Page 2 - Warnings; Capturing photos or videos
Health and safety information Contents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera o...
Page 3 - glis; Cautions
En glis h Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory cards can damage ports, connectors, and accessories. Do not insert foreign objects into any of ...
Page 4 - Camera layout
Camera layout 1 6 7 1 Shutter button Speaker Microphone POWER button Flash 6 Lens/Lens cover 7 AF sensor/Self-timer lamp 8 Zoom button 9 USB / AV / DC terminal 10 Strap eyelet 11 Mode dial 1 5 function button 1 Fn/Delete button 1 Play mode button 1 MENU button 16 Camera status lamp 17 LCD monitor 16...
Page 5 - Setting up your camera; Unpacking; Optional accessories
En glis h Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Strap Software CD-ROM (User manual included) Quick Start Manual Optional accessories Camera case Memory cards A/V cable
Page 6 - With the gold-coloured
Inserting the battery and memory card Charging the battery Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot. ▼ Removing the battery 3 With the gold-coloured contacts facing up 2 With the Samsung logo facing down 1 4 ▼ Removing the memroy card Indicator light Red...
Page 7 - POWER; Language; Turning on your camera
7 6 7 6 En glis h 1 Press [ POWER ]. The intial setup screen appears. 2 Press [ t ] to select Language and press [ t ]. 3 Press [ D ] or [ M ] to select a language and press [ o ]. 4 Press [ D ] or [ M ] to select Date & Time and press [ t ]. 5 Press [ F ] or [ t ] to select an item. 6 Press [ D...
Page 8 - Taking a photo; Shutter; Recording a video; Shutter
9 8 9 8 Taking a photo 1 Rotate the mode dial to a . 2 Align your subject in the frame. 3 Press [ Shutter ] halfway down to focus automatically. A green frame means the subject in focus. 4 Press [ Shutter ] all the way down to take the photo. ▪ Recording a video 1 Rotate the mode dial to v . 2 Align...
Page 9 - Playing files; Viewing photos; Viewing videos; Use the following buttons to control playback.
En glis h Playing files Viewing photos 1 Press [ P ]. 2 Press [ F ] or [ t ] to scroll through files. Press and hold to view files quickly. ▪ Viewing videos 1 Press [ P ]. 2 Press [ o ]. Pause 3 Use the following buttons to control playback. [ F ] Scan backward [ o ] Pause or resume playback [ t ] S...
Page 10 - Disconnecting safely (for Windows XP)
11 10 11 10 Transferring files to a PC (Windows) 1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions. 2 Connect the camera to the PC with the USB cable. 3 Turn on the camera. 4 On your PC, select My Computer → Removable Disk → DCIM → 100SSCAM . 5 Select the files you ...
Page 11 - Specifications
11 10 11 10 En glis h Image sensor Type: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCDEffective pixels: approx. 10.2 mega-pixelsTotal pixels: approx. 10.3 mega-pixels ••• Lens Focal length: Samsung lens f = 6.3 - 31.5mm (35 mm film equivalent: 35 - 175mm)F-stop range: F3.5 (W) - F5.5 (T) •• Display 2.7" (6.86cm...
Page 12 - Warnungen
DE- DE- DE- DE- Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Inhalt Warnungen Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Flüssigkeiten Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen, brennbaren Materialien oder entzündlichen Chemikalie...
Page 13 - Achtung
DE- DE- DE- DE- De uts ch Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile b...
Page 14 - Aufbau der Kamera
DE- DE- DE- DE- Aufbau der Kamera 1 Auslöser Lautsprecher Mikrofon POWER-Taste Blitz 6 Objektiv/Objektivabdeckung 7 AF-Sensor/Selbstauslöser-Lampe 8 Zoom-Taste 9 USB / AV / DC-Anschluss 10 Befestigung der Trageschlaufe 11 Betriebsarten-Einstellrad 1 Steuerkreuz 1 Fn/Löschtaste 1 Wiedergabemodus-Tast...
Page 15 - Inbetriebnahme der Kamera; Auspacken; Optionales Zubehör
DE- DE- DE- DE- De uts ch Inbetriebnahme der Kamera Auspacken Kamera Netzteil/USB-Kabel Akku Trageriemen Software CD-ROM (einschließlich Benutzerhandbuch) Kurzanleitung Optionales Zubehör Kameratasche Speicherkarten A/V-Kabel
Page 16 - Akku und Speicherkarte einsetzen; Mit dem
DE- DE- DE- DE- Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speicherkarteneinschub. ▼ Akku entnehmen ▼ Speicherkarte entnehmen Anzeigelämpchen Rot : Aufladen Grün : Vol...
Page 17 - Kamera einschalten
DE-7 DE-6 DE-7 DE-6 De uts ch 1 Drücken Sie [ POWER ]. Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt. 2 Drücken Sie [ t ], um Language zu wählen, und drücken Sie [ t ]. 3 Drücken Sie [ D ] oder [ M ], um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie [ o ]. 4 Drücken Sie [ D ] oder [ M ], um Date &...
Page 18 - Fotografieren; Video aufzeichnen; Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf; Fotos und Videos aufnehmen
DE-9 DE-8 DE-9 DE-8 Fotografieren 1 Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf a . 2 Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. 3 Drücken Sie [ Auslöser ] zur Hälfte, um automatisch zu fokussieren. Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv scharfgestellt ist. 4 Drücken Sie [ Auslöser ] ganz, um das Foto zu er...
Page 19 - Dateien wiedergeben; Fotos anzeigen; Dateien zu blättern.; Videos anzeigen
DE- DE- DE- DE- De uts ch Dateien wiedergeben Fotos anzeigen 1 Drücken Sie [ P ]. 2 Drücken Sie [ F ] oder [ t ], um durch die Dateien zu blättern. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Dateien schnell anzuzeigen. ▪ Videos anzeigen 1 Drücken Sie [ P ]. 2 Drücken Sie [ o ]. Pause 3 Steuern Sie die Wi...
Page 20 - Dateien auf einen PC (Windows) übertragen; Schalten Sie die Kamera ein.; Sicheres Abtrennen (unter Windows XP)
DE-11 DE-10 DE-11 DE-10 Dateien auf einen PC (Windows) übertragen 1 Legen Sie die Installations-CD in ein CD-ROM-Laufwerkein und führen Sie die angezeigten Anweisungen aus. 2 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den PC an. 3 Schalten Sie die Kamera ein. 4 Wählen Sie auf Ihrem PC Arbeitsplat...
Page 21 - Technische Daten
DE-11 DE-10 DE-11 DE-10 De uts ch Bildsensor Typ: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCDEffektive Pixel: ca. 10,2 MegapixelGesamtpixel: ca. 10,3 Megapixel ••• Objektiv Brennweite: Samsung-Objektiv f = 6,3 - 31,5 mm (35-mm-Film-Äquivalent: 35 - 175 mm)Blendenwertbereich: F3,5 (W) - F5,5 (T) •• Display 2,7"...
Page 22 - Avertissements
FR- FR- FR- FR- Informations relatives à la santé et à la sécurité Sommaire Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne sto...
Page 23 - Attention; Fra
FR- FR- FR- FR- Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoi...
Page 24 - Présentation de l'appareil photo
FR- FR- FR- FR- Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur Haut-parleur Microphone Interrupteur marche/arrêt Flash 6 Objectif/Cache objectif 7 Voyant du retardateur/ Capteur de mise au point automatique 8 Touche zoom 9 USB/AV/CC/Ecouteurs 10 Dragonne 11 Molette de réglage 1 Touche multifonction ...
Page 25 - Assemblage de votre appareil photo; Contenu du coffret; Accessoires en option
FR- FR- FR- FR- Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Appareil photo Adaptateur secteur/ Câble USB Batterie rechargeable Dragonne CD-ROM (Manuel d'utilisation inclus) Manuel de démarrage rapide Accessoires en option Etui de l'appareil photo Cartes mémoire Câble audio/vidéo Fra nç ais
Page 26 - Insertion de la batterie et de la carte
FR- FR- FR- FR- Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie Voyant lumineux Rouge : en charge Vert : rechargé ▪ ▪ Appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièrement. ▼ Retrait de la batteri...
Page 27 - Mise en route de l'appareil
FR-7 FR-6 FR-7 FR-6 1 Appuyez sur [ POWER ]. L’écran d’installation s’affiche. 2 Appuyez sur [ t ] pour sélectionner Language et appuyez sur [ t ]. 3 Appuyez sur [ D ] ou sur [ M ] pour sélectionner une langue, puis appuyez sur [ o ]. 4 Appuyez sur [ D ] ou sur [ M ] pour sélectionner Date & Tim...
Page 28 - Prise de vues; Filmer une séquence vidéo; Cadrez le sujet à photographier.; Prise de vues photo ou vidéo
FR-9 FR-8 FR-9 FR-8 Prise de vues 1 À l’aide de la molette de réglage, choisissez le mode a . 2 Cadrez le sujet à photographier. 3 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour une mise au point automatique. Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point. 4 Appuyez à fond sur le déclencheur pour...
Page 29 - Lecture de fichiers; Visionner des photos; ] pour parcourir les; Affichage des vidéos
FR- FR- FR- FR- Lecture de fichiers Visionner des photos 1 Appuyez sur [ P ]. 2 Appuyez sur [ F ] ou sur [ t ] pour parcourir les fichiers. Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement rapide des fichiers. ▪ Affichage des vidéos 1 Appuyez sur [ P ]. 2 Appuyez sur [ o ]. Pause 3 Utilisez les touch...
Page 30 - Transfert de fichiers vers un PC (Windows); Sur votre ordinateur, sélectionnez; Débranchement en toute sécurité
FR-11 FR-10 FR-11 FR-10 Transfert de fichiers vers un PC (Windows) 1 Insérez le CD d'installation dans un lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent. 2 Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble USB. 3 Allumez l'appareil photo. 4 Sur votre ordinateur, sélectionnez Poste de trav...
Page 31 - Caractéristiques
FR-11 FR-10 FR-11 FR-10 Capteur d'images Type : CCD 1/2,33" (environ 1,09 cm)Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixelsNombre total de pixels : Environ 10,3 mégapixels ••• Objectif Distance focale : Objectif Samsung f = 6,3 - 31,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 35 - 175 mm)Plage d'ouverture de...
Page 32 - Avvertimenti
IT- IT- IT- IT- Informazioni sulla salute e la sicurezza Contenuto Avvertimenti Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi infiammabili o esplosivi Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti, combustibili o altre sostanze chimiche infiammabili. Non conservare o non trasportare...
Page 33 - Attenzione; Ita
IT- IT- IT- IT- Far attenzione quando si collegano i cavi o adattatori e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i connettori, collegando i cavi in modo incorretto o installando le batterie e le schede di memoria non secondo la norma, si rischi di causare danni alle porte, ai ...
Page 34 - Layout fotocamera
IT- IT- IT- IT- 1 Pulsante otturatore Altoparlante Microfono Pulsante POWER Flash 6 Obiettivo/Copriobiettivo 7 Sensore AF/Spia autoscatto Layout fotocamera 8 Tasto Zoom 9 Terminale USB/AV/DC 10 Occhiello della cinghia 11 Ghiera Selezione Modalità 1 Tasto 5 funzioni 1 Pulsante Fn/Elimina 1 Pulsante m...
Page 35 - Preparazione della fotocamera; Apertura dell'imballaggio; Accessori opzionali
IT- IT- IT- IT- Preparazione della fotocamera Apertura dell'imballaggio Fotocamera Adattatore CA/Cavo USB Batteria ricaricabile Tracolla CD-ROM del software (Manuale dell'utente) Guida rapida Accessori opzionali Custodia fotocamera Schede di memoria Cavo A/V Ita lia no
Page 36 - Inserimento della batteria e della
IT- IT- IT- IT- Preparazione della fotocamera 3 Con i contatti dorati rivolti verso l'alto 2 Con il logo Samsung rivolto verso il basso 1 4 Inserimento della batteria e della scheda di memoria Come caricare la batteria ▼ Come rimuovere la batteria ▼ Come rimuovere la scheda di memoria Spingete la sc...
Page 37 - Come accendere la fotocamera
IT-7 IT-6 IT-7 IT-6 1 Premete [ POWER ]. Compare la schermata iniziale di installazione. 2 Premete [ t ] per selezionare Language e premete [ t ]. 3 Premete [ D ] o [ M ] per selezionare una lingua e premete [ o ]. 4 Premete [ D ] o [ M ] per selezionare Date & Time e premete [ t ]. 5 Premete [ ...
Page 38 - Scattare una foto; Registrazione di un video; Otturatore; Otturatore; Cattura di foto o video
IT-9 IT-8 IT-9 IT-8 Scattare una foto 1 Ruotate la ghiera di selezione su a . 2 Allineate il soggetto al riquadro. 3 Premete parzialmente [ Otturatore ] per eseguire la messa a fuoco automatica. Un riquadro verde indica che il soggetto è messo a fuoco. 4 Premete completamente [ Otturatore ] per scat...
Page 39 - Riproduzione di file; Visualizzazione delle fotografie; Visualizzazione dei video
IT- IT- IT- IT- Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografie 1 Premete [ P ]. 2 Premete [ F ] o [ t ] per scorrere i file. Per visualizzare rapidamente i file, tenete premuto. ▪ Visualizzazione dei video 1 Premete [ P ]. 2 Premete [ o ]. Pausa 3 Utilizzate i tasti seguenti per controllare l...
Page 40 - Disconnessione sicura (per Windows XP)
IT-11 IT-10 IT-11 IT-10 Trasferimento di file ad un PC (Windows) 1 Inserite il CD di installazione in un'unità CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo schermo. 2 Collegate la fotocamera al PC con il cavo USB. 3 Accendete la fotocamera. 4 Sul PC selezionate Risorse del computer → Disco rimovibile → DC...
Page 41 - Specifiche
IT-11 IT-10 IT-11 IT-10 Sensore immagini Tipo: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCDPixel effettivi: ca. 10,2 mega pixelPixel totali: ca. 10,3 mega pixel ••• Obiettivo Lunghezza focale: Obiettivo Samsung f = 6,3 - 31,5 mm (equivalente per pellicola 35 mm: 35 - 175 mm)Intervallo apertura diaframma: F3,5 (W) ...
Page 42 - Ostrzeżenie; Informacje na temat zdrowia i
PL- PL- PL- PL- Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treści Ostrzeżenie Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych płynów albo gazów. Nie należy używać aparatu w pobliżu paliw, substancji palnych lub łatwopalnych chemikaliów. Nie należy przechowywać ani przenosić ł...
Page 43 - Należy chronić akumulatory, ładowarki i karty
PL- PL- PL- PL- Po lsk i Należy zachować ostrożność podczas podłączania kabli lub zasilaczy oraz instalowania akumulatorów i kart pamięci. Podłączenie na siłę, niepoprawne podłączanie kabli lub niepoprawna instalacja akumulatorów i kart pamięci może spowodować uszkodzenie portów, złączy i akcesoriów...
Page 44 - Układ aparatu
PL-5 PL-4 PL-5 PL-4 Układ aparatu 1 Przycisk migawki …… Głośnik …… Mikrofon 4 Przycisk POWER …5… Lampa błyskowa …6… Obiektyw/osłona obiektywu …7… Czujnik automatycznej regulacji ostrości (AF)/ … Lampka samowyzwalacza …8… Przycisk Zbliżenie …9… Gniazda USB/AV/DC … 10 … Uchwyt na pasek … 11 … Pokrętło...
Page 45 - Konfiguracja aparatu; Wyjmowanie aparatu z opakowania; Akcesoria opcjonalne
PL- PL- PL- PL- Po lsk i Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Aparatu Zasilacz/kabel USB Akumulator Pasek Płyta CD-ROM z oprogramowaniem (zawierająca również podręcznik użytkownika) Skrócony podręcznik Akcesoria opcjonalne Pokrowiec na aparat Karty pamięci Kabel A/V
Page 46 - Wkładanie akumulatora i karty pamięci; Złote styki zwrócone
PL- PL- PL- PL- Konfiguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora Delikatnie wciśnij do chwili odłączenia karty od aparatu, a następnie wyciągnij ją z gniazda. ▼ Wyjmowanie akumulatora ▼ Wyjmowanie karty pamięci Lampka wskaźnika Czerwona : ładowanie Zielona : całkowici...
Page 47 - Włączanie aparatu
PL-7 PL-6 PL-7 PL-6 Po lsk i 1 Naciśnij przycisk [ POWER ]. Zostanie wyświetlony początkowy ekran konfiguracji. 2 Naciśnij przycisk [ t ], aby wybrać opcję Language , a następnie naciśnij przycisk [ t ]. 3 Naciśnij przycisk [ D ] lub [ M ], aby wybrać język, a następnie naciśnij przycisk [ o ]. 4 Na...
Page 48 - Migawka; Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów
PL-9 PL-8 PL-9 PL-8 Robienie zdjęcia 1 Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji a . 2 Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. 3 Naciśnij do połowy przycisk [ Migawka ], aby automatycznie ustawić ostrość. Zielona ramka oznacza, że ustawiono ostrość na wybranym obiekcie. 4 Naciśnij do końca przyci...
Page 49 - Odtwarzanie plików; Przeglądanie zdjęć; Przeglądanie filmu; Do sterowania odtwarzaniem służą
PL- PL- PL- PL- Po lsk i Odtwarzanie plików Przeglądanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk [ P ]. 2 Naciśnij przycisk [ F ] lub [ t ], aby przewijać pliki. Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przejrzeć pliki. ▪ Przeglądanie filmu 1 Naciśnij przycisk [ P ]. 2 Naciśnij przycisk [ o ]. Pauza 3 Do sterowania odt...
Page 50 - Przesyłanie plików do komputera; Mój komputer
PL-11 PL-10 PL-11 PL-10 Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) 1 Włóż instalacyjny dysk CD do napędu … CD-ROM i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 2 Podłącz aparat do komputera za pomocą kabla USB. 3 Włącz aparat. 4 Na komputerze wybierz opcję Mój komputer …...
Page 51 - Specyfikacje
PL-11 PL-10 PL-11 PL-10 Po lsk i Matryca Typ: 1/2,33 cala (ok. 1,09 cm) CCD Efektywna liczba pikseli: ok. 10,2 megapiksela Całkowita liczba pikseli: ok. 10,3 megapiksela • • • Obiektyw Długość ogniskowej: Obiektyw Samsung f = 6,3–31,5 mm … (odpowiednik filmu o przekątnej klatki 35 mm: 35–175 mm) Zak...
Page 52 - Varování
CS- CS- CS- CS- Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Obsah Varování Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů či kapalin Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani chemikálií. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny či výbušniny ve stejném prost...
Page 53 - Chraňte před poškozením baterie, nabíječ a
CS- CS- CS- CS- Če štin a Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství. Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či ...
Page 54 - Uspořádání fotoaparátu
CS-5 CS-4 CS-5 CS-4 Uspořádání fotoaparátu 1 Tlačítko spouště 2 Reproduktor 3 Mikrofon 4 Tlačítko napájení 5 Blesk 6 Objektiv/Kryt objektivu 7 Čidlo automatického ostření/ Indikátor samospouště 8 Tlačítko transfokátoru 9 Koncovka USB/AV/DC 10 Očko řemínku 11 Kolečko pro volbu režimu 12 Tlačítko s 5 ...
Page 55 - Uvedení do provozu; Rozbalení; Volitelné příslušenství
CS- CS- CS- CS- Če štin a Uvedení do provozu Rozbalení Fotoaparát Síťový zdroj/kabel USB Akumulátorová baterie Popruh CD-ROM s programy (Obsahuje návod k použití) Návod k rychlému spuštění Volitelné příslušenství Obal fotoaparátu Paměťové karty A/V kabel
Page 56 - Vložení baterie a paměťové karty
CS- CS- CS- CS- Uvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Zatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji vytáhněte ze štěrbiny. ▼ Vyjmutí akumulátoru ▼ Vyjmutí paměťové karty Kontrolka Červená : nabíjení Zelená : plně nabito ▪ ▪ 3 Zlatými kontakty směrem...
Page 57 - Zapnutí fotoaparátu; Volba možností
CS-7 CS-6 CS-7 CS-6 Če štin a Zapnutí fotoaparátu 1 Stiskněte [ POWER ]. Zobrazí se výchozí instalační okno. 2 Stiskem [ t ] zvolte Language a stiskněte [ t ]. 3 Stiskem [ D ] nebo [ M ] zvolte jazyk a stiskněte [ o ]. 4 Stiskem [ D ] nebo [ M ] zvolte Date & Time a stiskněte [ t ]. 5 Stiskem [ ...
Page 58 - Pořizování snímků; Spouště; Spouště; Otáčejte voličem režimů na; Spoušť; Pořízení snímků či videa
CS- CS-8 CS- CS-8 Pořizování snímků 1 Otáčejte voličem režimů na a . 2 Nastavte objekt do rámečku. 3 Namáčknutím [ Spouště ] automaticky zaostříte. Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt. 4 Úplným stisknutím [ Spouště ] pořídíte snímek. ▪ Snímání videa 1 Otáčejte voličem režimů na v . 2 Nastavt...
Page 59 - Přehrávání souborů; Zobrazení snímků; Zobrazení videa; Přehrávání ovládáte těmito tlačítky.
CS- CS- CS- CS- Če štin a Přehrávání souborů Zobrazení snímků 1 Stiskněte [ P ]. 2 Pomocí [ F ] nebo [ t ] se pohybujte v souborech. Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychleji. ▪ Zobrazení videa 1 Stiskněte [ P ]. 2 Stiskněte [ o ]. Pauza 3 Přehrávání ovládáte těmito tlačítky. [ F ] Skok vzad...
Page 61 - Technické údaje
CS-11 CS-10 CS-11 CS-10 Če štin a Snímač obrazu Typ: 1/2,33" (1,09 cm) CCD Efektivní počet: cca 10,2 megapixelů Celkový počet: cca 10,3 megapixelů • • • Objektiv Ohnisková vzdálenost: Objektiv SAMSUNG f = 6,3–31,5 mm (přepočteno na kinofilm. přístroj: 35–175 mm) Světelnost F: F3,5 (W)–F5,5 (T) •...
Page 62 - Varovania
SK- SK- SK- SK- Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia Obsah Varovania Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov či kvapalín Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horľavín ani chemikálií. Neukladajte ani neprenášajte horľavé kvapaliny, plyny či výbušniny v r...
Page 63 - Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a
SK- SK- SK- SK- Slo ve nč ina Pri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky, použitie nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva. Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho ...
Page 64 - Usporiadanie fotoaparátu
SK-5 SK-4 SK-5 SK-4 Usporiadanie fotoaparátu 1 Tlačidlo spúšte 2 Reproduktor 3 Mikrofón 4 Tlačidlo na zapnutie 5 Blesk 6 Objektív/Kryt objetívu 7 Senzor automatického zaostrenia/ kontrolka samospúšte 8 Tlačidlo transfokátora 9 Terminál USB/AV/DC 10 Očko na remienok 11 Prepínač režimu 12 Tlačidlo s 5...
Page 65 - Uvedenie do prevádzky; Rozbalenie; Voliteľné príslušenstvo
SK- SK- SK- SK- Slo ve nč ina Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Fotoaparát Sieťový zdroj/kábel USB Akumulátorová batéria Popruh CD-ROM s programami (Obsahuje návod na použitie) Návod pre rýchle spustenie Voliteľné príslušenstvo Obal fotoaparátu Pamäťové karty Obal fotoaparátu
Page 66 - Vloženie batérie a pamäťovej karty
SK- SK- SK- SK- Uvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Zatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom ju vytiahnite zo štrbiny. ▼ Vybratie batérie ▼ Vybratie pamäťovej karty Kontrolka Červená : nabíjanie Zelená : plne nabité ▪ ▪ 3 Zlatými kontaktmi ...
Page 67 - Zapnutie fotoaparátu
SK-7 SK-6 SK-7 SK-6 Slo ve nč ina Zapnutie fotoaparátu Voľba možností 1 Stlačte [ POWER ]. Zobrazí sa východiskové inštalačné okno. 2 Stlačením [ t ] zvoľte Language (Jazyk) a stlačte [ t ]. 3 Stlačením [ D ] alebo [ M ] zvoľte jazyk a stlačte [ o ]. 4 Stlačením [ D ] alebo [ M ] zvoľte Date & T...
Page 68 - Vytváranie snímok; Spúšť; Spúšť; Otočte voličom režimov na; Spúšť; Vytvorenie snímok či videa
SK- SK-8 SK- SK-8 Vytváranie snímok 1 Otočte voličom režimov na a . 2 Nastavte objekt do rámčeka. 3 Stlačením [ Spúšť ] do polovice automaticky zaostríte. Zelený rámček indikuje zaostrenie na objekt. 4 Úplným stlačením [ Spúšť ] vytvoríte snímku. ▪ Snímanie videa 1 Otočte voličom režimov na v . 2 Na...
Page 69 - Prehrávanie súborov; Zobrazenie snímok; Zobrazenie videa; Na ovládanie prehrávania použite
SK- SK- SK- SK- Slo ve nč ina Prehrávanie súborov Zobrazenie snímok 1 Stlačte [ P ]. 2 Pomocou [ F ] alebo [ t ] sa pohybujte v súboroch. Dotykom a pridržaním zobrazujete súbory rýchlejšie. ▪ Zobrazenie videa 1 Stlačte [ P ]. 2 Stlačte [ o ]. Pause 3 Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlač...
Page 72 - Figyelmeztetések!; Egészségvédelmi és
HU- HU- HU- HU- Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Tartalom Figyelmeztetések! Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok és folyadékok közelében. Ne használja a fényképezőgépet tüzelőanyagok, éghető anyagok és gyúlékony vegyi anyagok közelében. Ne tároljon, és ne szá...
Page 73 - Óvja a károsodástól az akkumulátort, a töltőt és a
HU- HU- HU- HU- M ag ya r A kábelek és adapterek csatlakoztatásakor, valamint az akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakozók erőltetése, a hibásan csatlakoztatott kábelek, illetve hibásan behelyezett akkumulátorok vagy memóriakártyák károsíthatják a portokat, a csatla...
Page 74 - A fényképezőgép kialakítása
HU-5 HU-4 HU-5 HU-4 A fényképezőgép kialakítása 1 A rekeszzár gombja …… Hangszóró …… Mikrofon 4 Ki-/bekapcsoló gomb …5… Vaku …6… Objektív/Objektívfedő …7… AF érzékelő/Önkioldó lámpa …8… Zoom gomb …9… USB/AV/DC aljzatok … 10 … Pántfül … 11 … Üzemmód választó tárcsa … 12 … 5 funkciós gomb … 13 … Fn/Tö...
Page 75 - A fényképezőgép beállítása; Kicsomagolás; Külön beszerezhető tartozékok
HU- HU- HU- HU- M ag ya r A fényképezőgép beállítása Kicsomagolás Fényképezőgép Hálózati adapter/ USB-kábel Akkumulátor Csuklószíj Szoftver CD-ROM (rajta a használati utasítással) Rövid kezelési útmutató Külön beszerezhető tartozékok Tok a fényképezőgéphez Memóriakártyák A/V-kábel
Page 76 - Az akkumulátor és a memóriakártya; Az aranyszínű
HU- HU- HU- HU- A fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Az akkumulátor feltöltése Nyomja le a kártyát óvatosan, míg ki nem oldódik a fényképezőgépből, majd húzza ki a bővítőhelyről. ▼ Az akkumulátor eltávolítása ▼ A memóriakártya eltávolítása Jelződióda Piros : tölté...
Page 77 - A fényképezőgép bekapcsolása; Beállítások kiválasztása
HU-7 HU-6 HU-7 HU-6 M ag ya r A fényképezőgép bekapcsolása 1 Nyomja meg a [ POWER ] gombot. Megjelenik a kezdeti beállítások képernyője. 2 Nyomja meg a [ t ] gombot a Language … kiválasztásához, majd nyomja meg a [ t ] gombot. 3 Nyomja meg a [ D ] vagy [ M ] gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyom...
Page 78 - Kioldógombot; Fénykép vagy videó rögzítése
HU-9 HU-8 HU-9 HU-8 Fényképezés 1 Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát a … állásba. 2 Állítsa be a témát a keresőbe. 3 Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le félig a [ Kioldógombot ]. A zöld keret jelenti azt, hogy a fókuszbeállítás megtörtént. 4 A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a [ K...
Page 79 - Fájlok lejátszása; Fényképek megtekintése; A fájlok közti lapozáshoz nyomja meg a [; Videók megtekintése; A lejátszás vezérlésére használja a
HU- HU- HU- HU- M ag ya r Fájlok lejátszása Fényképek megtekintése 1 Nyomja meg a [ P ] gombot. 2 A fájlok közti lapozáshoz nyomja meg a [ F ] vagy a [ t ] gombot. A fájlok gyors egymásutánban történő megtekintéséhez nyomja le hosszan. ▪ Videók megtekintése 1 Nyomja meg a [ P ] gombot. 2 Nyomja le a...
Page 81 - Műszaki adatok
HU-11 HU-10 HU-11 HU-10 M ag ya r Képérzékelő Típus: 1/2,33" (kb. 1,09 cm) CCD Hasznos képpont: mintegy 10,2 megapixel Összes képpont: mintegy 10,3 megapixel • • • Objektív Fókusztávolság: Samsung objektív f = 6,3–31,5 mm … (35 mm-es filmes megfelelője: 35–175 mm) Fényerőtartomány: F3,5 (W – nag...
Page 82 - Avertismente
RO- RO- RO- RO- Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Cuprins Avertismente Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau lichidelor inflamabile sau explozive Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor, a combustibililor sau a substanţelor chimice inflamabile. Nu depozitaţi ş...
Page 83 - ân; Atenţionări
RO- RO- RO- RO- Ro m ân ă Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor, conectarea incorectă a cablurilor sau instalarea incorectă a bateriilor şi a cartelelor de memorie poate duce la deteriorări ale porturilor, mufelor şi...
Page 84 - Aspectul camerei foto
RO-5 RO-4 RO-5 RO-4 Aspectul camerei foto 1 Buton declanşator …… Difuzor …… Microfon 4 Buton POWER …5… Bliţ …6… Obiectiv/Capac obiectiv …7… senzor AF/Lampă temporizator …8… Buton Zoom …9… Mufã USB/AV/c.c … 10 … Inel pentru cureluşă … 11 … Selectorul modului de operare … 12 … Buton cu 5 funcţii … 13 ...
Page 85 - Configurarea camerei foto; Despachetarea; Accesorii opţionale
RO- RO- RO- RO- Ro m ân ă Configurarea camerei foto Despachetarea Cameră foto Adaptor de c.a./ Cablu USB Baterie reîncărcabilă Curea CD-ROM cu software (Include Manualul utilizatorului) Manual de pornire rapidă Accesorii opţionale Husă pentru camera foto Cartele de memorie Cablu A/V
Page 86 - Introducerea bateriei şi a cartelei de
RO- RO- RO- RO- Configurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie Încărcarea bateriei Apăsaţi uşor până când cartela se deblochează din camera foto, apoi scoateţi-o din slot. ▼ Îndepărtarea bateriei ▼ Îndepărtarea cartelei de memorie Lumină indicatoare Roşie : Se încarcă Verde...
Page 87 - schimba numărul sau pentru a selecta un alt; ] pentru a confirma opţiunea; Pornirea camerei foto
RO-7 RO-6 RO-7 RO-6 Ro m ân ă 1 Apăsaţi pe [ POWER ]. Apare ecranul de configurare iniţială. 2 Apăsaţi pe [ t ] pentru a selecta Language … (Limbă), apoi apăsaţi pe [ t ]. 3 Apăsaţi pe [ D ] sau pe [ M ] pentru a selecta o limbă, apoi apăsaţi pe [ o ]. 4 Apăsaţi pe [ D ] sau pe [ M ] pentru a select...
Page 88 - Fotografierea; Declanşator; Declanşator; Rotiţi selectorul de moduri la; Declanşator; Declanşator; Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor
RO-9 RO-8 RO-9 RO-8 Fotografierea 1 Rotiţi selectorul de moduri la a . 2 Aliniaţi subiectul în cadru. 3 Apăsaţi pe [ Declanşator ] până la jumătate pentru a realiza focalizarea automată. Un cadru verde înseamnă că subiectul este focalizat. 4 Apăsaţi complet pe [ Declanşator ] pentru a fotografia. ▪ ...
Page 89 - Redarea fişierelor; Vizualizarea fotografiilor; Vizualizarea videoclipurilor; Utilizaţi următoarele butoane pentru a
RO- RO- RO- RO- Ro m ân ă Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilor 1 Apăsaţi pe [ P ]. 2 Apăsaţi pe [ F ] sau pe [ t ] pentru a derula fişierele. Ţineţi apăsat pentru a vizualiza rapid fişierele. ▪ Vizualizarea videoclipurilor 1 Apăsaţi pe [ P ]. 2 Apăsaţi pe [ o ]. Pause 3 Utilizaţi următoarel...
Page 90 - Transferarea fişierelor pe un PC (Windows); Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate; Computerul meu; Selectaţi fişierele dorite şi glisaţi-le sau salvaţi-; Deconectarea în siguranţă
RO-11 RO-10 RO-11 RO-10 Transferarea fişierelor pe un PC (Windows) 1 Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 2 Conectaţi camera la PC prin cablul USB. 3 Porniţi camera foto. 4 De pe PC, selectaţi Computerul meu … → … Disc amovibil … → … DCIM … → … 1...
Page 91 - Specificaţii
RO-11 RO-10 RO-11 RO-10 Ro m ân ă Senzor de imagine Tip: CCD 1/2,33 inchi (aprox. 1,09 cm) Număr efectiv de pixeli: aprox. 10,2 megapixeli Număr total de pixeli: aprox. 10,3 megapixeli • • • Obiectiv Distanţă focală: Obiectiv Samsung f = 6,3 - 31,5 mm … (echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 35...
Page 92 - Предупреждения
BG- BG- BG- BG- Информация за здраве и безопасност Съдържание Предупреждения Не използвайте камерата близо до запалими или експлозивни газове и течности Не използвайте камерата близо до горива, горивни материали или възпламеними химикали. Не съхранявайте и не внасяйте запалими течности, газове или е...
Page 93 - Внимание
BG- BG- BG- BG- Бъ лга рс ки Бъдете много внимателни, когато включвате кабели или адаптери и поставяте батерии и карти с памет. Насилването на конекторите, неправилното включване на кабелите или поставяне на батерии и карти с памет може да повреди портове, конектори и принадлежности. Не поставяйте в...
Page 94 - Подредба на елементите на камерата
BG-5 BG-4 BG-5 BG-4 Подредба на елементите на камерата 1 Бутон на затвора 2 Високоговорител 3 Микрофон 4 Бутон за захранване 5 Светкавица 6 Обектив/капак на обектива 7 АФ сензор/Индикатор за самоснимачката 8 Бутон за мащабиране 9 Изход за USB/аудио-видео/правотокова връзка 10 Скоба за връзка 11 Кръг...
Page 95 - Настройване на камерата; Разопаковане
BG- BG- BG- BG- Бъ лга рс ки Настройване на камерата Разопаковане Камера Адаптер за променлив ток/ USB кабел Презареждаща батерия Шнур Компакт-диск със софтуер (съдържа и ръководство на потребителя) Ръководство за бърз старт Допълнителни аксесоари Калъф на камерата Карти с памет A/V кабел
Page 96 - Поставяне на батерията и картата с; започнете да използвате фотоапарата.
BG- BG- BG- BG- Настройване на камерата Поставяне на батерията и картата с памет Зареждане на батерията Натиснете внимателно, докато картата се освободи, и след това я издърпайте от слота. ▼ Изваждане на батерията ▼ Изваждане на картата памет Светлинен индикатор Червено : зареждане Зелено : напълно ...
Page 97 - Включване на камерата; число или друг формат за дата и след това; маркираната опция или меню.; Опции за избор
BG-7 BG-6 BG-7 BG-6 Бъ лга рс ки Включване на камерата 1 Натиснете [ POWER ]. Появява се прозорецът за начални настройки. 2 Натиснете [ t ], за да изберете Language (Език) и след това [ t ]. 3 Натиснете [ D ] или [ M ], за да изберете език и след това [ o ]. 4 Натиснете [ D ] или [ M ], за да избере...
Page 98 - Затвор; Заснемане на снимки или видеоклипове
BG-9 BG-8 BG-9 BG-8 Правене на снимка 1 Завъртете избирателният диск на режим на a . 2 Подравнете обекта спрямо рамката. 3 Натиснете [ Затвор ] наполовина надолу, за да фокусирате автоматично. Зелената рамка означава, че обекта е на фокус. 4 За да направите снимката, натиснете [ Затвор ] изцяло надо...
Page 99 - Пускане на файлове; Преглед на снимки; За управление на възпроизвеждането си
BG- BG- BG- BG- Бъ лга рс ки Пускане на файлове Преглед на снимки 1 Натиснете [ P ]. 2 Натиснете [ F ] или [ t ], за да преминете през файловете. Натиснете и задръжте, за да прегледате файловете бързо. ▪ Приложение за преглед на видеоклипове 1 Натиснете [ P ]. 2 Натиснете [ o ]. Pause 3 За управлени...
Page 100 - Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows); Моят компютър
BG-11 BG-10 BG-11 BG-10 Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows) 1 Поставете инсталационния диск в компакт-дисковото устройство иследвайте инструкциите на екрана. 2 Свързване на камерата с компютър чрез USB кабел. 3 Включете камерата. 4 Oт Вашият компютър изберете Моят компютър → Сменяем диск...
Page 101 - Спецификации
BG-11 BG-10 BG-11 BG-10 Бъ лга рс ки Сензор за изображение Тип: 1,09 см (1/2,33″) CCD Eфективни пиксели: прибл. 10,2 мегапиксела Общ брой на пикселите: прибл. 10,3 мегапиксела • • • Обектив Дължина на фокуса: Обектив Samsung f = 6,3 - 31,5 мм (еквивалент на филм от 35 мм: 35 - 175 мм) Преустановяван...
Page 102 - Προειδοποιήσεις
EL- EL- EL- EL- Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Περιεχόμενα Προειδοποιήσεις Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλεκτα αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλεκτες ή χημικές ουσίες. Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά,...
Page 103 - Προσοχή
EL- EL- EL- EL- Ελ λη νικ ά Να είστε προσεχτικοί όταν συνδέετε καλώδια ή μετασχηματιστές και όταν τοποθετείτε μπαταρίες και κάρτες μνήμης. Η άσκηση δύναμης σε συνδέσμους, η μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στις θύρες, τους συνδέσ...
Page 104 - Διάταξη φωτογραφικής μηχανής
EL-5 EL-4 EL-5 EL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανής 1 Κουμπί Shutter(Κλείστρο) 2 Ηχείο 3 Μικρόφωνο 4 Κουμπί Power(Λειτουργία) 5 Φλας 6 Φακός/Κάλυμμα φακού 7 Αισθητήρας αυτόματης εστίασης (AF)/Λυχνία με αυτόματο χρονόμετρο 8 Κουμπί ζουμ 9 Τερματικό USB/AV/DC 10 Κρίκος για λουράκι 11 Κουμπί τρόπων λειτου...
Page 105 - Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής; Περιεχόμενα συσκευασίας
EL- EL- EL- EL- Ελ λη νικ ά Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Φωτογραφική μηχανή Μετασχηματιστής ρεύματος/ Καλώδιο USB Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Λουράκι CD-ROM λογισμικού (Περιλαμβάνεται το εγχειρίδιο χρήσης) Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης Προαιρετικά εξαρτήματα Θήκη φωτογρ...
Page 106 - Τοποθέτηση της μπαταρίας και της
EL- EL- EL- EL- Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Φόρτιση της μπαταρίας Σπρώξτε απαλά έως ότου η κάρτα αποδεσμευτεί από τη φωτογραφική μηχανή και, στη συνέχεια, τραβήξτε την από την υποδοχή. ▼ Αφαίρεση της μπαταρίας ▼ Αφαίρεση της κάρτας μνήμης Ενδει...
Page 107 - Ενεργοποίηση της φωτογραφικής
EL-7 EL-6 EL-7 EL-6 Ελ λη νικ ά 1 Πατήστε το κουμπί [ POWER ]. Θα εμφανιστεί η αρχική οθόνη εγκατάστασης. 2 Πατήστε το κουμπί [ t ] για να επιλέξετε Language και πατήστε το κουμπί [ t ]. 3 Πατήστε το κουμπί [ D ] ή το [ M ] για να επιλέξετε μία γλώσσα και πατήστε το κουμπί [ o ]. 4 Πατήστε το κουμπί...
Page 108 - Κλείστρο; Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο
EL- EL-8 EL- EL-8 Λήψη φωτογραφίας 1 Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας στη θέση a . 2 Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο. 3 Πατήστε το κουμπί [ Κλείστρο ] μέχρι τη μέση για να πραγματοποιηθεί αυτόματη εστίαση. Αν το πλαίσιο είναι πράσινο τότε το αντικείμενο είναι εστιασμένο. 4 Πατήστε το κουμ...
Page 109 - Αναπαραγωγή αρχείων; Προβολή φωτογραφιών; να πραγματοποιήσετε κύλιση στα αρχεία.; Προβολή βίντεο; Χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα κουμπιά για να
EL- EL- EL- EL- Ελ λη νικ ά Αναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιών 1 Πατήστε το κουμπί [ P ]. 2 Πατήστε το κουμπί [ F ] ή το κουμπί [ t ] για να πραγματοποιήσετε κύλιση στα αρχεία. Πατήστε το και κρατήστε το πατημένο για γρήγορη προβολή των αρχείων. ▪ Προβολή βίντεο 1 Πατήστε το κουμπί [ P ]. 2 Πατ...
Page 111 - Προδιαγραφές
EL-11 EL-10 EL-11 EL-10 Ελ λη νικ ά Αισθητήρας εικόνων Τύπος: 1/2,33” (περίπου 1,09 cm) CCD Ενεργά pixel: περίπου 10,2 mega-pixel Συνολικά pixel: περίπου 10,3 mega-pixel • • • Φακός Εστιακό μήκος: Φακός Samsung f = 6,3 - 31,5 mm (ισοδύναμο φιλμ 35 mm: 35 - 175 mm) Εύρος F-stop: F3,5 (Ευρυγώνιος) - F...