiding

* Aanbevolen dagelijkse gebruiksduur van dit product bedraagt

minder dan 16 uur. Als het product langer dan 16 uur per dag wordt

gebruikt, wordt de garantie mogelijk ongeldig.

* Download de gebruikershandleiding van de website voor meer

details.

Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.

De componenten controleren

(1) Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal

beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Batterijen (AAA x 2) (Niet overal

beschikbaar) (5) Afstandsbediening (6) RS232C adapter (7) Houderring

(voor wandmontage) x 4 (8) Voet / Schroef (M4 x L14) x 4 (9) One

Connect (10) One Connect-voedingskabel (11) One Invisible Connection /

Schroef (M4 x L12) (12) KABELHOUDER (13) Buigingomhulling

Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de

leverancier waar u het product hebt gekocht.

Onderdelen

1

Sensor afstandsbediening

2

Bedieningsknop

toets

: Hiermee schakelt u het product in.

Druk op de knop : Het

Bedieningsmenu

weergeven. /

Selecteer of activeer een gefocust item op het menu.

Houd de -knop ingedrukt: De activeringsfunctie is

beëindigd.

OMHOOG

/

omlaag

/

LINKS

/

Rechts

: Hiermee verplaatst u

het menu.

LINKS

/

Rechts

: Hiermee wijzigt u het volume.

3

Bedieningsmenu

Home

: Ga naar de

MagicInfo

- of

URL Launcher

-modus.

Settings

: Hiermee opent u het schermmenu.

Return

: Hiermee verlaat u het bedieningsmenu.

Source

: Hiermee selecteert u de aangesloten bron.

Power off

: Het product uitschakelen.

4

Aan/uit-lampje

Het product verbinden met de One Connect

Verbind het product en One Connect en raadpleeg daarbij de

afbeelding.

1

Volg stappen 1-4 in de afbeelding, gebruik One Invisible

Connection om het product en One Connect te verbinden.

2

Gebruik de voedingskabel om One Connect op een stopcontact

aan te sluiten zoals getoond in stap 5.

* Raadpleeg de figuur voor het opbergen van de resterende kabel.

Let op - Onzichtbare laserstraling wanneer geopend. Kijk niet in

de straal.

Buig de One Invisible Connection-kabel niet te sterk. Snijd de

kabel niet door. Zet geen zware voorwerpen op de kabel. Neem

geen van beide kabelaansluitingen uit elkaar.

Let op - Het gebruik van regeleenheden of aanpassingen, of

het uitvoeren van procedures anders dan die hierin worden

beschreven, kunnen leiden tot een gevaarlijke blootstelling aan

straling.

Een bronapparaat aansluiten en gebruiken

* Gebruik voor de verbinding een kabel van categorie 7 (STP*).

(10/100 Mbps)

* Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan

dit product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker

mogelijk passende maatregelen moet treffen.

* Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung

en productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen,

vindt u op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

* Raadpleeg de website van Samsung Electronics voor de

gedetailleerde specificaties van het apparaat.

Eesti keel

Kiirjuhend

* Seda toodet on soovitatav kasutada päevas vähem kui 16 tundi. Kui

toodet kasutatakse rohkem kui 16 tundi päevas, ei pruugi garantii

kehtida.

* Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.

Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.

Komponentide kontrollimine

(1) Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades)

(3) Normatiivne juhend (4) Patareid (AAA x 2) (Pole saadaval osades

piirkondades) (5) Kaugjuhtimine (6) RS232C adapter (7) Hoidiku

rõngas (seinakinnituse jaoks) x 4 (8) Statiiv/kruvi (M4 x L14) x 4

(9) One Connect (10) Seadme One Connect toitekaabel

(11) One Invisible Connection / Kruvi (M4 x L12) (12) KAABLIHOIDIK

(13) Painduv kate

Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga,

kellelt toote ostsite.

Osad

1

Kaugjuhtimissensor

2

Juhtnupp

Nupp

: lülitab toote sisse.

Vajutage nuppu :

Juhtmenüü

kuvamine. / menüüs

esiletõstetud üksuse valimine või käivitamine.

Nupu pikk vajutus: töötav funktsioon peatatakse.

ÜLES

/

alla

/

VASAKULE

/

paremale

: menüüs liikumine.

VASAKULE

/

paremale

: helitugevuse muutmine.

3

Juhtmenüü

Home

: Saate lülituda režiimi

MagicInfo

või

URL Launcher

.

Settings

: Ekraanimenüü kuvamine.

Return

: Juhtmenüüst väljumine.

Source

: Ühendatud sisendallika valimine.

Power off

: Toote väljalülitamine.

4

Toiteindikaator

Toote ühendamine seadmega One Connect

Ühendage toode ja One Connect pildi järgi.

1

Järgides pildil näidatud etappe 1–4, kasutage konnektorit One

Invisible Connection toote ja seadme One Connect ühendamiseks.

2

Ühendage One Connect toitekaabli abil seinakontakti, nagu on

näidatud 5. sammus.

*

Järelejäänud kaabli õige korrastamise kohta saate teavet õige

korralduse jooniselt .

Caution - Avatuna esineb nähtamatut laserikiirgust. Ärge vaadake

kiire sisse.

Ärge painutage konnektori One Invisible Connection kaablit

liigselt. Ärge lõigake kaablit. Ärge pange kaablile raskeid

esemeid. Ärge võtke kumbagi kaablikonnektorit koost lahti.

Caution - Kui kasutada juhtseadiseid, kohandusi või toiminguid,

mida ei ole siin kirjeldatud, võib see põhjustada kokkupuudet

ohtliku kiirgusega.

Allikaseadme ühendamine ja kasutamine

* Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi). (10/100 mbit/s)
* See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode

põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja

sobivaid meetmeid rakendada.

* Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja

tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja

akud, kohta külastage aadressi http://www.samsung.com/uk/

aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_

corner.html

* Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage

ettevõtte Samsung Electronics veebilehte.

Suomi

Pika-asetusopas

*

Tuotteen suositeltu päivittäinen käyttöaika on alle 16 tuntia. Jos

tuotetta käytetään enemmän kuin 16 tuntia päivässä, takuu voi

raueta.

* Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.

Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.

Osien tarkistaminen

(1) Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla)

(3) Säädösopas (4) Paristot (AAA x 2) (Ei saatavilla joillain

alueilla) (5) Kaukosäädin (6) RS232C adapter (7) Pidikerengas

(seinäkiinnikkeeseen) x 4 (8) Teline/ruuvi (M4 x L14) x 4

(9) One Connect (10) One Connect -virtakaapeli

(11) One Invisible Connection / Ruuvi (M4 x L12) (12) KAAPELIPIDIKE

(13) Taivutussuojus

Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen

jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.

Osat

1

Kaukosäätimen anturi

2

Ohjauspainike

painike

: Kytkee tuotteen päälle.

Paina -painiketta: Tuo

Hallintavalikko

näkyviin. / Valitse

tai käynnistä valikon korostettu kohde.

Paina näppäintä jonkin aikaa: Käynnissä oleva toiminto

lopetetaan.

YLÖS

/

edellinen

/

VASEMMALLE

/

Oikea-näppäin

: Siirrä

valikkoa.

VASEMMALLE

/

Oikea-näppäin

: Muuttaa

äänenvoimakkuutta.

3

Hallintavalikko

Koti

: Siirry

MagicInfo

- tai

URL-käynnistysohjelma

- tilaan.

Asetukset

: Avaa kuvaruutuvalikko.

Palaa

: Poistu hallintavalikosta.

Lähde

: Valitse kytketty syöttölähde.

Sammuta

: Katkaise laitteen virta.

4

Virran merkkivalo

Tuotteen kytkeminen One Connect -yksikköön

Liitä tuote ja One Connect kuvan mukaan.

1

Käytä One Invisible Connection -yksikköä tuotteen ja One

Connect -yksikön liittämiseen kuvan vaiheiden 1–4 mukaan.

2

Liitä One Connect -yksikkö pistorasiaan vaiheen 5 mukaan.

* Kun asettelet jäljellä olevan kaapelin, katso oikea asettelu kuvasta .

Vaara - Näkymätön laser-säteily, jos avataan. Älä katso

säteeseen.

Älä taivuta One Invisible Connection -johtoa liikaa. Älä leikkaa

johtoa. Älä aseta painavia esineitä johdon päälle. Älä pura

mitään johdon liittimiä.

Vaara - Ohjainten ja säätöjen käyttäminen tai toimenpiteiden

suorittaminen tästä ohjeesta poikkeavalla tavalla voi altistaa

haitalliselle säteilylle.

Lähdelaitteen kytkeminen ja käyttö

* Käytä kytkennässä Cat 7 (*STP) -kaapelia. (10/100 Mbps)
* Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa

radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua

tekemään korjaavia toimia.

* Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista

oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on

osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

* Lisätietoja laitteiden ominaisuuksista on Samsung Electronicsin

verkkosivustossa.

Français

Guide de configuration rapide

*

Il est recommandé d'utiliser ce produit moins de 16 heures par jour.

L'utilisation quotidienne du produit pendant une durée supérieure

à 16 heures peut entraîner l'annulation de la garantie.

*

Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de

détails.

Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.

Vérification des composants

(1) Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non disponible

dans certains pays) (3) Guide réglementaire (4) Batteries (AAA x 2)

(Non disponible dans certains pays) (5) Télécommande

(6) RS232C adapter (7) Anneau de maintien (pour montage mural) x 4

(8) Socle / Vis (M4 x L14) x 4 (9) One Connect (10) Câble d'alimentation

One Connect (11) One Invisible Connection / Vis (M4 x L12) (12) PORTE-

CÂBLE (13) Protection pliante

S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès

duquel vous avez acheté le produit.

Pièces

1

Capteur de la télécommande

2

Bouton de commande

Bouton

: Permet de mettre le produit sous tension.

Appuyez sur le bouton : Affiche le

Menu de commande

. /

Sélectionne ou exécute un élément mis en évidence sur le

menu.

‐ Appuyez et tenez enfoncé le bouton

: La fonction en

cours est interrompue.

HAUT

/

Préc.

/

GAUCHE

/

droite

: Permet de déplacer le

menu.

GAUCHE

/

droite

: Permet de modifier le volume.

3

Menu de commande

Accueil

: Saisissez le mode

MagicInfo

ou

Lancement de l'URL

.

Paramètres

: Affichez le menu OSD.

Retour

: Quittez le menu de commande.

Source

: Sélectionnez la source d'entrée connectée.

Eteindre

: Met l'appareil hors tension.

4

Indicateur d'alimentation

Connexion du produit au One Connect

Connectez le produit et One Connect en vous reportant à l'image.

1

En suivant les étapes 1-4 sur l'image, utilisez One Invisible

Connection pour connecter le produit et One Connect.

2

Utilisez le câble d'alimentation pour connecter One Connect à

une prise de courant murale comme indiqué à l'étape 5.

* Lorsque vous fixez le câble restant, reportez-vous à la figure

pour connaître la disposition correcte.

ꞏ Attention - Rayonnement laser invisible en cas d'ouverture. Ne

fixez pas le faisceau du regard.

Ne pliez pas le câble One Invisible Connection de façon

excessive. Ne coupez pas le câble. Ne placez pas d'objets

lourds sur le câble. Ne démontez aucun des connecteurs de

câbles.

ꞏ Attention - Le non-respect des commandes, réglages ou

performances (procédures) mentionnés dans le présent document

peut entraîner une exposition dangereuse aux radiations.

Connexion et utilisation d’un périphérique source

* Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion. (10/100 Mbit/s)
* Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique,

ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas

l’utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées.

* Pour toute information sur les engagements de Samsung en

faveur de la protection de l’environnement et sur les obligations

réglementaires adoptées, comme le règlement REACH, la directive

WEEE, les batteries, visitez la page http://www.samsung.com/uk/

aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_

corner.html

*

Pour les spécifications détaillées de l'appareil, veuillez visiter le

site Web de Samsung Electronics.

BN68-09675C-01_QSG_QPR-8K_EU_L25.indd 1

2019-06-04 오전 11:20:36

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Samsung Models