Page 2 - or go to Samsung website to find the nearest recycling location:
English ....................................................................................................... 1Español .................................................................................................... 33 To dispose electronics properly, follow the recycling process regulated in ...
Page 3 - Getting started; Contents
English 1 English Getting started Your headset overview ............................................................................... 5Button functions ........................................................................................... 6Charging the headset ...................................
Page 4 - Appendix
2 Appendix Frequently asked questions ...................................................................21Certification and Safety approvals .....................................................23UL certified travel adapter ......................................................................24STA...
Page 5 - English; Copyright; Copyright © 2011 Samsung Electronics; Trademarks
English 3 Copyright Copyright © 2011 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws.No part of this user manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, o...
Page 6 - Safety precautions; minimum volume setting necessary to hear your conversation.
4 Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use. Safety precautions When using your headset while driving, follow local regulations in the region you are in. • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to ma...
Page 7 - Your headset overview
English 5 Getting started Your headset overview Power switch Indicator light Microphone Earpiece Volume button Ear hook Charger jack Talk button Package includes and not limited to ear rubbers, ear hook and user manual. • The items supplied with your headset may vary depending on your region. •
Page 8 - Button functions; Button
6 Button functions Button Function Power switch Slide up or down to turn the headset on or off. • Talk Press and hold for 3 seconds to enter Pairing mode. • Press to make or answer a call. • Press to end a call. • Press and hold to reject incoming call. • Press and hold to place a call on hold. • Pr...
Page 10 - Checking the battery level; Battery level; When the headset battery is low
8 Repeatedly charging and discharging of the headset, over time will cause the battery • performance to diminish. This is normal for all rechargeable batteries.Never make or receive calls while charging, always disconnect your headset from • the charger and answer the call. Checking the battery leve...
Page 12 - Using your headset; may be incompatible with your headset.; To ensure you get the best performance from your headset
10 Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, • may be incom...
Page 13 - To turn the headset on; Slide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times.; To turn the headset off; Pairing and connecting the headset
English 11 Turning the headset on or off To turn the headset on Slide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times. If the headset is turned on for the first time, it will go into Pairing mode immediately and the Pairing mode stays for 3 minutes. To turn the headset off Slide down t...
Page 14 - Pairing and connecting the headset with a phone; Enter Pairing mode.; indicator light stays lit.
12 Pairing and connecting the headset with a phone 1 Enter Pairing mode. With the headset turned on, press and hold the Talk button for 3 seconds. The blue • indicator light stays lit. Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s 2 user manual).Select the...
Page 15 - color changes to violet.
English 13 Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device within range and tries to make a connection with it. This feature is available for mobile phones, but the phone’s Bluetooth visibility option must be set to on. ...
Page 16 - Connecting with two Bluetooth phones; To turn Multi-point feature on
14 Connecting with two Bluetooth phones With the Multi-point feature activated, your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same time. To turn Multi-point feature on In Pairing mode, press and hold the Volume up button. The blue indicator light flashes twice and you will hear a beep. ...
Page 17 - If the headset loses the connection to the paired phone:; Disconnecting the headset; Turn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone.
English 15 When connecting the headset to 2 Bluetooth phones, some phones may not be able to connect as a second Bluetooth phone. Reconnecting the headset If the headset loses the connection to the paired phone: Press the Talk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone. • Your hea...
Page 18 - Redialing the latest number; Dialing a number by voice
16 Using call functions Available call functions may vary depending on the phone. Making a call Redialing the latest number To redial the latest number on the primary phone: Press and hold the Talk button. • To redial the latest number on the secondary phone: Press the Talk button twice. • For some ...
Page 19 - Answering a call; Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in.; Ending a call; Press the Talk button to end a call.
English 17 This function is only available on the primary phone using the Hands-Free profile. • This function may not be available on some devices. • Answering a call Press the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones. If you receive calls on both connected devices at the same ...
Page 20 - Options available during a call; You can use the following functions during a call.; Adjusting the volume; Press the Volume up or down button to adjust the volume.; Muting the microphone
18 Options available during a call You can use the following functions during a call. Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume. You will hear a beep when the volume level of the headset reaches it's lowest or highest level. Muting the microphone Press and hold the...
Page 21 - Placing a call on hold; Press and hold the Talk button to place the current call on hold.; Answering a second call; Press the Talk button to end the first call and answer a second call.
English 19 Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current call on hold. When the headset is connected with two phones, this function is not available. • This function is only available when using the Hands-Free profile. • Answering a second call Press the Talk button to e...
Page 22 - Resetting the headset; seconds. The headset will turned on automatically.
20 Resetting the headset When the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address or device type of the mobile phone.If you want to reset the connection settings in the headset: In Pairing mode, press and hold Volume up, Volume d...
Page 23 - Frequently asked questions
English 21 Appendix Frequently asked questions Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Your headset will work with devices that support your headset’s Bluetooth version and profiles. For specifications, see page 32. Why do I hear static or interference while on a call? Appliances such as c...
Page 25 - operate the equipment.
English 23 Certification and Safety approvals FCC FCC ID: A3LHM1200This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interfer...
Page 26 - UL certified travel adapter
24 UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements.Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines.FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE.IMPORTANT SAF...
Page 30 - What Are the Limits On SAMSUNG’s Liability?
28 What Are the Limits On SAMSUNG’s Liability? EXCEPT AS SET FORTH IN THE EXPRESS WARRANTY CONTAINED HEREIN, PURCHASER TAKES THE PRODUCT “AS IS”, AND SAMSUNG MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION AND THERE ARE NO CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, OF ANY KIND WHATSOEVER WITH RESPE...
Page 34 - Specifications; Item
32 Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 3.0 Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 300 hours* Talk time Up to 8 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usag...
Page 35 - EspañolEspañol; Información preliminar; Índice
33 EspañolEspañol Información preliminar Vista general del auricular .......................................................................37Funciones de los botones .......................................................................38Carga del auricular ...........................................
Page 36 - Apéndice
34 Apéndice Preguntas frecuentes ................................................................................53Certificación y aprobaciones de seguridad .....................................55Adaptador de viaje certificado por UL ...............................................56GARANTÍA LIMITADA...
Page 37 - Español; Marcas
35 Español Copyright Copyright © 2011 Samsung Electronics Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor. Queda prohibida la reproducción, distribución, traducción o transmisión total o parcial de este manual del usuario por cualquier medio o procedimiento,...
Page 38 - Precauciones de seguridad
36 Lea todas las precauciones de seguridad antes de utilizar el auricular para garantizar un uso seguro y apropiado. Precauciones de seguridad Si usa el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales del país o de la región en la que se encuentra. • No desarme ni modifique el auricula...
Page 39 - Vista general del auricular
37 Español Información preliminar Vista general del auricular Interruptor de encendido y apagado Luz indicadora Micrófono Audífono Botón de volumen Gancho para oreja Toma del cargador Botón de funciones múltiples El paquete incluye, entre otros elementos, audífonos, gancho para oreja y manual del • ...
Page 40 - Funciones de los botones; Botón
38 Funciones de los botones Botón Función Interruptor de encendido y apagado Deslice el interruptor hacia arriba o hacia abajo para encender o apagar • el auricular. Botón de funciones múltiples Mantenga presionado este botón durante 3 segundos para acceder • al modo de vinculación.Presione este bot...
Page 41 - Conecte el cargador a la toma del cargador.
39 Español Carga del auricular El auricular tiene una batería interna recargable, la cual no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté cargado completamente antes de utilizarlo por primera vez. Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no autorizados o que no se...
Page 42 - Comprobación del nivel de la batería; Nivel de la batería; Cuando la batería del auricular está baja
40 Con el trascurso del tiempo, la carga y descarga repetida del auricular ocasionará que • disminuya el rendimiento de la batería. Esto es lo que ocurre normalmente con todas las baterías recargables.Nunca realice o reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte siempre el • auricular de...
Page 44 - Uso del auricular; utilizar varias funciones.; Para asegurarse de obtener el máximo rendimiento del auricular
42 Uso del auricular Esta sección explica cómo encender el auricular, cómo vincularlo y conectarlo al teléfono, y cómo utilizar varias funciones. Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo de teléfono. • Algunos dispositivos, en especial los que no están probados o a...
Page 45 - Para encender el auricular; y se mantendrá en ese modo durante 3 minutos.; Para apagar el auricular; Vinculación y conexión del auricular; Bluetooth cuando se acepta la comunicación entre ellos.
43 Español Encendido y apagado del auricular Para encender el auricular Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul parpadea 4 veces. Si el auricular se enciende por primera vez, inmediatamente pasará al modo de vinculación y se mantendrá en ese modo durante 3 ...
Page 46 - Vinculación y conexión del auricular a un teléfono; Acceda al modo de vinculación.
44 En el modo de vinculación, dos dispositivos deben colocarse lo suficientemente cerca uno del otro. Vinculación y conexión del auricular a un teléfono Acceda al modo de vinculación. 1 Con el auricular encendido, mantenga presionado el botón de funciones múltiples • durante 3 segundos. La luz indic...
Page 47 - teléfono debe estar activada.
45 Español Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un dispositivo Bluetooth e intenta conectarse a él. Esta función está disponible para teléfonos móviles, pero la opción de visibilidad de Bluetooth del teléfono d...
Page 48 - Conexión a dos teléfonos Bluetooth; Para activar la función Multipunto
46 Conexión a dos teléfonos Bluetooth Con la función Multipunto activada, es posible conectar el auricular a dos teléfonos Bluetooth simultáneamente. Para activar la función Multipunto En el modo de vinculación, mantenga presionado el botón de aumento de volumen. La luz indicadora azul parpadea dos ...
Page 49 - Si el auricular pierde la conexión al teléfono vinculado:; Desconexión del auricular; Apague el auricular o use el menú Bluetooth del teléfono.
47 Español Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para conectar el auricular al 5 segundo teléfono Bluetooth.Vuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth. 6 Cuando el auricular se conecta a dos teléfonos Bluetooth, es posible que algunos teléfonos no se...
Page 50 - Volver a marcar el número más reciente; Mantenga presionado el botón de funciones múltiples.; Marcar un número por voz; Presione el botón de funciones múltiples y diga un nombre.
48 Uso de las funciones de llamada Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono. Realizar una llamada Volver a marcar el número más reciente Para volver a marcar el número más reciente en el teléfono principal: Mantenga presionado el botón de funciones múltiples. • Para volve...
Page 51 - Rechazar una llamada
49 Español Esta función solo está disponible en el teléfono principal cuando se utiliza el perfil • de manos libres.Es posible que esta función no esté disponible en algunos dispositivos. • Responder una llamada Presione el botón de funciones múltiples para responder una llamada cuando escuche el to...
Page 52 - Opciones disponibles durante una llamada; Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada.; Ajustar el volumen; volumen nuevamente para volver a encender el micrófono.; Transferir una llamada del teléfono al auricular
50 Opciones disponibles durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada. Ajustar el volumen Presione el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen. Escuchará un sonido cuando el volumen del auricular alcance su nivel mínimo o máximo. Silenciar e...
Page 53 - Colocar una llamada en espera; mantenga presionado el botón de funciones múltiples.
51 Español Colocar una llamada en espera Para colocar la llamada actual en espera, mantenga presionado el botón de funciones múltiples. Cuando el auricular está conectado a dos teléfonos, esta función no está disponible. • Esta función solo está disponible cuando se utiliza el perfil de manos libres...
Page 54 - Reinicio del auricular; segundos. El auricular se encenderá automáticamente.
52 Reinicio del auricular Cuando el auricular está vinculado a un dispositivo, almacena automáticamente la configuración de las funciones y de conexión, como la dirección Bluetooth y el tipo de dispositivo del teléfono móvil.Si desea restablecer la configuración de conexión en el auricular: En el mo...
Page 55 - Preguntas frecuentes; ¿Funciona con computadoras
53 Español Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con computadoras portátiles, PC y PDA? El auricular funciona con dispositivos que son compatibles con la misma versión y los mismos perfiles Bluetooth. Para conocer las especificaciones, consulte la página 64. ¿Por qué escucho estática o interferenc...
Page 57 - pudiera causar un funcionamiento no deseado.
55 Español Certificación y aprobaciones de seguridad FCC ID FCC: A3LHM1200Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:(1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas y(2) este dispositivo debe aceptar cualquier inte...
Page 58 - Adaptador de viaje certificado por UL; VERTICAL U HORIZONTAL, O MONTADA SOBRE EL PISO.
56 Adaptador de viaje certificado por UL El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes.Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL.NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DAÑOS PERSONALES GRAVES Y POSI...
Page 59 - Baterías; ¿Qué no goza de cobertura?
57 Español GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR ¿Qué está cubierto y durante cuánto tiempo? SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) garantiza al comprador original (“Comprador”) que los teléfonos y accesorios de SAMSUNG (“Productos”) no tendrán defectos en el material y la mano de obra bajo condic...
Page 60 - cual está especificada.
58 electromecánica excepcional, defectos de las piezas decorativas o estructurales (incluido el armazón) y de cualquier parte que no sea operativa, a menos que sean causados por SAMSUNG; (b) defectos o daños que sean consecuencia del uso de fuerza excesiva o del uso de objetos metálicos durante la u...
Page 62 - ¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA DE SAMSUNG?; ALGUNO RELACIONADOS CON ESTOS.
60 ¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA DE SAMSUNG? EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PRESENTE, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO “TAL CUAL” Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA NI PROMESA ALGUNA Y NO HAY CONDICIONES, NI EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, ESTABLECI...
Page 64 - O EQUIPO DE TERCEROS EN CONJUNTO CON EL PRODUCTO.
62 QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO Y DECLARA EL REMEDIO EXCLUSIVO DE DICHO COMPRADOR. SI ALGUNA PORCIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA FUERA ILEGAL O NO PUDIERA HACERSE VALER JUDICIALMENTE DEBIDO A ALGUNA LEY, DICHA ILICITUD PARCIAL O LA INCAPACIDAD DE HACER VALER JUDICIALMENTE UNA PART...
Page 65 - y no se debe confiar en ellas.
63 Español Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador y SAMSUNG, y la estructura de precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación distribuida de riesgo y las limitaciones de la responsabilidad contenidas en esta Garantía Limitada. Los represe...
Page 66 - Especificaciones; Artículo
64 Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 3.0 Perfil compatible Perfil de auricular, Perfil de manos libres Distancia de funcionamiento Hasta 10 metrosTiempo en modo de espera Hasta 300 horas* Tiempo de llamada Hasta 8 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 h...