Page 2 - Notices and Safety Instructions; Safety Instructions; Consignes de sécurité
ENGLISH FRANÇAIS Notices and Safety Instructions Avertissements et consignes de sécurité Safety Instructions This symbol is intended to alert the user to the presence ofuninsulated “dangerous voltage” within the product’senclosure that may be of sufficient magnitude to constitute arisk of electric s...
Page 3 - Avertissements et consignes de sécurité; ENGLISH
Notices and Safety Instructions 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding typeplug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety. ...
Page 8 - Contents
ENGLISH 22 FRANÇAIS Contents Precautions when using the Memory Camcorder ..........................8 Notes Regarding COPYRIGHT ..........................................................9 Notes Regarding Moisture Condensation .......................................9 Notes Regarding the Memory Camcord...
Page 9 - Recording; Table des matières
FRANÇAIS 33 ENGLISH Contents The LED Color ...................................................................................25 Before You Start Operating the Memory Camcorder ...................25 Using the MODE button ...................................................................26 Using the...
Page 10 - Capturing; Prise
ENGLISH 44 FRANÇAIS Setting the Line In/Out....................................................................50 Setting the Viewing Options ............................................................51 Deleting Movie Files .......................................................................51 ...
Page 11 - Files
FRANÇAIS 55 ENGLISH Storing MP3 in the Memory Camcorder ........................................75 Copying MP3 Files to the Memory Camcorder .............................75 Playing ................................................................................................76 Playing MP3 Files .....
Page 12 - Setting; Réglage de la date et de l’heure; système
ENGLISH 66 FRANÇAIS Setting USB Mode ..........................................................................97 Setting Memory .................................................................................98 Setting the File No. Function ............................................................
Page 14 - Notices and Safety Precautions; Precautions when using the Memory Camcorder; Avertissements et instructions de sécurité; Précautions d’utilisation du Caméscope à mémoire
88 ENGLISH FRANÇAIS Notices and Safety Precautions Precautions when using the Memory Camcorder ■ Do not place your device in a wet place. Moisture and water may cause the device to malfunction. ■ To avoid electric shock, do not touch your device or power cable with wet hands. ■ Do not use the flash ...
Page 15 - Notes Regarding the Memory Camcorder; Une brusque hausse de la température de l’air peut; lms vidéo, les titres; Remarques concernant le Caméscope à mémoire
99 ENGLISH FRANÇAIS Notices and Safety Precautions ✤ A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the Memory Camcorder. For Example: ✤ Entering or leaving a heated place on a cold day might cause condensation inside the product. ✤ To prevent condensation, place the ...
Page 16 - Notes Regarding the Battery Pack; Remarques concernant le bloc-piles
10 10 ENGLISH FRANÇAIS Notices and Safety Precautions Notes Regarding the Battery Pack ✤ We recommend using the original battery pack that is available at the retailer where you purchased the Memory Camcorder. ✤ Make sure the battery pack is fully charged before starting to record. ✤ To preserve bat...
Page 17 - Précautions relatives aux pièces de rechange
11 11 ENGLISH FRANÇAIS Notices and Safety Precautions ✤ Do not film with the Memory Camcorder lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device, the imaging sensor). Notes Regarding the Lens 1. The LCD monitor has been manufactured using the high precision ...
Page 18 - Features; Getting to Know Your Memory Camcorder; Caractéristiques; Familiarisez-vous avec votre Caméscope à mémoire
12 12 ENGLISH FRANÇAIS ● Integrated Digital Camcorder/ DSC operation An integrated digital imaging device that easily converts between a Memory Camcorder and a Digital Still Camera with comfortable and easy recording. ● High Resolution Image Quality (Digital Still Camera) Employing 680K CCD Pixel, a...
Page 19 - polymère; Accessories Supplied with the Memory Camcorder; Basic Accessories; Accessoires fournis avec le Caméscope à mémoire; Accessoires essentiels
13 13 ENGLISH FRANÇAIS ✤ Véri fi ez que les accessoires suivants ont bien été fournis avec votre caméscope numérique. 1. Bloc-piles au lithium- polymère 2. Adaptateur CA3. Câble audio / vidéo4. Câble USB5. Dragonne6. Manuel d’utilisation / Guide rapide 7. CD de logiciels8. Couvre-objectif 9. Écouteu...
Page 20 - Location of Controls; Multi jack is a unified Earphones and AV Input/Output jack.; Vue arrière et de gauche; Emplacement des commandes; Le connecteur multi fonctions relie les fonctions écouteurs, l’
14 14 ENGLISH FRANÇAIS Rear & Left View 1. LCD monitor2. DELETE button3. DISPLAY button4. Built-in speaker5. POWER button6. MP3 HOLD switch7. Record / Power / Charging indicator 8. PLAY button 9. Record / Stop button10. [W/T] switch11. Joystick (Up, Down, Left, Right, OK) 12. MENU button13. MODE...
Page 21 - Vue de côté et du dessous; FRANÇAIS; ne peut pas accueillir la fonction Flash.
15 15 ENGLISH Location of Controls Side & Bottom View 1. Lens2. Flash3. Battery pack4. Battery eject switch 5. Front cover 6. USB port7. Built-in microphone 8. Memory card slot9. Tripod receptacle10. Strap hook Usable Memory Cards (2GB Max) SD MMC 1 4 3 10 Hanging Lens Cover on the Memory Camcor...
Page 22 - Location of Controls : LCD Display; OSD (On Screen Display in Movie Record Mode / Movie Play Mode); Movie Record Mode; Movie Play Mode; Movie Record Mode; Emplacement des commandes : Écran LCD; Mode Movie Record
16 16 ENGLISH FRANÇAIS Location of Controls : LCD Display OSD (On Screen Display in Movie Record Mode / Movie Play Mode) 1. Mode indicator 2. Image size indicator 3. Image quality indicator 4. White balance indicator 5. Program AE indicator 6. Date/Time indicator 7. Effect indicator 8. BLC indicator...
Page 23 - Photo View Mode; Photo Capture Mode; ne peut pas accueillir la
17 17 ENGLISH FRANÇAIS OSD (On Screen Display in Photo Capture Mode / Photo View Mode) Location of Controls : LCD Display 1. Mode indicator 2. White balance indicator 3. Program AE indicator 4. Date/Time indicator 5. Effect indicator 6. BLC indicator * 7. Focus indicator * 8. EIS indicator 9. Batter...
Page 24 - MP3 files with tag information will display the artist name.; MP3 Mode; MP3 Mode
18 18 ENGLISH FRANÇAIS Location of Controls : LCD Display OSD (On Screen Display in MP3 Mode) 1. Mode indicator 2. File name indicator 3. Lock indicator 4. Move (Help Key) 5. Play (Help Key) 6. Scroll bar indicator 7. Battery life indicator 8. Memory type indicator 9. Counter(Elapsed time) 10. Repea...
Page 25 - OSD (On Screen Display in Voice Record Mode/ Voice Play Mode); Multi selection indicator; Les réglages sont retenus losque le; Voice Record Mode; Voice Play Mode
19 19 ENGLISH FRANÇAIS Location of Controls : LCD Display OSD (On Screen Display in Voice Record Mode/ Voice Play Mode) 1. Mode indicator 2. File name indicator 3. Date/Time indicator 4. Sampling rate/Bit rate 5. Operation indicator 6. Counter (Elapsed Time / Remaining Time) 7. Battery life indicato...
Page 26 - OSD (On Screen Display in File Browser; System Settings Mode; File Browser Mode; OSD (affichage à l’écran en modes File; Mode File Browser
20 20 ENGLISH FRANÇAIS 1. Mode indicator 2. Current selected folder indicator3. Current selected file indicator4. Lock indicator5. Multi selection indicator6. Move (Help Key)7. Play (Help Key)8. Scroll bar indicator 9. Battery life indicator10. Memory type indicator11. File number indicator (Current...
Page 27 - How to Use the Battery Pack; Battery Pack Installation / Ejection; To insert the battery pack; To eject the battery pack; Insertion du bloc-piles; Utilisation du bloc-piles
21 21 ENGLISH FRANÇAIS How to Use the Battery Pack Battery Pack Installation / Ejection It is recommended you purchase one or more additional battery packs to allow continuous use of your Memory Camcorder. Slide the battery pack into the groove until it clicks. To insert the battery pack Pull the Ba...
Page 28 - Maintaining the Battery Pack; Entretien du bloc-piles; provoquer des fuites, une surchauffe, voire un début d’incendie.; Durée d’enregistrement en continu selon le type de bloc-piles; Durée d’enregistrement en continu
22 22 ENGLISH FRANÇAIS How to Use the Battery Pack Maintaining the Battery Pack ✤ The battery pack should be recharged in an environment of between 32 ° F(0 ° C) and 104 ° F(40 ° C). ✤ The battery pack should never be charged in a room temperature that is below 32 ° F(0 ° C). ✤ The life and capacity...
Page 29 - Battery Level Display; Tips for Battery Identification; Charge; Affichage du niveau de charge du bloc-piles; État; Trucs pour déterminer le niveau de charge du bloc-piles; Durée de charge en fonction du type de bloc-pile; Capacité
23 23 ENGLISH FRANÇAIS Battery Level Display The Battery Level Display shows the amount of battery power remaining in the battery pack. Battery Level Indicator State Message Fully charged - 20~40% used - 40~60% used - 60~80% used - 80~95% used - Exhausted(flickers) The device will soon turn off. Cha...
Page 30 - Charging the Battery Pack; by; Mettez le Caméscope à mémoire; Connecting the AC Power Adapter; Connecting the USB Cable
24 24 ENGLISH FRANÇAIS How to Use the Battery Pack Charging the Battery Pack 1. Turn off the Memory Camcorder by pressing the [POWER] button. 2. Insert the battery pack to the unit. 3. Open the connector cover of the unit. 4. Charge the battery pack by using AC Power Adapter or USB Cable. AC Power A...
Page 31 - Getting Started; The LED Color; Before You Start Operating the Memory Camcorder; Premiers pas; Couleur de la DEL; Témoin d’enregistrement / de charge; Bleue; Prdu Caméscope à mémoire pour l’utilisation
25 25 ENGLISH FRANÇAIS Getting Started The LED Color The LED Color indicates the power or charge status. Recording / Charging Indicator LED Color During Recording During Charging Red Recording <Movie and Voice Recorder mode> - Orange - Charging Green - Fully Charged Power Indicator LED Color P...
Page 32 - Using the MODE button; Setting the Mode; Utilisation de la touche Mode; Réglage du mode; Fonctions reliées à chaque mode
26 26 ENGLISH FRANÇAIS Getting Started Using the MODE button The [MODE] button is used to change the Memory Camcorder mode. Available modes are Movie, Photo, MP3, Voice Recorder, File Browser and System Settings. Setting the Mode Set the desired mode by pressing the [MODE] button. The Memory Camcord...
Page 33 - right to select desired menu item, and then press the; Movie; Using the Function button; bas, vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un élément; Utilisation de la touche Function; Visionnement
27 27 ENGLISH FRANÇAIS Getting Started Using the MENU button 1. Set the desired mode by pressing the [MODE] button. 2. Press the [MENU] button. 3. Move the cursor by moving the [Joystick] up / down / left / right to select desired menu item, and then press the [Joystick(OK)] to confirm. 4. Press the...
Page 34 - Using the DISPLAY button; Movie and Photo modes; Utilisation de la touche Display; en mode Movie et Photo
28 28 ENGLISH FRANÇAIS Getting Started Using the DISPLAY button Using the DELETE button Each press of the [DISPLAY] button toggles the OSD indicator on and off. 1. Open the LCD monitor. 2. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. ◆ You can select M...
Page 35 - Structure of the Folders and Files; Arborescence des dossiers et des fichiers
29 29 ENGLISH FRANÇAIS [ Notes ] ✤ Refer to page 32 for details about memory card. ✤ You can store general data in files and folders of the Memory Camcorder. ✤ You can store up to 9,999 files and 999 folders. ✤ DCAM ✽✽✽✽ .JPG: Photo file SMOV ✽✽✽✽ .AVI: Movie file SWAV ✽✽✽✽ .WAV: Voice file ✽✽✽✽✽✽✽✽...
Page 36 - Recording Time and Capacity; Movie Record Time; Capacité et durée d’enregistrement; Durée maximale d’enregistrement d’un film
30 30 ENGLISH FRANÇAIS Getting Started Recording Time and Capacity [ Notes ] ✤ The recording time and capacity is an approximation. ✤ The recording times shown are maximum figures based on using one function. In actual use, using more than one function will reduce the capacity of each. ✤ The compres...
Page 39 - Inserting a memory card; Insérer une carte mémoire
33 33 ENGLISH FRANÇAIS S S F F STBY 00:00:00/00:40:05 720i External memory inserted.Do you want to changememory to external? OK Cancel Inserting / Ejecting the memory card (SD/MMC) (not supplied) 1. Open the Front cover. 2. Insert the memory card into the memory card slot until it softly clicks. 3. ...
Page 40 - Réglage du mode Movie; mettre le caméscope sous tension.; Mode Movie; How to set to Movie mode; Movie Mode
Recording ........................................................................................35 Recording .....................................................................................35 Zooming In and Out .....................................................................36 Playing .....
Page 41 - Movie Mode : Recording; turn off the Memory Camcorder to prevent battery; Mode Movie : Enregistrement; Enregistrement
35 35 ENGLISH FRANÇAIS Movie Mode : Recording Recording You can record movie and store it in memory. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. ◆ You can select Movie mode or Previous mode as the start-up mode in System Settings. ➥ page 108 2. Pre...
Page 42 - Zooming In and Out; The subject’s; Zoom avant et arrière; vers le haut pour le zoom; Zoom In
36 36 ENGLISH FRANÇAIS Movie Mode : Recording Zooming In and Out Zooming allows you to change the size of the subject captured in a scene. You can take advantage of the 10x optical electro motion zoom lens. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appear...
Page 43 - movie file you want to view.; Lecture de fichiers film à l’écran LCD; le caméscope sous tension.
37 37 ENGLISH FRANÇAIS Movie Mode : Playing Playing Movie Files on the LCD monitor You can view playback of movie files on the LCD monitor. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press the [PLAY] button or [Joystick(OK)]. ◆ Switches to Movi...
Page 44 - find the movie file you want to play.; earphones or Audio / Video; Playing Multiple Movie Files; Lecture de fichiers film multiples
38 38 ENGLISH FRANÇAIS Using the [W/T] switch in Movie Play mode, you can display multiple images on the LCD monitor.You can also select and play the desired movie file in a multi-view screen. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press th...
Page 45 - au fichier précédent. Appuyez et maintenez enfoncée pour la
39 39 ENGLISH FRANÇAIS Movie Mode : Playing [PLAY] button or [Joystick(OK)]: Play or pause the movie file [W] switch: The Multi view screen appears. [Joystick](left): In Movie Play mode: Press it to move to previous file. Press and hold it to use RPS (Reverse Playback Search) function. (RPS rate: 2x...
Page 46 - Movie Mode : Setting the Recording Options; Setting the Movie Size; Réglage des options d’enregistrement; Réglage de la taille d’un film
40 40 ENGLISH FRANÇAIS Movie Mode : Setting the Recording Options Setting the Movie Size You can set the movie files size. The file storage capacity depends on the memory capacity and movie file size. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. ...
Page 47 - Setting the Movie Quality; Réglage de la qualité du film
41 41 ENGLISH FRANÇAIS Movie Mode : Setting the Recording Options Setting the Movie Quality You can set the movie file's quality. The files storage capacity depends on the memory capacity and movie file quality. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen a...
Page 48 - Setting the White Balance; caméscope sous tension.; Réglage de l’équilibre des blancs
42 42 ENGLISH FRANÇAIS The White Balance may vary depending on the lighting conditions. The White Balance is used to preserve natural colors under different lighting conditions. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press the [MENU] button...
Page 49 - Setting the Program AE (Programmed Auto Exposure); Réglage de la fonction Program AE
43 43 ENGLISH FRANÇAIS Program AE modes are preset automatic exposure modes based upon an internal computer program. It allows you to adjust the aperture setting to suit different conditions. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press the...
Page 50 - Setting the Effect; Réglage de la fonction Effect
44 44 ENGLISH FRANÇAIS Movie Mode : Setting the Recording Options Setting the Effect You can apply various digital effects to your recording. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press the [MENU] button. Move the [Joystick] left / right t...
Page 51 - Setting the EIS (Electronic Image Stabilizer); while zooming; Réglage de la fonction EIS (stabilisateur électronique d’image)
45 45 ENGLISH FRANÇAIS Movie Mode : Setting the Recording Options Setting the EIS (Electronic Image Stabilizer) The Electrical Image Stabilizer is a function that compensates for hand shake and other movements while recording. EIS provides a more stable image when: ◆ Recording while zooming ◆ Record...
Page 52 - Setting the Focus; focus by moving; Réglage de la mise au point
46 46 ENGLISH FRANÇAIS Movie Mode : Setting the Recording Options Setting the Focus You can set the focus depending on the subject or environment. In most situations, it is best to use the AF(Auto Focus). 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears....
Page 54 - Setting the Digital Zoom; Réglage du zoom numérique
48 48 ENGLISH FRANÇAIS Movie Mode : Setting the Recording Options Setting the Digital Zoom Zooming more than 10x is achieved digitally, up to 100X when combined with optical zoom. The Digital Zoom processes data to enlarge the center portion of the image to fill the frame. It may produce a less deta...
Page 55 - Setting the Record Mode; Réglage du mode Record
49 49 ENGLISH FRANÇAIS Movie Mode : Setting the Recording Options Setting the Record Mode You can set the proper record mode before starting movie file recording. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press the [MENU] button. Move the [Joy...
Page 56 - pages; Setting the Line In/Out; Réglage de la fonction Line In/Out
50 50 ENGLISH FRANÇAIS You can record or play back the contents of the Memory Camcorder onto an external device and vice versa. ➥ pages 122~124 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press the [MENU] button. Move the [Joystick] left / right...
Page 57 - Movie Mode : Setting the Viewing Options; Deleting Movie Files; Deleting; Réglage des options de visionnement; Suppression de fichiers film; Suppression de fichiers film en mode plein écran; Suppression de fichiers film en mode multivue; bas pour sélectionner une option, puis appuyez
51 51 ENGLISH FRANÇAIS Movie Mode : Setting the Viewing Options Deleting Movie Files You can delete saved movie files. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press the [PLAY] button or [Joystick(OK)]. ◆ Switches to Movie Play mode. ◆ Move t...
Page 58 - Setting the Play Mode; Réglage du mode Play
52 52 ENGLISH FRANÇAIS You can play all files continuously or play the selected file only. You can also set the repeat option for all files. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press the [PLAY] button or [Joystick(OK)]. ◆ Switches to Mov...
Page 59 - Locking Movie Files; Locking; Verrouillage de fichiers film; Verrouillage fichiers film en mode plein écran
53 53 ENGLISH FRANÇAIS Movie Mode : Setting the Viewing Options Locking Movie Files You can lock saved important movie files from accidental deletion. Locked files will not be deleted unless you release the lock or format the memory. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The...
Page 60 - Copying Movie Files; Insert a memory card in the memory card slot on; Copying; Copie de fichiers film; Copie de fichiers film en mode plein écran
54 54 ENGLISH FRANÇAIS Movie Mode : Setting the Viewing Options Copying Movie Files You can copy saved files from the internal memory to a memory card and vice versa. 1. Insert a memory card in the memory card slot on Memory Camcorder. 2. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ T...
Page 61 - How to set to Photo mode; Photo Mode; Réglage du mode Photo; Mode Photo
ENGLISH FRANÇAIS Capturing ......................................................................................56 Capturing Images ......................................................................56 Zooming In and Out ..................................................................57 Viewin...
Page 62 - Photo Mode : Capturing; Capturing Images; Mode Photo : Prise de photos; Prise d’images; en appuyant sur la
56 56 ENGLISH FRANÇAIS Photo Mode : Capturing Capturing Images You can take a photo image as well as record movie files. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the Photo mode by pressing the [MODE] button. ◆ The Photo Capture screen app...
Page 63 - Glissez l’interrupteur
57 57 ENGLISH FRANÇAIS Photo Mode : Capturing Zooming In and Out Zooming lets you change the size of the subject captured in a scene. You can take advantage of the 10x optical electro motion zoom lens. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2....
Page 64 - Mode Photo : Visionnement; Visionnement des fichiers photo à l’écran LCD
58 58 ENGLISH FRANÇAIS Photo Mode : Viewing Viewing Photo Files on the LCD monitor It is handy and practical to view photos using the LCD monitor in locations such as in a car, indoors, or outdoors. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Se...
Page 65 - to find the photo file you want to view.; Visionnement de fichiers photo multiples
59 59 ENGLISH FRANÇAIS Photo Mode : Viewing Viewing Multiple Photo Files Using the [W/T] switch in Photo View mode, you can display multiple images on one LCD screen. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the Photo mode by pressing the...
Page 66 - Photo Mode : Setting the Capturing Options; Mode Photo : Réglage des options de prise de photo
60 60 ENGLISH FRANÇAIS Photo Mode : Setting the Capturing Options Setting the White Balance The White Balance allows calibration of the picture for accurate color display in different lighting conditions. We recommended setting the white balance prior to any photo capturing. 1. Press the [POWER] but...
Page 69 - Setting the Flash; Réglage de la fonction Flash
63 63 ENGLISH FRANÇAIS Photo Mode : Setting the Capturing Options Setting the Flash Flash is very useful not only for brighter subjects at night, but also in daytime when there is not enough lighting on the subject, such as in a shadow, indoors, and in backlight situations. 1. Press the [POWER] butt...
Page 70 - Setting the Continuous Shot; Réglage de la fonction Continuous Shot
64 64 ENGLISH FRANÇAIS Photo Mode : Setting the Capturing Options Setting the Continuous Shot You can take a series of pictures continuously with just one press of the shutter. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the Photo mode by pr...
Page 71 - Photo capturing while zooming
65 65 ENGLISH FRANÇAIS Photo Mode : Setting the Capturing Options Setting the EIS (Electronic Image Stabilizer) The Electronic Image Stabilizer is a function that compensates for hand shake and other movements while taking pictures.EIS provides more stable photo when: ◆ Photo capturing while zooming...
Page 75 - Photo Mode : Setting the Viewing Options; Deleting Photo Files; Mode Photo : Réglage des options de visionnement; Suppression de fichiers photo; Suppression de fichiers photo en mode plein écran; Suppression de fichiers photo en mode multivue
69 69 ENGLISH FRANÇAIS Photo Mode : Setting the Viewing Options Deleting Photo Files You can delete saved photo files. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the Photo mode by pressing the [MODE] button. ◆ The Photo Capture screen appea...
Page 76 - Setting the Slide show; Réglage de la fonction Slide Show
70 70 ENGLISH FRANÇAIS Photo Mode : Setting the Viewing Options Setting the Slide show You can set a slide show, and also set the interval and repetition options for the slide show. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the Photo mode ...
Page 77 - Setting the DPOF (Digital Print Order Format) Function; Setting the DPOF in Full Screen-View
71 71 ENGLISH FRANÇAIS Photo Mode : Setting the Viewing Options Setting the DPOF (Digital Print Order Format) Function You can automatically print a photo file recorded with a printer that supports DPOF. Setting the DPOF is only available when using a memory card. 1. Insert the memory card into the ...
Page 78 - Locking Photo Files; Verrouillage de fichiers photo; Verrouillage de fichiers photo en mode plein écran
72 72 ENGLISH FRANÇAIS Photo Mode : Setting the Viewing Options Locking Photo Files You can lock important saved photo files from accidental erasure. Locked files will not be deleted unless you release the lock or format the memory. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The ...
Page 79 - Copying Photo Files; Copie de fichiers photo; Copie de fichiers photo en mode plein écran; Copie de fichiers photo en mode multivue
73 73 ENGLISH FRANÇAIS Photo Mode : Setting the Viewing Options Copying Photo Files You can copy saved files from the internal memory to a memory card and vice versa. 1. Insert the memory card into the memory card slot on the Memory Camcorder. 2. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcor...
Page 80 - Save important data / recordings separately on other media,; How to set to MP3 mode; Mode MP3; Sauvegardez les fichiers importants sur un autre support; Réglage du mode MP3
ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH MP3 Mode 3 3 Storing MP3 in the Memory Camcorder ............................ 75 Copying MP3 Files to the Memory Camcorder ................. 75 Playing .................................................................................... 76 Playing MP3 Files ....................
Page 81 - MP3 Mode : Storing; Copying MP3 Files to the Memory Camcorder
ENGLISH 75 75 ENGLISH FRANÇAIS MP3 Mode : Storing MP3 files in the Memory Camcorder You can copy MP3 files from a PC to the Memory Camcorder while connected to the PC with a USB cable. Before your start! ◆ You can transfer the files when <USB Mode> sets to <Mass Storage> ➥ page 97 1. Pre...
Page 82 - Lecture de fichiers MP3
76 76 ENGLISH FRANÇAIS [ Notes ] ◆ The MP3 file with tag information will display the artist name. MP3 files with no tag information will leave the item blank. ◆ If a broken file name is displayed, try renaming it on a PC. ◆ When the language set is not the same as the MP3 file Tag information langu...
Page 83 - MP3 Mode : Setting the MP3; Suppression de fichiers MP3
ENGLISH 77 77 ENGLISH FRANÇAIS Deleting MP3 Files You can delete a selected MP3 file or group of MP3 files. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the MP3 mode by pressing the [MODE] button. ◆ The MP3 playlist appears. ◆ Move to the des...
Page 84 - earphones or Audio/Video; Setting the Repeat Play
78 78 ENGLISH FRANÇAIS MP3 Mode : Setting the MP3 Play Options You can repeat a selected MP3 file or group of MP3 files, or play the MP3 files at random. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the MP3 mode by pressing the [MODE] button....
Page 85 - Setting the Equalizer
ENGLISH 79 79 ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH MP3 Mode : Setting the MP3 Play Options Setting the Equalizer You can choose an Equalizer mode for different types of music. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the MP3 mode by pressing the [MOD...
Page 86 - Locking MP3 Files; Locking MP3 Files in MP3 playlist; Verrouillage de fichiers MP3; Verrouillage de fichiers MP3 de la Liste de Lecture
80 80 ENGLISH FRANÇAIS MP3 Mode : Setting the MP3 Play Options Locking MP3 Files You can lock saved important MP3 files from accidental deletion. Locked files will not be deleted unless you release the lock or format the memory. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movi...
Page 87 - Copying MP3 Files
ENGLISH 81 81 ENGLISH FRANÇAIS MP3 Mode : Setting the MP3 Play Options Copying MP3 Files You can copy saved files from the internal memory to the memory card and vice versa. 1. Insert the memory card into the memory card slot on the Memory Camcorder. 2. Press the [POWER] button to turn on the Memory...
Page 88 - How to set to Voice Recorder mode; Réglage du mode Voice Recorder; Mode Voice
4 4 Voice Recorder Mode Recording .............................................................................. 84 Recording Voice Files ....................................................... 84 Playing .................................................................................... 85 Playing...
Page 89 - Voice Recorder Mode : Recording; Recording Voice Files; Mode Voice Recorder : Enregistrement; Enregistrement des fichiers vocaux
ENGLISH 83 83 ENGLISH FRANÇAIS Voice Recorder Mode : Recording Recording Voice Files The built-in microphone allows users to record voices without any additional devices. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the Voice Recorder mode by...
Page 90 - Voice Recorder Mode : Playing; Playing Voice Files; mode by pressing; earphones or Audio/Video cable; Mode Voice Recorder : Lecture; Lecture de fichiers vocaux
84 84 ENGLISH FRANÇAIS Voice Recorder Mode : Playing Playing Voice Files You can play back recorded voice files using the built-in speaker or the earphones. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the Voice Recorder mode by pressing the ...
Page 91 - Voice Recorder Mode :; Deleting Voice Files; Suppression de fichiers vocaux
ENGLISH 85 85 ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH Voice Recorder Mode : Setting the Voice Play Options Deleting Voice Files You can delete a selected voice file or group of voice files. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the Voice Recorder mod...
Page 92 - mode by pressing the; en appuyant sur
86 86 ENGLISH FRANÇAIS Voice Recorder Mode : Setting the Voice Play Options Setting the Play Mode You can play all files continuously or play the selected file only. You can also set the repeat option. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2....
Page 93 - Locking Voice Files; Verrouillage de fichiers vocaux
ENGLISH 87 87 ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH Voice Recorder Mode : Setting the Voice Play Options Locking Voice Files You can lock saved important voice files from accidental erasure. Locked files will not be deleted unless you release the lock or format the memory. 1. Press the [POWER] button to turn on ...
Page 94 - Insert the memory card into the memory card; Copie de fichiers vocaux
88 88 ENGLISH FRANÇAIS Copying Voice Files Voice Recorder Mode : Setting the Voice Play Options You can copy saved files from the internal memory to a memory card and vice-versa. 1. Insert the memory card into the memory card slot on the Memory Camcorder. 2. Press the [POWER] button to turn on the M...
Page 95 - Using File Browser; How to set to File Browser mode; Utilisation de la; Réglage du mode File Browser
ENGLISH 89 89 ENGLISH ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH 5 5 Using File Browser Viewing Files or Folders ...................................................... 91 Deleting Files or Folders ...................................................... 92 Locking Files ............................................
Page 96 - Visionnement des fichiers ou des dossiers; Utilisation de la fonction File Browser
90 90 ENGLISH FRANÇAIS Viewing Files or Folders Using File Browser You can play back the stored file(AVI, JPEG, MP3, WAV) in your Memory Camcorder. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the File Browser mode by pressing the [MODE] butt...
Page 97 - Suppression des fichiers ou des dossiers
ENGLISH 91 91 ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH Deleting Files or Folders Using File Browser You can delete the file(AVI, JPEG, MP3, WAV) or folders you recorded. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the File Browser mode by pressing the [MODE...
Page 98 - Verrouillage des fichiers
92 92 ENGLISH FRANÇAIS Locking Files Using File Browser You can lock the important files so they can not be deleted. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the File Browser mode by pressing the [MODE] button. ◆ The File Browser screen a...
Page 99 - Copie des fichiers ou des dossiers
ENGLISH 93 93 ENGLISH FRANÇAIS Copying Files or Folders Using File Browser You can copy the file or folder to the internal or external memory. 1. Insert the memory card into the memory card slot on the Memory Camcorder. 2. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record ...
Page 100 - The Movie Record screen appears.; The File Browser screen appears.; Select the desired file list by using the; You cannot view folder information. You can; Affichage d’informations sur les fichiers
94 94 ENGLISH FRANÇAIS Viewing File Information Using File Browser You can see the file name, format, size and date. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the File Browser mode by pressing the [MODE] button. ◆ The File Browser screen a...
Page 101 - How to set to System Settings mode; Réglage du Caméscope; Réglage du mode System Settings; Setting the Memory
ENGLISH 95 95 Setting Memory ............................................................................................ 97 Selecting the Storage Type .................................................................. 97 Setting USB Mode ................................................................
Page 102 - Choix du type de stockage
ENGLISH FRANÇAIS 96 96 Selecting the Storage Type Setting the Memory Camcorder : Setting Memory You can set the storage to the internal memory or memory card (not supplied). 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the System Settings mod...
Page 103 - Réglage du mode USB
ENGLISH FRANÇAIS 97 97 Veuillez régler le mode USB approprié avant de raccorder votre Caméscope à mémoire à un ordinateur ou à une imprimante par le port USB 1. Appuyez sur la touche [POWER] pour mettre le caméscope sous tension. ◆ L’écran Movie Record apparaît. 2. Réglez le mode System Settings en ...
Page 104 - Setting the File No. Function; Réglage de la fonction File No.
ENGLISH FRANÇAIS 98 98 Setting the Memory Camcorder : Setting Memory Setting the File No. Function You can set the file numbers so that they reset each time the memory card is formatted, or so that they count up continuously. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie R...
Page 105 - Formatting the Memory; Formatage de la mémoire
ENGLISH FRANÇAIS 99 99 ENGLISH Setting the Memory Camcorder : Setting Memory Formatting the Memory You can format the internal memory or the memory card to erase all files. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the System Settings mode...
Page 106 - Viewing Memory Space; Affichage de l’espace mémoire
ENGLISH FRANÇAIS 100 100 Setting the Memory Camcorder : Setting Memory Viewing Memory Space You can check used memory space and total memory space of the Memory Camcorder. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the System Settings mode ...
Page 107 - Setting the Memory Camcorder; Adjusting the LCD Brightness; Réglage de la fonction LCD Brightness; Réglez le mode; en appuyant
ENGLISH FRANÇAIS 101 101 ENGLISH Setting the Memory Camcorder : Adjusting the LCD monitor Adjusting the LCD Brightness You can adjust the brightness of the LCD monitor to compensate for ambient lighting conditions. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record scree...
Page 108 - Adjusting the LCD Color; Réglage de la fonction LCD Color
ENGLISH FRANÇAIS 102 102 Setting the Memory Camcorder : Adjusting the LCD monitor Adjusting the LCD Color You can adjust the color of the LCD monitor depending on the situation. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the System Settings...
Page 110 - Setting Date Format; Réglage du format de la date
ENGLISH FRANÇAIS 104 104 Setting the Memory Camcorder : Adjusting Date/Time Setting Date Format You can select the date format to display. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the System Settings mode by pressing the [MODE] button. ◆ ...
Page 111 - Setting Time Format; Réglage du format de l’heure
ENGLISH FRANÇAIS 105 105 ENGLISH Setting the Memory Camcorder : Adjusting Date/Time Setting Time Format You can select the time format to display. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the System Settings mode by pressing the [MODE] bu...
Page 112 - Setting Date/Time Display; en; Réglage de l’affichage de la date et de l’heure
ENGLISH FRANÇAIS 106 106 You can set to display date and time on the LCD monitor. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the System Settings mode by pressing the [MODE] button. ◆ The System Settings screen appears. 3. Move the [Joystick...
Page 113 - Setting the Beep Sound
ENGLISH FRANÇAIS 107 107 ENGLISH Setting the Memory Camcorder : Setting the System Settings Setting the Beep Sound You can set the beep sound to on/off. When on, a beep will sound every time a button is pressed. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen a...
Page 114 - Setting Start-up Mode
ENGLISH FRANÇAIS 108 108 Réglage du Caméscope à mémoire : Réglage de la fonction System Settings Réglage du mode Start-up Vous pouvez choisir le mode à afficher lorsque vous allumez votre Caméscope à mémoire. 1. Appuyez sur la touche [POWER] pour mettre le caméscope sous tension. ◆ L’écran Movie Rec...
Page 115 - Resetting the Memory Camcorder; Réinitialisation du Caméscope à mémoire
ENGLISH FRANÇAIS 109 109 ENGLISH Setting the Memory Camcorder : Setting the System Settings Resetting the Memory Camcorder You can reset the Memory Camcorder to the default (factory) settings. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the ...
Page 116 - Selecting Language; You can select the desired language of the Memory Camcorder.; The System Settings screen appears.; After you finish setting, move to the desired mode by pressing; Sélection de la langue; L’écran System Settings apparaît.; Après avoir complété le réglage, déplacez-vous vers le mode
ENGLISH FRANÇAIS 110 110 Setting the Memory Camcorder : Setting the System Settings Selecting Language You can select the desired language of the Memory Camcorder. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the System Settings mode by press...
Page 117 - Setting the Auto Shut off; Réglage de la fonction Auto Shut off
ENGLISH FRANÇAIS 111 111 ENGLISH Setting the Memory Camcorder : Setting the System Settings To save battery power, you can set the <Auto Shut off> function which turns off the Memory Camcorder if there is no operation for a certain period of time. 1. Press the [POWER] button to turn on the Mem...
Page 118 - Setting the Demonstration Function; Réglage de la fonction Demonstration
ENGLISH FRANÇAIS 112 112 Setting the Memory Camcorder : Setting the System Settings The Demonstration function will allow you to view all the functions that the Memory Camcorder supports. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the Syste...
Page 119 - Viewing Version Information; Affichage de la version
ENGLISH FRANÇAIS 113 113 ENGLISH Setting the Memory Camcorder : Setting the System Settings You can see the firmware version information. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the System Settings mode by pressing the [MODE] button. ◆ T...
Page 120 - Transferring files to a computer
ENGLISH FRANÇAIS 114 114 Setting the Memory Camcorder : Using USB Mode You can use transfer photo and movie files to your PC. Before your start! ◆ You can transfer the files when <USB Mode> sets to <Mass Storage> ➥ page 97 1. Turn on your PC. 2. Press the [POWER] button to turn on the Me...
Page 121 - Printing with PictBridge; Impression avec PictBridge
ENGLISH FRANÇAIS 115 115 ENGLISH Setting the Memory Camcorder : Using USB Mode With the provided USB cable and a PictBridge-supporting printer, you can print your photo images directly without connecting to a PC. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen ...
Page 122 - Using the PC Cam Function; Utilisation de la fonction PC Cam
ENGLISH FRANÇAIS 116 116 You can use your Memory Camcorder as a PC camera for video chatting, video conference and other PC camera applications. Before your start! ◆ For PC Cam use, it is required to install the DV Driver. ➥ page 119 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The...
Page 123 - Divers
117 117 Miscellaneous Information 7 7 Environnement de l’interface USB ..........................................118 Raccordement USB à un ordinateur .....................................118 Environnement système .........................................................118 Installation des logiciels...
Page 124 - Miscellaneous Information :; System Environment; Raccordement USB à un ordinateur; Environnement système
118 118 ENGLISH FRANÇAIS [ Notes ] ✤ Not all PCs configured with the above environment are guaranteed to operate properly. ✤ USB connection using an external USB hub or an additional USB daughterboard is not guaranteed. ✤ If your OS is Windows 2000/XP, log in as the [Administrator(administrator of t...
Page 125 - Divers : Installation des logiciels; Installation de DV Media Pro 1,0
119 119 ENGLISH FRANÇAIS Installing DV Media Pro 1.0 Miscellaneous Information : Installing Software You need to install DV Media Pro 1.0 to play back recorded movie files or the transferred data from Memory Camcorder with the USB cable on your PC. Before your start! ◆ Turn on your PC. Exit all othe...
Page 126 - Ulead Video Studio
120 120 ENGLISH FRANÇAIS Miscellaneous Information : Installing Software Application Installation – Photo Express 1. Click “Photo Express” on the Setup screen. ◆ It is a photo editing tool that allows users to edit images. Application Installation – Quick Time 1. Click “Quick Time” on the Setup scre...
Page 127 - Raccordement à un ordinateur à l’aide du câble USB
121 121 ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH Connect to a PC with the provided USB cable. You can view your files on your PC. Before your start! You can transfer the files when <USB Mode> sets to <Mass Storage> ➥ page 97 Connecting to a PC – Playing Files 1. Press the [POWER] button to turn on the M...
Page 128 - Raccordement à un téléviseur; Line Input
122 122 ENGLISH FRANÇAIS Connecting to a TV monitor You can connect your Memory Camcorder directly to a TV set. Set the appropriate video input when viewing Memory Camcorder playback on the TV. 1. Connect the provided Audio/ Video cable to the [Multi jack] of the Memory Camcorder. 2. Connect the oth...
Page 129 - Connecting to a VCR / DVD Recorder
123 123 ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH Miscellaneous Information : Connecting To Other Devices Connecting to a VCR / DVD Recorder You can connect your Memory Camcorder to a TV set through a VCR/ DVD Recorder. 1. Connect the provided Audio/Video cable to the [Multi jack] of the Memory Camcorder. 2. Connect...
Page 130 - Recording unscrambled content from other digital devices
124 124 ENGLISH FRANÇAIS Miscellaneous Information : Connecting To Other Devices Recording unscrambled content from other digital devices You can connect other external digital devices to Memory Camcorder to record unscrambled contents. 1. Connect the provided Audio/ Video cable to the [Multi jack] ...
Page 131 - Printing DPOF files in the memory card; Impression avec DPOF; Divers : Impression des photos; Inspression des fichiers DPOF de la carte mémoire
125 125 ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH Printing with DPOF Miscellaneous Information : Printing Photos DPOF (Digital Printing Order Format) defines the print information for each photo on the memory card. You can easily make prints using a DPOF-compatible printer or order copies from commercial digital ima...
Page 132 - Maintenance : Cleaning and; Lorsque vous avez terminé avec votre Caméscope à mémoire
126 126 ENGLISH FRANÇAIS After using the Memory Camcorder Maintenance : Cleaning and Maintaining the Memory Camcorder ✤ For safekeeping of the Memory Camcorder, follow these steps. ✓ Turn the Memory Camcorder off. ✓ Remove the battery pack ➥ page 21 ✓ Remove the memory card ➥ page 33 ✤ To prevent an...
Page 133 - To Clean the Exterior of the Memory Camcorder; Using the Built-in Rechargeable Battery; Charging the Built-in Rechargeable Battery; Nettoyage du boîtier; Nettoyage de l’extérieur du Caméscope à mémoire; Utilisation du bloc-piles intégré rechargeable; Charge de la pile interne rechargeable
127 127 ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH Cleaning the Body Maintenance : Cleaning and Maintaining the Memory Camcorder ✤ To Clean the Exterior of the Memory Camcorder ✓ To clean the exterior, use a soft dry cloth. Wipe the body gently. Do not apply excessive force when cleaning, gently rub the surface. ✓ Th...
Page 134 - Regarding the Battery
128 128 ENGLISH FRANÇAIS Maintenance : Cleaning and Maintaining the Memory Camcorder Regarding the Battery ■ Battery pack performance decreases when the surrounding temperature is 10°C (50°F) or below, and shortens the battery life. In that case, do one of the following so that the durability of the...
Page 135 - Power Sources; You can use; Color System; You can view your video files using the built-in LCD monitor.; Utilisation du Caméscope à mémoire à l’étranger; Pays et zones utilisant la norme PAL; Sources d’alimentation
129 129 ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH Using the Memory Camcorder Abroad Maintenance : Cleaning and Maintaining the Memory Camcorder PAL-Compatible Countries / Regions Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, China, CIS, Czech Republic, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Greece, Great Britain, Hollan...
Page 136 - Troubleshooting; L’écran Self Diagnosis; Dépannage
130 130 ENGLISH FRANÇAIS Self Diagnosis Display Troubleshooting ✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung dealer or authorized service center/personnel. Display Informs that… Action Not enough free space Not enough free space for saving files . Check the space o...
Page 138 - Using the Menu; Menus
ENGLISH FRANÇAIS Using the Menu Movie Effect OffArtMosaicSepiaNegativeMirrorB&W White Balance AutoDaylightFluorescentTungstenCustom EIS OnOff Focus AFMF 1. Record Size 720x480352x240 Quality Super FineFineNorma l Program AE AutoSportsSpotlightSand/ Snow BLC OnOff Digital Zoom OnOff Record Mode T...
Page 140 - Specifications; Caractéristiques techniques
134 134 ENGLISH FRANÇAIS Specifications Model Name SC- MM10S(BL)/MM11S(BL)/MM12S(BL) The Memory Camcorder System Movie Recording System MPEG4 AVI FormatPhoto System JPEG (640x480, DPOF, Exif 2.2) MP3 Stereo Playing Voice WAVE File Recording/Play (8KHz Sampling, 16 bit, Stereo) Memory Internal memory...
Page 141 - Model Name; Nom du modèle
135 135 ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH Specifications The product design and specifications are subject to change without notice for better performance and quality. Model Name SC- MM10S(BL)/MM11S(BL)/MM12S(BL) AC Adapter Power Requirement AC 100 ~ 240V, 50 / 60 Hz DC Output DC 4.8V, 1.0 A Operating Temper...
Page 142 - Index
136 136 ENGLISH FRANÇAIS Index - A - AC Power Adapter ........................................................................................13, 24AF(Auto Focus) .............................................................................................46, 66Auto Shut off ...........................
Page 144 - SAMSUNG
138 138 ENGLISH Warranty (SEA users only) SAMSUNG LIMITED WARRANTY SAMSUNG Electronics America Inc. (SEA), warrants that this product is free from defective material and workmanship.SEA further warrants that if product fails to operate properly within the specified warranty period and the failure is...
Page 145 - Garantie pour le Canada
139 139 ENGLISH FRANÇAIS Warranty (Canada users only) Garantie pour le Canada SAMSUNG LIMITED WARRANTY SAMSUNG Electronics Canada inc. (SECA), warrants that this product is free from defective material and workmanship. SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the s...
Page 146 - Contact SAMSUNG WORLD WIDE; please contact the SAMSUNG customer care center.; Comment contacter Samsung dans le monde; Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
ENGLISH FRANÇAIS Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Customer Care Center Web Site North America Latin America Europe CIS Asia Pacific Middle East & Africa CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) ...
Page 147 - THE MEMORY CAMCORDER IS; RoHS compliant; Ce Caméscope à mémoire EST; Conforme à ‘’La directive RoHS
ENGLISH FRANÇAIS THE MEMORY CAMCORDER IS MANUFACTURED BY: RoHS compliant Our product complies with “The Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment”, and we do not use the 6 hazardous materials- Cadmium (Cd), Lead (Pb), Mercury (Hg), Hexavalent Chrom...